HG5012 - Фен строительный MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HG5012 MAKITA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Фен строительный в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HG5012 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HG5012 бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HG5012 MAKITA
Ръчно регулируем С електронно управление и регулиране
– Izvïlïties STANDBY, ja Js uz ¥su br¥di vïlaties darbu pÇrtraukt. EnerÆijas patïri¿‰ tiek samazinÇts. – Darba noslïgumÇ vienmïr izvïlieties COOL DOWN. Izslïdziet aparÇtu pïc tÇ atdzi‰anas un atvienojiet kontaktdak‰u no kontaktligzdas. Рyсский - 73 - Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение указаний по безопасности при работе с электрофеном может привести к пожару, взрыву, поражению электрическим током или ожогам. Перед применением прочитайте руководство по эксплуатации и всегда соблюдайте предписания по безопасности. Сохраняйте руководство по эксплуатации и предоставляйте его в распоряжение не проинструктированных лиц перед применением прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поврежденный корпус или разобранный электрофен может привести к опасному для жизни поражению электрическим током. Не вскрывайте электрофен и не включайте поврежденный прибор. Не просверливайте отверстий в корпусе, например, для крепления фирменной таблички. До начала работ по техобслуживанию или наладке прибора вынимайте штепсельную вилку из розетки сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поврежденный кабель питания может привести к опасному для жизни поражению электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания. Не включайте прибор с поврежденным кабелем. Замену поврежденного кабеля всегда поручайте специалисту. Не наматывайте кабель на прибор и защищайте его от воздействия масла, высоких температур и острых кромок. Не носите прибор за кабель и не используйте его для вытягивания вилки из штепсельной розетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работайте под дождем и во влажном или мокром помещении. Это может привести к опасному для жизни поражению электрическим током. Содержите прибор в сухом состоянии. При неиспользовании храните прибор в сухом помещении. Учитывайте погодные условия. Не работайте в сырых санитарных помещениях. Не прикасайтесь к заземленным линиям снабжения или аппаратам домовой установки, как то, трубам, радиаторам отопления, плитам или холодильникам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Электроинструменты, применяемые под открытым небом, подключайте с помощью автомата защитного отключения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва! Электрофен может взрывообразно воспламенить горючие жидкости и газы. Не работайте во взрывоопасных помещениях. До начала работы обследуйте окружающие площади. Не работайте вблизи от емкостей для топлива или газа, даже если они пустые. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Огнеопасно! Высокие температуры могут достигнуть и воспламенить горючие материалы, невидимо расположенные за обшивкой, в потолках, на чердаках или в полых пространствах. До начала работы проверьте рабочий участок и откажитесь от использования электрофена при неясной ситуации. Не обдувайте продолжительное время электрофеном одно и тоже место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Огнеопасно! Электрофен, работающий без надзора, может поджечь расположенные вблизи предметы. Включайте электрофен всегда под надзором. Выключенный электрофен ставьте только в вертикальное положение для охлаждения. Дайте ему полностью остыть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Огнеопасно! При обработке пластмасс, лаков и подобных материалов выделяются легко воспламеняющиеся газы, которые могут взорваться. Будьте спокойны при возникновении пламени и держите наготове соответствующее огнегасящее средство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность отравления! Выделяющиеся при обработке пластмасс, лаков и подобных материалов газы могут быть агрессивными или ядовитыми. Не вдыхайте пары, даже если это на первый взгляд не вызывает опасений. Всегда обеспечивайте хорошую вентиляцию рабочего места и используйте дыхательную защитную маску. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования! Струя горячего воздуха может ранить людей или животных. Прикосновение к трубе нагревательного элемента или к соплу ведет к ожогам кожи. Держите детей и посторонних лиц вдали от прибора. Не прикасаться к трубе нагревательного элемента и соплу в горячем состоянии. Не применяйте этот прибор для сушки волос, струя воздуха значительно горячее, чем у фена для волос. Не применяйте прибор для нагрева жидкостей или для сушки предметов и материалов, которые в результате воздействия горячего воздуха разрушаются. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования! Непреднамеренный запуск или неожиданное включение нагрева после срабатывания ограничителя температуры может привести к травмам. Убедитесь в том, что выключатель выключен при подключении прибора к сети. Выключайте прибор при срабатывании ограничителя температуры. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования! Применение сопла с ведением потока воздуха, которое не пригодно для Вашего прибора, может привести к ожогам. Применяйте только подлинные принадлежности, которые перечислены для Вашей модели в настоящем руководстве по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования и пожара! Электрофен опасен для детей. Храните электрофен в недоступном для детей месте. ОСТОРОЖНО: Опасность перегрева! Неправильное обращение может привести к скоплению тепла и таким образом к повреждению прибора. Не работайте с прибором в лежащем положении или постоянно направленным вниз. Не допускается закрывать отверстие всасывания воздуха и сопло. Применяйте только пригодные для Вашего прибора сопла. Вторичное использование сырья вместо устранения мусора. Отслуживший свой срок прибор, принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию
Рyсский - 74 - Технические данные
[mm] LxBxH [inch] Класс защиты от электрического поражения
0-l Электронная установка и регулировка 80–650 80–650 80–650 Температура
II/ (двойная изоляция) Применение по назначению Настоящий электрофен предназначен для всех приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации работ при соблюдении предписаний по безопасности с применением подлинных принадлежностей. Усадка термоусаживаемых шлангов паяных соединений, электрокомпонентов и упаковок. Формование изделий из акрила, ПВХ и полистирола - труб, плит и профилей, а также мокрой Сварка термопластов, настилов для полов из ПВХ и линолеума, тканей с покрытием из ПВХ, брезента и пленки из ПВХ. Пайка оловянным и специальным серебряным припоем элементов для поверхностного монтажа, кабельных наконечников, разъединения паяных соединений. Удаление старых слоев, также и большой толщины, масляной краски, эмали и штукатурки на основе синтетических материалов. Сушка проб цветовых тонов, шпаклевки, клеев, рабочих швов и форм штукатурки. Клеевые соединения - склеивание больших поверхностей контактным клеем, активирование склеивания прилипанием, разъединение точек склеивания и снятие или приклеивание кромкооблицовочной пленки. Оттаивание обледенелых ступенек лестниц, холодильников и морозильников, размораживание замков дверей, крышки багажника и дверей автомобилей или водопровода. Дезинфекция - горячим воздухом в 600 °C можно быстро очистить животноводческие помещения от бактерий. Можно бороться с точильщиком древесины (Осторожно: Пожароопасность! Не нагревайте слишком горячо поверхность древесины.)
Насадить сопло на трубу нагревательного элемента 3 Упавшее вниз сопло может воспламенить предметы. Сопла должны быть прочно и надежно закреплены на приборе. Прикосновение к горячему соплу может привести к серьезному ожогу. Перед установкой или сменой сопла дать прибору полностью остыть или воспользуйтесь подходящим инструментом. Горячее сопло может воспламенить поверхность, на которой оно лежит. Кладите горячее сопло только на огнеупорную поверхность. Неправильное или неисправное сопло может привести к обратному выхлопу горячего воздуха и привести в неисправность прибор. Применяйте только пригодные для Вашего прибора подлинные сопла согласно таблице.
Рyсский - 75 - Работа с прибором Учитывайте напряжение сети: Напряжение источника тока должно соответствовать данным на типовой табличке прибора. Кабель-удлинитель должен иметь поперечное сечение не менее 2 х 1,5 мм2.
Выключение: A : Установите выключатель 1 на I или II. B : Установите выключатель 1 на I или II. По Установите выключатель 1 на 0. Для охлаждения установите выключатель 1 на II и регулятор температуры 2 на MIN. После охлаждения прибора установите выключатель 1 на 0. необходимости установите регулятор температуры 2. C : Установите выключатель 1 на I. Выберите желаемую программу или запрограммируйте температуру и поток воздуха по Вашему желанию (см. «Настройка»).
Для охлаждения прибор должен работать в положении COOL DOWN (см. «Настройка»). После охлаждения прибора установите выключатель 1 на 0. Выполнение настройки на дисплее 2 Клавишей SELECT (Menu) (ВЫБОР) запустить выбор. Указание: при мигании одного из индикаторов на дисплее выполняйте изменение клавишей ПЛЮС или МИНУС. Повторное нажатие на SELECT ведет к следующему шагу. Выбор языка, температуры PORTUGUES FAHRENHEIT RESET 2 sec
ENGLISH CELSIUS SAVE Выбор программы функции WELDING
1-ая свободная настройка 2-ая свободная настройка
Низкотемпературная пайка Сушка краски Удаление краски 80 °C/5 80 °C/5 450 °C/5 500 °C/4 650 °C/3 650 °C/5 425 °C/5
Сварка PPEPDM Сварка HD-PE Сварка PP Сварка PVC-U Сварка ABS Сварка PC Сварка пленки для пола 280 °C/5 300 °C/3 320 °C/3 340 °C/3 360 °C/3 370 °C/3 450 °C/3 Ключевое слово выбранной программы функции мигает на изображении. Более длинный текст бежит через 2 сек и возвращается после двух прогонов обратно к ключевому слову. За это время можно снова нажать на клавишу SELECT, чтобы увязать температуру и поток воздуха. Выбрать STANDBY или COOL DOWN S TA N B Y
Notice-Facile