MUM9YX5S12 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MUM9YX5S12 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina |
| Marca | Bosch |
| Modelo | MUM9YX5S12 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz (estándar) |
| Potencia | 800-1200 W (estimación) |
| Número de velocidades | 7 velocidades + M/A (marcha/parada) |
| Funciones principales | Mezclar, amasar, batir, montar a punto de nieve, batir nata |
| Programas automáticos | Sensor Control Plus para nata (>300 ml y >700 ml), claras de huevo, masa de levadura |
| Báscula integrada | Sí, rango de medición -990 g a 5000 g, precisión 5 g (0,01 lb) |
| Función temporizador | Sí, ajuste hasta 60 minutos, con señal acústica |
| Tipo de accionamientos | 3 accionamientos: principal (negro), delantero (amarillo), trasero (rojo) |
| Bol mezclador | Acero inoxidable, con tapa y orificio de añadido |
| Utensilios incluidos | Batidor mezclador « Profi Flexi », batidor de varillas pro, gancho amasador |
| Brazo pivotante | Con función EasyArm asistida, tecla de desbloqueo |
| Sistemas de seguridad | Antienganche, anti-reenganche, seguridad del brazo pivotante, protección de accionamientos |
| Limpieza | Base limpiar con paño húmedo; bol y utensilios lavables en lavavajillas |
| Enrollador de cable | Sí, longitud máx. 125 cm, ajustable |
| Pantalla | Pantalla con textos deslizantes, ajuste de idioma y brillo |
| Accesorios compatibles | Rallador, multimezclador, máquina de pasta, picadora, batidora, etc. (lista en el manual) |
| Peso | Aproximadamente 6-8 kg (estimación) |
| Garantía | Según condiciones del país de compra |
Preguntas frecuentes - MUM9YX5S12 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre MUM9YX5S12 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MUM9YX5S12 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MUM9YX5S12 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MUM9YX5S12 BOSCH
→ Suite de la figure B). Mi se au rebut ....
Garantie
¿u mi ¿u? es taú dè veau 1, puis el
panna). - 1 pizzico di sale
Pàbma di procedere con la regol
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. ¡No superar las cantidades máximas admisibles! → « Recetas » véase la página 16 El aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar y batir alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos.
Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
¡ Peligro de electrocución y de incendio!
■ El aparato solo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna a través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica esté instalado de acuerdo con las normas vigentes.
■ Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones especificadas en la placa de características del modelo. No utilizar el aparato en caso de que el cable de conexión o el propio aparato presenten daños visibles. Para evitar riesgos, el aparato solo debe ser reparado (p. ej., cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica.
■ No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigidos. ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando!
■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados.
■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas.
■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
¡ Peligro de lesiones!
■ Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica.
■ Al bajar el brazo giratorio, no tocar la caja para evitar que los dedos o las manos se queden atrapados. No modificar la posición del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento.
■ ¡Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas!
¡Al utilizar accesorios, colocar el recipiente, la tapa y las tapas protectoras de los accionamientos siguiendo las indicaciones!
■ No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento. No introducir ningún objeto (p. ej. cuchara) en el recipiente o en la boca de llenado. Mantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios alejados de las piezas giratorias. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Esperar a que el accionamiento se detenga completamente.
■ No utilizar nunca herramientas y accesorios o 2 accesorios al mismo tiempo. En caso de usar los accesorios específicos, además de estas instrucciones deberán tenerse en cuenta las instrucciones de uso específicas de los accesorios.
■ Cuando se utilicen accesorios, deben tenerse en cuenta los colores identificativos de los mismos y del accionamiento.
⚠¡ Peligro de asfixia!
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
⚠️ ¡ Atención!
■ Se aconseja dejar el aparato conectado solo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. No usar el aparato en seco, sin alimentos.
■ La superficie de trabajo debe estar fácilmente accesible, debe ser resistente a la humedad, firme, lisa, seca y lo suficientemente grande para evitar posibles daños por salpicaduras y poder trabajar sin problemas.
⚠️ ¡ I importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. → «Limpieza y cuidado» véase la página
Enhorabuena por la compra aparato de la casa Bosch. página web encontrará más sobre nuestros productos.
www.bosch-home.com
Nuestros aparatos se someten a un desarrollo continuo. Por tanto, es posible que alguna de las funciones no coincida con las descritas en estas instrucciones. En este caso, compruebe si hay una versión más reciente de estas instrucciones en nuestra página web.
Cómo utilizar estas instrucciones: despliegue las páginas de la cubierta. En ellas encontrará ilustraciones con letras y números a los que se hace referencia en estas instrucciones (p. ej. → Secuencia i mágenes B).
de Contenido
En nuestra Uso conforme a lo prescrito .... 3 inf. or. maci on
Indicaciones de seguridad importantes ..... 3
Descripción del aparato 6
Antes de usar el aparato por primera vez ..... 6
Componentes y elementos de mando ..... 6
Preparativos 9
Ajustes 9
Uso sin funciones adicionales .....10
Uso de las funciones «Tiempo» y «Temporizador» 11
Uso de SensorControl Plus ....12
Uso de la balanza ....14
Uso de los accesorios ....15
Limpieza y cuidado ....16
Recetas ....16
de Ajuste de precisión de las herramientas ..... 18
Sistemas de seguridad ....18
Eliminación ....18
Garantía 19
Localización de averías 20
Accesorios 22
Descripción del apar Antoes de usar el apara Desplegar las páginas con las ilustraciones. por primera vez
→ Figura A
Base motriz
1 Mando giratorio
a Anillo luminoso (indicador de funcionamiento) b Escala de ajuste
2 Tecla de desbloqueo
3 Brazo giratorio
4 Accionamiento principal
a Boca para introducir las herramientas
5 Accionamiento del antero (
a Tapa protectora del accionamiento
6 Accionamiento trasero (rojo)
a Tapa protectora del accionamiento
8 Muescas para el recipiente
Panel de mando
9 Teclas de funciones
a Teclas selectoras de funciones*
b Teclas de ajuste
10 Pant alla
Recipiente de mezcla
11 Recipiente de mezcla, de inoxidable
12 Tapa
a Boca de llenado
Herramientas
13 Varilla mezcladora profes
a Tapa protectora con teclas de eyecciónherramienta
14 Varilla batidora profesi
a Tapa protectora con teclas de eyección conico.
15 Garfio amasador
a Tapa protectora con teclas de eyección
* según modelo
Not a: Dependiendo del modelo, el robot de cocina se suministrará con más accesorios.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo y comprobarlo.
¡ Atención!
¡No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado!
■ Extraer la base motriz y todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje.
■ Comprobar que estén todas las piezas
y que no haya daños visibles. → Figura A
■ Limpiar y secar bien todas las piezas ) antes del primer uso. → «Limpieza y cuidado» véase la página 16 el cable o
Componentes y elemento de mando
Identificación por colores
Los accionamientos tienen distintos colores (negro, amarillo y rojo). Los accesorios también están marcados con estos colores.
Utilizar los accesorios exclusivamente en el acero actionamiento del mismo color.
Accionamientos
→ Figura A
El aparato dispone de 3 accionamientos diferentes.
sional Flexi
Accionamiento principal Para la utilización de las herramientas

o de accesorios con engranaje
cónico.
Accionamiento del antero amarillo (5)
Para la utilización de accesorios con una pieza de unión amarilla.
Accionamiento trasero, Para la utilización de accesorios con una pieza de unión roja.

Tapa protectora del accionamiento (5a y 6a)
Para cubrir accionamientos no utilizados.
Más información: → «Accesorios» véase página 22
Pantalla
→ Figura A
En la pantalla se muestran los ajustes, los mensajes informativos y de error, así como los valores. Los mensajes largos se desplazan de forma continua de derecha a izquierda para que se pueda leer todo el texto.
Ej emplo:
MASA DE L EVADU
PRES. INTR. GIR. EN M/A
LEVADURA
EN M/A POR 2s
El idioma en el que aparecen los textos se puede modificar. → « Ajustes » véase página 9
Teclas de funciones
→ Figura A
El aparato dispone de entre 3 y 5 teclas de funciones (según el modelo) que permiten seleccionar y ajustar funciones adicionales y programas automáticos especiales.
Teclas
| SensorControl Plus / Seleccionar programa / Atrás | |
| Temporizador / Seleccionar / Atrás | |
| Balanza / Tara / Atrás | |
| — | Seleccionar / Disminuir valores |
| + | Seleccionar / Aumentar valores |
* según modelo
Teclas selectoras de funciones
Pulsando brevemente estas teclas se activa la función seleccionada. Si se pulsa una de estas teclas y se mantiene pulsada, se sale de la función seleccionada y en la pantalla aparece de nuevo OctinJv.
Not a: Las teclas se accionan tocándolas suavemente con el dedo. El uso de guantes de cocina puede afectar al funcionamiento de las teclas. No se pueden accionar utilizando algún objeto (p. ej. cuchara).
El mando giratorio permite seleccionar la velocidad deseada, iniciar un programa automático o apagar el aparato. Durante el funcionamiento, el anillo luminoso incorporado permanece encendido. Si se produce un error de manejo, se disparan los fusibles electrónicos o el aparato está defectuoso, no se podrá volver a encender el aparato y el anillo luminoso permanecerá encendido.
Ajustes
| M/A | El ajuste M/A tiene dos funciones diferentes:Estándar (M):Conexión breve con velocidad máxima / rápido. Mantener pulsado el interruptor durante la duración deseada.Con Sensor Control Plus (A):Regulación automática de la duración. Tras activar el modo automático, llevar el mando a M/A y mantenerlo algunos segundos en esa posición. El interruptor permanece ajustado en M/A y cuando finaliza el programa automático regresa a la posición O.El aparato se desconecta.→ «Uso de Sensor Control PI véase la página 12 |
| O | Parar / Desconectar |
| Ω | Función «Mezclar» con velocidad mínima / muy lento |
| 1...es | 7 Niveles de velocidad1: / Velocidad baja / lento7: Velocidad máxima / rápido |
Herramientas
→ Figura A
Varilla mezcladora profesional Flexi
Para preparar masas como, por ejemplo, masa batida o mousse.
Para mezclar clara de huevo batida a punto de nieve o nata.

Varilla batidora profesional
Para montar la clara de huevo a punto de nieve, preparar nata o batir masas ligeras como, por ejemplo, masa de bizcocho.

Garfio amasador
Para amasar masas pesadas (por ejemplo, masa de levadura) y mezclar ingredientes que no se tienen que picar (como pasas, láminas de chocola

Velocidades recomendadas
| Ω | Para incorporar y mezclar con cuidado diferentes ingredientes (p. ej. incorporar clara de huevo a punto de nieve) |
| 1 - 2 | Para incorporar removiendo y mezclar ingredientes |
| 3 | Para amasar masas pesadas con el garfio amasador |
| 5 - 7 | Para remover y batir ingredientes (p. ej. nata montada) con la varilla mezcladora profesional Flexi o la varilla batidora profesional |
| M/A | Para utilizar las herramientas con SensorControl Plus → «Uso de Sensor Control Plus» véa página 12 |
Ajuste de precisión de las
El aparato está ajustado de fábrica de forma que la varilla batidora profesional casi toca la base del recipiente para que los ingredientes se mezclen perfectamente entre ellos. La distancia puede corregirse si las herramientas tocan la base del recipiente o están
demasiado separadas de ella. → «Aj u s t e
de precisión de las herramientas» véase la
página 18
Brazo giratorio
→ Figura C

El brazo giratorio se desplaza
hacia arriba para introducir o retirar una herramienta o el recipiente. El brazo giratorio está equipado con la función «EasyArm Lift» que facilita los movimientos de elevación del mismo.
Recipiente de mezcla y tap
→ Figura D
El aparato se suministra con un recipiente de mezcla especial que se une a la base motriz introduciéndolo y girándolo. La tapa se fija en el brazo giratorio y se abre automáticamente al levantarlo.
Introducir y retirar las herramientas
→ Figura
Las herramientas cuentan con unas teclas de eyección en la tapa protectora que permiten extraerlas fácilmente.
Insertar herramienta: Insertar la herran hasta que se enclave en el accionamiento principal. La tapa protectora cubre el accionamiento.
Extraer herramienta: Presionar las dos teclas de eyección hasta que se suelte la herramienta. Retirar el accesorio del accionamiento.
Enrollacables
→ Figura A

Según el modelo: El aparato está equipado con un enrollacables automático.
Tirar del cable de conexión del aparato, una sola vez, hasta alcanzar la longitud deseada (longitud máxima 125 cm) y soltarlo lentamente, el cable queda retenido en esta posición.
Reducir la longitud del cable: T
ligeramente del cable y desenrollarlo hasta alcanzar la longitud deseada. Volver a tirar ligeramente del cable y soltarlo lentamente; el cable queda retenido en esta posición.
I mportante: No empujar el cable manualmente. En caso de que el cable se quede enganchado, extraerlo completamente de su alojamiento y volver a enrollarlo.
Compartimento para guardar el cable → Figura A

Según el modelo: El aparato cuenta con un compartimento para guardar el cable. La longitud del cable de red puede ajustarse tirando o retrayendo el cable.
Sistemas de seguridad
El aparato dispone de distintos sistemas breve de seguridad. → « Sistemas de seguridad» véase la página 18 Idiom
Preparativos
■ Colocar la base motriz sobre una superficie lisa, estable y limpia.
■ Extraer la cantidad de cable necesaria.
■ Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta el tope.
■ Encajar la tapa con la boca de llenado hacia delante en el accionamiento principal.
■ Montar el recipiente. Tener en cuenta las muescas de la base motriz.
■ Girar el recipiente en sentido antihorario hasta que encaje.
La base motriz está lista para el uso.
I mportante: No desplazar el aparato sobre la superficie de trabajo, ya que esto podría afectar al funcionamiento de la balanza. Levantar el aparato para cambiarlo de sitio.
Ajustes
■ Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje.
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. El aparato está conectado.
■ En la pantalla aparece «OctiNUM».
Not a: Si el aparato no se utiliza o no se acciona durante un intervalo de tiempo determinado, la pantalla se va apagando poco a poco y el aparato se pone en modo de reposo. Cuando se toca alguna de las teclas vuelve a aparecer «OptiUM».
■ Pulsar al mismo tiempo y mantener pulsadas las teclas ⏻ y + hasta que se abra el menú de configuración.
■ Volver a soltar las teclas ⏻ y +.
Seleccionar ajuste
■ Los ajustes siguientes aparecen de manera sucesiva cada vez que se pulsa brevemente la tecla Ⓛ. d a d»
Idioma en el que se muestran los textos de la pantalla.
— SONIDO
Volumen de los tonos de aviso; se puede ajustar en 6 niveles diferentes, desde apagado hasta alto.
— BRILLO
Brillo de la pantalla; se puede ajustar en 6 niveles diferentes, de oscuro a luminoso.
- UNIDADES (en modelos con balanza)
Unidad de los valores de la balanza; gramos (g) u libra (lo).
Cambiar y guardar ajustes
■ Con la tecla + o — se modifica el ajuste actual.
■ Mantener pulsadas al mismo tiempo las tecla ⚙ y + hasta que «GUAFACO» aparezca en la pantalla.
■ Volver a soltar las teclas Ⓤ y +. Los nuevos ajustes están guardados.
Ej emplo: Ajustar idioma
→ véanse también las instrucciones breves
■ Pulsar al mismo tiempo y mantener pulsadas las teclas Ⓤ y + hasta que se abra el menú de configuración.
■ Volver a soltar las teclas Ⓤ y +.
■ Pulsar la tecla Ⓛ tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el menú de selección de idioma.
IDIOMA
ESPAÑOL
■ Pulsar la tecla + o — repetidamente hasta que se muestre el idioma deseado.
■ Mantener pulsadas al mismo tiempo las tecla Ⓤ y + hasta que «CONFIGURACIÓN GUARCADO» aparezca en la pantalla.
CONFIGURA
GUARDADO
■ En la pantalla se visualizan los idiomas disponibles.
■ Volver a soltar las teclas Ⓤ y +.
El idioma seleccionado se ha guardado.
■ Mantener pulsada una de las teclas de función (♂/♂/♂) hasta que aparezca 🔊 en la pantalla. El aparato está listo para el funcionamiento.
Not a En caso de encenderse el aparato con el mando giratorio, se abandona automáticamente el menú.
Uso sin funciones adicionales
⚠¡ Peligro de lesiones!
- Introducir el enchufe en la toma de corriente solo una vez concluidos todos los preparativos para trabajar con el aparato.
- No introducir nunca los dedos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento.
– Trabajar solo con la tapa colocada. - Esperar hasta que el accionamiento se detenga antes de mover el brazo giratorio o de cambiar las herramientas.
- Por motivos de seguridad, es imprescindible colocar la tapa protectora del accionamiento sobre el accionamiento delantero y trasero.
I mportante:
- Preparar la base motriz tal y como se ha descrito en el apartado «Preparativos».
- El aparato no se encenderá si el recipiente no está bien insertado.
Not a: La función «TIEMPO» se inicia automáticamente cada vez que se utiliza el aparato, cuenta el tiempo de preparación y lo muestra en la pantalla.
→ Secuencia de imágenes F
-
Dependiendo de cómo se vayan a procesar los alimentos, elegir la varilla mezcladora profesional Flexi, la varilla batidora profesional o el garfio amasador → « Herramientas » véase la página Insertar la herramienta hasta que se enclave en el accionamiento principal. La tapa protectora cubre el accionamiento.
-
Incorporar los ingredientes en el recipiente.
- Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje.
¡ Peligro de lesiones!
¡Bajar con cuidado el brazo giratorio! Tener cuidado de no pillarse los dedos o las manos.
Manejo del aparato
- Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. En la pantalla aparece o octilM.No.
- Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo deseada (→ «Velocidades recomendadas» véase la página En la pantalla aparece «TIEMO» y se muestra el tiempo de preparación que ha transcurrido en minutos y segundos.
Not a: A partir de 60 minutos de duración, también se muestran las horas: «1:01:30».
- Procesar los alimentos hasta alcanzar el resultado deseado.
- Colocar el mando giratorio en la posición O. Aguardar que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente.
-
Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta el tope.
-
Girar el recipiente en sentido horario hasta que se pueda levantar. Retirar el recipiente del aparato.
- Presionar las dos teclas de eyección hasta que se suelte la herramienta. Retirar el accesorio del accionamiento.
- Retirar la tapa del accionamiento.
- Limpiar las piezas directamente después de su uso. → «Limpieza y cuida véase la página 16
Not a: Utilice también nuestros ejemplos de aplicación para conocer mejor su nuevo aparato y sus funciones. → « Recetas » la página 16
Agregar o reponer ingredi
Mientras se están elaborando los ingredientes, también es posible añadir ingredientes nuevos.
→ Figura G
■ Con el aparato en funcionamiento, introducir más ingredientes cuidadosamente a través de la boca de llenado.
¡Peligro de lesiones!
No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento. No introducir ningún objeto (p. ej. cuchara) en el recipiente o en la boca de llenado.
→ Secuencia de imágenes H
- Para incorporar mayores cantidades o ingredientes, ajustar el mando giratorio en la posición O. Aguardar que el accionamiento se detenga.
- Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta el tope.
- Introducir directamente los ingredientes en el recipiente. Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. En la pantalla aparece «OptiUM». Seguir procesando los alimentos.
Uso de las funciones « Tiempo» y « Temporizado
El aparato cuenta con las funciones de hora y de temporizador. Se dispone de las siguientes funciones:
Función «TIEMPC»
Se indica el tiempo de preparación que ha transcurrido (ajuste estándar). La función «TIBPO» se inicia automáticamente en cuanto se empiezan a procesar alimentos.
Not as:
éa spulsar brevemente la tecla Ⓛ mientras se están procesando los alimentos para activar la función «TEPORIZADA».
- Mantener pulsada la tecla Ⓤ mientras se están procesando los alimentos para ajustar la indicación de pantalla en «0:00».
Función «TEVPORIZADOR»
Para ajustar el tiempo deseado. Cuando finaliza el tiempo ajustado se activa una señal acústica y dejan de procesarse los alimentos. Esta función también se puede utilizar aunque no se estén procesando alimentos (p. ej. para controlar tiempos de cocción o de reposo de los alimentos).
→ Secuencia de imágenes
- Preparar el aparato. Introducir los ingredientes.
- Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. En la pantalla aparece o octilM.No.
- Pulsar la tecla Ⓤ. En la pantalla aparece 00:00.
- Ajustar el tiempo de preparación deseado con la tecla + o —. Si se mantiene pulsada la tecla correspondiente, los valores cambian más rápidamente. El tiempo de preparación ajustado se guarda durante unos 5 minutos.
- Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo deseada.
-
En la pantalla se muestra y se empieza a descontar el tiempo restante.
-
Cuando finaliza el tiempo se activa una señal acústica y el aparato deja de procesar los alimentos automáticamente. En la pantalla aparece xFINALIZADC TENPORIZADCRo.
Not a: Ajustar tono de señal
→ «Ajustes» véase la pági
- En la pantalla aparece INTER. GIR. EN O 3.
- Colocar el mando giratorio en la posición O. En la pantalla aparece «OstiMUN».
- Extraer el enchufe de la toma de corriente.
- El proceso de los alimentos con la función «TEMPORIZADOR» ha finalizado.
- Limpiar las piezas directamente después de su uso. → «Limpieza cuidado» véase la página
Not as:
- En la pantalla se muestra el tiempo en minutos y segundos. Ejemplo: 1 minuto y 30 segundos: «01:30». A partir de 60 minutos de duración, también se muestran las horas: «1:01:30».
- Pulsar la tecla + o — para ajustar el tiempo restante en cualquier momento.
- Pulsar dos veces la tecla Ⓤ brevemente para detener el temporizador (el aparato continúa funcionando) o para reiniciarlo.
- Girar el mando giratorio hasta la posición O para interrumpir la preparación de los alimentos. El tiempo restante queda guardado y corre de nuevo al volver a encender el aparato.
- Mantener pulsada la tecla Ⓧ para apagar el temporizador. En la pantalla aparece «OptiNUM». En la pantalla aparece «CO·OO». La función «TIEMPO» vuelve a estar activada.
Uso del temporizador sin pro alimentos:
■ Pulsar la tecla Ⓤ. En la pantalla aparece «00:00».
■ Ajustar el tiempo de preparación deseado con la tecla + o -.
■ Pulsar dos veces la tecla Ⓤ brevemente para iniciar el temporizador.
■ En la pantalla se muestra y se empieza a descontar el tiempo restante.
- Cuando finaliza el tiempo ajustado se activa una señal acústica. En la pantalla aparece «FINALIZACIÓN TENPCRIZADOR».
Not as:
Pulsar dos veces la tecla Ⓤ brevemente para detener o reiniciar el temporizador.
- Si se empiezan a procesar alimentos estando activado el temporizador, el aparato permanecerá en funcionamiento hasta que finalice el tiempo restante y dejará de procesar los alimentos de forma automática.
Uso de Sensor Control F
, El aparato (en función del modelo) cuenta con programas automáticos SensorControl Plus.
Los sensores supervisan la preparación de los ingredientes y desconectan automáticamente el aparato cuando se alcanza la consistencia programada.
Con SensorControl Plus se dispone de los siguientes programas automáticos.
- NATA
Preparación automática de nata montada.
— PUNTO DE NIEVE Preparación automática de clara de huevo a punto de nieve.
— NASA DE LEVADURA Preparación automática de masa de levadura.
Seleccionar un programa
■ Pulsar la tecla 🎨. En la pantalla aparece 🐘.
■ Pulsar la tecla 🔊 o las teclas +/−. Se muestran los siguientes programas de manera sucesiva:
| Programa | Herramienta / ingr |
| cesar >300 ml * | Varilla batidora pr300-700 ml de nata |
| VARA >700 ml * | Varilla batidora pr700-1500 ml de nata |
| PUNTO DEMIEVE | Varilla batidora pr2-12 claras de huevo |
| VASA DE LLEVADURA | Garfio amasadorIngredientes y cantidadessegún receta → « Recetas véase la página 16 |
* En los aparatos con balanza incorporada no se muestran las opciones «>300 ml» y «>700 ml» del programa. En la pantalla parpadea. Cuando se introduce entre 300 ml y 1500 ml de nata, en la pantalla se muestra la cantidad de forma permanente y el aparato aplica los ajustes adecuados automáticamente. Si se introduce una cantidad inferior o superior de nata, la indicación de peso parpadea.
Not as:
- Con objeto de asegurar el funcionamiento correcto de los sensores, el robot de cocina deberá haber estado en funcionamiento, como mínimo, 2 minutos antes de usar por primera vez el programa automático SensorControl Plus.
- No introducir los ingredientes hasta que se haya seleccionado el programa y la balanza indique «0 g» o «0.00 lb» (según el ajuste) o aparezca «CPECIAR INGREDIENTES» en la pantalla.
- En caso de encenderse el aparato con el mando giratorio, se abandona automáticamente el menú.
- No introducir más ingredientes en cuanto se haya iniciado la preparación con SensorControl Plus.
- SensorControl Plus solo está programado para el uso con las herramientas y los alimentos (en las cantidades indicadas) descritos. No es posible realizar otras combinaciones diferentes.
- La antigüedad, la temperatura y los aditivos contenidos en los ingredientes utilizados influyen en el tiempo necesario y en el resultado.
- Para que el programa SensorControl Plus alcance unos resultados óptimos, los huevos empleados deberán ser frescos y la nata estar refrigerada (aprox. 6 °C).
-
La nata que haya estado congelada previamente no se puede montar.
-
En caso de usar nata para montar con aditivos o sin lactosa, no se alcanzará un resultado ideal.
- Introducir azúcar, aromas y otros aditivos para la nata o la clara de huevo a punto de nieve una vez haya finalizado el programa SensorControl Plus.
- Cuando se inicia SensorControl Plus las teclas están bloqueadas.
- Para interrumpir el programa SensorControl Plus, colocar el mando giratorio en la posición O. El mando ofrece una ligera resistencia, que se deberá superar para poderlo girar hasta dicha posición.
- En caso de que el resultado no fuera el deseado, colocar el mando giratorio en la posición 7 (para nata y clara a punto de nieve) o 3 (para masa de levadura) y continuar procesando los ingredientes hasta llegar a la consistencia deseada.
- SensorControl Plus no se puede volver a iniciar una segunda vez con ingredientes ya preparados.
Ejemplo: Montar claras de huevo a punto de nieve cor Sensor Control Plus
→ Secuencia de imágenes J
- Preparar la base motriz y colocar la varilla batidora profesional.
- Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje.
- Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. En la pantalla aparece o octiML.No.
- Separar las claras de los huevos (2-12 unidades).
- Pulsar la tecla 🎨. En la pantalla aparece 🎩.
Not a: En modelos sin balanza aparece «NATA > 300 ml». Volver a pulsar la tecla 🎨. En la pantalla aparece «NATA > 700 ml».
- Pulsar la tecla 📋. En la pantalla aparece «PUNTO DE MIEVE».
Not a: En este momento se calibra la balanza Not as:
en los aparatos que la lleven integrada.
Durante la calibración aparecen unas líneas consecutivas en la pantalla: «----» (Tara).
En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en función del ajuste).
- Introducir las claras de huevo en el recipiente. En la pantalla aparece «PRES. INTR. GIR. EN M/APOR 2s».
- Llevar el mando giratorio a M/A y mantenerlo en esa posición durante 2 segundos.
- Una vez transcurridos los 2 segundos, el mando giratorio se fija automáticamente y al soltarlo permanece en la posición M/A.
I mportante: Si el mando giratorio no queda fijado en M/A es porque no se ha mantenido durante el tiempo suficiente en esta posición.
- En la pantalla aparece «SEASOR CONTROL PLUS». SensorControl Plus supervisa la preparación.
- Cuando se alcanza la consistencia programada se activa una señal acústica y dejan de procesarse los alimentos. En la pantalla aparece «FINALIZADO».
Not a: Ajustar tono de señal → «Aj ust es véase la página 9
- El mando giratorio regresa automáticamente a la posición O. En la pantalla aparece oOptik No.
- Extraer el enchufe de la toma de corriente.
- Se ha terminado de procesar los alimentos con la función «PUNTO DE NIEVE».
- Limpiar las piezas directamente después de su uso. → «Limpieza y cuidado» véase la página 16
Uso de la balanza
El aparato (en función del modelo) cuenta con una balanza. Con ella se puede:
- Pesar los ingredientes introducidos (cada ingrediente por separado o todos juntos).
-
Preajustar un peso e ir introduciendo los ingredientes hasta alcanzarlo (con señales de aviso acústicas).
-
La balanza indica el peso en incrementos de 5 g (0,01 lb). Si se introducen menos de 5 gramos (0,01 lb), la balanza no da valores correctos.
- El aparato tiene 4 sensores de peso en los pies de apoyo. La balanza solo ofrece valores correctos si todos los pies se encuentran apoyados sobre una superficie de trabajo firme y plana. No colocar trapos ni ningún otro objeto debajo de ella.
- La superficie de trabajo no debe estar sometida a vibraciones durante el uso de la balanza (p. ej. debido a otros trabajos u otros aparatos).
- No desplazar el aparato sobre la superficie de trabajo, ya que esto podría afectar al funcionamiento de la balanza. Levantar el aparato para cambiarlo de sitio.
- Al encenderla o reiniciarla, la balanza se calibra durante unos instantes (tara). No tocar el aparato ni colocar ningún objeto sobre él (p. ej. cuchara, trapo, etc.).
es Vigilar que el vaso de medición o algún embalaje no se encuentre sobre el aparato (p. ej. en el borde de la boca de llenado).
Pesar ingredientes
→ Secuencia de imágenes K
- Preparar la base motriz.
- Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. En la pantalla aparece o octilMLN.
» Pulsar la tecla 📋 y no tocar más el aparato. Durante la calibración aparecen unas líneas consecutivas en la pantalla: «- - - - - » (Tara).
- En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en función del ajuste). La balanza está preparada.
- Introducir los ingredientes. La balanza indica el peso.
-
Empezar a procesar los alimentos o añadir más ingredientes.
-
Pulsar la tecla 📋 y no tocar más el aparato. En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en función del ajuste). La balanza está preparada.
-
Seguir este procedimiento para introducir y pesar todos los ingredientes que se desee.
A continuación, procesar los ingredientes que se han pesado. → « Uso sin funci adicionales » véase la página
Not a: Si se pulsa la tecla 📋 mientras se están procesando los alimentos, en la pantalla aparecerá «PARA BALAZA PARAR NADUNTAM».
Preajustar el peso
→ Secuencia de imágenes
-
Pulsar la tecla 📋 y no tocar más el aparato. Durante la calibración aparecen unas líneas consecutivas en la pantalla: «- - - - -» (Tara).
-
En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en función del ajuste). La balanza está preparada.
-
En la pantalla aparece «100 g» o «0.20 lb» (en función del ajuste).
-
Ajustar el peso deseado con la tecla + o — (50-3000 g / 0.10-6.00 lb).
-
Introducir los ingredientes. En la pantalla se indica la cantidad que falta, p. ej. «65 g».
-
A partir de «40 g» suena una señal acústica recurrente. Cuanto menor sea la cantidad que falta, más rápido sonará la señal.
Not a: Ajustar tono de señal → «Ajuste véase la página 9
-
Al llegar a «0 g» (se ha introducido la cantidad ajustada) se apaga la señal acústica.
-
Si se supera la cantidad ajustada, la señal acústica suena de manera permanente.
Not a: Ajustar tono de señal → « Ajustes » véase la página 9
El peso adicional se indica con un signo de menos. Si se han añadido 25 g de más, en la pantalla aparece «-25 g».
■ Retirar la cantidad sobrante o mantener pulsada una de las teclas de función (☐/☐/☐) hasta que aparezca o octimun en la pantalla.
Uso de los accesorios
Existe una serie de accesorios que le permiten ampliar las funciones de su robot de cocina. En función del modelo, determinados accesorios están incluidos en el volumen de suministro. En caso de que algún accesorio no estuviera incluido, lo podrá adquirir en el comercio especializado o a través del servicio de asistencia técnica. → «Accesorios» véa la página 22
Preparativos para los acce
Dependiendo de los accesorios, la base motriz debe prepararse de diferente manera.
■ Colocar la base motriz sobre una superficie lisa, estable y limpia.
■ Extraer la cantidad de cable necesaria.
■ Dependiendo del accesorio, preparar la base motriz como se muestra en la imagen.
→ Figura M
- Preparativos para herramientas.
- Preparativos para accesorios en el accionamiento negro con engranaje cónico y accesorios que se colocan en lugar del recipiente.
- Preparativos para accesorios en el accionamiento rojo, por ejemplo batidora o juego de picadoras.
- Preparativos para accesorios en el t e acionamiento amarillo, sin abertura de descarga para alimentos, por ejemplo, miniprocesador o exprimidor de cítricos.
- Preparativos para accesorios en el accionamiento amarillo con abertura de descarga para alimentos, por ejemplo cortador-rallador.
I mportante:
■ Tener en cuenta la marca amarilla, roja o negra en el accionamiento y los accesorios. → « Identificación colores » véase la página 6
- Cubrir siempre los accionamientos que no se utilicen con sus tapas protectoras.
- Consultar el resto de pasos en las instrucciones de cada accesorio.
Limpieza y cuidado
Limpiar bien el aparato y los accesorios utilizados después de cada uso. → Figura

¡ Peligro de descarga el
- Extraer el cable de conexión de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas.
- ¡No utilizar limpiadoras de vapor!
¡ Atención!
- No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol.
- No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos.
- No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos.
- Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían deformarse irreversiblemente.
Limpiar la base motriz
■ Retirar la tapa protectora del accionamiento.
■ Limpiar la base motriz y la tapa protectora del accionamiento con un paño suave y húmedo y, a continuación, secarlas.
Limpiar el recipiente y accesorios
■ Limpiar el recipiente, la tapa y las herramientas con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suaves, o bien introducirlos en el lavavajillas.
■ Dejar secar todas las piezas.
Recetas
Nata montada
- p o200-1500 g

■ Batir la nata con la varilla batidora profesional durante 1½-4 minutos en la posición de trabajo 7, según la cantidad y las propiedades concretas de la nata.
Not a: En los modelos con SensorControl Plus, utilizar el programa automático.
→ «Uso de Sensor Control Plus» v página 12
M ara de huevo
éct r ^2-12 qlaras de huevo
■ Batir las claras de huevo con la varilla batidora profesional durante 4-6 minutos en la posición de trabajo 7.
Not a: En los modelos con SensorControl Plus, utilizar el programa automático.
→ «Uso de Sensor Control Plus» v página 12
Masa de bizcocho
Receta básica

- 3 huevos
- 3-4 cucharadas soperas de agua caliente
- 150 g de azúcar
- 1 sobrecito de azúcar de vainilla
- 150 g de harina
- 50 gramos de fécula de maíz (maicena)
- o levadura en polvo
■ Batir todos los ingredientes (excepto la harina y la maicena) con la varilla batidora profesional durante 4-6 minutos en la posición de trabajo 7, hasta formar una masa esponjosa consistente.
■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo 1 y agregar y mezclar la
Oasina y la fécula de maíz (previamente tamizadas) durante aprox. ½-1 minuto agregándolas a cucharadas.
Máxima cantidad: 2 x la receta básica
Masa batida
Receta básica
- 3-4 huevos
- 200-250 g de azúcar
- 1 pizca de sal
- 1 sobrecito de azúcar de vainilla o la cáscara de 12 limón
- 200-250 g de mantequilla o margarina (temperatura ambiente)
- 500 g de harina
- 1 sobrecito de levadura en polvo
- 150 ml de leche
■ Elaborar todos los ingredientes con la varilla mezcladora profesional Flexi durante aprox. ½ minuto en la posición de trabajo 2 y, a continuación, durante 2-3 minutos en la posición de trabajo 7.

Masa de levadura
Receta básica
- 500 g de harina
- 1 huevo
- 80 g de mantequilla (temperatura ambiente)
- 80 g de azúcar
- 200-250 ml de leche tibia
- 25 g de levadura fresca
o 1 paquetito de levadura seca
– Cáscara de ½ limón - 1 pizca de sal
■ Amasar todos los ingredientes con el garfio amasador durante aprox.
12 minuto en la posición de trabajo 1 y, a continuación, durante unos 3 o 6 minutos en la posición de trabajo 3.

Máxima cantidad: 2½ x la receta básica Máxima cantidad: 3 x la receta básica
- 125 g de mantequilla (temperatura ambiente)
- 100-125 g de azúcar
- 1 huevo
- 1 pizca de sal
– unas cáscaras de limón o un poco de azúcar de vainilla - 250 g de harina
- o levadura en polvo
■ Elaborar los ingredientes con la varilla mezcladora profesional Flexi durante aprox. 12 minuto en la posición de trabajo 2 y a continuación durante 2-3 minutos en la posición de trabajo 6.

Not a: En los modelos con SensorControl Plus, utilizar el programa automático.
→ «Uso de Sensor Control Plus» v página 12
Masa para pasta
Receta básica
- 500 g de harina
- 250 g de huevos (aprox. 5 unidades)
- 2-3 cucharadas soperas (20-30 gramos) de agua fría
■ Batir todos los ingredientes durante 3 a 5 minutos en la posición de trabajo 3, hasta formar una masa.
Máxima cantidad: 1,5 x la receta básica
Masa para pan
Receta básica

r Ína 1000 g de harina
- 3 sobrecitos de levadura seca
- 2 cucharaditas de sal
– 660 ml de agua caliente
■ Amasar todos los ingredientes con el garfio amasador durante aprox. 12 minuto en la posición de trabajo 1 y, a continuación, entre 4 y 5 minutos en la posición de trabajo 3.
Máxima cantidad: 1,5 x la receta básica
A partir de 500 gramos
■ Amasar los ingredientes con el garfio amasador durante aprox. ½ minuto en la posición de trabajo 1 y a continuación, durante 3-4 minutos, en la posición de trabajo 3.
Máxima cantidad: 4 x la receta básica


Ajuste de precisión herramientas
⚠¡ Peligro de lesiones!
Antes del ajuste de precisión, extraer el enchufe de la toma de corriente.
¡ Atención!
Realizar el ajuste de precisión de las herramientas solo en pequeños pasos. El brazo giratorio debe poder bajarse completamente y, al hacerlo, las herramientas no deben quedarse atascadas en la base ni en el borde del recipiente. La distancia óptima entre las herramientas y el recipiente es de 3 mm.
→ Secuencia de imágenes ☐
■ Con la varilla batidora profesional insertada, comprobar el ajuste actual.
■ Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta el tope.
■ Sujetar la herramienta con una mano. Soltar la contratuerca con una llave de boca (10 mm) en sentido horario.
■ Ajustar la distancia hasta el recipiente girando la herramienta (1 vuelta completa equivale a un ajuste de altura de 1 mm).
Girando en sentido antihor La distancia respecto al recipiente disminuye.
Girando en sentido horario
La distancia respecto al recipiente aumenta.
■ Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje.
■ Comprobar la distancia de la herramienta. La distancia óptima entre las herramientas y el recipiente es de 3 mm. En caso necesario, adaptar la distancia.
■ Si la distancia está bien ajustada, pulsar la tecla de desbloqueo y llevar el brazo giratorio hacia atrás.
■ Sujetar la herramienta con una mano. Apretar la contratuerca con una llave de boca (10 mm) en sentido antihorario.
Sliest areas de seguridad
Dispositivo de seguridad o conexión
El aparato solo podrá encenderse si el recipiente está insertado y se ha girado hasta que encaje o si un accesorio con engranaje cónico se ha fijado en el accionamiento principal y el brazo giratorio ha enclavado en la posición inferior.
Protección contra puesta e marcha fortuita
En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato permanece conectado, pero el motor no vuelve a ponerse en marcha. Para volver a conectar el aparato, girar el mando a la posición O.
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga desconecta el motor automáticamente durante el uso. Una posible causa puede ser la elaboración de una excesiva cantidad de alimentos.
Seguro del brazo giratorio
El brazo giratorio no puede desbloquearse ni anóverse si en el accionamiento trasero hay un accesorio montado.
El i mi nación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario fi nal, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y modifi caciones sin previo aviso.
Localización de averías
En las tablas siguientes encontrará la solución a problemas o averías que podrá subsanar usted mismo. En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica.
| Problema Posible causa Solución | ||
| No aparece nada en la pantalla. El anillo luminoso está apagado.El aparato no se pone en marcha. | El aparato no tiene corriente eléctrica. | ■ Verificar la alimentación de corriente.■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. |
| El aparato no se pone en marcha.El anillo luminoso está encendido. | Se ha activado un sistema de seguridad. | → «Sistemas de seguridad» véa página 18 |
| El aparato se desconecta durante la marcha. | Se ha procesado una cantidad de alimentos excesiva al mismo tiempo o durante mucho tiempo. | ■ Colocar el mando giratorio en la posición O.Extraer el enchufe de la toma de corriente.■ Elaborar una menor cantidad de alimentos.■ Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. |
| Se ha abierto el brazo giratorio. | ■ Colocar el mando giratorio en la posición O.Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. | |
| Se ha soltado el recipiente o el engranaje cónico (accesorio). | ■ Colocar el mando giratorio en la posición O.Extraer el enchufe de la toma de corriente.■ Girar el recipiente hasta el tope.■ Apretar el engranaje cónico y bloquear del todo la palanca de cierre. | |
| No se puede abrir el brazo giratorio. | Hay un accesorio montado en el accionamiento rojo trasero. | ■ Retirar el accesorio.■ Pulsar la tecla de desbloqueo y abrir el brazo giratorio. |
| No se indican variaciones de peso en la balanza, a pesar de introducir ingredientes. | El peso de los ingredientes introducidos es inferior a 5 gramos (0,01 lb). | Introducir al menos 5 gramos (0,01 lb) para que la balanza indique valores correctos. |
| El aparato no inicia el programa SensorControl Plus seleccionado y se vuelve a apagar. | No se ha mantenido durante el tiempo suficiente el mando giratorio en la posición M/A. | |
| No se puede iniciar SensorControl Plus. En la pantalla aparece «AGRESAR INGREDIENTES», a pesar de haberse introducido ya los ingredientes. | Modelos con balanza: los ingredientes se han introducido antes de activar la balanza. | ■ Vaciar el recipiente.■ Volver a seleccionar el programa.■ No introducir los ingredientes hasta que se haya seleccionado el programa y la balanza indique «0 g» o «0.00 lb» (según el ajuste) o aparezca «AGRESAR INGREDIENTES» en la pantalla. |
| Indicación de pantalla a | Pobable causa | Solución |
| ERRORSCEPECARBA DEL MOTOR | Se ha procesado una cantidad de alimentos excesiva al mismo tiempo o durante mucho tiempo. | Colocar el mando giratorio en la posiciónO.Extraer el enchufe de la toma de corriente.Elaborar una menor cantidad de alimentos.Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. |
| El aparato o un accesorio está bloqueado. | Colocar el mando giratorio en la posiciónO.Extraer el enchufe de la toma de corriente.Revisar el aparato / accesorio y eliminar el bloqueo. | |
| El motor está defectuoso. | Si el mensaje de error no desaparece, es posible que el motor esté averiado.Avisar al servicio de asistencia técnica. | |
| ERRORBALANZA | La balanza no funciona correctamente. | Poner a cero la balanza: mantener pulsada una de las teclas de función (♂/♀/♂) hasta que aparezca apti/mn en la pantalla. |
| Colocar el mando giratorio en la posiciónO.Extraer el enchufe de la toma de corriente.Volver a intentarlo cuando hayan pasado unos 10 minutos. | ||
| Balanza defectuosa. Si el mensaje de error no desaparece, es posible que la balanza esté averiada. Avisar al servicio de asistencia técnica. | ||
| La balanza está expuesta a vibraciones. | No utilizar el aparato sobre encimeras bajo las que esté funcionando, por ejemplo, un lavavajillas. | |
| Se ha desplazado el aparato sobre la superficie de trabajo antes de utilizar la balanza. | Levantar el aparato y volverlo a colocar.Poner a cero la balanza e intentarlo de nuevo | |
| ERRORBRAZO ABIETIC | Se ha abierto el brazo giratorio. | Colocar el mando giratorio en la posiciónO.Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. |
| Indicación de la pantalla | Posible causa | Solución |
| ERRORCONTROLARRECIPIENTE | Se ha soltado el recipiente o el engranaje cónico (accesorio). | Colocar el mando giratorio en la posiciónO.Extraer el enchufe de la toma de corriente.Girar el recipiente hasta el tope.Apretar el engranaje cónico y bloquear del todo la palanca de cierre. |
| PARABALANZAPARARMÁQUINA | La balanza se ha conectado con el aparato en funcionamiento. | Desconectar el aparato y esperar a que se pare antes de utilizar la balanza. |
| CARGA EXCESIVABALANZAOCARGAINSUFICIENTEBALANZA | El resultado de la medición está fuera del rango de medición e indicación de la balanza (entre -990 g y 5000 g) | No introducir más de 5000 g de ingredientes.No retirar más de 990 g de ingredientes. |
| CARGA EXCESIVAOCARGAINSUFICIENTE durante el uso de SensorControl Plus | Se ha introducido una cantidad excesiva o insuficiente de ingredientes para el programa seleccionado. | Introducir las cantidades de ingredientes especificadas.→ «Uso de SensorControl Plus» véase la página 12 |
Accesorios
Los accesorios y las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de distribuidores o del servicio de asistencia técnica. Puesto que la gama de productos se está ampliando constantemente, pueden existir accesorios que no se indiquen en este manual. Visite la página www.bosch-home.com para consultar los accesorios que pueden obtenerse actualmente.
| Accesorios | Denominación | Descripción |
![]() | MUZ9VL1 | Cortador-ralladorPara cortar y rallar frutas, verduras y otros alimentos. |
![]() | MUZ9VLP1 | Miniprocesador con exprimidor de cítricosPara picar hierbas, verduras, manzanas y came; para rallar zanahorias, rábanos y queso; para rallar nueces y chocolate frío.Para exprimir naranjas, limones y pomelos. |
![]() | MUZ9PP1 | Accesorio para pastaPara hacer láminas de pasta y tagliatelli. |
![]() | MUZ9TM1 | Juego de picadorasPara moler y triturar pequeñas cantidades de especias, cereales, café o azúcar.Para triturar y picar carne, pescado, queso curado, hierbas aromáticas, frutas, verduras, nueces o chocolate.Para mezclar alimentos líquidos o semisólidos, triturar/picar fruta y verdura cruda, así como frutas congeladas, o para hacer purés. |
![]() | MUZ9HA1 | Picadora con embutidora y accesorio para croquetas KebbePara picar carne fresca para tartar o asado de carne picada. Para rellenar embutido. Para preparar albóndigas de masa o albóndigas rellenas de carne. |
![]() | MUZ9MX1 | BatidoraPara mezclar bebidas; hacer purés de frutas o verduras; preparar mayonesas; picar frutas, nueces o hielo; hacer puré y mezclar sopas y salsa. |
![]() | MUZ9ER1 | Recipiente de mezcla de acero inoxidable con asasEn el recipiente de mezcla se pueden procesar hasta 3500 g de masa batida. |
![]() | MUZ9KR1 | Recipiente de mezcla de plástico con asasEn el recipiente de mezcla se pueden procesar hasta 3500 g de masa batida. |
![]() | MUZ9FW1 | Picadora de carnePara picar carne fresca, preparar tartar o asado de carne picada. |
![]() | MUZ9PP2 | Accesorios para pasta para MUZ9HA1 y MUZ9FW1Para dar forma a pasta.5 moldes diferentes a elegir. |
![]() | MUZ9SV1 | Moldeador para repostería para MUZ9HA1 y MUZ9FW1Para la preparación de masa para bizcochos.4 moldes diferentes a elegir. |
![]() | MUZ9CC1 | Cortadora de dados para MUZ9VL1Para cortar alimentos en forma de dados. |
![]() | MUZ9PS1 | Disco para cortar patatas crudas para MUZ9VL1Para cortar patatas crudas y preparar patatas fritas. |
![]() | MUZ9SC1 | Disco reversible «Profi Supercut» para MUZ9VL1 y MUZ9VLP1Para cortar frutas y verduras en rodajas gruesas o finas. Especialmente adecuado para cortar alimentos muy blandos o muy fibrosos. |
![]() | MUZ9BS1 | Juego de accesorios «Baking Sensation»El juego consta de las siguientes piezas:MUZ9FW1 picadora de carne(con disco perforado mediano, 5 mm),MUZ9SV1 moldeador para repostería,MUZ9KR1 bol de mezcla de plástico. |
![]() | MUZ9RV1 | Adaptador para rallado gruesoPara cortar y rallar alimentos. |
![]() | MUZ9AD1 | Engranaje dinámico para MUZ9RV1Disponible por separado cuando no se cuenta con un engranaje dinámico de otro accesorio. |
Utilização correta
Adicionar ingredientes
Seleccionar o programa
■ Premir a tecla 🔒. No visor aparece "√".
alipmenta@pa#aou as teclas +/-.
- Nunca utilizar aparelhos de limpeza a vapor.
















