BOSCH EasyCut&Grind - Procesador de alimentos

EasyCut&Grind - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EasyCut&Grind BOSCH en formato PDF.

📄 247 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH EasyCut&Grind - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mini-amoladora inalámbrica
Marca Bosch
Modelo EasyCut&Grind
Tensión nominal 7,2 V
Velocidad nominal 5 800 rpm
Diámetro máximo de disco 50 mm
Profundidad máxima de corte 14 mm
Diámetro del orificio 10 mm
Peso (según EPTA) 0,43 kg
Tipo de alimentación Batería de iones de litio integrada, recarga mediante USB Tipo-C
Cargador recomendado 5 V / 1 A o 5 V / 2 A
Autonomía Variable según uso (batería integrada 7,2 V)
Funciones principales Corte en seco (metal, plástico, madera, PVC) y lijado
Materiales compatibles Madera, metal, aluminio, cobre, plásticos, materiales compuestos
Accesorios incluidos Disco de corte, plato de lijado, cubierta protectora, guía de corte, cubierta de transporte con llave, cable USB, cargador (según país)
Seguridad Bloqueo del husillo, cubierta protectora ajustable, parada automática si batería descargada, LED de estado, mango aislante
Mantenimiento y limpieza Limpiar las ranuras de ventilación, almacenar protegido de la humedad y el calor
Servicio posventa Centro autorizado Bosch, piezas de repuesto disponibles en boschpt.com
Garantía 2 años (según legislación local)

Preguntas frecuentes - EasyCut&Grind BOSCH

¿Cómo cargar la batería del Bosch EasyCut&Grind?
Conecte el conector USB Tipo-C de la herramienta a un cargador de pared (5 V / 1 A o 2 A) utilizando el cable USB suministrado. El indicador de estado de carga parpadea en verde durante la carga y se apaga cuando la batería está llena.
¿Qué tipo de disco puedo utilizar?
Utilice discos con un diámetro máximo de 50 mm y un orificio de 10 mm. Para corte, elija discos Carbide Multi Material o Bonded Metal Cutting Disc. Para lijado, use el plato de lijado con abrasivos adecuados.
¿Cómo cambiar el disco o la muela?
Presione el botón de bloqueo del husillo (6) mientras gira el disco para bloquear el husillo. Retire el tornillo de sujeción con la llave suministrada, luego reemplace el disco. Vuelva a apretar firmemente el tornillo. Asegúrese de que el disco gire libremente antes de usarlo.
¿Qué materiales se pueden cortar?
El Bosch EasyCut&Grind permite cortar en seco metal, aluminio, cobre, plásticos, PVC, materiales compuestos, madera (incluso con clavos) y vidrio acrílico.
¿Cómo ajustar la cubierta protectora?
Gire la cubierta protectora (7) a la posición deseada hasta que encaje. No se necesita ninguna herramienta. La cubierta debe estar siempre colocada para garantizar su seguridad.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use gafas de protección, mascarilla antipolvo y guantes. No utilice la herramienta en un ambiente explosivo. Sostenga la herramienta por las superficies aislantes. Espere la parada completa antes de colocarla. Nunca use un accesorio dañado.
¿Cómo usar la guía de corte?
La guía de corte (14) facilita el seguimiento de la línea de corte. Asegúrese de que esté correctamente encajada girando la guía hasta que la nervadura de encaje se introduzca en el hueco (clic audible).
¿Qué hacer si la herramienta no arranca?
Verifique que la batería esté cargada. Presione el botón de bloqueo de encendido (4) para desbloquear la herramienta, el LED de estado debe encenderse en verde. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa de Bosch.
¿Cómo mantener la herramienta?
Limpie regularmente las ranuras de ventilación con un cepillo. No sumerja la herramienta en agua. Almacénela en un lugar seco y protegido del calor. Confíe cualquier reparación a un profesional autorizado Bosch.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en línea en el sitio www.boschpt.com. También puede contactar al servicio posventa de Bosch de su país (datos de contacto en el manual).

Preguntas de los usuarios sobre EasyCut&Grind BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EasyCut&Grind - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EasyCut&Grind de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO EasyCut&Grind BOSCH

Español ...... Página 32

Indicaciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

ADVERTEN- CIA

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad en el área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso al aire libre reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un dispositivo de corriente residual (RCD) reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de inatención durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla o al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede

producir lesiones al poner en funcionamiento la herramienta eléctrica.

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia diseñado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte adecuadamente mantenidas con filos afilados se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador

▶ Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante. Existe un riesgo

de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

▶ Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

Servicio

- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares

Advertencias de seguridad comunes para operaciones de lijado o tronzado

  • Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como lijadora o tronzadora. Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
    No se recomienda realizar trabajos tales como amolado, cepillado con cepillo de alambre o pulido con esta herramienta eléctrica. Los trabajos para los cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica pueden originar un peligro y causar lesiones personales.
    No emplee accesorios que no están diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulta segura.
    Las revoluciones admisibles del accesorio deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir desprendidos.
    El diámetro exterior y el espesor del accesorio deberán corresponder a las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.

34 | Español

El alojamiento roscado de los accesorios debe corresponder a la rosca del husillo de la amoladora. En el caso de útiles montados con brida, el agujero del árbol del accesorio debe calzar en el diámetro de montaje de la brida. Los útiles, que no se pueden fijar correctamente en el alojamiento de la herramienta eléctrica, giran irregularmente, vibran demasiado y pueden conducir a la pérdida del control.
No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplicación, sírvase controlar los accesorios tales como los discos abrasivos respecto a desportilladuras y fisuras, los discos de apoyo respecto a fisuras, desgaste o desgaste excesivo, y los cepillos de alambre respecto a alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está dañado o utilice un accesorio en buenas condiciones. Una vez que ha controlado y colocado el accesorio, manténgase, junto con las personas que se encuentran en las inmediaciones, fuera del plano del accesorio giratorio y deje funcionar el aparato durante un minuto con el máximo número de revoluciones sin carga. En las mayoría de las veces, los útiles dañados se rompen en este tiempo de prueba.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar, use una careta, una protección para los ojos o unas gafas de seguridad. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un delantal de taller adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o de la pieza de trabajo. La protección para los ojos deberá ser indicada para protegerle de los fragmentos que pudieran salir desprendidos al realizar los diferentes trabajos. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede provocar sordera.
▶ Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Fragmentos de la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyectados y causar lesiones, incluso fuera del área de trabajo inmediato.
Sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de agarre aisladas, al realizar trabajos en los que el accesorio de corte pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores "bajo tensión" puede hacer que las partes metálicas expuestas queden "bajo tensión" y puede que le provoque al operador una descarga eléctrica.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el accesorio se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No deje en funcionamiento la herramienta eléctrica mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento

podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de polvo metálico puede provocar una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
No emplee accesorios que requieran ser refrigerados con líquidos. La utilización de agua u otros refrigerantes puede comportar una descarga eléctrica.

Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto

El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, como un disco de amolar, cepillo o cualquier otro útil. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil.

En el caso, p. ej., de que un disco abrasivo se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, provocando la salida o la expulsión del útil. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse, puede que éste resulte desprendido hacia el usuario o en sentido opuesto al mismo. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.

El retroceso es ocasionado por la mala aplicación y/o el incorrecto manejo o condiciones de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de retroceso. En caso que se suministre, use siempre la empuñadura adicional para obtener un máximo control sobre el contragolpe o la reacción del par durante el arranque. El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso si toma unas medidas preventivas oportunas.

▶ Nunca coloque su mano cerca del útil en funcionamiento. El útil puede retroceder sobre su mano.

No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede mover la herramienta eléctrica en el caso de un retroceso. El retroceso impulsa el útil en sentido opuesto al movimiento rotatorio del útil en el punto de atascamiento.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil rebote o que se atasque. En las esquinas, los cantos afilados o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un retroceso del útil.

▶ No utilice una cadena de sierra de talla en madera u hoja de sierra dentada. Tales útiles originan frecuentemente un contragolpe o la pérdida del control sobre la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado

▶ Use exclusivamente discos abrasivos recomendados para su herramienta eléctrica y el dispositivo de protección específico diseñado para el disco seleccionado. Los discos para los cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica, no se pueden proteger adecuadamente y son peligrosos.
La superficie de amolado del centro del disco escamotado debe quedar por debajo del plano del labio del dispositivo de protección. Un disco incorrectamente montado que proyecta a través del plano del labio del dispositivo de protección no se puede proteger adecuadamente.
Los discos sólo se deben usar para las aplicaciones recomendadas. Ejemplo: No trate nunca de amolar con la superficie lateral de un disco tronzador. Los discos tronzadores están destinados para el amolado periférico. La actuación de fuerzas laterales sobre el cuerpo abrasivo pueden romperlo.
Utilice siempre bridas para discos sin daños, con la medida y la forma correcta para el disco seleccionado. Las bridas de discos adecuadas apoyan el disco, reduciendo así la posibilidad de una rotura del mismo. Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes a las de los discos amoladores.
No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Los discos destinados para las herramientas eléctricas más grandes no son adecuados para las velocidades más elevadas de las herramientas más pequeñas y pueden romperse.

Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado

Evite que se "bloquee" el disco tronzador o una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador, éste es más propenso a ladearse o bloquearse en el corte, lo que puede provocar un retroceso brusco del mismo o su rotura.
No mantenga su cuerpo en la zona delante y detrás del disco tronzador durante la rotación. Al alejar de su cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posible contragolpe puede impulsar el útil en funcionamiento y la herramienta eléctrica directamente en su dirección.
Si el disco tronzador se atasca o si se interrumpe el corte por cualquier razón, desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en reposo, hasta que se detenga completamente el disco. No intente nunca sacar del corte el disco tronzador aún en marcha, si no puede tener lugar un contragolpe. Determine y elimine la causa del atascamiento del disco.
No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas y prosiga entonces el corte con cautela. El disco tronzador podría atascarse, salirse de la ranura de corte o

retroceder bruscamente si se rearranca la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo.

Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo tanto cerca de la línea de corte como en los bordes a ambos lados del disco.
Proceda con especial cautela al realizar "recortes por inmersión" en paredes existentes u otras zonas ocultas. El disco tronzador sobresaliente puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros objetos.

Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija

No emplee discos de papel de lija excesivamente sobredimensionados. Observe las recomendaciones del fabricante en la selección del papel de lija. El papel de lija demasiado grande que sobresale del plato lijador representa un peligro de lesión y puede originar un atascamiento, la rotura del disco o un contragolpe.

Indicaciones de seguridad adicionales

BOSCH EasyCut&Grind - Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto - 1

Use unas gafas de protección.

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej. mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
No toque el disco tronzador tras el trabajo, antes de que se haya enfriado. El disco tronzador puede ponerse muy caliente al trabajar.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.

BOSCH EasyCut&Grind - Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto - 2

Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la

humedad. Existe el riesgo de explosión.

Indicaciones de seguridad para fuente de alimentación enchufable

Este alimentador de red no está previsto para ser utilizado por niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de expe-

36 | Español

riencia y conocimiento. Este alimentador de red puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por dicha persona en el uso seguro del alimentador de red y comprendan los peligros que entraña. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.

BOSCH EasyCut&Grind - | Español - 1

Mantenga el alimentador de red alejado de la lluvia

o humedad. La penetración de agua en el alimentador de red aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

Mantenga limpio el alimentador de red. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
Antes de cada uso, compruebe el alimentador de red. No utilice el alimentador de red si detecta daños. No abra usted mismo el alimentador de red. Encargue su reparación a personal experto cualificado con piezas de repuesto originales. Los alimentadores de red dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

Descripción del producto y servicio

BOSCH EasyCut&Grind - Descripción del producto y servicio - 1

Lea integramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica está determinada para tronzar materiales metálicos y de madera y plásticos, sin la utilización de agua.

La herramienta eléctrica se puede utilizar para el lijado con papel de lija con los útiles de lijado admisibles.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

(1) LED de estado
(2) Hembrilla USB Type-C ^TM A)
(3) Indicador del estado de carga de la batería
(4) Tecla de bloqueo de conexión
(5) Interruptor de conexión/desconexión
(6) Botón de bloqueo del husillo
(7) Cubierta protectora
(8) Placa lijadora/disco tronzador
(9) Fuente de alimentación enchufable ^B) (específico del país)
(10) Cable USB

(11) Empuñadura (zona de agarre aislada)
(12) Husillo amolador
(13) Cubierta de transporte con llave macho hexagonal integrada
(14) Ayuda de corte
(15) Tornillo de sujeción con arandela
(16) Rebaje
(17) Nervadura de encastre
A) USB Type-C ^TM y USB-C ^TM son signos de marca de USB Implementers Forum.
B) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Tronzadora EasyCut&Grind
Número de artículo3 603 JD2 0..
Tensión nominal V= 7,2
Número de revoluciones nominal ^-1 5800
Máx. diámetro de disco amoladormm 50
Máx. profundidad de corte mm 14
Diámetro de montaje mm 10
Peso según EPTA-Procedure 01:2014kg 0,43
Temperatura ambiente recomendada durante la carga°C +10 ... +35
Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento ^A) y en el almacenamiento°C -5 ... +50

Fuente de alimentación enchufable recomendada

-5 V/1 A 2 609 120 717
-5 V/2 A 1 600 A01 7L.
-20 V/1,35 A 1 600 A01 RU.
Datos técnicos adicionales se encuentran bajo:www.bosch-do-it.com/ecodesign

A) potencia limitada a temperaturas <0 °C

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3.

El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a menos de 70 dB(A). El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobrepasar los valores indicados. ¡Usar protección auditiva!

Valores totales de vibraciones a _n (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 60745-2-3:

Lijado con hoja de lijar:

$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}. $$

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según un procedimiento de medición normalizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Montaje

Carga de la batería (ver figura A)

▶ Utilice únicamente las fuentes de alimentación enchufables que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estas fuentes de alimentación enchufables han sido especialmente adaptadas a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.

Indicación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente con la fuente de alimentación enchufable.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador de iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de protección electrónica de celdas "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.

Para cargar la batería, conecte el USB Type-C™ hembra (2) con un cable USB (10) a la fuente de alimentación enchufable (9). Enchufe la fuente de alimentación enchufable en una toma de corriente. El proceso de carga comienza ahora.

El indicador de carga de la batería (3) muestra el progreso de la carga. Durante el proceso de carga, la herramienta eléctrica está desactivada y no se puede utilizar.

En caso de no utilizar la fuente de alimentación enchufable (9) por un tiempo prolongado, sepárela de la red de corriente.

Indicador del estado de carga de la batería

El indicador de carga de la batería (3) muestra el estado de carga de la batería durante unos segundos al enchufar la herramienta eléctrica. El indicador de carga de la batería se apaga unos minutos después de que esta se haya cargado completamente.

Capacidad LED al conectar LED al cargar

100 % Verde (permanente) Verde (permanente)
100 %-50 %Verde (permanente) Verde (parpadeante)
50%-20 %Amarillo (permanente) Verde (parpadeante)

20 %-5 % Rojo (permanente) Verde (parpadeante)
5 %-0 % Rojo (parpadeante) Verde (parpadeante)

Indicación: Si el indicador de estado de carga del acumulador parpadea en color blanco, la temperatura se encuentra fuera del margen de temperatura admisible. En cuanto se alcanza de nuevo el margen de temperatura admisible, el proceso de carga continúa automáticamente o se puede volver a utilizar la herramienta eléctrica.

Ajuste de la cubierta protectora (ver figura B)

Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servicio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la cubierta protectora/en la herramienta eléctrica, la herramienta eléctrica debe enviarse de inmediato al servicio técnico, ver las direcciones en el apartado "Servicio técnico y atención al cliente".

Gire la cubierta protectora a la posición deseada y encastre la cubierta protectora. Para ello, no se necesita ninguna herramienta.

Montar útiles abrasivos

No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se po- nen muy calientes durante el trabajo.
Solamente realice el cambio del útil de amolar con la herramienta eléctrica bloqueada (ver "Conexión/desconexión", Página 38).

Limpie el husillo amolador (12) y todas las piezas a montar. Para sujetar o soltar el útil de amolar, presione la tecla de bloqueo del husillo (6) y gire simultáneamente el útil de amolar, para fijar el husillo amolador.

- Accione la tecla de bloqueo del husillo solamente con el husillo amolador parado. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.

38 | Español

Placa lijadora/disco tronzador

Observe las dimensiones de los útiles abrasivos. El diámetro del orificio debe coincidir con la brida de alojamiento. No emplee adaptadores o piezas de reducción.

Para soltar el disco de amolar/tronzar (8), presione la tecla de bloqueo del husillo (6) y gire simultáneamente el disco de amolar/tronzar (8), para fijar el husillo amolador (12). Con la llave macho hexagonal de la cubierta de transporte (13) retire el tornillo de sujeción con la arandela (15). Desmonte el disco de amolar/tronzar (8). (Ver figura C).

Para fijar el disco de amolar/tronzar (8), presione la tecla de bloqueo del husillo (6). Atornille el tornillo de sujeción con la arandela (15). Apriete el tornillo de sujeción con la llave macho hexagonal de la cubierta de transporte (13), hasta que la arandela del tornillo de sujeción quede apoyada en forma lisa en el disco de amolar/tronzar (8). (Ver figura D).

▶ Después del montaje del útil abrasivo y antes de conectarlo, compruebe si el útil abrasivo está correctamente montado y si se deja girar libremente. Asegúrese, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protectora u otras piezas.

Útiles abrasivos admisibles

Usted puede utilizar todos los útiles abrasivos nombrados en estas instrucciones de servicio.

El número de revoluciones admisible [min^-1] o bien la velocidad periférica [m/s] de los útiles abrasivos utilizados debe corresponder como mínimo a las indicaciones en la siguiente tabla.

Observe por ello el número de revoluciones o bien la velocidad periférica admisible en la etiqueta del útil abrasivo.

max. [mm][mm]
D d [min]-1[m/s]

BOSCH EasyCut&Grind - Útiles abrasivos admisibles - 1

Seleccionar el disco de amolar/tronzar

Util de amolar Material
BOSCH EasyCut&Grind - Útiles abrasivos admisibles - 2Carbide Multi Ma-terial DiscMadera (con cla-vos), plástico, PVC, materiales compuestos, plexi-glás
BOSCH EasyCut&Grind - Útiles abrasivos admisibles - 3Bonded Metal Cut-ting DiscMetal, aluminio, cobre
BOSCH EasyCut&Grind - Útiles abrasivos admisibles - 4Sanding plate with abrasivesMadera, metal

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las

personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.

- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. - Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

Para desbloquear la herramienta eléctrica, presione la tecla de bloqueo de conexión (4). El LED de estado (1) se ilumina en color verde. A continuación, presione el interruptor de conexión/desconexión (5) y manténgalo pulsado, para conectar la herramienta eléctrica. Mientras el LED de estado (1) está iluminado en color verde, la herramienta eléctrica está desbloqueada.

Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de conexión/desconexión (5). A continuación, presione la tecla de bloqueo de conexión (4), para bloquear la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica no se conecta durante más de cinco minutos, se bloquea automáticamente.

Si la herramienta eléctrica no se desconecta después de sol- tar el interruptor de conexión/desconexión (5), presione la tecla de bloqueo de conexión (4).

Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil abrasivo debe estar montado correctamente y debe poder girar libremente. Realice una marcha de prueba de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los útiles abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones.

Instrucciones para la operación

Fije la pieza de trabajo en tornillo de banco, a menos que quede segura por su propio peso.
No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para que no se llegue a la detención.
Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para que se enfríe el útil.
▶ No utilice la herramienta eléctrica con un montante para tronzar.

En el tronzado de materiales de construcción ligeros, observe las disposiciones legales y las recomendaciones del fabricante del material.
No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes durante el trabajo.

Tronzado de metal

Al tronzar, trabaje con un avance moderado, adaptado al material a labrar. No aplique presión sobre el disco tronzador, no lo incline ni oscile.

No frene los discos tronzadores salientes por contrapresión lateral.

Conduzca la herramienta eléctrica siempre con un movimiento en sentido contrario. Si no, existe peligro que la herramienta salga incontroladamente del corte.

Al tronzar perfiles y tubos de sección cuadrada, lo mejor es utilizar la sección transversal más pequeña.

Indicaciones respecto a la resistencia estática

Las ranuras de las paredes portantes están sujetas a la norma DIN 1053, parte 1 o determinaciones específicas de cada país. Estas prescripciones deben cumplirse imprescindiblemente. Antes de comenzar el trabajo, consulte el ingeniero estructural responsable, el arquitecto o el responsable de la construcción..

Ayuda de corte (ver figura E)

La ayuda de corte (14) posibilita un corte exacto cuando se cortan materiales. Asegúrese de que la ayuda de corte (14) esté firmemente encastrada, ante de realizar el corte. Para ello, gire la ayuda de corte (14) junto con la cubierta protectora (7), de modo que la nervadura de encastre (17) encastre en la abertura (16).

Cubierta de transporte (ver figura F)

Para transportar la herramienta eléctrica, monte la cubierta de transporte (13). Ésta sirve para la protección ante lesiones y daños.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Si el acumulador ya no está apto para el funcionamiento, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.

Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com

El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Argentina

Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel.: (54) 11 5296 5200

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

www.argentina.bosch.com.ar

Chile

Robert Bosch Chile S.A.

Calle El Cacique, 0258 Providencia

7750000

Santiago de Chile

Tel.: (56) 02 782 0200

www.bosch.cl

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anónima

Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón,

Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102

Guayaquil

Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215

E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com

www.boschherramientas.com.ec

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel.: (52) 55 528430-62

Tel.: 800 6271286

www.bosch-herramientas.com.mx

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla

San Borja Lima

Tel.: (51) 1 706 1100

www.bosch.com.pe

40 | Português

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071

Tel.: (58) 212 207-4511

www.boschherramientas.com.ve

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Eliminación

BOSCH EasyCut&Grind - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

BOSCH EasyCut&Grind - Eliminación - 2

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

Accumuladores/pilas:

lones de Litio:

Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Página 40).

Los acumuladores integrados solamente se deben extraer para la eliminación por personal especializado.

Al abrir la semicarcasa puede destruirse la herramienta eléctrica.

Para extraer la batería de la herramienta eléctrica, accione la herramienta eléctrica hasta que la batería se descargue por completo. Desenrosque los tornillos de la carcasa y retire la tapa de la carcasa para extraer la batería. Con el fin de evitar un cortocircuito, separe una tras otra las conexiones de la batería y aíslé luego los polos. Incluso totalmente descargada, la batería cuenta con capacidad residual que se puede liberar en caso de producirse un cortocircuito.

BOSCH EasyCut&Grind - lones de Litio: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Ferramentas de lixar permitidas

A) USB Type-C ^TM un USB-C ^TM ir firmas USB Implementers Forum tirdzniecibas zîmes.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : EasyCut&Grind

Categoría : Procesador de alimentos