MUM9YX5S12 - Кухонный комбайн BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MUM9YX5S12 BOSCH в формате PDF.
| Тип изделия | Кухонный робот |
| Бренд | Bosch |
| Модель | MUM9YX5S12 |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50/60 Гц (стандарт) |
| Мощность | 800-1200 Вт (приблизительно) |
| Количество скоростей | 7 скоростей + Пуск/Стоп |
| Основные функции | Перемешивание, замес теста, взбивание, взбивание в пену, взбивание сливок |
| Автоматические программы | Sensor Control Plus для сливок (>300 мл и >700 мл), яичных белков, дрожжевого теста |
| Встроенные весы | Да, диапазон измерения от -990 г до 5000 г, точность 5 г (0,01 фунта) |
| Функция таймера | Да, настройка до 60 минут, со звуковым сигналом |
| Тип приводов | 3 привода: главный (черный), передний (желтый), задний (красный) |
| Чаша для смешивания | Нержавеющая сталь, с крышкой и отверстием для добавления |
| Включенные насадки | Венчик-миксер «Profi Flexi», профессиональный венчик, крюк для теста |
| Поворотная рука | С функцией EasyArm с поддержкой, кнопка разблокировки |
| Системы безопасности | Защита от случайного включения, защита от повторного включения, безопасность поворотной руки, защита приводов |
| Очистка | Основание протирать влажной тканью; чаша и насадки можно мыть в посудомоечной машине |
| Укладчик кабеля | Да, максимальная длина 125 см, регулируемая |
| Дисплей | Экран с прокручивающимися текстами, настройка языка и яркости |
| Совместимые аксессуары | Терка, мультимиксер, паста-машина, мясорубка, блендер и т.д. (список в инструкции) |
| Вес | Примерно 6-8 кг (приблизительно) |
| Гарантия | Согласно условиям страны покупки |
Часто задаваемые вопросы - MUM9YX5S12 BOSCH
Вопросы пользователей о MUM9YX5S12 BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MUM9YX5S12 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MUM9YX5S12 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MUM9YX5S12 BOSCH
PIЖ.TICTO
У ПОЛОЖ. М/А 2С
Использование по назначению
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени, которые характерны для домашнего хозяйства. Не превышать максимально допустимое количество продуктов. → «Рецепты» см. стр. 128
Прибор пригоден для перемешивания, замешивания и взбивания продуктов. Прибор запрещается использовать для переработки других веществ или предметов. При использовании других разрешенных производителем принадлежностей возможны другие варианты применения. Прибор разрешается использовать только с допущенными частями и принадлежностями.
Категорически запрещается использовать принадлежности для других приборов.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Важные правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования! Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора. Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им нельзя пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается.
⚠️ Опасность поражения током и возгорания!
■ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям.
■ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке. Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт прибора, например, замену поврежденного сетевого шнура, разрешается производить только нашей сервисной службе.
■ Категорически запрещается подключать прибор к таймерам или розеткам с дистанционным управлением. Всегда следите за прибором во время его работы!
■ Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности, например, на электроплиту, или вблизи них. Сетевой кабель не должен соприкасаться с горячими частями или проходить через острые грани.
■ Ни в коем случае не погружать основной блок в воду и не мыть в посудомоечной машине. Не используйте паровые очистители. Не используйте прибор влажными руками.
■ После каждого применения, при отсутствии присмотра, перед сборкой, разборкой или очисткой, а также в случае неисправности обязательно отсоедините прибор от сети.
⚠️ Не исключена опасность травмирования!
■ Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей, которые во время работы приводятся в движение, прибор должен быть отключен и отсоединен от сети.
■ При опускании поворотного кронштейна не вводите руки и пальцы в корпус, чтобы не произошло их защемления. Не изменяйте положение поворотного кронштейна, пока прибор включен.
■ Пользуйтесь насадками только при вставленной смесительной чаше, с установленной крышкой и защитными крышками привода! При пользовании насадками установите смесительную чашу, крышку и защитные крышки привода согласно инструкции!
■ Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Не вставляйте какие-либо предметы (например, разливательную ложку) в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Берегите руки, волосы, предметы одежды и другие предметы от контакта с вращающимися деталями. После выключения привод еще движется некоторое время. Дождитесь полной остановки привода.
■ Категорически запрещается использовать насадки и принадлежности либо 2 принадлежности одновременно. При использовании принадлежностей руководствуйтесь данной инструкцией по эксплуатации и другими инструкциями, входящими в комплект поставки.
■ При использовании принадлежностей соблюдайте цветную маркировку на принадлежностях и приводе.
⚠️ Опасность удушья!
Не позволять детям играть с упаковочным материалом.
⚠️ Внимание!
■ Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включенным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов. Не включайте прибор вхолостую.
Рабочая поверхность должна быть удобно доступной, влагостойкой, прочной, ровной, сухой и достаточно большой, чтобы не происходило повреждений от брызг, и можно было беспрепятственной работать.
Важно!
После каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор.
→ «Очистка и уход» см. стр. 128
От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете.
www.bosch-home.com
Мы постоянно работаем над усовершенствованием наших приборов. Поэтому возможно, что отдельные функции отличаются от описания в данной инструкции. В подобных случаях проверьте наличие новой версии этой инструкции на нашем интернет-сайте.
При пользовании данной инструкцией по эксплуатации ее страницы обложки можно развернуть. Там приведены рисунки с буквами и номерами, на которые дается ссылка в тексте инструкции (например,
→ Ряд рисунков В).
Оглавление
Использование по назначению .....114
Важные правила техники безопасности .....114
Комплектный обзор .....117
Перед первым использованием .....118
Элементы управления и аксессуары ....118
Подготовка 120
Позиции настройки 121
Применение без дополнительных функций 121
Применение функции времени и таймера 123
Пользование системой SensorControl Plus .... 124
Применение весов 126
Применение принадлежностей 127
Очистка и уход 128
Рецепты.... 128
Регулирование насадок 130
Системы безопасности 130
Утилизация 131
Условия гарантийного обслуживания .. 131
Помощь при устранении неисправностей .... 132
Принадлежности 134
Комплектный обзор
Откройте страницы с рисунками.
→ Рисунок A
Основной блок
1 Поворотный переключатель
a Светящеся кольцо (индикатор рабочего состояния) b Шкала настройки
2 Кнопка разбокирования
3 Поворотный кронштейн
4 Главный привод (черный)
a Отверстие для установки насадок
5 Передний привод (желтый)
а Защитная крышка прида
6 Задний привод (красный)
а Защитная крышка привода
7 Отсек для хранения кабеля или механизм для намотки кабеля *
8 Углубения для смесительной чаши
Панель управления
9 Функциональные кнопки
a Кнопки выбора функций * b Кнопки установки
10 Дисплей
Смесительная чаша
11 Смесительная чаша из нержавеющей стали
12 Крышка
a Загрузочный ствол
Насадки
13 Профессиональный универсальный венчик для перемешивания
а Защитный колачок с отсоединительными кнопками
14 Профессиональный венчик для взбивания
а Защитный колпачок с отсоединительными кнопками
15 Месильная насадка
а Защитный колпачок с отсоединительными кнопками
* в зависимости от модели
Указание. В зависимости от модели кухонный комбайн поставляется в комплекте с дополнительными принадлежностями.
Перед первым использованием
Перед использованием нового прибора его необходимо полностью распаковать, очистить и проверить.
Внимание!
Вводить в действие поврежденный прибор категорически запрещено!
■ Выньте основной блок и все принадлежности из упаковки, снимите имеющийся упаковочный материал.
■ Проверьте комплектность всех частей и отсутствие видимых повреждений.
→ Рисунок A
■ Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали. → «Очистка и уход» см. стр. 128
Элементы управления и аксессуары
Цветная маркировка
Приводы имеют различный цвет (черный, желтый и красный). Эта цветная маркировка нанесена также на принадлежности. Устанавливайте принадлежности только на приводе того же цвета.
Приводы
→ Рисунок A
Прибор имеет 3 различных привода.
Главный привод, черный (4)
Для насадок или для принадлежностей с угловой передачей.

Передний привод, желтый (5)
Для принадлежностей с желтым соединительным элементом.

Задний привод, красный (6)
Для принадлежностей с красным соединительным элементом.

Защитные крышки привода (5а и 6а)
Для защиты неиспользумых приводов.
Дополнительная информация:
→ «Принадлежности» см. стр. 134
Дисплей
→ Рисунок A
На дисплее отображаются установки, информационные данные, сообщения об ошибках и значения параметров. Длинные тексты движутся при этом справа налево, чтобы отобразить их полностью.
Пример:
ДРОЖЖЕВОЕ
ДЕРЖАТЬ ПЕРЕКЛ
TECTO
ЮЧ. НА
BOE TECTO
ЮЧ. НА М/А 2сек
Язык, на котором отображаются тексты, можно изменить. → «Позиции настройки» см. стр. 121
Функциональные кнопки
→ Рисунок A
Прибор имеет от 3 до 5 функциональных кнопок (в зависимости от модели), с помощью которых выполняется выбор и установка специальных дополнительных функций и автоматических программ.
| Кнопки | |
| SensorControl Plus / выбор программ / возврат | |
| Таймер / выбор / возврат | |
| Весы / тара / возврат | |
| — | Выбор / уменьшение значений |
| + | Выбор / увеличение значений |
* в зависимости от модели
Кнопки выбора функций 🎨 / ⓣ / 📞
Коротким нажатием задействуется выбранная функция. Если кнопку нажать и держать нажатой, действие выбранной функции заканчивается и на дисплее снова появляется «рстіИМ».
Указание. Управление кнопками осуществляется легким касанием пальца. Пользование кухонными рукавицами может затруднить управление кнопками. Управление с использованием предметов (например, разливательной ложки) невозможно.
Поворотный переключатель со светящимся

КОЛЬЦОМ
→ Рисунок В
Поворотным переключателем выбирается нужная скорость, запускается автоматическая программа или выключается прибор. В процессе работы горит встроенное светящееся кольцо. При неполадках в управлении прибором, срабатывании электронных предохранителей или неисправности прибора его включение блокируется и горит светящееся кольцо.
Позиции настройки
M/A
Установка М/А имеет две различные функции.
Нормальный режим (М)
моментальное включение с максимальным числом оборотов / высокой скоростью вращения. Удерживайте переключатель в течение необходимого времени.
С функцией SensorControl Plus (A)
автоматическое регулирование времени. После включения автоматики установите переключатель в положение М/А и удерживайте в этом положении в течение нескольких секунд. Переключатель останется в положении М/А и по окончании автоматического режима вернется в положение О. Прибор выключен.
→ «Пользование системой SensorControl Plus» см. стр. 124
O
Стоп / выключение
[GRAPHIC: CIRCLE]
Функция «Подмешивание» с минимальным числом оборотов / очень низкой скоростью вращения
Позиции настройки
1...7 Ступени скорости
1: низкое число оборотов / медленно
7: максимальное число оборотов / быстро
Насадки
→ Рисунок A
Профессиональный
универсальный венчик для перемешивания

Для перемешивания теста, например,сдобного теста или мусса. Для подмешивания взбитых яичных белков или сливок.
Профессиональный венчик для взбивания
Для взбивания яичных белков, сливок и легкого теста, например, бисквитного теста.

Месильная насадка
Для вымешивания тяжелого (например, дрожжевого) теста и для подмешивания ингредиентов, которые не должны измельчаться (например, изюма, шоколадных пластинок).

Рекомендации по установке скорости
Ω
Для подмешивания и бережного размешивания различных ингредиентов (например, для подмешивания взбитых белков)
1 - 2 Для замешивания и размешивания ингредиентов
3 Для вымешивания тяжелого теста месильной насадкой
5 - 7 Для перемешивания и взбивания ингредиентов (например, сливок) профессиональным универсальным венчиком для перемешивания или профессиональным венчиком для взбивания
M/A
Для пользования насадками с системой SensorControl Plus → «Пользование системой SensorControl Plus» см. cmp. 124
Регулирование насадок
На заводе-изготовителе прибор отлажен таким образом, чтобы профессиональный венчик для взбивания почти касался дна, обеспечивая оптимальное смешивание ингредиентов. Если насадки касаются дна смесительной чаши или слишком удалены от нее, это расстояние можно подрегулировать. → «Регулирование насадок» см. стр. 130
Поворотный кронштейн
→ Рисунок ©

Поворотный кронштейн поднима- ется вверх, чтобы вставить или вынуть насадку или смесительную чашу. Пово- ротный кронштейн оснащен функцией «EasyArm Lift», которая способствует движению поворотного кронштейна вверх.
Смесительная чаша и крышка
→ Рисунок D
Прибор поставляется в комплекте со специальной смесительной чашей, которую нужно закрепить на приборе, установив и повернув. Крышка крепится на поворотном кронштейне и открывается автоматически при подъеме кронштейна.
Установка и снятие насадок
→ Рисунок E
На защитном колпачке насадок имеются отсоединительные кнопки, которые упрощают снятие насадок.
Установка насадки: вставьте насадку до фиксации в главный привод. Защитный колпачок закрывает привод.
Снятие насадки: нажмите обе отсоединительные кнопки для освобождения насадки. Выньте насадку из привода.
Механизм для намотки кабеля

→ Рисунок A
В зависимости от модели: прибор оборудован автоматическим механизмом для намотки кабеля. Вытяните сетевой кабель за один раз на желаемую длину (макс. 125 см) и медленно отпустите; кабель зафиксируется.
Уменьшение длины кабеля: слегка потяните за кабель и дайте ему смотаться до нужной длины. Затем снова слегка потяните за кабель и медленно отпустите; кабель зафиксируется.
Важно. Не вталкивайте кабель внутрь вручную. Если кабель заклинило, следует вытянуть его полностью и снова дать ему смотаться.
Отсек для хранения кабеля

→ Рисунок A
В зависимости от модели: прибор имеет отсек для хранения кабеля. Длину сетевого кабеля можно отрегулировать, вытянув его или вставив обратно в отсек.
Системы безопасности
Прибор имеет различные системы безопасности. → «Системы безопасности» см. стр. 130
Подготовка
■ Установите основной блок на ровную, чистую и прочную поверхность.
■ Вытяните сетевой кабель на нужную длину.
■ Нажмите на кнопку разблокирования и поднимите поворотный кронштейн до упора.
■ Установите крышку с направленным вперед загрузочным стволом на главный привод.
■ Вставьте смесительную чашу. Используйте углубления на основном блоке.
■ Поверните смесительную чашу против часовой стрелки до фиксации.
Основной блок готов к дальнейшему применению.
Важно. Не передвигайте прибор по рабочей поверхности, так как это может отрицательно сказаться на функции весов. Чтобы переместить прибор, поднимите его.
Позиции настройки
■ Нажмите на кнопку разблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации.
■ Вставьте вилку в розетку. Прибор включен.
■ На дисплее появится «OptiM01».
Указание. Если прибор в течение определенного времени не используется или не получает сигналы управления, дисплей медленно гаснет и переходит в режим ожидания. При касании любой кнопки на дисплее снова появляется «ОстіИ.М».
■ Удерживайте одновременно нажатыми кнопки ⏻ и + , пока не откроется конфигурационное меню.
■ Снова отпустите кнопки ⏻ и +.
Выбор установки
■ После каждого краткого нажатия кнопки Ⓧ последовательно появляются следующие установки.
– ЯЗЫК Язык, на котором будут отображаться тексты на дисплее. – ЗВУК Громкость звуковых сигналов – 6 ступеней установки от выключенного до громкого звука.
– ЯРКОСТЬ Яркость дисплея – 6 ступеней установки от темного до самого светлого дисплея.
– ЕДИНИЦЫ (для моделей с весами) Единица индикации весов – граммы (г) или фунты (ф.).
Изменение и сохранение установок
■ Кнопкой + или — можно изменить текущую установку.
■ Удерживайте одновременно нажатыми кнопки ⏻ и + , пока на дисплее на короткое время не появится «СОХРАНЕНО».
■ Снова отпустите кнопки Ⓤ и + . Измененные установки сохранены в памяти.
Пример: установка языка
→ см. также краткую инструкцию
■ Удерживайте одновременно нажатыми кнопки ⏻ и + ,пока не откроется конфигурационное меню.
■ Снова отпустите кнопки Ⓤ и +.
■ Нажимайте кнопку ⏻ до тех пор, пока не появится меню выбора языка.
ЯЗЫК русский
■ Нажимайте кнопку + или — до тех пор, пока на дисплее не появится нужный язык.
■ Удерживайте одновременно нажатыми кнопки ⏻ и +, пока на дисплее на короткое время не появится «НАСТРОЙКА СОХРАНЕНО».
НАСТРОЙКА СОХРАНЕНО
■ На дисплее откроется окно выбора языка.
■ Снова отпустите кнопки Ⓛ и +. Выбор языка сохранен в памяти.
■ Держите нажатой одну из функциональных кнопок (☐/☐/☐) до появления на дисплее «Остин.». Прибор готов к работе.
Указание. При включении прибора поворотным переключателем сразу происходит выход из меню.
Применение без дополнительных функций
⚠️ Не исключена опасность травмирования!
– Штепсельную вилку можно вставлять в розетку только после полного окончания подготовки к работе с прибором.
- Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол.
– Работайте только с установленной крышкой.
– Перед тем, как перемещать поворотный кронштейн или заменять насадки, обязательно дождитесь полной остановки привода.
– Из соображений безопасности обязательно установите защитные крышки на передний и задний привод.
Важно
– Подготовьте основной блок, как описано в разделе «Подготовка».
– При неправильно вставленной смесительной чаше прибор не включается.
Указание. Функция «ВРЕМЯ» автоматически включается при каждом применении, отсчитывает время переработки и показывает его на дисплее.
X Ряд рисунков F
-
В зависимости от процесса переработки выберите профессиональный универсальный венчик для перемешивания или взбивания либо месильную насадку X «Насадки» см. стр. 119. Вставьте насадку до фиксации в главный привод. Защитный колпачок закрывает привод.
-
Загрузите в смесительную чашу предназначенные для переработки ингредиенты.
-
Нажмите на кнопку разблокирования опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации.
W Не исключена опасность травмирования!
Опускайте поворотный кронштейн, соблюдая осторожность! Следите за тем, чтобы не прищемить руки или пальцы.
Пользование прибором
-
Вставьте вилку в розетку. На дисплее появится «ОотиКИ».
-
Установите поворотный переключатель на нужный режим (Х «Рекомендации по установке скорости» см. стр. 119). На дисплее появится «ВРЕМЯ» и отобразится прошедшее время перебработки в минутах и секундах.
Указание: по истечении 60 минут дополнительно отображаются часы: «1:01:30».
- Перерабатывайнгредиенты до получения желаемого результата.
-
Установите поворотный переключатель в положение О. Дождитесь полной остановки привода. Извлеките вилку из розетки.
-
Нажмите на кнопку разблокирования и поднимите поворотный кронштейн до упора.
-
Поверните смесительную чашу по часовой стрелки так, чтобы ее можно было поднять. Извлеките смесительную чашу.
-
Нажмите обе отсоединительные кнопки для освобождения насадки. Выньте насадку из привода.
-
Снимите крышку с привода.
-
Очистите все части прибора сразу после использования. Х «Очистка и уход» см. стр. 128
Указание. Воспользуйтесь также показанными примерами применения, чтобы лучше ознакомиться с прибором и его функциями. Х «Рецепты» см. стр. 128
Добавление ингредиентов
В процессе переработки можно также ^1 добавлять дополнительные ингредиенты.
X Рисунок G
- Осторожно загрузите дополнительные ингредиенты через загрузочный ствол в крышке.
W Не исключена опасность травмирования!
Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Не вставляйте какие-либо предметы (например, разливательную ложку) в смесительную чашу или в загрузочный ствол.
→ Ряд рисунков H
- Чтобы загрузить большое количество продуктов или ингредиентов, установите поворотный переключатель в положение Ⓐ. Дождитесь полной остановки привода.
- Нажмите на кнопку разблокирования и поднимите поворотный кронштейн до упора.
- Загрузите ингредиенты непосредственно в смесительную чашу. Нажмите на кнопку разблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации. На дисплее появится «Optimum». Продолжите переработку ингредиентов.
Применение функции времени и таймера
Прибор оснащен функцией времени и таймера. Возможны следующие функции.
Функция «ВРЕМЯ»
Индикация прошедшего времени переработки (установка по умолчанию). Функция «ВРЕМЯ» запускается автоматически, когда начинается переработка продуктов.
Указания
– В процессе переработки коротко нажмите кнопку ⏻, чтобы включить функцию «ТАЙМЕР».
- В процессе переработки нажмите и удерживайте нажатой кнопку Ⓤ, чтобы вернуть индикацию обратно на «СО:СО».
Функция «ТАЙМЕР»
Установка нужного времени. По истечении времени раздается звуковой сигнал и переработка заканчивается. Этой функцией можно также пользоваться без переработки продуктов (например, для контроля времени варки или отстоя продуктов).
→ Ряд рисунков
- Подготовьте прибор к работе. Загрузите ингредиенты.
- Вставьте вилку в розетку. На дисплее появится «OctiM.No».
- Нажмите кнопку Ⓛ. На дисплее появится «00:00».
-
Кнопкой + или — установите нужное время переработки. Если удерживать соответствующую кнопку нажатой, значения меняются быстрее. Установленное время переработки сохраняется в памяти примерно 5 минут.
-
Установите поворотный переключатель на нужный режим.
-
На дисплее отображается оставшееся время и выполняется обратный отсчет.
-
По истечении оставшегося времени раздается звуковой сигнал и прибор автоматически прекращает работу. На дисплее появится «КОНЕЦ ТАЙМЕР». Указание. Установка звукового сигнала → «Позиции настройки» см. стр. 121
-
На дисплее появится ⓍВЕРНУТЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НА О».
-
Установите поворотный переключатель в положение O. На дисплее появится «OctiMM».
-
Извлеките вилку из розетки.
-
Переработка с функцией «ТАЙМЕР» закончена.
-
Очистите все части прибора сразу после использования. → «Очистка и уход» см. стр. 128
Указания
– На дисплее отображается
длительность в минутах и секундах.
Пример: 1 минута 30 секунд: «01:30».
По истечении 60 минут дополнительно отображаются часы: «1:01:30».
– Нажатием кнопки + или — можно в любой момент изменить оставшееся время.
- Коротко нажмите 2 раза кнопку ⏻, чтобы остановить таймер (прибор продолжает работать) или снова запустить его.
– Установите поворотный переключатель в положение, чтобы прервать переработку. Оставшееся время остается в памяти, и после повторного включения продолжится обратный отсчет.
– Нажмите и удерживайте нажатой кнопку ⏻, чтобы выключить таймер. На дисплее появится «ООО». Снова задействована функция «ВРЕМЯ».
Пользование таймером без переработки продуктов
■ Нажмите кнопку Ⓤ. На дисплее появится «ОО-ОС».
■ Кнопкой + или — установите нужное время переработки.
■ Коротко нажмите 2 раза кнопку ⏻, чтобы запустить таймер.
■ На дисплее отображается оставшееся время и выполняется обратный отсчет.
■ По истечении времени раздается звуковой сигнал. На дисплее появится «КОНЕЦ ТАЙМЕР».
Указания
- Коротко нажмите 2 раза кнопку ⏻, чтобы остановить таймер (прибор продолжает работать) или снова запустить его.
– Если при пользовании таймером начать переработку продуктов, прибор будет работать до истечения оставшегося времени и затем автоматически прекратит переработку.
Пользование системой Sensor Control Plus
Прибор (в зависимости от модели) оснащен автоматическими программами SensorControl Plus. Датчики контролируют переработку ингредиентов и автоматически выключают прибор после достижения запрограммированной консистенции.
Система SensorControl Plus позволяет пользоваться следующими автоматическими программами.
– СЛИВКИ
Автоматическое приготовление сливок.
– ЯИЧНЫЙ БЕЛОК
Автоматическое приготовление
взбитых яичных белюв.
– ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО
Автоматическое приготовление
дрожжевого теста.
Выбор программы
■ Нажмите кнопку 📋. На дисплее появится «СЛИВКИ».
■ Нажмите кнопку 🎨 или кнопки +/—. Последовательно появляются следующие программы.
| Программа Насадка / ингредиенты | |
| СЛИВКИ>300 мл * | Профессиональныйвенчик для взбивания300-700 мл сливок |
| СЛИВКИ>700 мл * | Профессиональныйвенчик для взбивания700-1500 мл сливок |
| ЯИЧНЫЙБЕЛОК | Профессиональныйвенчик для взбиванияБелки из 2-12 яиц |
| ДРОЖЖЕВОЕТЕСТО | Месильная насадкаИнгредиенты и количества согласно рецепту→ «Рецепты» см.стр. 128 |
* У приборов с встроенными весами опции «>300 мл» и «>700 мл» для программы «СЛИВКИ» не отображаются. На дисплее мигает «0 г». Если загружено от 300 до 1500 мл сливок, дисплей постоянно показывает количество и прибор автоматически использует надлежащие установки. Если загружено меньше или больше сливок, показанный на дисплее вес мигает.
Указания
– Перед первым использованием автоматической системы SensorControl Plus для обеспечения надлежащего функционирования сенсорной системы кухонный комбайн должен проработать не менее 2 минут.
– Загружайте ингредиенты только после того, как будет выбрана программа и весы покажут «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки) либо на дисплее появится «ДОБАВИТЬ ИНГРЕДИЕНТЫ».
– При включении прибора поворотным переключателем сразу происходит выход из меню.
– После запуска переработки в режиме SensorControl Plus ингредиенты больше не загружать.
– Система SensorControl Plus запрограммирована только для указанных насадок и продуктов (в указанных количествах). Другие комбинации невозможны.
– От свежести, температуры и содержимого используемых ингредиентов зависит необходимое время и результат.
– Система SensorControl Plus достигает оптимальных результатов только при условии, что яйца свежие, а сливки охлажденные (прибл. 6 °C).
– Ранее замороженные сливки взять невозможно.
- Использование сливок с добавками или без лактозы может привести к не идеальным результатам.
- Сахар, ароматические вещества и другие добавки для сливок или взбитых белков вводите только после окончания работы системы SensorControl Plus.
– После запуска системы
SensorControl Plus кнопки блокированы.
– Чтобы прервать программу SensorControl Plus, установите поворотный переключатель в положение О. Для этого необходимо преодолеть небольшое сопротивление.
– Если результат не будет соответствовать ожиданиям, установите поворотный переключатель на режим 7 (для сливок и взбитых белков) или режим 3 (для дрожжевого теста) и продолжите переработку ингредиентов до достижения нужной консистенции.
– Не запускайте систему SensorControl Plus второй раз с уже переработанными ингредиентами.
Пример: приготовление взбитых белков с использованием системы SensorControl Plus
→ Ряд рисунков J
- Подготовьте к работе основной блок и вставьте профессиональный венчик для взбивания.
- Нажмите на кнопкуразблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации.
- Вставьте вилку в розетку. На дисплее появится «OctiM.No».
- Отделить яичные белки от желтков (2-12 штук).
- Нажмите кнопку 🎨. На дисплее появится «СЛИВКИ». Указание. У моделей без весов появится «СЛИВКИ > 300 мл». Снова нажмите кнопку 🔊. На дисплее появится «СЛИВКИ > 700 мл».
- Нажмите кнопку 🎨. На дисплее появится «ЯИЧНЫЙ БЕЛОК».
Указание: в приборах с встроенными весами теперь выполняется калибровка весов. В процессе калибровки на дисплее последовательно появляются отдельные линии: «- - - - -» (тара). На дисплее появится «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки).
- Загрузите яичные белки в смесительную чашу. На дисплее появится «ДЕРЖАТЬ ПЕРЕКЛЮЧ. НА М/А 2сек».
-
Установите повторный переключатель в положение М/А и удерживайте в этом положении 2 секунды.
-
Спустя 2 секунды поворотный переключатель фиксируется автоматически и, если его отпустить, остается в положении M/A.
Важно: если поворотный переключатель не остается в положении М/А, это означает, что его удерживали в этом положении недостаточно долго.
- На дисплее появится «SENSOR CONTROL PLUS». Система SensorControl Plus контролирует процесс переработки.
- После того, как будет достигнута запрограммированная консистенция, раздастся звуковой сигнал и переработка будет закончена. На дисплее появится «КОНЕЦ». Указание. Установка звукового сигнала → «Позиции настройки» см. стр. 121
- Поворотный переключатель автоматически возвратится в положение О. На дисплее появится «Ортін»».
- Извлеките вилку из розетки.
- Переработка с функцией «ЯИЧНЫЙ БЕЛОК» закончена.
- Очистите все части прибора сразу после использования. → «Очистка и уход» см. стр. 128
Применение весов
Прибор (в зависимости от модели) оборудован весами. Возможны следующие применения:
– взвешивание загруженных ингредиентов (каждый ингредиент по отдельности или сумма всех ингредиентов);
– предварительная установка требуемого веса и обратный отсчет до его достижения при загрузке (с звуковыми сигналами).
Указания
– Весы показывают вес шагами по 5 г (0,01 фунтов). Если загружено менее 5 грамм (0,01 фунта), весы не показывают правильные результаты измерения.
– В ножках прибора установлены 4 весовых датчика. Весы обеспечивают правильные результаты только в том случае, если они всеми ножками опираются на прочную и ровную рабочую поверхность. Не подкладывайте полотенца и прочие предметы.
– При работе весов рабочая поверхность не должна подвергаться действию вибраций (например, в результате других операций или работы других приборов).
– Не передвигайте прибор по рабочей поверхности, так как это может отрицательно сказаться на функции весов. Чтобы переместить прибор, поднимите его.
– После включения или восстановления настроек весов в течение короткого времени выполняется их калибровка (тарирование). При этом не прика-сайтесь к прибору и не кладите на него какие-либо предметы (например, разливательную ложку, кухонное полотенце и т. п.).
– Проследите, чтобы прибор не прилегал (например, краем загрузочного ствола) к мерному стакану или упаковке.
Взвешивание ингредиентов
→ Ряд рисунков К
- Подготовьте к работе основной блок.
- Вставьте вилку в розетку. На дисплее появится «OctiM.No».
- Нажмите кнопку 📄 и больше не прикасайтесь к прибору. В процессе калибровки на дисплее последовательно появляются отдельные линии: «----» (тара).
- На дисплее появится «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки). Весы готовы к работе.
- Загрузите ингредиенты. Весы показывают вес.
-
Начните переработку или подготовьте дополнительные ингредиенты.
-
Нажмите кнопку 📄 и больше не прикасайтесь к прибору. На дисплее появится «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки). Весы готовы к работе.
- Добавьте указанным образом все нужные ингредиенты и взвесьте их.
Затем выполните переработку взвешенных ингредиентов. → «Применение без дополнительных функций» см. стр. 121
Указание. Если в процессе переработки продуктов нажать кнопку 📄, на дисплее появится «ДЛЯ ВЕСОВ МАШИНА СТОП».
Предварительная установка веса
→ Ряд рисунков
- Нажмите кнопку 📋 и больше не прикасайтесь к прибору. В процессе калибровки на дисплее последовательно появляются отдельные линии: «- - - - -» (тара).
- На дисплее появится «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки). Весы готовы к работе.
- На дисплее появится «100 г» или «0.20 ф.» (в зависимости от установки).
- Кнопкой + или — установите нужный вес (50-3000 г / 0.10-6.00 фунтов).
- Загрузите ингредиенты. На дисплее появится недостающее количество, например, «65 г».
- Начиная с «40 г» раздается повторяющийся звуковой сигнал. Чем меньше оставшееся количество, тем быстрее звучит сигнал. Указание. Установка звукового сигнала → «Позиции настройки» см. стр. 121
-
При «0 г» (установленное количество загружено) звуковой сигнал прекратится.
-
При превышении установленного количества сигнал звучит непрерывно.
Указание. Установка звукового сигнала → «Позиции настройки» см. стр. 121
Дополнительный вес обозначается отрицательным знаком. Если количество превышено на 25 г, дисплей покажет «-25 г».
Извлеките чрезмерно загруженное количество продуктов или держите нажатой одну из функциональных кнопок (\~/\~/) до появления на дисплее
Применение принадлежностей
Для вашего кухонного комбайна имеется целый ряд принадлежностей, значительно расширяющих его функциональные возможности. В зависимости от модели определенные принадлежности могут входить в комплект поставки. Если какая-либо из принадлежностей не входит в комплект поставки, ее можно приобрести через торговое предприятие или сервисную службу. → «Принадлежности» см. стр. 134
Подготовка к использованию принадлежностей
В зависимости от принадлежности требуется различная подготовка основного блока.
■ Установите основной блок на ровную, чистую и прочную поверхность.
■ Вытяните сетевой кабель на нужную длину.
■ Подготовьте основной блок, как показано на рисунке.
→ Рисунок М
- Подготовка к использованию насадок.
- Подготовка к использованию принадлежностей, подключаемых к главному приводу черного цвета с угловой передачей, и принадлежностей, устанавливаемых вместо смесительной чаши.
r u Очистка и уход
- Подготовка к использованию принадлежностей, подключаемых к приводу красного цвета, например, блендера или многофункционального измельчителя.
- Подготовка к использованию принадлежностей, подключаемых к приводу желтого цвета, без отверстия для выпуска продуктов, например, многофункционального блендера или соковыжималки.
- Подготовка к использованию принадлежностей, подключаемых к приводу желтого цвета, с отверстием для выпуска продуктов, например, универсальной резки.
Важно
■ Соблюдайте желтые, красные или черные метки на приводе и принадлежностях. → «Цветная маркировка» см. стр. 118
■ Неиспользуемые приводы обязательно должны быть закрыты защитными крышками.
■ Все дальнейшие операции описаны в отдельной инструкции по эксплуатации для соответствующей принадлежности.
Очистка и уход
После каждого применения прибор и использованные насадки должны быть тщательно очищены. → Рисунок N
⚠️ Опасность поражения током!
– Перед очисткой извлеките вилку из розетки.
– Ни в коем случае не погружайте основной блок в жидкости и не мойте его в посудомоечной машине.
– Не используйте паровые очистители.
Внимание!
– Не используйте моющие средства, содержащие алкоголь или спирт.
– Не используйте металлические и остроконечные предметы, а также предметы с острыми кромками.
– Не применяйте грубую ткань или абразивные чистящие средства.
– Не зажимайте пластмассовые детали в посудомоечной машине, так как возможна их неустранимая деформация!
Очистка основного блока
■ Снимите защитные крышки приводов.
■ Протрите основной блок и защитные крышки приводов мягкой влажной тканью и высушите их.
Очистка смесительной чаши и насадок
■ Очистите смесительную чашу, крышку и насадки мыльным раствором и мягкой тканью или губкой либо вымойте их в посудомоечной машине.
■ Дайте высохнуть всем частям.
Рецепты
Взбитые сливки
- 200-1500 r
■ Сливки перерабатывать от 1½ до 4 минут в режиме 7, в зависимости от количества и свойств сливок с помощью профессионального венчика для взбивания.
Указание. В моделях с системой SensorControl Plus используйте автоматическую программу. → «Пользование системой SensorControl Plus» см. cmp. 124
Яичные белки
- 2-12 белков
■ Белки взбивать в течение
4-6 минут в режиме 7 с помощью профессионального венчика для взбивания.

Указание. В моделях с системой SensorControl Plus используйте автоматическую программу. → «Пользование системой SensorControl Plus» см. стр. 124
Бисквитное тесто
Основной рецепт
- 3 яйца
– 3-4 ст. л. горячей воды - 150 г сахара


ru Peцепты
– 1 пакетика ванильного сахара
– 150 г муки
– 50 г крахмала
– если потребуется, немного пекарского порошка
■ Ингредиенты (кроме муки и крахмала) взбивать в течение примерно 4-6 минут в режиме 7 с помощью профессионального венчика для взбивания до образования пены.
■ Установить поворотный переключатель на режим 1 и в течение примерно ½-1 минуты подмешивать по столовой ложке просеянную муку и крахмал.
Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта
Сдобное тесто Основной рецепт

- 3-4 яйца
- 200-250 г сахара
- 1 щепотка соли
– 1 пакетик ванильного сахара или цедра с 12 лимона
– 200-250 г сливочного масла или маргарина (комнатной температуры) - 500 г муки
– 1 пакетик пекарского порошка - 150 мл молока
■ Все ингредиенты перемешивать с помощью профессионального универсального венчика для перемешивания в течение примерно 12 минуты в режиме 2, затем в течение примерно 2-3 минут в режиме 7.
Максимальное количество: 2½-кратное количество продуктов из основного рецепта
Песочное тесто Основной рецепт

– 125 г сливочного масла (комнатной температуры)
– 100-125 г сахара
- 1 яйцо
- 1 щепотка соли
— немного лимонной цедры или ванильного сахара
- 250 г муки
– если потребуется, немного пекарского порошка
■ Все ингредиенты перемешивать с помощью профессионального универсального венчика для перемешивания в течение примерно 12 минуты в режиме 2, а затем в течение примерно 2-3 минут в режиме 6.
При использовании более 500 г муки:

■ Ингредиенты замешивать с помощью месильной насадки в течение примерно 12 минуты в режиме 1, затем в течение примерно 3-4 минут в режиме 3.
Максимальное количество: 4-кратное количество продуктов из основного рецепта
Дрожжевое тесто Основной рецепт

- 500 г муки
- 1 яйцо
– 80 г жира (комнатной температуры) - 80 г сахара
– 200-250 мл теплого молока
– 25 г свежих или 1 пакетик сухих дрожжей
– Цедра с ½ лимона - 1 щепотка соли
■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно 12 минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 3-6 минут в режиме 3 с помощью месильной насадки.
Максимальное количество: 3-кратное количество продуктов из основного рецепта
Указание. В моделях с системой SensorControl Plus используйте автоматическую программу. → «Пользование системой SensorControl Plus» см. cmp. 124
Тесто для макарон Основной рецепт

- 500 г муки
– 250 г яиц (ок. 5 штук)
– При необх. 2-3 ст. л. (20-30 г) холодной воды
■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно 3-5 минут в режиме 3 до получения однородного теста.
Максимальное количество: 1,5-кратное количество продуктов из основного рецепта
Тесто для хлеба Основной рецепт

– 1000 г муки
– 3 пакетик сухих дрожжей
- 2 ч. л. соли
– 660 мл теплой воды
■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно 12 минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 4-5 минут в режиме 3 с помощью месильной насадки.
Максимальное количество: 1,5-кратное количество продуктов из основного рецепта
Регулирование насадок
⚠️ Не исключена опасность травмирования!
Перед регулированием извлеките вилку из розетки.
Внимание!
Регулирование насадок следует выполнять малыми шагами. Поворотный кронштейн должен полностью опускаться, при этом насадки не должны застревать на нижней и боковой поверхности смесительной чаши. Оптимальный зазор между насадками и смесительной чашей равен 3 мм.
→ Ряд рисунков
■ При вставленном профессиональном венчике для взбивания проверьте положение насадки.
■ Нажмите на кнопку разблокирования и поднимите поворотный кронштейн до упора.
■ Придержите рукой насадку. Ослабьте контграйку, повернув ее вильчатым гаечным ключом (на 10 мм) по часовой стрелке.
■ Вращением насадки установите расстояние до смесительной чаши (1 полный оборот соответствует регулировке по высоте на 1 мм).
Вращение против часовой стрелки: расстояние до смесительной чаши становится меньше.
Вращение по часовой стрелке: расстояние до смесительной чаши становится больше.
■ Нажмите на кнопку разблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации.
■ Проверьте зазор насадки. Оптимальный зазор между насадками и смесительной чашей равен 3 мм. Если потребуется, отрегулируйте зазор.
■ После оптимальной установки зазора нажмите на кнопку разблокирования и отведите назад поворотный кронштейн.
■ Придержите рукой насадку. Затяните контграйку, повернув ее вильчатым гаечным ключом (на 10 мм) против часовой стрелки.
Системы безопасности
Блокировка включения
Прибор включается только при условии, что смесительная чаша установлена и повернута до фиксации, или если на главном приводе закреплена принадлежность с угловой передачей, и если поворотный кронштейн зафиксирован в нижнем положении.
Блокировка повторного включения
При перерыве в электроснабжении прибор остается включенным, но электромотор после этого не запускается снова. Для повторного включения установите поворотный переключатель сначала в положение O, а затем снова включите.
Устройство защиты от перегрузки
Устройство защиты от перегрузки автоматически выключает электромотор во время работы прибора. Возможной причиной этого может являться переработка слишком большого количества продуктов.
Блокировка поворотного кронштейна
Поворотный кронштейн невозможно разблокировать и повернуть, если на заднем приводе установлена какая-либо принадлежность.
Утилизация

Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор.
Условия гарантийного обслуживания
Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовые Приборы», или в сопроводительной документации.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений.
Помощь при устранении неисправностей
В таблицах ниже указаны действия в случае проблем или неисправностей, которые вы можете устранить самостоятельно. Если таким образом устранить неисправность не удалось, обратитесь в сервисную службу.
| Проблема Возможная причина | Устранение | |
| Дисплей ничего не показывает. Светящеся кольцо выключено. Прибор не включается. | Нет электропитания прибора. | ■ Проверьте наличие электроснабжения. ■ Вставьте вилку в розетку. |
| Прибор не включается. Светящеся кольцо горит. | Сработала система защиты. | → «Системы безопасности» см. стр. 130 |
| Прибор выключается во время использования. | Одновременная или слишком длительная переработка чрезмерного количества продуктов. | ■ Установите поворотный переключатель в положение . Извлеките вилку из розетки. ■ Уменьшите количество перерабатываемых продуктов. ■ Дайте прибору остыть до комнатной температуры. |
| Открыт поворотный кронштейн. | ■ Установите поворотный переключатель в положение . ■ Нажмите на кнопку разблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации. | |
| Смесительная чаша или угловая передача (принадлежность) отсоединилась. | ■ Установите поворотный переключатель в положение . Извлеките вилку из розетки. ■ Поверните смесительную чашу до упора. ■ Прочно привинтите угловую передачу и закройте до упора запирающий рычаг. | |
| Поворотный кронштейн не открывается. | На заднем приводе красного цвета установлена принадлежность. | ■ Отсоедините принадлежность. ■ Нажмите кнопку разблокирования и откройте поворотный кронштейн. |
| Весы не показывают изменение веса несмотря на загрузку ингредиентов. | Загружены ингредиенты в количестве менее 5 грамм (0,01 фунта). | Загрузите не менее 5 грамм (0,01 фунта) продуктов, так как иначе весы не показывают правильные результаты измерения. |
| Прибор не запускает выбранную программу SensorControl Plus и снова выключается. | Поворотный переключатель не удерживали достаточно долго в положении /A . | |
| Запуск программы SensorControl Plus невозможен. Дисплей показывает «ДОБАВИТЬ ИНГРЕДИЕНТЫ», хотя ингредиенты уже были загружены. | В моделях с весами: ингредиенты были загружены до включения весов. | ■ Опорожните чашу. ■ Повторно выберите программу. ■ Загружайте ингредиенты только после того, как будет выбрана программа и весы покажут «0 г» или «0.00 ф.» (в зависимости от установки) либо на дисплее появится «ДОБАВИТЬ ИНГРЕДИЕНТЫ». |
| Индикация на дисплее | Возможная причина | Устранение |
| ОШИБКА ПЕРЕГРУЗКА МОТОРА | Одновременная или слишком длительная переработка чрез-мерного количества продуктов. | ■ Установите поворотный переключатель в положение . Извлеките вилку из розетки. ■ Уменьшите количество перерабатываемых продуктов. ■ Дайте прибору остыть до комнатной температуры. |
| Прибор или насадка блокированы. | ■ Установите поворотный переключатель в положение . Извлеките вилку из розетки. ■ Проверьте прибор / насадку и устраните блокировку. | |
| Электромотор неисправен. | Если данное сообщение появляется постоянно, возможна неисправность электромотора. Обратитесь в сервисную службу. | |
| ОШИБКА ВЕСЫ | Весы неправильно работают. | ■ Для сброса показания весов держите нажатой одну из функциональных кнопок ( //) до появления на дисплее / . |
| ■ Установите поворотный переключатель в положение . Извлеките вилку из розетки. ■ Спустя примерно 10 мин. повторите попытку. | ||
| Весы неисправны. Если данное сообщение появляется постоянно, возможна неисправность весов. Обратитесь в сервисную службу. | ||
| Весы подверждены вибрациям. | Не используйте прибор на столешнице, под которой, например, работает посудомоечная машина. | |
| Прибор перед применением весов был пере-двинут по рабочей поверхности. | ■ Поднимите прибор и снова установите его. ■ Сбросьте показание весов и повторите взвешивание. | |
| Индикация на дисплее | Возможная причина | Устранение |
| ОШИБКА РЫЧАГ ОТКРЫТ | Открыт поворотный кронштейн. | ■ Установите поворотный переключатель в положение O .■ Нажмите на кнопку разблокирования и опустите поворотный кронштейн вниз до фиксации. |
| ОШИБКА ПРОВЕРИТЬ ЧАШУ | Смесительная чаша или угловая передача (при- надлежность) отсоединилась. | ■ Установите поворотный переключатель в положение O . Извлеките вилку из розетки.■ Поверните смесительную чашу до упора.■ Прочно привинтите угловую передачу и закройте до упора запирающий рычаг. |
| ДЛЯ ВЕСОВ МАШИНА СТОП | Весы были включены при работающем приборе. | ■ Перед тем, как использовать весы, выключите прибор и дождитесь полной остановки. |
| ПЕРЕГРУЗКА ВЕСЫ или НЕДОГРУЗКА ВЕСЫ | Результат измерения вне диапазона измерения и индикации весов (от -990 г до 5000 г) | ■ Не загружайте ингредиенты весом более 5000 г.■ Не выгружайте ингредиенты весом более 990 г. |
| ПЕРЕГРУЗКА или НЕДОГРУЗКА при пользовании системой SensorControl Plus | Загружено слишком много или слишком мало ингредиентов для выбранной программы. | ■ Загрузите ингредиенты в заданных количествах.→ «Пользование системой SensorControl Plus» см. стр. 124 |
Принадлежности
Принадлежности и запчасти можно приобрести в торговой сети или через нашу сервисную службу. Так как ассортимент выпускаемых изделий постоянно расширяется, в продаже могут иметься не указанные здесь принадлежности. На сайте www.bosch-home.com можно ознакомиться с актуальным перечнем принадлежностей.
| Принадлежность | Обозначение | Описание |
![]() | MUZ9VL1 | Универсальная резкаДля резки, шинковки и натирания фруктов,овощей и других продуктов питания. |
![]() | MUZ9VLP1 | Многофункциональный миксерс соковыжималкойДля рубки зелени, овощей, яблок и мяса,для шинковки моркови, редиса и сыра, длянатирания орехов и охлажденного шоколада.Для отжима сока из апельсинов, лимонов игрейпфрутов. |
![]() | MUZ9PP1 | МакаронницаДля приготовления пистов теста и лапши. |
![]() | MUZ9TM1 | Многофункциональный измельчительв комплектеДля измельчения малых количеств пряностей,круп, кофе или сахара.Для измельчения и рубки мяса, рыбы,твердого сыра, трав, фруктов, овощей, ореховили шоколада.Для смешивания жидких или полутвердыхпродуктов, для измельчения/рубки сырыхфруктов/овощей и замороженных плодов,а также для приготовления пюре. |
![]() | MUZ9HA1 | Мясорубка с насадкой для приготовленияколбас и кеббеДля измельчения свежего мяса длятартара или рулета из рубленого мяса. Длянаполнения колбас. Для приготовленияпирожков с мясом или пельменей. |
![]() | MUZ9MX1 | БлендерДля смешивания напитков, для пюрированияфруктов и овощей, для приготовлениямайонеза, для измельчения фруктов,орехов и кубиков льда, для пюрирования исмешивания супов и соусов. |
![]() | MUZ9ER1 | Смесительная чаша из нержавеющейстали с ручкамиВ смесительной чаше можно перерабатыватьдо 3500 г дрожжевого теста. |
![]() | MUZ9KR1 | Пластиковая смесительная чаша с ручкамиВ смесительной чаше можно перерабатыватьдо 3500 г дрожжевого теста. |
![]() | MUZ9FW1 | МясорубкаДля измельчения свежего мяса для тартара или рулета из рубленого мяса. |
![]() ![]() | MUZ9PP2 | Насадки для макарон, для MUZ9HA1 и MUZ9FW1Для формовки макарон. 5 различных форм на выбор. |
![]() | MUZ9SV1 | Насадка для фигурного печенья, для MUZ9HA1 и MUZ9FW1Для формовки фигурного печенья.4 различные формы на выбор. |
![]() | MUZ9CC1 | Насадка для нарезки кубиками, для MUZ9VL1Для нарезки продуктов кубиками. |
![]() | MUZ9PS1 | Диск для картофеля фри, для MUZ9VL1Для нарезки сырого картофеля при приготовлении картофеля фри. |
![]() | MUZ9SC1 | Двусторонний диск «Profi Supercut» для MUZ9VL1 и MUZ9VLP1Для нарезания фруктов и овощей на толстые или тонкие ломтики. В особенности годится для очень мягких или очень волокнистых продуктов. |
![]() | MUZ9BS1 | Набор принадлежностей«Baking Sensation»Набор состоит из следующих частей:мясорубка MUZ9FW1 (формовочный диск со средними отверстиями, 5 мм), насадка для фигурного печенья MUZ9SV1, пластиковая смесительная чаша MUZ9KR1. |
![]() | MUZ9RV1 | Приставка для шинковкиДля резки и шинковки продуктов. |
![]() | MUZ9AD1 | Угловая передача для MUZ9RV1Приобрести отдельно, если угловая передача не входит в комплект другой принадлежности. |
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
Круглосуточный телефон службы поддержки\*: 8 (800) 200-29-61
Официальный сайт в Интернете: www.bosch-home.ru
Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.
Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. С условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные аксессуары и средства по уходу Вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах.
-
Изделие
-
Модель
Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная).
- Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофеварки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измельчители, блендеры, гладильные доски, ванночки, напольные весы, утюги, паровые станции, гладильные доски и аналогичные им изделия.

- Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия.
Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы».
Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.
- Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации.
6. Аксессуары и средства по уходу
Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры или по телефону службы поддержки.
7. Гарантия изготовителя
Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь.
8. Внимание! Важная информация для потребителей
Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора.
Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров элект росети, установленных ГОСТ 32144-2013.
Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении иных предусмотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании.
Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами сервиса.
9. Информация о сервисе
В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора необходимо к 1920 прибавить число ГГ.
* Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.
B34C065N1-1M00 03/2017
Информация о бытовой технике, произведенной под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации
Продукция: соковыжималки, миксеры, блендеры, резки, кухонные комбайны, кофемолки, мясорубки, измельчители
Товарный знак: Bosch
ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, в том числе энергоэффективности, постоянно совершенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству. Информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции, информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации, выполняющей функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.
Компания ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя на единой таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с действующими техническими регламентами, в качестве уполномоченного Изготовителем лица, а также выполняет требования, предусмотренные Законом РФ №184-ФЗ «О техническом регулировании» для лица, выполняющего функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации.
Импортером в Российскую Федерацию продукции, сертифицированной в качестве серийно производимой, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777.
Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаустерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие требованиям применимых технических регламентов, является БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руководствоваться, помимо изложенных в инструкции по эксплуатации, следующими требованиями:
- Запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагрузкам, которые могут привести к повреждению продукции и/или нарушению ее упаковки.
- Необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей.
Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в отсутствии в продукции воды.
Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0°C и относительной влажности, не превышающей 93%.
Перед началом эксплуатации продукции, длительное время находившейся под воздействием отрицательной температуры, необходимо выдержать ее в условиях комнатной температуры несколько часов.
Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законодательства.
Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти.
Для продукции, реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее поставке, продаже и использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей. Срок службы на продукцию указан производителем в листовке «Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании».
Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Туре») и товарному знаку Bosch, нанесенным на продукцию, упаковку и (или) содержащихся в эксплуатационных документах. В соответствии с внутренним стандартом изготовителя бытовая техника идентифицируется по следующей схеме:
E-Nr. <материальный номер> / <индекс сервисной службы>
Материальный номер представляет собой буквенно-цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов, используемое при продаже (именуемое модельным обозначением или моделью бытового прибора) торговой марки Bosch. Материальный номер (модель) указывается между кодовым словом «Е-№.» и косой чертой «/».
Индекс сервисной службы – двузначное цифровое обозначение, присваиваемое единице продукции в процессе производства и используемое сервисной службой.
Эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции, поэтому изготовителем предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью, так и частично, при условии, что это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору, сопровождаемому этим эксплуатационным документом. Установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям, содержащимся в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, проводится путем анализа информации, изложенной в эксплуатационных документах.
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция (руководство) по эксплуатации, информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания.
Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной этикетке, непосредственно на упаковке прибора, а также может производиться иными способами, обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж.

Продукция, которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов Таможенного союза и/или технических регламентов Евразийского экономического союза, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза (Евразийского экономического союза).
Продукция соответствует следующим техническим регламентам Таможенного союза:
- ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств
• ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования - ТР ЕАЭС 037/2016 Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники с даты вступления его в силу
Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке. Эксплуатационные документы на государственных языках государств-членов Евразийского экономического союза, отличных от русского, при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации-резидента соответствующего государства-члена Евразийского экономического союза.
Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя http://www.bosch-home.ru
| Торговое обозначение | Апробационный тип | Сертификат соответствия | Страна-изготовитель | ||
| Регистрационный номер | Дата выдачи | Действует до | |||
| Соковыжималки | |||||
| MCP3000 CNZP3 C-DE.AR46.B.73451 08.02.2016 07.02.2021 Словения | |||||
| MES25A0 | CNCJ03 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | К |
| MES25C0 | CNCJ03 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | К |
| MES25G0 | CNCJ03 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | К |
| MES3500 | CNCJ03 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | К |
| MES4000 | CNCJ04 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | Кита |
| MES4010 | CNCJ05 | C-DE.AR46.B.73451 | 08.02.2016 | 07.02.2021 | Кита |
| Резки | |||||
| MAS4000W | CNAS11ST | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Споп |
| MAS4104W | CNAS11EV | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Споп |
| MAS4201N | CNAS11ST | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Тур |
| MAS4601N | CNAS11EV | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Тур |
| MAS6151M | CNAS12 | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Слов |
| MAS6151R | CNAS12 | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Слов |
| MAS6200N | CNAS12 | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Тур |
| MAS9101N | AS9ST | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Тур |
| MAS9454M | AS9ST | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Слов |
| MAS9555M | AS10EH | C-DE.AR46.B.73634 | 19.02.2016 | 18.02.2021 | Слов |
| Миксеры, блендеры, измельчители | |||||
| MFQ22100 | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ2210D | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ2210P | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ2210Y | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ24200 | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ2420B | CNHR30 | C-DE.AR46.B.76049 | 17.08.2016 | 16.08.2021 | Словения |
| MFQ3010 | CNHR19 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ3020 | CNHR19 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ3030 | CNHR19 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ3520 | CNHR17 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ3555 | CNHR18 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36300D | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36300I | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36300Y | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36440 | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36460 | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36480 | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ36GOLD | CNHR27 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ4020 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ40301 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ40302 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ40303 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ4070 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MFQ4080 | CNHR22 | C-DE.AR46.B.73034 | 30.12.2015 | 29.12.2020 | |
| MMB21P0R | CNSM10 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB21P1W | CNSM10 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB42G0B | CNSM11 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB42G1B | CNSM11 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB43G2B | CNSM12 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB64G3M | CNSM13 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMB65G0M | CNSM13 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Китай |
| MMR08A1 | CNCM13ST | C-DE.AR46.B.73343 | 29.01.2016 | 28.01.2021 | Слов |
| MMR15A1 | CNCM13ST | C-DE.AR46.B.73343 | 29.01.2016 | 28.01.2021 | Слов |
| MSM14000 | CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM14100 | CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM14200 | CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM14500 | CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM2410D CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM2410P CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM2410Y CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM2413V CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM24500 | CNHR12C | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM2610B | CNHR15 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM2620B | CNHR15 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM2623G | CNHR15 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM2650B | CNHR15 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM64035 | CNHR24 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM64120 | CNHR24 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM64155RU CNHR24 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM66020 | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66050RU CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM66110 | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66110D | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66110I | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66110Y | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66130 | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM66150RU CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM66155 | CNHR25 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM67140RU CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM67150RU CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM67160RU CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM67165RU CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения | |
| MSM67166 | CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM67190 | CNHR26FP | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM671X0 | CNHR26FP | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM671X1 | CNHR26FP | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM67SPORT | CNHR26 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM6B100 | CNHR11 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM6B150 | CNHR11 | C-DE.AR46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
итай
итай
итай
итай
и
тай
вения
вения
ция
ция
ения
ения
ция
рция
ения
вени
Слов
Слов
Слов
Слов
Слов
ловек
ловек
ловек
ловек
ловек
ловек
ловек
ловек
ения
ения
| Торговое обозначение | Апробационный тип | Сертификат соответствия | Страна-изготовитель | ||
| Регистрационный номер | Дата выдачи | Действует до | |||
| Миксеры, блендеры, измельчители | |||||
| MSM6B250 | CNHR11 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM6B300 | CNHR12 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM6B500 | CNHR12 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM6B700 | CNHR12 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM8 7 1 3 0 | CNHR28 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM87140 | CNHR28 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM87160 | CNHR28 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM87165 | CNHR28 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM8 7 1 8 0 | CNHR28 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM8 8 1 9 0 | CNHR29 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 17.02.2016 | 16.02.2021 | Словения |
| MSM881X1 | CNHR29 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| MSM881X2 | CNHR29 | C-DE.AЯ46.B.73592 | 7.02.2016 16. | 02.2021 Словения | |
| Кухонные комбайны | |||||
| MCM3100W | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM3110W | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM3200W | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM3 2 0 1 B | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM3401M | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM3 5 0 1 M | CNCM1 2 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM4000 | CNCM2 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM4100 | CNCM2 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM4250 | CNCM2 1 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM62020 | CNCM3 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM64051 | CNCM3 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM64085 | CNCM3 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM68840 | CNCM3 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MCM68885 | CNCM3 0 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MMBM4406 | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MMBM4426 | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MMBM4657 | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM4855 | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM4875EU | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM4880 | CNUM5ST | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM52131 | CNUM50 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54020 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54240 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54620 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54720 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54920 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54D00 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54G00 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54I00 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54P00 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM54Y00 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM56S40 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM57830 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM57860 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58020 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58225 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58243 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58244 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58252RU | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58420 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58720 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58920 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58K20 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM58L20 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM59343 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM59363 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM59M55 | CNUM51 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слове |
| MUM9A32S00 | CNUM60A | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 | 20.12.2021 | Слове |
| MUM9AD1S00 | CNUM61A | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 | 20.12.2021 | Слове |
| MUM9AE5S00 | CNUM61B | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 | 20.12.2021 | Слове |
| MUM9AX5S00 | CNUM61B | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 20. | 12.2021 | Словения |
| MUM9YT5S24 | CNUM61B | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 20. | 12.2021 | Словения |
| MUM9YX5S12 | CNUM61B | C-DE.AЯ46.B.77956 | 21.12.2016 | 20.12.2021 | Слово |
| MUMXL20C | CNUM70 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слово |
| MUMXL40G | CNUM70 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слово |
| MUMXX40G | CNUM70 | C-DE.AЯ46.B.73522 | 12.02.2016 | 11.02.2021 | Слово |
| Кофемолки | |||||
| MKM6003 | KM13 | C-DE.AЯ46.B.73558 | 16.02.2016 | 15.02.2021 | Слово |
| MKM6000 | KM13 | C-DE.AЯ46.B.73558 | 16.02.2016 | 15.02.2021 | Слово |
| Мясорубки | |||||
| MFW3520G | CNFW3A | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3520W | CNFW3A | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3540W | CNFW3A | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3630A | CNFW3B | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3630I | CNFW3B | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3640A | CNFW3B | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW3850B | CNFW3B | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW45020 | CNFW5 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW45120 | CNFW5 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW66020 | CNFW6 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW67440 | CNFW7 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW67600 | CNFW7 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW68640 | CNFW8 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
| MFW68660 | CNFW8 | C-DE.AЯ46.B.72617 | 03.12.20 | 15 02.12 | 2020 |
6 Арка жетек (кызыл)
a Жетек каптамасы
14 Профессионалды каккыш
Арка жетек, кызыл (6)
БУР ОШІР М/А 2 сек УСТ
КАН КАМЫР
M/A 2 сек ₱CT
Айналмалы ажыраткыш жарыктандыру шенберімен


















