Cloer 5829 - Maquina de cafe

5829 - Maquina de cafe Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5829 Cloer en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Cloer 5829 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 5829 Cloer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5829 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5829 de la marca Cloer.

MANUAL DE USUARIO 5829 Cloer

Instrucciones básicas de seguridad

- Este aparato está destinado a un uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo:

— en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros ámbitos profesionales;
- en propiedades agrícolas;
— pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas;
— en pensiones en las que se sirve desayuno.

  • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente. Además, anulará cualquier opción de reclamo de la garantía.
  • Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tensión de alimentación indicada sobre la placa indicadora de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red eléctrica.
  • El enchufe debe conectarse a una toma de tierra con protección.
  • El aparato está equipado con una línea de alimentación de tipo de montaje „Y“. En caso de que esta línea de alimentación esté dañada, debe ser reemplazada usando los servicios de un comerciante especializado autorizado de Cloer o por el servicio técnico de Cloer, para evitar peligros.

- Retire el enchufe de la toma de corriente:

- en caso de defecto,

– si el aparato no va a ser usado por un largo periodo de tiempo,

- antes de cualquier limpieza.

- Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo. Nunca estire el cable de alimentación.

- Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos.

- No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calor (placa eléctrica / llama libre).

- Evite el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante ya que el aparato podría volcar

- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se encuentran bajo supervisión o si han recibido información con respecto al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que implica.

- Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato.

- El dispositivo y el cable de conexión deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.

- La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.

- No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.

- Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / Iluvia).

- Deje que el aparato se enfríe completamente antes de asearlo o de guardarlo. Puede encontrar información sobre la limpieza en las siguientes páginas.

- Utilice este aparato únicamente para preparar café espresso y espumar leche. Si se utiliza de otra forma podrían ocasionarse lesiones.

- Tenga en cuenta que el calentador de tasas puede seguir emitiendo calor rasidual tras su uso.

- Las superficies marcadas con el símbolo alcanzan temperaturas elevadas durante el funcionamiento y no deben tocarse.

- Tenga especial cuidado al estar cerca de vapor de agua y agua caliente, ya que pueden producirse quemaduras.

- No coloque la cafetera espresso en un armario mientras prepara el espresso.

Datos técnicos

Tipo Voltaje Hz Watt

582220-24050/601350

Antes del primer uso

Cloer 5829 - Antes del primer uso - 1

Lea estas instrucciones detenidamente.

  • Retire todas las piezas del embalaje y las pegatinas, no la placa de identificación ni el número de serie.
  • Limpie todas las piezas extraíbles con un paño húmedo.
  • Coloque la cafetera sobre una base seca, horizontal y antideslizante.
  • Limpie la cafetera espresso como se describe en la sección Primera puesta en marcha.

Etiquetado CE / Informaciones de seguridad

Cloer 5829 - Etiquetado CE / Informaciones de seguridad - 1

El aparato cumple con los requisitos de las correspondientes Directivas de la UE

Cloer 5829 - El aparato cumple con los requisitos de las correspondientes Directivas de la UE - 1

El aparato está destinado exclusivamente para su uso en ambientes cerrados.

Cloer 5829 - El aparato está destinado exclusivamente para su uso en ambientes cerrados. - 1

¡ATENCIÓN! ¡Saque el enchufe de la toma de corriente en caso de no usar y antes de cada limpieza del aparato!

Llenado del depósito de agua

  • Extraiga el depósito de agua hacia arriba.
  • Abra la tapa y llene el depósito con agua fría. Tenga cuidado de no sobrepasar la marca MAX.
  • Vuelva a introducir el depósito y presione ligeramente para abrir la válvula situada en la parte inferior del depósito.
  • También es posible llenar el depósito con una jarra sin necesidad de desmontarlo.
  • ¡Nota! Al introducir y extraer el depósito de agua, pueden acumularse algunas gotas de agua en la zona situada debajo del depósito. Esto no es un defecto. Retire el agua con una esponja limpia.

- No utilice la cafetera si no hay agua en el depósito. Rellene el agua con suficiente tiempo si el nivel del agua desciende por debajo de la marca MIN.

Primera puesta en marcha

  • Pulse el botón de encendido/apagado para poner en marcha la cafetera.
  • La máquina realiza automáticamente una autocom -probación, que se indica mediante el parpadeo consecutivo de los tres botones.
  • Una vez que se haya completado la autocomprobación, sonará el tono de señal y la máquina empezará a calentarse. Los indicadores luminosos parpadean y. En cuanto los indicadores luminosos se iluminen de forma ininterrumpida, la cafetera estará lista para funcionar.

  • Coloque una taza (200 ml) debajo del soporte del ta-miz y pulse el botón para que la cafetería empiece a funcionar sin los polvos de espresso.

  • A continuación, vacíe la taza y repita el proceso 5 veces.
  • Ahora coloque una taza bajo la boquilla de agua caliente/vapor para limpiar también estos elementos.
  • Gire la perilla de control para agua caliente/vapor hasta la posición 🔊 y vierta una taza de agua caliente.
  • A continuación, vuelva a cerrar la perilla girándola a „OFF“.

Ajustar los programas de menú

  • Asegúrese de que la máquina está lista para funcionar antes de activar el menú. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos hasta que los tres indicadores luminosos parpadeen uno tras otro. La máquina se encuentra entonces en el modo de ajuste del menú.
  • Si no pulsa ningún botón durante 15 segundos, el modo de ajuste del menú se cancela de forma automática.
  • Seleccione el botón 📋 para ajustar la temperatura del espresso y el botón 🌐 para ajustar la dureza del agua.

Ajustar la temperatura del espresso

- Pulse el botón de la temperatura deseada:

Baja

Media

Alta

  • El botón parpadea, indicando que la selección se ha guardado.
  • Después se sale del modo de ajuste del menú.

Ajustar la dureza del agua:

- Pulse el botón de la dureza del agua en su región:

Suave

Media

Dureza

  • El botón parpadea, indicando que la selección se ha guardado.
  • Después se sale del modo de ajuste del menú.
Suave aguaMedia aguaDureza agua
<10°dH 10°dH - 20°dH >20°dH
<18°fH 18°fH - 36°fH >36°fH
<180mg/l CaCo3180-360mg/l CaCo3>360mg/l CaCo3
  • En función de la dureza del agua en las distintas regiones, deberá descalcificar su cafetera espresso con mayor o menor frecuencia.
  • El ajuste de la dureza del agua modifica el intervalo entre los mensajes de descalcificación de la máquina.

Programar la cantidad de espresso en la taza

- Si desea modificar las cantidades preajustadas para un espresso solo o doble, proceda como se indica a continuación:

  • coloque una o dos tazas debajo del soporte del tamiz.
  • Pulse el botón que desee programar ( o y manténgalo pulsado.
  • La cafetera comienza a dispensar espresso y el indicador luminoso de la taza no presionada parpadea, indicando que la cafetera espresso está en modo de programación.
  • En cuanto la cantidad de espresso deseada esté en la taza, suelte el botón: la dispensación se interrumpe y la cantidad de espresso se almacena.

Preparación del espresso

  • Seleccione el tamiz para 1 o 2 tazas.
  • Introduzca el tamiz para el café expreso en polvo en el soporte del tamiz. Asegúrese de que la marca se inserta en el espacio previsto.
  • Vierta en el tamiz una cucharada de café expreso en polvo (7-8 g) para una taza. Se puede elegir si se desea poner más o menos polvo, pero nunca por encima de la marca MAX. Presione ligeramente el polvo de espresso con el prensador. Eche dos cucharadas si se desea un espresso doble.
  • Prense el polvo de espresso es muy importante para pre - parar un buen espresso. Si se prensa bastante, el espresso sale lentamente y es fuerte. Si, por el contrario, se prensa demasiado poco, el espresso sale rápido y es suave.
  • Cepille el exceso de polvo del borde del soporte del tamiz y bloquee el soporte en su sitio en la cafetera espresso girándolo de a la derecha a
  • Coloque la(s) taza(s) debajo del soporte para el tamiz y seleccione el programa deseado. En cuanto suene tres veces la señal acústica, el espresso estará listo.
  • Desenganche el soporte para el tamiz girando la empuñadura de derecha a izquierda hasta
  • ¡Atención! No desenganche nunca el soporte de tamiz durante la dispensación de café.
  • Si desea utilizar una taza grande, puede retirar la ban - deja recogegotas.

Preparación de capuchino

  • Proceda como se describe en el apartado anterior para preparar un espresso.
  • Coloque un recipiente con aproximadamente 100 ml de leche por capuchino bajo la boquilla de agua caliente/vapor.
  • Al elegir el tamaño del recipiente de la leche, hay que tener en cuenta que el volumen de leche se duplica o triplica.

- Pulse el botón 📂, el botón parpadea y el aparato prepara vapor de agua. En cuanto el botón se encienda de forma permanente, la máquina estará lista.

- Sumerja el espumador de leche en el recipiente de leche y asegúrese de que el mango negro no quede nunca sumergido.

  • Gire la perilla de control hacia 🐎.
  • El vapor sale del espumador de leche para espumar la leche.
  • Para conseguir una espuma de leche cremosa, sostenga el recipiente ligeramente inclinado y sumerja la boquilla hasta el fondo. A medida que aumente el volumen de espuma, tire ligeramente de la boquilla hacia arriba. La formación prolongada de espuma produce una espuma más gruesa. Por lo tanto, no espume la leche durante demasiado tiempo.

  • Cuando se haya alcanzado el volumen de espuma deseado, vuelva a girar la perilla de control hacia la posición „OFF“.

  • Vierta la leche espumada en las tazas con el espresso previamente preparado.
  • El capuchino está listo y se puede decorar con un poco de cacao en polvo al gusto.
  • ¡Nota! La boquilla de agua caliente/vapor debe lim - piarse después de cada uso.
  • ¡Nota! Antes de que salga el vapor del espumador de leche, se escapan un poco de agua y aire. Puede escurrir el agua residual en un recipiente vacío antes de espumar la leche. Para ello, abra la perilla de control durante 1-2 segundos. Tenga cuidado, ya que pueden producirse salpicaduras de agua caliente.
  • ¡Nota! No utilice la función de vapor durante más de 60 segundos.

Refrigeración del calentador

- La función de vapor se desactiva segundos después de cerrar la perilla de control y los indicadores luminosos y parpadean para indicar que el calentador se está enfriando. Esto es necesario, de lo contrario el espresso saldrá quemado. Para acortar el tiempo de enfriamiento (por ejemplo, si desea preparar el espresso después de espumar la leche), proceda como se indica a continuación:

- Después de espumar la leche, cierre la perilla de control y pulse 📋.

- Coloque un recipiente debajo de la boquilla de agua caliente/vapor y, a continuación, gire la perilla de control de vapor a 🚫 para dispensar vapor y agua caliente y enfriar el calentador.

- ¡Atención! Riesgo de salpicaduras y quemaduras. Mantenga la distancia necesaria.

- La dispensación de agua caliente se cancela auto -máticamente cuando el calentador se ha enfriado: en cuanto la bomba se apague y no salga más agua, cierre la perilla de control de vapor.

- Al cabo de poco tiempo, la cafetera espresso está lista para volver a utilizarse.

Producción de agua caliente

  • Encienda la cafetera espresso pulsando el botón de encendido/apagado. Espere hasta que los indicadores luminosos se enciendan de manera ininterrumpida y el aparato esté listo para funcionar.
  • Coloque un recipiente debajo de la boquilla de agua caliente/vapor.
  • Gire la perilla de control hacia 🔒: el agua caliente sale por la boquilla de agua caliente/vapor.
  • Para interrumpir la salida de agua caliente, cierre la perilla de control.
  • La salida de agua caliente está limitada a 120 segun - dos. Transcurrido este tiempo, la máquina se apaga automáticamente.

Consejo para un espresso más caliente

- Antes de preparar el espresso, precaliente las tazas enjuagándolas con agua caliente o realice un ciclo sólo con agua.

  • Ajuste una temperatura de espresso más alta en el modo de ajuste del menú.
  • El calentador de tazas se calienta durante el funcionamiento. Coloque sobre ella las tazas que vaya a utilizar.

Función de desconexión automática

  • Para minimizar el consumo de energía, la máquina pasa automáticamente al modo de espera después de 30 minutos.
  • Para volver a encender la máquina, pulse cualquier botón del panel de control.
  • Para apagar completamente la máquina, pulse el botón de encendido/apagado.

Limpieza

  • Limpie regularmente todas las piezas de la cafetera espresso.
  • Desenchufe siempre antes de la limpieza.
  • No utilice disolventes, estropajos ni alcohol para limpiar la cafetera.
  • No sumerja nunca la cafetera en agua.
  • Limpie la bandeja recogegotas y el portavasos retirando el portavasos y limpie ambos con un paño húmedo.
  • Asegúrese de vaciar la bandeja recogegotas en cuanto el indicador de nivel de agua sea visible.
  • Enjuague el tamiz de café bajo el grifo y compruebe que los pequeños orificios no estén obstruidos.
  • Enjuague el tamiz de lavado de la unidad de infusión cada 200 dispensaciones de espresso realizando 3 pasadas sin el soporte del tamiz ni el filtro.
  • Limpie el depósito de agua con un detergente suave y un paño húmedo.

Descalcificación

  • Descalcifique la cafetera espresso cuando los tres indicadores luminosos estén permanentemente encendidos. El intervalo entre los mensajes de descalcificación depende de la dureza del agua establecida.
  • Mezcle la solución descalcificante según las instruc - ciones del fabricante y viértala en el depósito de agua hasta la marca MAX.
  • Asegúrese de colocar un recipiente debajo de la bo - quilla de agua caliente/vapor y debajo del tamiz de lavado de la unidad de infusión.
  • Pulse el botón durante 5 segundos hasta que los tres indicadores luminosos parpadeen sucesivamente.
  • Gire la perilla de control hacia 🐘 y pulse el botón para iniciar el programa de descalcificación.
  • El programa de descalcificación se inicia y la solución descalcificante sale por la salida de agua caliente.
  • El proceso dura unos 5 minutos y consiste en bombear unos 750 ml de solución descalcificante a través de la máquina. Asegúrese de que los recipientes de recogida son lo suficientemente grandes.
  • Este proceso solo puede detenerse con el botón de encendido/apagado.
  • ¡Nota! Para limpiar el tamiz de lavado de la unidad de infusión durante la descalcificación, gire la perilla de control hacia el control de vapor. A continuación, la solución descalcificante se presiona a través del tamiz de lavado.

  • Vacíe y limpie el depósito después del ciclo.

  • Llene el depósito con agua limpia y vuelva a iniciar el proceso.

Ajuste de fábrica

  • Este proceso restablece los ajustes de la cafetera y de la taza a los valores de fábrica. El contador del mensaje de descalcificación también se pone a cero.
  • Acceda al modo de ajuste del menú.
    • Gire la perilla de control hacia ,
  • Pulse el botón y los tres indicadores luminosos parpadearán simultáneamente, indicando que todos los ajustes se han restablecido a los valores de fábrica.
  • Si los indicadores luminosos 📋 y 📃 parpadean, significa que el botón de agua caliente/vapor debe estar en „OFF“.
  • Si el botón de agua caliente/vapor se pone en „OFF“, el aparato puede volver a utilizarse.

Significado de los indicadores luminosos

Indicadores luminososProceso Significado de los indicadores luminosos
Autoin-spección
Preparación del espresso
Preparación de vapor de aguaEl indicador luminoso parpadea: el aparato se está calentando para liberar vapor.
Piloto encendido permanentemente: el aparato está listo para dispensar vapor.
iluminación permanenteMensaje de descalcificaciónRealice la descalcificación tal y como se describe en el apartado „Descalcificación".

Fallos

Problema eventual Solución
No sale espresso.No hay agua en el depósito.Llenar el depósito de agua.
Los tamices están obstruidos.Limpie los tamices con agua corriente, especialmente el pequeño orificio de la parte inferior.
El depósito de agua no está insertado correctamente y las válvulas de la parte inferior no están abiertas.Presione ligera-mente el depósito de agua para que se abran las válvulas de la parte inferior.
Cal en el ciclo de agua.Realice la descal-cificación como se describe en el apartado „Descal-cificación".
El espresso gotea por los bordes del soporte del tamiz en lugar de salir por los orificios.El soporte del tamiz no está colocado correctamente o está sucio.Enganche correctamente el so-porte del tamiz y gírelo con firmeza hasta el tope. Limpie el borde del soporte del tamiz.
La junta situada encima del soporte del tamiz ya no sella correctamente.Limpia primero la junta. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para sustituir la junta.
El café expreso en polvo está demasiado prensado.No presione el polvo para espresso con demasiada fuerza.
El soporte del tamiz no encaja en el aparato.El tamiz se ha llena-do con demasiado espresso.No llene los tam-ces por encima de la marca MAX.
La crema del espresso es clara (el café sale demasiado rápido por la boquilla).El polvo de café expreso no se prensó lo suficiente.Prense con más fuerza el polvo de espresso.
Muy poco espresso en polvo.Utilice más café espresso en polvo.
El espresso está demasiado molido.Utilice polvo de espresso solo para máquinas de espresso.
La calidad del espresso en polvo no es la adecuada.Utilice café espresso en polvo de otra calidad.
La crema del espresso es demasiado oscura (el espresso sale demasiado despacio por la boquilla).El espresso en polvo se prensó demasiado fuerte.Prense con menos fuerza el polvo de espresso.
Demasiado espresso en polvo .Utilice menos café espresso en polvo.
El tamiz de lavado de la unidad de infusión está obstruido.Limpie el tamiz de lavado con un paño húmedo. Haga pasar solución descalcificante por el tamiz de lavado (consulte el apartado „Descalcificación“).
Los tamices están obstruidos.Limpie los tamices con agua corriente, especialmente el pequeño orificio de la parte inferior.
El espresso se ha molido demasiado fino.Utilice únicamente polvo para cafeteras espresso no esté demasiado húmedo.
Cal en el ciclo de agua.Descalcifique la cafetera.
La cafetera espresso no funciona y todos los indicadores luminosos parpadean.Error NTCPóngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
No se forma espuma de leche durante la preparación del capu-chino.El espumador de leche está sucio.Limpie el espuma-dor de leche. Lim-pie el espumador de leche después de cada uso.
Cal en el ciclo de agua.Realice la descal-cificación como se describe en el apartado „Descal-cificación".
La bomba hace más ruido de lo normal.El depósito de agua está vacío.Llene el depósito de agua.

Eliminación respetuosa con el medio ambiente

Para el transporte de nuestros productos empleamos envoltorios respetuosos con el medio ambiente. Recicle el cartón, papel y plástico adecuadamente.

Cloer 5829 - Eliminación respetuosa con el medio ambiente - 1

¡ATENCIÓN! Los electrodomésticos no deben ser desechados junto a los residuos habituales.

Los electrodomésticos contienen materias primas de valor. Deposite el electrodoméstico que ya no sirva en un punto de reciclaje reconocido. Consulte la información de la administración local sobre los puntos y las medidas de reciclaje.

Garantía

Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisitos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente, póngase en contacto con su distribuidor.

Los clientes registrados tienen también a su disposición a nuestro servicio técnico.

cloer Servicio técnico

Mail: service@cloer.com

https://service.cloer.com

Garantía del fabricante

Por favor, registre su producto en un plazo de 6 meses tras la compra para disfrutar de nuestra garantía del fabricante. Serán válidas las condiciones de garantía que estén publicadas en el momento del registro. Las condiciones de garantía y el registro del producto los encontrará aquí:

Cloer 5829 - Garantía del fabricante - 1

Garantía del fabricante

https://cloer.eu/es/guarantee

- antes de cada limpeza.

Significado das luzes indicadoras

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cloer

Modelo : 5829

Categoría : Maquina de cafe