CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - Lavadora

Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - Lavadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC en formato PDF.

📄 243 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Wash&Dry 85900 Inverter de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

ES · La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
  • Asegúrese de instalar el dispositivo en lugares a temperatura superior a los 0 °C.
  • El aparato no es apto para instalación como electrodoméstico encastrable.
  • Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato, no reutilice las mangueras viejas.
  • Revise las conexiones de las mangueras con regularidad para asegurarse de que no se producen fugas de agua.
  • No utilice el aparato si faltan piezas o están defectuosas o si el cable de alimentación o la clavija están dañadas
  • No utilice el aparato hasta que esté seguro de que está instalado de acuerdo con las instrucciones suministradas en este manual y todas las conexiones de agua, drenaje, conexión eléctrica y tierra cumplen con todas las Reglamentaciones locales y/u otros requisitos aplicables.
  • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de reparación o

ESPAÑOLESPAÑOL

limpieza, desconecte el dispositivo de la toma de corriente.

  • Como medida de seguridad recomendamos desconectar el aparato y cortar el suministro de agua después de cada uso. Presión máxima de entrada de agua 1 MPa. Presión mínima de entrada de agua 0,03 MPa.
  • No tire del enchufe con las manos mojadas.
  • Para mayor seguridad, asegúrese de conectar la clavija a un enchufe de 3 pines. El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
  • Debe ser posible desconectar el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo si se puede acceder al enchufe, o mediante un interruptor multipolar aguas arriba del enchufe, de acuerdo con las normas de seguridad eléctrica nacionales.
  • La corriente máxima del dispositivo es de 10 A, asegúrese de que el sistema de alimentación (Voltaje, Corriente y cable) sea aplicable a la carga del aparato.
  • Asegúrese de que la toma de corriente es capaz de soportar la Potencia Máxima del aparato indicada en la placa de características.
  • Los dispositivos eléctricos y de agua deben ser conectados por técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante.
  • Es posible que la puerta de cristal alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato durante el funcionamiento. Nunca abra la puerta durante la fase del lavado.
  • No utilice el dispositivo en habitaciones donde haya agua, explosivos o gases cáusticos.
  • Debe haber buena ventilación para evitar que los gases generados por la quema de combustibles de otros aparatos

queden atrapados dentro de la habitación, pudiendo causar riesgo de incendio.

  • No seque prendas en el aparato si no se han lavado anteriormente.
  • No lave artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Los suavizantes y otros productos similares se deben utilizar de acuerdo con lo especificado por el fabricante del producto.
  • No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo a manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Al utilizar tejidos que contengan aceite vegetal o de cocinar, o que estén contaminados de productos para cuidado del cabello, lávelos primero en agua caliente con extra de detergente. Así reducirá el peligro, aunque no por completo.
  • El aire saliente no debe salir por conductos por los cuales se descargue humo de otros aparatos que utilicen gas o combustibles.
  • Las aberturas de ventilación no deben quedar obstruidas por una alfombra.
  • Los aparatos de una solaválvula de entrada deben conectarse únicamente a una toma de agua fría. Los aparatos con doble válvula de entrada deben conectarse correctamente a una toma de agua fría y a una de agua caliente (dependiendo del modelo).
  • La toma de corriente debe quedar accesible tras la

ESPAÑOLESPAÑOL

instalación.

  • No instale el aparato detrás de puertas con cerradura, puertas correderas o puertas con bisagras en la parte contraria a la del dispositivo.
  • El aparato no debe instalarse en lugares húmedos.
  • No coloque otros elementos o electrodomésticos (como microondas) u objetos a presión sobre el dispositivo.
  • El producto es exclusivo para uso doméstico y está diseñado únicamente para lavar prendas aptas para lavado en lavadora y para secar prendas aptas para el secado en secadora.
  • El producto no puede utilizarse para usos comerciales o industriales. No lo use en exterior, aún si el área está resguardada, ya que puede estar expuesto a la humedad, lluvia o tormentas eléctricas.
  • No introduzca más carga de ropa que la permitida (máxima carga permitida indicada en las tablas de datos de producto).
  • El aparato no está diseñado para funcionar mediante dispositivos de conmutación externos, como temporizadores o sistemas de control remoto.
  • No utilice cables alargadores o bases de enchufe múltiples.
  • No lave ni seque prendas que contengan fibra de vidrio, como ciertas cortinas o estores, ya que las partículas pueden permaneces en la lavadora y adherirse a otro tipo de prendas, causando irritación en la piel.
  • No se ponga de pie ni se siente encima del aparato ni se apoye en la puerta.
  • Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos. No utilice detergentes con gasolina, alcohol, etcétera. Utilice únicamente detergentes aptos para lavadoras, en especial para el tambor de la lavadora.
  • Las prendas que contengan aceite pueden incendiarse

espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como una lavadora. Las prendas se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o almacenar prendas que contengan aceite retiene el calor y, por lo tanto, crean un riesgo de incendio.

  • Asegúrese de no introducir objetos como encendedores, cerillas, etc.
  • Cierre la puerta correctamente, si es difícil cerrarla, verifique que la ropa no impide un correcto cierre.
  • Asegúrese de que no hay agua en el tambor antes de abrir la puerta.
  • Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
  • Supervise a los niños menores de 3 años para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Asegúrese de utilizar la función de bloqueo para niños y de apagar el aparato cuando no esté en uso.
  • Mantenga los productos de lavado y limpieza fuera del alcance de los niños.

ESPAÑOLESPAÑOL

Precauciones durante el uso de la lavadora

  • Si va a cambiar la ubicación de la lavadora, asegúrese de instalar de nuevo los pernos de transporte en el aparato, esto asegurará que no se producen daños en el tambor durante el transporte.
  • El agua acumulada dentro del aparato debe vaciarse.
  • Maneje el electrodoméstico con cuidado. No coja de las partes salientes del aparato para levantarlo. No utilice la puerta del aparato como un asa durante el transporte.
  • El aparato es muy pesado. Transpórtelo con cuidado.
  • Asegure bien las mangueras de suministro de agua y desagüe.
  • No ponga las manos bajo el agua del tubo de extracción de agua.
  • No fuerce la puerta al cerrarla. Si le es difícil cerrar la puerta, compruebe que las prendas están bien introducidas y distribuidas.
  • Está prohibido lavar alfombras.
  • Nunca rellene el agua de forma manual durante el lavado.

Instalación

  • El aparato debe ser manipulado e instalado por 2 o más persona para evitar riesgos de lesiones. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el producto para evitar riesgos de cortes.
  • Mantenga a los niños alejados durante el proceso de instalación.
  • Durante la instalación asegúrese de que no se daña el cable alimentación para evitar posibles riesgos de incendio o descargas eléctricas.
  • Antes de utilizar el aparato, es imperativo quitar los tornillos

de transporte.

  • Mantenga el ambiente de la habitación seco y ventilado.
  • Nunca coloque el aparato sobre la abertura de un desagüe descubierto.
  • No debe exponerlo a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
  • No lo instale en baños o habitaciones muy húmedas.
  • Compruebe que está correctamente nivelado sobre el suelo mediante las patas.
  • ¡ADVERTENCIA! Cecotec no se responsabiliza de incidencias producidas por un uso indebido fuera de las normas establecidas en este manual de instrucciones.

ENGLISHENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Manguera de entrada de agua
  2. Puerta
  3. Manguera de desagüe
  4. Cuerpo
  5. Cable de alimentación
  6. Depósito dispensador de detergente/suavizante
  7. Panel de control
  8. Tambor
  9. Tapa del filtro de desagüe
  10. Patas ajustables

Nota:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportado en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.

Contenido de la caja:

  • Lavadora secadora
  • Manguera de suministro de agua
  • Patas de transporte
  • Llave fija
  • Tapa embellecedora x4
  • Este manual de instrucciones
  • No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.

ESPAÑOLESPAÑOL

3. INSTALACIÓN

Extracción de los tornillos de transporte

POSIBLES DAÑOS EN EL APARATO O LESIONES

  • El aparato está asegurado para el transporte con pernos de transporte. Los pernos de transporte que no se retiran pueden dañar el tambor durante el funcionamiento de la lavadora, el aparato vibrará y será mucho más rulioso durante los ciclos de centrifugado si los pernos de transporte no se retiran antes de usuario. Asegúrese de retirar completamente los 4 pernos de transporte antes del primer uso.
  • Guarde los pernos de transporte.
    Si se ha adquirido un soporte con el aparato, debe instalarse primero, antes de retirar los pernos de transporte. Consulte las instrucciones de instalación del pedestal.
  • Para evitar daños durante un transporte posterior, asegúrese de volver a instalar los pernos antes del transporte.

La figura 2 muestra los pasos para retirar los pernos. Estos se detallan a continuación:
1. Afoje los cuatro pernos de transporte A con la llave (suministrada) y retírelos.
2. Retire los cuatro tubos espaciadores B. Durante la retirada de los pénos, si los tubos espaciadores caen dentro de la máquina, pueden recuperarse inclinando la máquina hacia adelante y recogiéndolos del suelo o del interior de la base de la máquina.
3. Cubra los orificios abiertos de los pernos de transporte con los cuatro tapones de cubierta C que encontrará en la bolsa de plástico que contiene los accesorios.
4. Guarde todas las piezas en un lugar seguro: las necesitará de nuevo si la lavadora necesita ser trasladada a otro lugar.

Nota:

Para evitar roturas durante el transporte de la lavadora, siga las siguientes indicaciones:
- Los pernos de transporte deben estar reinstalados.
- El cable de alimentación debe estar asegurado en la parte trasera de la lavadora.

Requisitos de ubicación

La máquina debe instalarse sobre un suelo sólido y plano. Nunca coloque la máquina sobre alfombras blandas o suelos de madera. No instale la máquina sobre una base improvisada; si el lugar de instalación no se puede cambiar. La base debe mejorarse según sea necesario, por ejemplo, ampliando el tamaño y asegurándola con soportes. Nunca coloque la máquina sobre soportes separados. Es posible que la máquina se mueva ligeramente debido a factores como la sobrecarga o la humedad de la base. Esto podría provocar que la máquina se calga de la base después de un tiempo de uso. Mantengo el entorno seco y ventilado.

  • El aparato debe instalarse y utilizarse en una habitación con desague.
  • Nunca coloque pequeños electrodomésticos, como hornos microondas y/o ellas eléctricas, sobre la máquina.
  • Mantenga la máquina alejada de equipos con llama, como velas, cocinas de gas, contenedores de gas licuado, etc.
  • Nunca coloque recipientes a presión sobre la máquina.
  • Nunca coloque la máquina sobre la abertura de un desagüe sin cubrir.

Requisitos de espacio libre

  • Instale el aparato con fácil acceso al enchufe y la toma de corriente.
  • Instale el aparato donde haya suficiente espacio a su alrededor.

Figura 3

(a) 3 cm o más por enclima
(b) 5 cm o más por detrás
(c) 5 cm o más en el lado izquierdo
(d) 5 cm o más en el lado derecho

(e) 70 cm o más (Este espacio suele ser el necesario delante del aparato para abrir la puerta y accoder)

PRECAUCIÓN: No permita que las partes metálicas del aparato entren en contacto con fregaderos metálicos u otros electrodomésticos.

Nivelación de aparato

El aparato utiliza altas velocidades de centrifugado para eliminar el agua al final del ciclo de lavado. Es importante que esté nivelado y que las patas ajustables presionen con igual presión contra el suelo. Esto ayudará a garantizar el uso más silencioso y con menos vibraciones.

Siga estos pasos:

  1. Instale el aparato sobre superficies niveladas y sólidas. Preferiblemente en una esquina de la habitación.

  2. Si el suelo no está nivelado (o está desnivelado), ajuste las patas ajustables del aparato según sea necesario para nivelarlo. No coloque nada debajo de las patas ajustables del aparato para ayudar a nivelario.

  3. Extienda las patas ajustables del aparato no más de lo necesario. Cuanto más extendidas estén las patas, más vibración experimentará el aparato. Empiece con las patas ajustables completamente enroscadas y ajuste cada pata según sea necesario.
  4. Utilice un nivel de burbuja (no suministrado) para comprobar la parte superior del aparato y asegurarse de que está nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrás.
  5. Presione hacia abajo en cada esquina de la parte superior del aparato para asegurarse de que no "tambaleo". No debe haber "cedimiento" ni movimiento. Todas las patas ajustables deben presionar por igual contra el suelo. Esto es tan importante como que el aparato esté nivelado para evitar vibraciones.
  6. Cuando el aparato esté nivelado y no tambalee, bloquee las patas ajustables en su lugar apretando las contratuercas contra la parte inferior de la lavadora. Asegúrese de hacerlo sin cambiar la altura de la pata (sujete la pata mientras aprieta la contratuerca).

Procedimiento para ajustar las patas ajustables

Fig. 4

  1. Después de determinar qué patas ajustables del aparato necesitan extenderse, pida a alguien que levante ligeramente el aparato para quitar presión a la pata que se va a ajustar.
  2. Gire la pata ajustable del aparato para extenderla hacia abajo lo necesario para elevar la esquina del aparato la cantidad correcta y nivelarlo.
  3. Cuando la altura de la pala sea correcta, utilice la llave (suministrada) para apretar la

ESPAÑOLESPAÑOL

contratuerca contra la parte inferior del aparato y fijar la pata en su lugar.

Conexión del suministro de agua y la electricidad

Conexión de la manguera de entrada de agua

  1. Conecte un extremo de la manguera de entrada de agua a un grifo de agua fría y apriete a mano. Antes de realizar la conexión, deje correr el agua libremente hasta que esté completamente limpla. Fig. 5
  2. Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua en la parte trasera del aparato y apriete a mano. Fig. 6
  3. Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no haya fugas.

- No retuerza, aplaste, modifique ni corte la manguera.

  • Apriete el extremo de la manguera firmemente a mano.
  • La presión del agua de suministro debe estar en el rango de 0,03 a 1,0 MPa. Si la presión del agua supera este valor, instale una válvula reductora de presión.
  • Si la manguera no es lo suficientemente largo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec o un técnico autorizado.
  • Nunca utilice una manguera de entrada de agua de segunda mano.
  • Utilice la manguera de entrada de agua nueva suministrada con el aparato.

Conexión de la manguera de desagüe

Altura del punto de desagüe

Diferencia de altura entre el suelo y el punto de desagüe: mín. 60 cm (24 pulgadas) y máx. 100 cm (39 pulgadas). Fig. 7

Tipos de conexión de desagüe

a) Tubo vertical. Fig. 8
- Fije la manguera de desagüe al codo (no suministrado).
- Coloque el codo en la manguera de desagüe a 4 pulgadas (100 mm) del extremo de la manguera.
- Inserte esta sección de la manguera de desagüe en el tubo de desagüe. Si la manguera se introduce demasiado, esto puede causar que la lavadora se vacíe continuamente mientras se está llenando.
- Asegure el codo y la manguera con una brida para cables para evitar que la manguera se salga del tubo de desagüe durante el uso.

b) Sifón del fregadero

Fije la manguera de desagüe al sifón del fregadero utilizando una abrazadera de manguera de ∅ 0,9–1,6 pulgadas (20–44 mm). Fig. 9

c) Lavabo

ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURAS: Al lavar a altas temperaturas, existe riesgo de quemaduras si toca la espuma caliente, por ejemplo, al bombear espuma caliente a un lavabo. No meta la mano en la espuma caliente.

Aviso: Daños en el aparato/daños en los tejidos.

Si el extremo de la manguera de desagüe toca el agua descargada (agua drenada de la lavadora), esta (el agua descargada) puede ser succionada de nuevo hacia la lavadora y dañar el aparato o los tejidos. Asegúrese de que:

  • No haya tapón en el desagüe del fregadero.
  • El extremo de la manguera de desagüe no toque el agua descargada.
  • El desagüe del fregadero fluya libremente y no esté parcialmente obstruido.
  • Flje la manguera de desagüe de forma segura al lavabo.

En la figura 10 se muestra la forma correcta de colocar la manguera en el lavabo.

  • No retuerza, tire ni doble la manguera de desagüe.
  • Asegure la manguera de desagüe con la brida para cables al tubo de desagüe, lavabo, etc., para que la manguera no se salga por la fuerza del agua.
  • Se desaconseja el uso de extensiones para la manguera de desagüe; en caso de necesidad absoluta, la extensión debe tener el mismo diámetro que la manguera original y no debe superar los 250 cm de longitud. Fig. 11

Conexión eléctrica

Antes de enchufar la lavadora a la toma de corriente principal, asegúrese de que:
- La toma de corriente tenga toma de tierra y cumpla con la legislación aplicable.
- La toma de corriente sea capaz de soportar la carga de potencia máxima del aparato indicada en la Placa de Características Técnicas fijada en la máquina.
- La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en la Placa de Características Técnicas fijada en la lavadora.
- Durante el calentamiento, la corriente máxima de la lavadora es de 10A, por lo que debe asegurarse de que el sistema de suministro eléctrico (tensión, corriente y cable) sea adecuado para la carga del aparato.
- La toma de corriente sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si este no es el caso, sustituya la toma de corriente o el enchufe por un electricista cualificado.

4. FUNCIONAMIENTO

Panel de control

Fig. 12

A—Tras presionar el icono de encendido para iniciar la máquina, seleccione el ciclo de lavado deseado en el área de iconos señalado. La luz del ciclo de lavado correspondiente se encenderá y la pantalla mostrará el tiempo de duración del ciclo de lavado seleccionado.

B— Iconos de funciones y opciones

  1. Icono táctil Final Diferido (Delay End). Pulse para ajustar el tiempo de finalización del ciclo de lavado.
  2. Icono táctil TEMP.: Pulse para cambiar la temperatura del agua para el ciclo actual; el valor de temperatura modificado aparecerá en la pantalla digital.
  3. Icono táctil SPEED (Velocidad): Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado para el ciclo actual; el valor de velocidad de centrifugado modificado aparecerá en la pantalla digital.

ESPAÑOLESPAÑOL

  1. Icono táctil RINSE (Aclarado): Pulse para cambiar el número de aclarados para el ciclo actual; el número de aclarados modificado aparecerá en la pantalla digital.

  2. Icono táctil DRYING (Secado): Pulse para ajustar el ciclo de secado.

  3. Icono táctil Función KidLock (Bloqueo Infantil): Pulse para activar el ciclo de lavado con bloqueo infantil.

  4. Icono táctil SteamMax (Lavado con vapor): Pulse para activar el ciclo de lavado con VAPOR.

  5. Icono táctil OnSmart (lavado inteligente): Pulse para activar el ciclo de lavado OnSmart.

  6. Iconos táctiles "+" o "-"; Pulse estos botones para ajustar el tiempo del ciclo. El tiempo de ciclo ajustado se muestra en la pantalla digital.

Nota: Algunos ciclos no tienen función de selección para ajustar el tiempo del ciclo.

  1. Icono táctil INICIO/PAUSA: Mantenga pulsado el botón para iniciar o pausar un ciclo de lavado.
  2. Añadir ropa durante el programa en curso

Una vez que el ciclo ha comenzado, si desea pausar el ciclo de lavado, mantenga pulsado el icono táctil Inicio/Pausa de nuevo. Si la luz indicadora de bloqueo de puerta está apagada, la puerta puede abrirse y podrá añadir o sacar ropa. Para reanudar el ciclo de lavado desde el punto en que se interrumpió, pulse el icono de nuevo.

  1. Botón ENCENDIDO: Para encender y apagar la máquina, mantenga pulsado este icono.

C-Pantalla

Fig. 13

La pantalla es útil al programar la máquina y proporciona una gran cantidad de información.

  1. Bloqueo infantil (KidLock)

El icono iluminado indica que la función bloqueo infantil está activada, y el panel de control está bloqueado (excepto el icono de Encendido).

  1. Bloqueo de puerta

El icono iluminado indica que la puerta está bloqueada. Para evitar cualquier daño, espere hasta que el icono se apague antes de abrir la puerta.

  1. Barra de progreso del programa

Durante el proceso de lavado, la barra de luz muestra el progreso del lavado con el tiempo restante del programa.

  1. Indicador final diferido (Delay End)

La luz indicadora iluminada indica que la función está activada. La cuenta atrás hasta el final del ciclo de lavado seleccionado aparecerá en la pantalla digital.

  1. Indicador SteamMax (lavado con vapor)

La luz indicadora iluminada indica que la función vapor está activada.

  1. Indicador OnSmart (lavado inteligente)

La luz indicadora iluminada indica que el programa OnSmart está seleccionado. Hay tres formas de configurar el programa de lavado OnSmart.

  1. Pantalla digital.

Fig. 14

a. Tiempo restante del ciclo de lavado

b. Tiempo de Delay End

e. Número de aclarados

f. Velocidad de centrífugado

g. Código de error

Preparación de la ropa

Aviso: Daños en el aparato/ tejido. Objetos extraños (monedas, clips, agujas, clavos, etc.)

pueden dañar la ropa o los componentes de la lavadora

Tenga en cuenta los siguientes consejos al preparar su ropa:

- Retire cualquier objeto suelto o metálico, como imperdibles, clips, etc., de la ropa.

- Elimine la arena, extraiga las monedlas, etc., de los bolsillos y puños.

- Cierre cremalleras y abroche fundas de cojín, fundas nórdicas, etc.

- Retire los ganchos de cortina o asegúrelos en una bolsa de red.

- Los artículos particularmente delicados, como medias o cortinas de encaje, o artículos más pequeños, como calcetines diminutos o pañuelos, solo deben lavarse en una bolsa de red.

- Algunas prendas es mejor lavarlas del revés. Esto incluye prendas de punto, pantalones, camisetas y sudaderas.

- Asegúrese de que los sujetadores con aros son aptos para lavadora.

¡Asegúrese de que los sujetadores con aros se lavan en una bolsa de red que pueda cerrarse de forma segura con una cremallera o botón! Si el aro se sale de la copa, puede pasar a través de los orificios del tambor y causar daños importantes.

Preparación de la ropa para secar

- Solo textiles aptos para secadora que hayan sido lavados, aclarados y centrífugados.

- Elimine la mayor cantidad de agua posible de la ropa. No pulse el botón para reducir la velocidad de centrifugado.

- Para asegurar un secado uniforme, clasifique los artículos según el tipo de tejido y el grado de secado requerido.

- Los artículos que requieren planchado no tienen que plancharse inmediatamente después de secarse en la secadora. Es una buena idea doblarlos o enrollarlos juntos durante un tiempo, para que la humedad restante se distribuya uniformemente.

- Al lavar ropa que se va a secar en secadora, utilice la cantidad correcta de detergente y productos para el cuidado de textiles según las instrucciones del fabricante. Aigunos detergentes y productos para el cuidado de textiles, almidón o suavizantes pueden contener productos químicos que pueden depositarse negativamente en los sensores de humedad, afectancio su función y el resultado del secado.

Los siguientes textiles no deben secarse en secadora:

- Ropa marcada con el símbolo de cuidado:

- Lanas o artículos que contengan lana. ¡Riesgo de encogimiento!

- Tejidos delicados (seda, cortinas de red sintéticas), ¡Riesgo de arrugas!

- Artículos que contengan gomaespuma o material similar.

- Artículos que hayan sido tratados con disolventes inflamables, como quitamanchas, gasolina, diluyentes de pintura. ¡Peligro de explosión!

- Artículos que aún contengan laca para el cabello o sustancias similares, ¡Vapores

ESPAÑOLESPAÑOL

peligrosos!

Ropa goteando. ¡Desperdicio de energía!

Clasificación de la ropa según el color y el grado de suiedad

Clasifique las prendas según el color, el grado de suciedad y el rango de temperatura de lavado recomendado.

Las prendas de ropa pueden decolorarse.
Nunca lave prendas nuevas multicolores junto con otras prendas.
Lave las prendas blancas separadas de las de color. De lo contrario, las prendas blancas pueden tender a volverse grises.

Grado de suciedad

  • Suciedad ligera. Sin suciedad o manchas visibles, pero que pueden haber absorbido algo de olor. Esto podría incluir ropa ligera de verano como camisetas, camisas o busas usadas solo una vez. También para refrescar la ropa de cama o las toallas de invitados.
  • Suciedad normal. Suciedad visible y/o algunas manchas ligeras. Esto podría incluir ropa como camisetas, camisas o blusas que se han sudado o usado varias veces. También paños de cocina, toallas de mano o ropa de cama usada hasta por una semana o más. Cortinas sin manchas que no se han lavado hasta por medio año.
  • Suciedad intensa. Suciedad y manchas visibles. Esto podría incluir paños de cocina, servilletas de tela, baberos de bebé, ropa exterior de niños o camisetas de fútbol y camisas manchadas de hierba o tierra. También podría incluir ropa de trabajo como monos y vaqueros, y otras prendas usadas para trabajos y actividades al aire libre.

5. PROGRAMAS Y FUNCIONES

Tabla de ciclos de lavado

Ciclo de lavadoTemp. Máx (°C)Carga máxima (kg)Tipo de detergente
LavadoSecadoDetergentesSuavizante
NormalEspecial
Mix60 8 5 L / P--- 0
Quick (Lavado rápido)40 11L / P--- 0
Wool (Lana)401------L0
Cotton (Algodón)6085L / P---0
Eco 40-60 40 8 5 L/ P --- 0
20 °C302---L / P---0
Sanitize (Esterilización)85 3 3 L/ P--- 0

L= Gel/detergente líquido; P= Detergente en polvo; O= opcional; ---= No.

Si utiliza detergente líquido, no se recomienda activar la función de final diferido.

Se recomienda utilizar: detergente en polvo de 20 °C a 80 °C y detergente para lana de 20°C a 40 °C.

Siga las recomendaciones de dosificación de su detergente.

Ciclo de lavadoDescripción
MixPara el lavado de carga mixta de algodón y tejidos sintéticos ligeramente a normalmente sucios, artículos blancos y de color juntos.
Quick (Lavado rápido)Para una pequeña cantidad de prendas o prendas ligeramente sucios que dosce terminar de lavar rápidamente.
Wool (Lana)Para ropa de lana y mezclas de lana lavable a máquina.
Cotton (Algodón)Para artículos diarios de algodón, lino y mezclas de algodón. Programa de prueba de eficiencia energética.
Eco 40 - 60Programa de prueba de eficiencia energética.
20 °CPara una pequeña cantidad de ropa que es fácil de desteñir.
Sanitize (Esterilización)Para ropa que necesita esterilización y descontaminación.
Drying (secado)Para secar telas de algodón húmedas.
Spin (Centrifugado)Este ciclo utiliza un centrifugado para acortar los tiempos de secado de tejidos pesados o artículos de cuidado especial lavados a mano.
Drum Clean Plus Limpieel tambor eliminando la suciedad y las bacterias del tambor. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
OnSmart (Lavado inteligente)Ciclo de lavado inteligente que ajusta automáticamente el tiempo y la temperatura según el peso de la ropa (se inicia presionando el icono táctil OnSmart - icono huella 3")

ESPAÑOLESPAÑOL

PROGRAMAS

El programa de lavado OnSmart puede detectar de forma inteligente el peso de la ropa y ajustar el tiempo de lavado y la temperatura para realizar un lavado inteligente. Cuando "Auto" se muestra en la etapa de detección después de iniciar el programa, el programa de lavado OnSmart se puede iniciar de las tres formas siguientes:

  • Cuando el aparato está apagado, mantenga pulsado el botón OnSmart (Icono huella) durante al menos 3 segundos. la lavadora ejecutará el programa de lavado OnSmart directamente, con la luz indicadora OnSmart encendida.
  • Cuando el aparato está encendida, mantenga pulsado el botón OnSmart durante al menos 3 segundos, el aparato ejecutará el programa de lavado OnSmart directamente, con la luz indicadora OnSmart encendida.
  • Cuando el aparato está encendido, pulse brevemente el botón OnSmart, la luz indicadora OnSmart se encenderá y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa; el aparato ejecutará el programa de lavado OnSmart

Programa de "Lavado + Secado"

Solo una parte del programa de lavado puede añadir la función de secado. Primero, cargue la ropa en el tambor, cierre la puerta, pulse el icono táctil de secado (representado por una toalla en el panel de control) para seleccionar los dos modos de secado de la siguiente manera:

  • Secado automático: Pulse el icono táctil de secado (representado por una toalla en el panel de control) continuamente para ajustar el tiempo de secado que se muestra en el panel, y cuando se muestre "Auto", el modo de secado automático estará activado, el tiempo de secado se ajustará automáticamente según la cantidad y humedad de la ropa.
  • Secado programado: Pulse el icono táctil. de secado (representado por una toalla en el panel de control), la pantalla digital mostrará el tiempo de secado (30-60-90-120-150-180-210-240). seleccione un tiempo de secado apropiado e introduzca el tiempo de secado. Luego, pulse el botón Inicio/Pausa, la máquina comenzará a ejecutar el programa Lavado + Secado, con el programa de secado activado automáticamente al final del programa de lavado.

Programa Drying (secado)

El programa Drying (secado) es adecuado para secar prendas de algodón. No seque prendas propensas a la deformación o encogimiento. Cuando el programa Drying esté configurado, antes de secar, se recomienda realizar un programa de centrifugado único para secar la roga.

- Primero, cargue la ropa en el tambor, cierre la puerta, pulse y seleccione el programa Drying, y pulse el icono táctil de secado continuamente, para seleccionar el modo de Secado automático o Secado programado (como se describe anteriormente).

- A continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa.

Precauciones para el programa de secado

  • Si hay demasiada humedad en la ropa, la máquina extenderá automáticamente el tiempo de secado, y es normal que se muestre "0:20" durante demasiado tiempo.
  • Cuando el programa de secado está en funcionamiento, el grifo debe estar abierto, ya que se requiere agua para la refrigeración y deshumidificación durante el programa de secado.

  • El tiempo de secado más largo se establece según los diferentes modelos.

  • Para evitar que la ropa se arrugue por un secado excesivo, el tiempo de secado puede ajustarse un poco menos al principio, y luego el tiempo de secado puede añadirse según el efecto de secado.
  • Antes de ejecutar el programa Secado, se recomienda realizar primero un programa de centrifugado.
  • Si es necesario, desate los nudos de la ropa después del centrífugado y luego introdúzcala en el tambor para secar.
  • Para prendas más grandes o gruesas, el secado puede ser desigual en algunas posiciones de la ropa. Añada tiempo de secado según el efecto de secado después de finalizar el programa de secado.
  • Los tejidos de lana no son adecuados para el secado.
  • No seque prendas que puedan deformarse o encogerse.
  • Algunos programas no tienen función de secado.

Función vapor (SteamMax)

  • Esta función añade un proceso de vapor al final del drenaje de agua del programa de lavado seleccionado, justo antes del último centrífugado.
  • Pulse el icono táctil de vapor SteamMax para añadir un proceso de lavado con vapor después de la última etapa de drenaje de agua del programa de lavado seleccionado (o en curso) y antes del último centrífugado.
  • Durante el proceso de lavado con vapor, la máquina genera una gran cantidad de vapor a alta temperatura que penetra profundamente en los tejidos, mejorando su suavidad y elasticidad y, al mismo tiempo, eliminando olores desagradables y refrescando la ropa.
  • Después del proceso de lavado con vapor, la máquina entra en la etapa final de aclarado y centrífugado.

Beneficios:

  • Reduce las arrugas de la ropa, dejándola más suave y elástica.
  • Ayuda a eliminar olores desagradables y refresca las prendas.
  • Facilita el planchado.

Nota: Este programa está diseñado para prendas de algodón que no destiñen fácilmente.

Programa WOOL (Lana)

  • Antes de lavar, confirme que las prendas tienen la etiqueta de "lavable a máquina".
  • Una vez finalizado el procedimiento, retire rápidamente las prendas, deles forma y séquelas para evitar deformaciones causadas por permanecer demasiado tiempo en el tambor.
  • Para evitar daños en las prendas, la temperatura del agua no debe superar los 40°C.
  • Para obtener los mejores resultados y reducir el daño en las prendas, utilice detergente especial para lana y no exceda 1,0 kg de ropa.

Delay End (Final diferido)

Esta función le permite programar la lavadora-secadora para que un programa de lavado finalice en un momento específico, hasta 24 horas después. La duración del programa de lavado se incluye en el tiempo total del Final Diferido.

Para configurarlo:

ESPAÑOLESPAÑOL

  1. Seleccione el programa de lavado deseado.
  2. Antes de pulsar Inicio/Pausa, mantenga pulsado el botón Delay End durante 3 segundos.
  3. Siga pulsando el botón hasta que la pantalla muestra la hora deseada de finalización, ¡+
  4. La luz indicadora se encenderá.
  5. Pulse Inicio/Pausa para iniciar la cuenta atrás del final diferido.
  6. Para cancelarlo, pulse cualquier otro botón de programa de lavado para reiniciar el programa. La luz indicadora se apagará.

Notas

- La función de Delay End no está disponible en todos los programas de lavado.

- La hora real de finalización del programa puede variar ligeramente debido a factores como la presión del suministro de agua, el drenaje, el tipo de ropa y la temperatura del agua.

Bloqueo infantil (KidLock)

- Esta función previene el uso indebido de la máquina por parte de niños y evita interferencias externas durante el proceso de lavado.

- Durante el funcionamiento, mantenga pulsado el botón SPEED durante 3 segundos para activar o cancelar la función de Bloqueo Infantil.

- La luz indicadora se encenderá.

- La puerta no se podrá abrir.

- El panel de control estará bloqueado y los botones no responderán (excepto el botón encendido).

Note:

- Si la máquina se apaga pulsando el icono de Encendido mientras el Bloqueo Infantil está activado, la función se cancelará.

- Si la máquina se enciende de nuevo, ejecutará directamente el programa que estaba configurado antes de apagarla.

Cancelación del zumbador

- Puede silenciar los sonidos de la máquina (zumbador) que se producen durante el funcionamiento.

- Para cancelarlo, mantenga pulsados los iconos táctiles de Speed y OnSmart al mismo tiempo durante al menos 3 segundos.

- Si desea volver a activarlo, realice la misma operación (mantener pulsados Speed y OnSmart durante 3 segundos). El zumbador se activará después de un pitido.

Añadir ropa durante el programa en marcha

  • Cuando el programa esté en marcha, mantenga pulsado el icono táctil Inicio/Pausa para pausar el programa, si el indicador de bloqueo de la puerta está encendido, significa que la puerta puede abrirse para añadir o sacar ropa.
  • Una vez finalizada la operación, cierre la puerta, mantenga pulsado el icono táctil Inicio/Pausa de nuevo, para que la máquina continúe funcionando desde el punto en el que se interrumpió.

AVISO: Si el nivel o la temperatura del agua en el tambor son demasiado altos, la luz indicadora

de bloqueo de puerta se encenderá. En este caso, la puerta no se podrá abrir y no podrá añadir ni sacar ropa durante la ejecución del programa.

Luz interior

  • La luz interior está siempre encendida durante el ajuste del programa o de la función
  • Cuando el programa está suspendido, la luz interior puede encenderse abriendo la puerta de la lavadora.
  • Cuando el programa está en marcha, la luz Interior se encenderá automáticamente con el cambio de fase de lavado.
  • Pulsando cualquier icono táctil que no sea el icono táctil de encendido también puede iluminar la luz interior.

Ajuste del tiempo del programa

- Pulse la tecla ^+ o ^* para ajustar el tiempo del programa.

- El valor de ajuste del tiempo del programa se muestra en la pantalla digital.

- La lavadora funcionará según el tiempo de programa ajustado.

Nota: Algunos programas no permiten el ajuste de tiempo.

Sistema de equilibrado de carga (Smooth Wash)

La lavadora cuenta con un sistema de detección automática para cargas desequilibradas.
- La lavadora dispone de un sistema de detección automática de carga excéntrica. En el proceso de centrifugado, si la ropa está distribuida de forma desigual, el aparato la nivelará y ajustará hasta que la ropa esté distribuida uniformemente antes de centrifugar.
- Si la ropa no puede ser distribuida uniformemente dentro del tiempo especificado, el aparato no centrifugará para evitar vibraclones severas de la máquina. En este momento es necesario comprobar si la ropa está anudada o enredada, y seleccionar el programa "Spin" (Centrifugado) después de reorganizar la ropa.
- Cuando lave poca ropa, es posible que la lavadora no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio.

AVISO: Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema automático de ajuste y equilibrio del aparato puede nivelar y ajustar la ropa varias veces, prolongando el tiempo de centrifugado. Esto es un fenómeno normal y no un fallo de la máquina.

Antes de cargar su primera colada

  • La lavadora ha sido probada antes de salir de fábrica. Este proceso implica ejecutar varios ciclos de lavado. Como resultado, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el interior y en el sistema de desagüe. Ejecute un ciclo de limpieza del tambor sin ropa para limpiar el sistema antes de su primera carga de ropa.
  • En primer lugar, añada de 1 a 2 cucharadas de detergente a la cámara I. A continuación, ejecute el ciclo Drum Clean. Espere a que finalice el ciclo antes de ejecutar otro programa.

Cómo usar la lavadora

1. Cargar la ropa

Abra la puerta y cargue la ropa. Introduzca las prendas una a una de forma holgada en el tambor, sin sobrecargarlo. La sobrecarga de la máquina provocará resultados de lavado insatisfactorios y arrugará la ropa.

ESPAÑOLESPAÑOL

2. Cerrar la puerta

Asegúrese de que la ropa no se quede enganchada entre la puerta y la junta de goma. Cierre la puerta hasta que oiga un clic.

3. Abrir el grifo

Asegúrese de que la lavadora está conectada al suministro de agua. Abra el grifo.

4. Seleccionar el programa deseado

Mantenga pulsado el icono táctil de encendido para encender la lavadora. A continuación, seleccione el programa deseado. El indicador luminoso del programa seleccionado se encenderá y la pantalla mostrará la duración predeterminada del ciclo de lavado, así como los ajustes de temperatura y velocidad de centrifugado disponibles para el programa seleccionado. Si es necesario, ajuste la temperatura y/o la velocidad de centrifugado los iconos táctiles correspondientes.

- Ajustar la temperatura

Pulse el icono táctil de selección de la temperatura para disminuir progresivamente el valor hasta configurar el lavado en frío (se mostrará «---» en la pantalla). Al pulsar de nuevo el icono táctil, se establecerá el ajuste más alto disponible.

- Ajustar la velocidad de centrifugado

Pulse el icono táctil de selección de la velocidad de centrifugado para disminuir progresivamente el valor hasta que el ciclo de centrifugado se apague (se mostrará « --- » en la pantalla). Al pulsar de nuevo el icono táctil, se establecerá el ajuste más alto disponible.

- Seleccionar opciones

Pulse el icono táctil de la función que desee seleccionar, y el indicador luminoso correspondiente se encenderá. Pulse de nuevo el icono táctil para cancelar la opción seleccionada, y el indicador luminoso correspondiente se apagará.

Si la opción seleccionada es incompatible con el programa establecido, la incompatibilidad se señalizará mediante un pitido y el indicador luminoso de la opción correspondiente parpadeará. Si la opción seleccionada es incompatible con otra opción previamente configurada, sólo permanecerá activa la selección más reclente.

5. Añadir detergente

Extraiga el cajetín de detergente y añada detergente (y aditivos/suavizante) en los compartimentos correspondientes tal y como se indica a continuación.

Fig. 15

  1. Compartimento del detergente en polvo
  2. Compartimento del detergente líquido (no debe superar el nivel «MAX»)
  3. Compartimento de suavizante (no debe superar el nivel «MAX»)

Observe las recomendaciones de dosificación en el envase del detergente. La dosificación correcta de detergente/aditivos es importante porque:

- Optimiza el resultado de limpieza.

  • Evita residuos irritantes de detergente sobrante en su colada.
  • Ahorra dinero al evitar el desperdicio de detergente sobrante.
  • Protege la lavadora al evitar la calcificación de los componentes.
  • Respeta el medio ambiente al evitar una carga ambiental innecesaria.

¡Importante!

¡No utilice detergentes para lavado a mano, ya que estos generan demasiada espuma! ¡Utilice detergente en polvo para prendas de algodón blancas, para el prelavado y para lavados a temperaturas superiores a 60°C! ¡Siga las instrucciones de dosificación indicadas en el envase del detergente!

6. Inicial el programa

  • Pulse el botón Inicio/Pausa. La luz indicadora correspondiente se encenderá, la puerta se bloqueará y la luz indicadora de bloqueo de puerta se encenderá.
  • Para evitar desbordamientos, no vuelva a abrir el dispensador de detergente una vez iniciado el programa.
  • La duración restante del programa puede variar. Factores como el desequilibrio en la carga de lavado o la formación de espuma pueden afectar la duración del programa.

7. Cambiar los ajustes de un programa en marcha

  • Puede seguir modificando los ajustes mientras el programa está en marcha. Los cambios se aplicarán siempre que la fase del programa correspondiente no haya finalizado todavía.
  • Para cambiar la configuración de un programa en ejecución:
  • Pulse el icono táctil de Inicio/Pausa para pausar el programa de lavado que se está ejecutando.
  • Camble los ajustes.
  • Pulse el icono táctil de Inicio/Pausa de nuevo para reanudar el programa.
  • Si ha cambiado el programa, no vuelva a añadir detergente.
  • Para evitar que un programa en marcha sea modificado por accidente (por ejemplo, por niños), active el Bloqueo infantil.

8. Pausar un programa en marcha y abrir la puerta

  • Pulse el icono táctil de Inicio/Pausa para pausar el programa de lavado que se está ejecutando.
  • Si el nivel del agua o la temperatura no son demasiado elevados, el indicador luminoso de bloqueo de la puerta se apagará. Podrá abrir la puerta, por ejemplo, para añadir más ropa o para retirar la que se haya cargado por error. Pulse el icono táctil de Inicio/Pausa de nuevo para reanudar el programa.

9. Cancelar un programa en marcha

  • Pulse el icono táctil de encendido para apagar la lavadora.
  • Si el nivel del agua y/o la temperatura no es elevado, la puerta se desbloqueará y podrá abrirse.
  • La puerta permanecerá bloqueada si el nivel de agua del tambor es alto. Para desbloquear la puerta, encienda la lavadora manteniendo pulsado el icono táctil de encendido. A continuación, seleccione el programa Spin (Centrifugado) y desactive la opción de centrifugado pulsando el icono táctil de selección de la velocidad de centrifugado varias

ESPAÑOLESPAÑOL

veces hasta que aparezca «---» en la pantalla.

- Pulse el icono táctil de Inicio/Pausa para poner en marcha el programa Spin (Centrifugado). La puerta se desbloqueará al final del programa.

10. Apagar la lavadora cuando termine un programa

  • Al final del ciclo, aparecerá el mensaje «End» («Fin») en la pantalla digital.
  • La puerta solo podrá abrirse cuando el indicador de bloqueo de la puerta se apague.
  • Compruebe que el indicador de bloqueo de la puerta esté apagado. A continuación, abra la puerta y sacque la colada.
  • Pulse el icono táctil de encendido para apagar la lavadora.
  • Cierre el grifo.
  • Deje la puerta entreabierta para que se seque el interior del aparato.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Lea las siguientes instrucciones para mantener y proteger su lavadora y conservarla en óptimas condiciones de funcionamiento.

Advertencia: Peligro de descarga eléctrica

  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • No lo limpie con un limpiador a presión.

Corte de los suministros de agua y electricidad

  • Cierre el grifo de agua después de cada ciclo de lavado. Esto limitará el desgaste del sistema hidráulico y ayudará a evitar fugas.
  • Desenchufe el aparato cuando lo limpie y durante cualquier tarea de mantenimiento.

Limpleza del exterior de la lavadora

Advertencia: Riesgo de explosión

Para evitar el riesgo de explosión, no limpie nunca la lavadora con disolventes inflamables.

Limpie la superficie exterior cuando sea necesario de la siguiente manera:

  • Utilice agua caliente jabonosa o un producto de limpieza suave (no abrasivo).
  • Séquela con un paño suave.
  • Elimine los residuos inmediatamente.
  • No utilice pulverizadores de alta presión.

Limpleza del tambor

  • Los restos metálicos que se quedan en el tambor pueden producir manchas de óxido.
  • No utilice nunca estropajos de acero para intentar eliminarlos.
  • Utilice un producto de limpieza sin cloro y siga las instrucciones del fabricante.

Descalcificación de la lavadora

- Si utiliza las cantidades correctas de detergente, no será necesario que descalcifique la lavadora.

  • Sifuera necesario descalcificar el tambor, siga las instrucciones del fabricante del producto descalcificador.
  • Se pueden utilizar pequeñas cantidades de producto desincrustante para eliminar manchas blancas en el tambor de la lavadora causadas por depósitos de cal o de minerales, o por pequeñas cantidades de óxido que aparecen cuando se quedan objetos metálicos en el tambor.

Atención: Los agentes desincrustantes contienen ácidos que pueden atacar partes del aparato y decolorar la colada.

Cuidado de la puerta y del tambor

- Deje siempre entreabierta la puerta para evitar la formación de malos olores.

Comprobar la manguera de suministro de agua

  • Compruebe la manguera de suministro de agua al menos una vez al año. Si hay alguna grieta, debe sustituirse inmediatamente. La presión del agua es muy fuerte y una manguera de suministro de agua agrietada podría abrirse fácilmente.
  • Nunca utilice mangueras de suministro de agua que no sean nuevas.

Limpleza del compartimento del detergente

Fig. 16

Limpie el cajetín del detergente con regularidad para evitar que se obstruyan los compartimentos del detergente en polvo y el suavizante, lo que afectaría a la salida del detergente al tambor. Para ello, sigas las siguientes instrucciones:

  1. Abra completamente el cajetín del dispensador de detergente. Presione hacia abajo el tope del cajetín (1) y tire del él (2) para extraerlo de la carcasa del aparato.
  2. Retire la tapa del detergente líquido (3) sujetándola y tirando de ella hacia arriba desde el cajetín del dispensador de detergente,
  3. Limpie la tapa del detergente líquido y el cajetín del dispensador de detergente bajo el grifo de agua corriente. Limpie suavemente cualquier residuo de detergente restante.
  4. Vuelva a colocar la tapa del detergente líquido y deslice el cajetín del dispensador de detergente hasta que encaje en su lugar, y ciérrelo de forma segura.

Nota: Durante el proceso de limpieza, no abra el compartimento de detergente líquido ni incline o gire el cajetín del detergente para evitar que se salga.

Consejo: No utilice el aparato sin que el cajetín dispensador de detergente esté colocado. Mantenga siempre el cajetín completamente cerrado.

Limpieza del filtro de malla de la manguera de suministro de agua.

Fig. 17

  1. Cierre el grifo de agua y desenrosque la manguera de suministro de agua.
  2. Limpie cuidadosamente el filtro de malla del extremo de la manguera con un cepillo suave.

ESPAÑOLESPAÑOL

  1. A continuación, desenrosque con la mano la manguera de suministro de agua situada en la parte posterior de la lavadora. Extraiga el filtro de malla de la válvula de entrada de agua situada en la parte posterior de la lavadora con unos alicates y limpielo con cuidado.
  2. Vuelva a insertar el filtro de malla. Conecte de nuevo la manguera de suministro de agua al grifo y a la lavadora. No utilice ninguna herramienta para conectar la manguera de entrada. Abra el grifo de agua y compruebe que todas las conexiones estén bien apretadas.

Limpieza de la bomba de desagüe

Advertencia: Riesgo de quemaduras

Riesgo de lesiones cutáneas por agua callente.

Usted es el responsable de que se sigan todas las precauciones de seguridad al vaciar el agua de la lavadora y/o al abrir manualmente la puerta.

  • Puede ser necesario limpiar la bomba de desagüe si la lavadora no desagua (no se oye el sonido del agua bombeada desde el aparato cuando este debería estar desaguando, pero otros desagües cercanos, como un fregadero, desaguan correctamente).
  • La bomba puede obstruirse con residuos sueltos (una buena razón para revisar el tambor y retirar cualquier residuo visible después de cada carga). Los tejidos que desprenden grandes cantidades de pelusa también pueden provocar obstrucciones.
  • Para acceder a la bomba de desagüe, primero debe abrirse la tapa de mantenimiento (consulte los pasos siguientes). Una vez haya abierto la tapa de mantenimiento, proceda como se indica a continuación:
  • Si el aparato no ha desaguado, intente desaguardo. Ponga el selector de ciclos de lavado en la posición Spin. A continuación, pulse el icono táctil de selección de velocidad de centrifugado varias veces hasta que todos los indicadores de velocidad de centrifugado se apaguen. Después, pulse el icono táctil Inicio/Pausa. Espere unos instantes para que el ciclo vacie el agua del tambor. Si la bomba está totalmente bloqueada, la lavadora no podrá deseguar y el ciclo finalizará.
  • Cierre el grifo para que no entre más agua que haya que desaguar. Apague la lavadora. Desconecte la lavadora de la toma de corriente.
  • Abra la tapa del filtro de desagüe. Fig. 18
  • Utilice la manguera de desegüe extraíble situada en la abertura de acceso a la bomba para vaciar el agua restante en un recipiente adecuado (se pueden vaciar hasta 20 litros de agua). Quite el tapón de cierre de la manguera y, una vez abierta, colóquela sobre el recipiente y deje que el agua termine de salir del tamor. Cuando haya terminado, vuelva a colocar la tapa en el extremo de la manguera y guárdaleta en su sitio. Fig. 19
  • Gire la tapa de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla. Al retirar la tapa puede salir una pequeña cantidad de agua residual. Limple el interior de la manguera de la bomba, eliminando cualquier residuo o objeto extraño. Compruebe que el rodete situado en la parte posterior de la carcasa de la bomba puede girar libremente. Elimine cualquier pelusa, sucedad o residuo de detergente de la tapa de la bomba. Vuelva a instalar la tapa de la bomba atornillándola firmemente en su posición. La parte que permite abrir la tapa debe quedar en vertical. Fig. 20
  • Cierre la tapa del filtro de desagüe. Limpie el agua que se haya derramado.

7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La lavadora podría dejar de funcionar de manera ocasional. Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec, asegúrese de que la solución al problema no se encuentra en la siguiente lista.

Problema Causa/Posibiosolución
Hay manchas de color y manchas de aceite en el tamborEjecute un ciclo de lavado Drum Clean Plus (Limpieza del tambor automática) sin detergente ni ropa.
Malos olores Debido al usoso de piezas de goma, la máquina tendrá olor a goma al principio, pero este desaparecerá gradualmente durante el uso.
La puerta no se puede abrirLa función de protección de seguridad está en funcionamiento y la temperatura del agua y/o el nivel del agua son demasiado altos.
El programa ha finalizado con normalidad, pero se ha producido un corte de electricidad.
Si la función Bloqueo para niños está activada, desactivela.
Si la función Final diferido está activada, desactivela.
Se producen derrames de agua del dispensador de detergenteEl dispensador está bloqueado con detergente y requiere limpleza.
La presión del agua es demasiado alta y es necesario bajarla; cierre ligeramente el grifo de la tubería de entrada de agua y vuelva a intentarlo.
El aparato se inclinado hacia adelante (debe estar nivelado).
Fugas de agua (que no son del dispensador de detergente)La manguera de suministro de agua está suelta, revise las conexiones.
La manguera de suministro de agua está apretada pero aún tiene fugas; si es así, reemplace las arandelas de goma, o la manguera de suministro de agua no tiene la arandela de goma.
La manguera de desague no está colocada correctamente.
En caso de fuga de agua dentro de la máquina, apague la fuente de alimentación y póngase en contacto con Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.

ESPAÑOLESPAÑOL

La lavadora no se enciendeEl aparato no está completamente enchufado o no lo suficiente para hacer contacto.
No llega corriente a la toma de corriente o hay algún problema con los fusibles.
El ciclo de lavado no comienzaLa puerta no está bien cerrada.
No se ha pulsado el icono táctil de encendido/apagado.
No se ha pulsado el icono táctil de inicio/pause.
El grifo no se ha abierto para permitir que el agua fluya hacia el electrodoméstico.
Se ha activado la función Final diferido.
No entra agua ni detergente en tambor. Aparece el error «E02» en la pantallaLa manguera de suministro de agua está torcida o doblada.
La manguera de suministro de agua no está conectada al suministro de agua.
La presión del agua es demasiado baja.
El grifo de agua no se ha abierto para permitir que el agua fluya hacia la máquina.
No hay suministro de agua en la vivienda.
El filtro de maila en la manguera de suministro de agua y/o la válvula de entrada de agua están bloqueados.
El grifo y/o la tubería de suministro de agua están congelados.
Se ha activado la función Final diferido.
No se ha pulsado el icono táctil de inicio/pause.
Ya hay suficiente agua en el tambor.
Descarga de agua cuando se inicia el programaEsto no es una incidencia. No abra la puerta para verter el agua directamente en el tambor antes de que se ejecute el programa, de lo contrario, la máquina puede descargar el agua que se vertió en el tambor cuando se inició el programa.
El nivel del agua es demasiado bajo cuando la máquina está lavandoEsto no es una incidencia. El consumo de agua en el ciclo de lavado de este electrodoméstico es relativamente pequeño, el nivel de agua en el ciclo de lavado es más bajo que el de otro tipo de lavadora.
Llenado excesivo de agua durante la operación del ciclo de lavadoSi el nivel del agua baja, la máquina recuperará el agua automáticamente.
Cuando la cantidad de ropa a lavar es demasiado grande, la lavadora puede llenar el agua automáticamente varlas veces durante el ciclo de lavado.
Hay demasiada espuma en el tambor o la espuma se desborda del dispensador de detergenteEl detergente no es apto para lavar a máquina (debe incluir el texto «para lavadora» o «lavado a mano y a máquina», o similar).
Se ha usado demasiado detergente; se requiere menos detergente en agua blanda.
El centrifugado se repite varias vecesDebido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema de equilibrio de carga de la lavadora puede tambalearse y dispersar la ropa muchas veces para prolongar el tiempo de centrifugado. Este es un fenómeno normal, no una incidencia de la máquina.
La máquina no centrifugaNo se ha seleccionado una velocidad de centrifugado. La pantalla muestra «---».
La máquina vibra mucho durante el ciclo de centrifugadoLas patas no se han ajustado, lo que hace que la máquina se balancee.
Si acaba de instalar la máquina: los pernos de transporte, incluido el separador de plástico, o el embalaje de poliestireno no se ha quitado al instalar la máquina.
El aparato está atrapado entre muebles y/o paredes.
La carga está ligeramente desequilibrada y el aparato está girando, pero a menor velocidad.
El resultado del centrifugado no es óptimoCuando lave poca ropa, como un por de vaqueros, un suéter, una toalla de baño, etc., es posible que la máquina no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio.
Si la carga está ligeramente desequilibrada, el aparato girará, pero a una velocidad más baja, no a la velocidad de centrifugado predeterminada del ciclo o la configuración de velocidad de centrifugado para el ciclo.

ESPAÑOLESPAÑOL

La máquina no drena, drena lentamente o aparece «E03» en la pantallaLa parte superior de la manguera de desagüe está demasiado alta. Debe instalarse a una altura de entre 65 y 100 cm del suelo.
El filtro de la bomba de drenaje está bloqueado.
La manguera de desagüe está torcida o doblada.
La manguera de drenaje está bloqueada o congelada.
El tiempo del programa de lavado deja de contar antes de entrar en el proceso de centrifugado de alta velocidadEsto no es una incidencia. El sistema de equilibrio de carga del aparato se tambaleo y dispersa la ropa en el tambor durante mucho tiempo para lograr el equilibrio y completar el giro a alta velocidad. En el proceso de tambaleo y dispersión, el tiempo del programa deja de contar antes de que el aparato llegue al proceso de centrifugado de alta velocidad.
El programa de lavado dura demasiado tiempoLos tiempos del programa variarán debido a la presión del agua, la temperatura del agua entrante y si la carga de lavado se desequilibra. En consecuencia, aumentarán los tiempos del programa (consulto «El centrifugado se repite varias veces»).
Ruido excesivo Siemprenabrá algo de ruldo del motor, la bomba y el tambor durante el centrifugado.
La lavadora toca otros objetos.
Los objetos extraños, como horquillas para el cabello u objetos de metal, caen en el tambor.
La máquina se llena continuamente de agua y se vacía continuamenteLa parte superior de la manguera de desagüe está demasiado baja. Debe instalarse a una altura entre 65 y 100 cm del suelo.
El extremo de la manguera de drenaje se ha empujado demasiado hacia abajo en el tubo vertical, el codo de la manguera debe instalarse a 100 mm del extremo de la manguera de drenaje.
El extremo de la manguera de drenaje está sumergido en el agua descargada.
El agua drenado vuelve al aparatoSi el extremo de la manguera de desagüe toca el agua descargada (agua drenada de la lavadora), esta (el agua descargada) puede volver a succionarse hacia el electrodoméstico y dañar el electrodoméstico o las prendas.
El panel de control se calientaEste es un leve efecto de calentamiento de los componentes electrónicos en la placa PCB instalada en la parte posterior del panel de control.
Después del secado, hay gotas de agua en la puerta y en el tamborDurante el secado, la puerta puede acumular gotas de agua. Límpielas.
No ponga demasiada ropa o artículos muy pesados.
Incidencias generales Su lavadora contiene sensores que monitorcan el progreso durante el ciclo de lavado (por ejemplo: el nivel de agua, la temperatura, las cargas desequilibradas y el tiempo/progreso de lavado). Normalmente, si su lavadora completa con éxito el ciclo, es poco probable que haya algún problema.

En caso de que ocurra cualquiera de las siguientes averías, serán detectadas por el sistema del microordenador. Así, la lavadora emitirá un pitido y se mostrarán los siguientes códigos de avería:

Códigos de errorTipo de fallo Posiblecausa y solución
E02 No hay entrada de agua¿El grifo está abierto? ¿Se ha cortado el suministro de agua? ¿El filtro de malla de la manguera de suministro de agua y la válvula de entrada de agua están bloqueados? ¿La manguera de suministro de agua está congelada? Si la respuesta es sí, intente solucionar los problemas usted mismo. Si el código de error sigue apareciendo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
E03 Desagüe anormalLimpie el filtro de la bomba.Compruebe si la manguera de desagüe está doblada, retorcida u obstruida. Si el código de avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
U4 Avería de la puertaPuede que la puerta no esté bien cerrada. Cierre la puerta de nuevo y, después, pulse el icono táctil de encendicio/apagado para apagar la lavadora. A continuación, vuelva a encenderla y pulse el icono táctil de inicio/Pausa para que el programa se vuelvo a poner en marcha. Si el código de avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

ESPAÑOLESPAÑOL

HLa temperatura del tambor es elevaciaPulse el icono táctil de inicio/pausa para suspender el funcionamiento de la lavadora y espere unos minutos. Cuando la temperatura del tambor descienda a un rango seguro y desaparezca el código de avería de la pontalla, pulse el icono táctil de inicio/pausa para continuar con el programa. Si el código de avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
FXXX La concentración de iones negativos en el tambor es demasiado altaPulse el icono táctil de inicio/Pausa para suspender el funcionamiento de la lavadora y espere unos minutos. Cuando la carga de iones negativos del tambor descienda hasta un rango seguro y desaparezca el código de avería de la pantalla, pulse el icono táctil de inicio/pausa para continuar con el programa. Si el código de avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
EXX Otras averíasApague la lavadora pulsando el icono táctil de encendido/apagado. A continuación, desconectela de la red eléctrica y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.

Nota: Asegúrese de comprobar la causa de la avería y de solucionarla antes de volver a pulsar el cícono Inicio/Pausa. Si el código de avería desaparece, la lavadora seguirá funcionando. Si el código de avería sigue apareciendo, desenchute el cable de alimentación y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.

8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

Puede consultar la información sobre los sistemas nacionales de reciclaje de embalajes y su marcado en nuestra página web.

Los derechos de propiedad Intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Queclan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES. S.L.

10. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA - 1

Por la presente. Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y

requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

ENGLISHENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

1,6 polegadas (20-44 mm). Figura 9

c) Lavatório

e. Número de esclarecimentos

- Tecidos delicados (seda, cortinas sintéticas de rede). Risco de encolhimento!

4. Seleccione o programa desejado

a) Verticale buis. Afb. 8

4. Seleccionar el programa desitjat

6. Inicial el programa

10. Apagueu la rentadora quan acabi un programa

Cecotec Innovaciones S. L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia), Spain

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero Wash&Dry 85900 Inverter

Categoría : Lavadora