CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - Rentadora

Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - Rentadora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC en format PDF.

📄 243 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - page 41
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Rentadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero Wash&Dry 85900 Inverter de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Bolero Wash&Dry 85900 Inverter CECOTEC

CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

  • Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
  • Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
  • Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït pel Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec o per personal qualificat similar per evitar un perill.
  • Aquest producte està dissenyat exclusivament per a ús interior.
  • Assegureu-vos dinstal·lar el dispositiu en llocs a temperatura superior als 0 °C.
  • L'aparell no és apte per a instal·lació com a electrodomèstic encastrable.
  • S'han d'utilitzar els nous jocs de mànegues subministrats amb l'aparell, no reutilizteu les mànegues velles.
  • Reviseu les connexions de les mànegues amb regularitat per assegurar-vos que no es produeixen fuites d'aigua.
  • No utilitzeu l'aparell si falten peces o estan defectuoses o si el cable d'alimentació o la clavilla estan malmeses
  • No utilitzeu l'aparell fins que esteu segur que esteu instal·lat d'acord amb les instruccions subministrades en aquest manual i totes les connexions d'aigua, drenatge, connexió elèctrica i terra compleixen totes les reglamentacions locals i/o altres requisits aplicables.
  • Abans de dur a terme qualsevol tasca de reparació o neteja, disconnecteu el dispositiu de la presa de corrent.

CATALÀCATALÀ

  • Com a mesura de seguretat recomanem desconnectar laparell i tallar el subministrament daigua després de cada ús. Pressió màxima d'entrada d'aiigua 1 MPa. Pressió mínima d'entrada d'aiigua 0,03 MPa.
  • No estireu l'endoll amb les mans mullades.
  • Per a més seguretat, assegureu-vos de connectar la clavilla a un endoll de 3 pins. L'aparell ha d'estar connectat correctament a terra.
  • Ha de ser possible desconnectar l'aparell de la font d'alimentació desendollant-lo si es pot accedir a l'endoll, o mitjançant un interruptor multipolar aigües amunt de l'endoll, d'acord amb les normes de seguretat elèctrica nacionals.
  • El corrent màxim del dispositiu és de 10 A, assegureu-vos que el sistema d'alimentació (Voltatge, Corrent i cable) sigui aplicable a la càrrega de l'aparell.
  • Assegureu-vos que la presa de corrent és capaç de suportar la Potència Máxima de laparell indicada a la placa de característiques.
  • Els dispositius elèctrics i daigua han de ser connectats per tècnics qualificats dacord amb les regulacions locals i nacionals de seguretat especificades pel fabricant.
  • És possible que la porta de vidre arribi a temperatures molt altes durant el funcionament. Mantingueu els nens i mascotes lluny de laparell durant el funcionament. Mai no obriu la porta durant la fase del rentat.
  • No utilitzeu el dispositiu a les habitacions on hi hagi aigua, explosius o gasos càustics.
  • Hi ha d'haver bona ventilació per evitar que els gasos generats per la crema de combustibles d'altres aparells quedin atrapats dins de l'habitació i poden causar risc d'incendi.

  • No eixugueu peces a l'aparell si no s'han rentat anteriorment.

  • No renti articles que hagin estat netejats, rentats, posats en remull o tacats amb substàncies inflamables o explosives com ara cera, oli, pintura, gasolina, desgreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, etc. que es puguin arrestar o explotar.
  • Els suavitzants i altres productes similars s'han d'utilitzar segons el que especifica el fabricant del producte.
  • No renti ni assequi articles que hagin estat netejats, rentats, posats en remull a tacats amb substàncies inflamables o explosives tals com cera, oli, pintura, gasolina, desgreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, etc. que es puguin arrestar o explotar.
  • En utilitzar teixits que continguin oli vegetal o de cuinar, o que estiguin contaminats de productes per tenir cura del cabell, renti'ls primer en aigua calenta amb extra de detergent. Així reduirà el perill, encara que no del tot.
  • L'aire sortint no ha de sortir per conductes pels quals es descarregui fum d'altres aparells que utilitzin gas o combustibles.
  • Les obertures de ventilació no han de quedar obstruïdes per una catifa.
  • Els aparells d'una sola vàlvula d'entrada només s'han de connectar a una presa d'aigua freda. Els aparells amb doble vàlvula dentrada han de connectar-se correctament a una presa daigua freda ia una daigua calenta (depenent del model).
  • La presa de corrent ha de quedar accessible després de la instal·lació.
  • No instal-leu l'aparell darrere de portes amb pany, portes corredisses o portes amb frontisses a la part contrària a la del dispositiu.

CATALÀCATALÀ

  • L'aparell no s'ha d'instal-lar a llocs humits.
  • No col·loqueu altres elements o electrodomèstics (com ara microones) o objectes de pressió sobre el dispositiu.
  • El producte és exclusiu per a ús domèstic i està dissenyat únicament per rentar peces aptes per rentat a la rentadora i per assecar peces aptes per a l'assecament en assecadora.
  • El producte no es pot utilitzar per a usos comercials o industrials. No l'utilitzeu a l'exterior, encara que l'àrea estigui arrecerada, ja que pot estar exposat a la humitat, pluja o tempestes elèctriques.
  • No introduïu més càrrega de roba que la permesa (màxima càrrega permesa indicada a les taules de dades de producte).
  • L'aparell no està dissenyat per funcionar mitjançant dispositius de commutació externs, com ara temporitzadors o sistemes de control remot.
  • No utilitzeu cables allargadors o bases d'endoll múltiples.
  • No renti ni assequi peces que continguin fibra de vidre, com certes cortines o estors, ja que les partícules poden romandre a la rentadora i adherir-se a un altre tipus de peces, causant irritació a la pell.
  • No us poseu de peu ni us sentiu damunt de l'aparell ni recolzeu-lo a la porta.
  • Està prohibit utilitzar explosius o dissolvents tòxics. No utilitzeu detergents amb benzina, alcohol, etcètera. Utilitzeu únicament detergents aptes per a rentadores, especialment per al tambor de la rentadora.
  • Les peces de roba que continguin oli es poden incendiar espontàniament, especialment quan s'exposen a fonts de calor com una rentadora. Les peces s'escalfen, provocant una reacció d'oxidació a l'oli. L'oxidació genera calor. Si la calor no pot escapar, les peces poden escalfar-se prou per incendiar-se. Amuntegar, apilar o emmagatzemar peces

que continguin oli retenen la calor i, per tant, creen un risc d'incendi.

  • Assegureu-vos de no introduir objectes com encenedors, lumins, etc.
  • Tanqueu la porta correctament, si és difícil tancar-la, verifiqueu que la roba no impedeix un tancament correcte.
  • Assegureu-vos que no hi ha aigua al tambor abans dobrir la porta.
  • Aquest producte pot ser usat per nens/es de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d'experiència i coneixement si estan supervisats o han rebut instrucció concernent a l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenen els riscos que aquest implica. No permeteu que els nens juguin amb el dispositiu. La neteja i el manteniment no els ha de dur a terme nens sense supervisió.
  • Superviseu els nens menors de 3 anys per assegurar-vos que no juguin amb el dispositiu.
  • Superviseu els nens per assegurar-vos que no jugueu amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
  • Assegureu-vos d'utilitzar la funció de bloqueig per a nens i d'apagar l'aparell quan no estigui en ús.
  • Mantingueu els productes de rentat i neteja fora de l'abast dels nens.

Precaucions durant l'ús de la rentadora

- Si canvieu la ubicació de la rentadora, assegureu-vos d'instal-lar de nou els perns de transport a l'aparell, això assegurarà que no es produeixen danys al tambor durant el transport.

CATALÀCATALÀ

  • L'aigua acumulada dins de l'aparell s'ha de buidar.
  • Utilitzeu l'electrodomèstic amb compte. No agafi les parts sortints de l'aparell per aixecar-lo. No utilitzeu la porta de l'aparell com una nansa durant el transport.
  • L'aparell és molt feixuc. Transporta't amb compte.
  • Assegureu bé les mànegues de subministrament d'aigua i desguàs.
  • No poseu les mans sota laigua del tub dextracció daigua.
  • No forceu la porta en tancar-la. Si us és difícil tancar la porta, comproveu que les peces estan ben introduïdes i distribuïdes.
  • Està prohibit rentar catifes.
  • Mai ompliu l'aigua de forma manual durant el rentat.

Instal·lació

  • L'aparell ha de ser manipulat i instal·lat per 2 o més persones per evitar riscos de lesions. Utilitzeu guants de protecció per desembalar i instal·lar el producte per evitar riscos de talls.
  • Mantingueu els nens allunyats durant el procés d'instal·lació.
  • Durant la instal-lació assegureu-vos que no es fa malbé el cable alimentació per evitar possibles riscos d'incendi o descàrregues elèctriques.
  • Abans d'utilitzar l'aparell, és imperatiu treure els cargols de transport.
  • Mantingueu l'ambient de l'habitació sec i ventilat.
  • No col-loqueu mai l'aparell sobre l'obertura d'un desguàs descobert.
  • No s'ha d'exposar a temperatures inferiors a 5 °C o superiors a 35 °C.
  • No l'instal·leu a banys o habitacions molt humides.
  • Comproveu que està correctament anivellat sobre el terra

mitjançant les potes.

- ADVERTÈNCIA! Cecotec no es responsabilitza d'incidències produïdes per un ús indegut fora de les normes que estableix aquest manual d'instruccions.

MAGYARMAGYAR

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

  1. Mànega d'entrada d'algua
  2. Porta
  3. Mànega de desguàs
  4. Cos
  5. Cable d'alimentació
  6. Dipòsit dispensador de detergent/suavitzant
  7. Panell de control
  8. Tambor
  9. Tapa del filtre de desguàs
  10. Potes ajustables

Note:

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. ABANS DE FER SERVIR

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traleu l'aparell de la calxa. Podeu desar la calxa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.

Contingut de la caixa:

- Rentadora assecadora

  • Mânega de subministrament d'aigua
  • Potes de transport
  • Clau fixa
  • Tapa embellidora x4
  • Aquest manual d'instruccions
  • No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

3. INSTAL·LACIÓ

Extracció dels cargols de transport

  • L' aparell està assegurat per al transport amb perns de transport. Els perns de transport que no es retiren poden fer malbé el tambor durant el funcionament de la rentadora, l'aparell vibrarà i serà molt més sorollós durant els cicles de centrifugat si els perns de transport no es retiren abans d'usar lo. Assegureu vos de retirar completament els 4 perns de transport abans del primer ús.
  • Deseu els perns de transport.
  • Si s'ha adquirit un suport amb l'aparell, cal installar-lo primer, abans de retirar els perns de transport. Consulteu les instruccions d'instal-lació del pedestal.
  • Per evitar danys durant un transport posterior, assegureu-vos de tornar a installar els perns abans del transport.

La figura 2 mostra els passos per retirar els perns. Aquests es detallen a continuació:

  1. Afluixeu els quatre perns de transport A amb la clau (subministrada) i retireu-los.
  2. Traieu els quatre tubs espaiadors B. Durant la retirada dels perns, si els tubs espaiadors cauen dins de la máquina, es poden recuperar inclinant la máquina cap endavant i recollintlos del terra o de l'Interior de la base de la máquina.
  3. Cobriu els orificis oberts dels perns de transport amb els quatre taps de coberta C que trobareu a la bossa de plàstic que conté els accessoris.
  4. Deseu totes les peces en un lloc segur: les necessitareu de nou si la rentadora necessita ser traslladada a un altre lloc.

Nota:

Per evitar trencaments durant el transport de la rentadora, segulu les indicacions següents:

  • Els perns de transport han d'estar reinstal-lats.
  • El cable d'alimentació ha d'estar assegurat a la part posterior de la rentadora.

Requisits d'ubicació

  • La máquina s'ha d'installar sobre un terra sólìd i pla. Mai colloqueu la máquina sobre catíres toves o terres de fusta. No instal leu la máquina sobre una base improvisada; si el lloc d'instal lació no es pot convilar, la base s'ha de millorar segons calgui, per exemple, ampliant la mida i assegurant-la amb suports. Mai colloqueu la máquina sobre suports separats. És possible que la máquina es mogui lleugerament a causa de factors com la sobrecàrrega o la humitat de la base. Això podria provocar que la máquina caigui de la base després d'un temps d'ús.
  • Mantingueu l'entorn sec i ventilat.
  • L'aparell s'ha d'instal·lar i utilitzar en una habitació amb desguàs.

CATALÀCATALÀ

Mai col·loqueu petits electrodomèstics, com forms microones i/o alles eléctriques, sobre la màquina.

Mantingueu la màquina allunyada d'equips amb flama, com espelmes, cuines de gas, contenidors de gas liquat, etc.
Mal col-loqueu recipients a pressió sobre la màquina.
- Mai colloqueu la máquina sobre l'obertura d'un desguàs sense cobrir.

Requisits d'espai lliure

Instal-leu l'aparell amb fácil accés a l'endoll i la presa de corrent.
Instal-leu l'aparell on hi hagi prou espai al seu voltant.

Figura 3

(a) 3 cm o més per sobre
(b) 5 cm o més per darrere
(c) 5 cm o més a la banda esquerra
(d) 5 cm o més al costat dret
(e) 70 cm o més (Aquest espai sol ser el necessari davant de l'aparell per obrir la porta accedir-hi)

ATENCIÓ: No permeteu que les parts metàl-liques de l'aparell entrin en contacte amb algüeres metàl-liques o altres electrodomèstics.

Anivellació d'aparell

L'aparell utilitza altes velocitats de centrífugat per eliminar l'aigua al final del cicle de rentat. És important que estigui anivellat i que les potes ajustables pressionin amb la mateixa pressió contra el terra. Això ajudarà a garantir lús més silenciós i amb menys vibracions.

  1. Installeu l'aparell sobre superfícies anivellades i sòlides. Preferiblement a una cantonada de l'habitació.
  2. Si el terra no està anivellat (o està desnivellat), ajusteu les potes ajustables de l'aparell segons sigui necessari per anivellar-lo. No col-loqueu res sota les potes ajustables de l'aparell per ajudar a anivellar-lo.
  3. Esteneu les potes ajustables de l'aparell, no més del necessari. Com més esteses estiguin les potes, més vibració experimentarà laparell. Comenceu amb les potes ajustables completament enroscades i ajusteu cada pota segons sigui necessari.
  4. Utilitzeu un nivell de bombolla (no subministrat) per comprovar la part superior de laparell i assegurar-se que està anivellat de banda a banda i de endavant cap enrere.
  5. Premeu cap avall a cada cantonada de la part superior de laparell per assegurar-se que no "tambalea". No hi ha d'haver 'cediment' ni moviment. Totes les potes ajustables han de pressionar per igual contra el terra. Això és tan important com que l'aparell estigui

anivellat per evitar vibracions.

  1. Quan l'aparell estigui anivellat i no trontolli, bloquegeu les potes ajustables al seu lloc prement les contrafesques contra la part inferior de la rentadora. Assegureu-vos de ferho sense canviar l'alçada de la pota (agafeu la pota mentre premeu la contrafemella).

Procediment per ajustar les potes ajustables

Fig. 4

  1. Després de determinar quines potes ajustables de l'aparell necessiten estendre's, demaneu a algú que aixequi lleugerament l'aparell per treure pressió a la pota que s'ajustarà.
  2. Gireu la pota ajustable de l'aparell per estendre-la cap avall el necessari per elevar la cantonada de l'aparell la quantitat correcta i anivellar-lo.
  3. Quan l'alçada de la pota sigui correcta, utilitzeu la clau (subministrada) per prémer la contrafemella contra la part inferior de l'aparell i fixar la pota al seu lloc.

Connexió del subministrament d'aigua i electricitat

Connexió de la mànega d'entrada d'aigua

  1. Connecteu un extrem de la mânega d'entrada d'aigua a una aixeta d'aigua freda i premeu a mà. Abans de fer la connexió, deixeu córrer l'aigua lliurement fins que estigui completament nota.
  2. Connecteu l'altre extrem de la mànega d'entrada d'algua a la vàlvula d'entrada d'algua a la part posterior de l'aparell i premeu a mà.
  3. Obriu l'aixeta lentament i assegureu-vos que no hi hagi fuites.

  4. No retorça, aixafi, modifiqui ni talli la mànega.

  5. Premeu l'extrem de la mânega fermament a mà.
    La pressió de l'aigua de subministrament ha d'estar al rang de 0,03 a 1,0 MPa. Si la pressió de l'algua supera aquest valor, instal-leu una válvula reductora de pressió.
  6. Si la mànega no és prou llarga, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Técnica Oficial de Cecotec o un tècnic autoritzat.
  7. No utilitzeu mai una mànega d'entrada d'aigua de segona mà.
  8. Utilitzeu la mànega d'entrada d'aigua nova subministrada amb l aparell.

Connexió de la mànega de desguàs

Alçada del punt de desguàs

Diferència d'alçada entre el terra i el punt de desguàs: mín. 60 cm (24 polzades) i máx. 100 cm (39 polzades). Fig. 7

Tipus de connexló de desguàs

a) Tub vertical. Fig. 8

  • Fixeu la mànega de desguàs al colze (no subministrat).
  • Col. loqueu el colze a la mànega de desguàs a 4 polzades (100 mm) de l'extrem de la

CATALÀCATALÀ

mànega.

  • Inserlu aquesta secció de la mànega de desguàs al tub de desguàs. Si la mànega s'introdueix massa, això pot fer que la rentadora es buidi continuament mentre s'està omplint.
  • Assegureu el colze i la mànega amb una brida per a cables per evitar que la mànega se surti del tub de desguàs durant l'ús.

b) Sifó de l'aigüera

Fixeu la mânega de desguàs al sifó de l'algiera utilitzant una abraçadora de mànega de ∅ 0,9-1,5 polzades (20-44 mm). Fig. 9

c) Lavabo

ADVERTIMENT RISC DE CREMADES: En rentar a altes temperatures, hi ha risc de cremades si toca l'escuma calenta, per exemple, en bombar escuma calenta a un lavabo. No fiqueu la mà a l'escuma calenta.

Avis: Danys a l'aparell/danys als teixits,

Si l'extrem de la mànega de desguàs toca l'aigua descarregada (aigua drenada de la rentadora), aquesta (l'algua descarregada) es pot tornar a succionar cap a la rentadora I fer malbé l'aparell o els teixits. Assegureu-vos que:

  • No hi hagi tap al desguàs de l'aigüera.
  • L'extrem de la månega de desguàs no toqui l'algua balxada.
  • El desguas de l'algüera flueixi lliurement i no estigui parcialment obstruit.
  • Fixeu la mànega de desguàs de forma segura al lavabo.

A la figura 10 es mostra la forma correcta de col·locar la mánega al lavabo.

  • No retorça, llenci ni doblegui la mànega de desguàs.
  • Assegureu la mânega de desguàs amb la brida per a cables al tub de desguàs, lavabo, etc., perquè la mânega no se surti per la força de l'aigua.
  • Es desaconsella utilitzar extensions per a la mânega de desguàs; en cas de necessitat absoluta, lextensió ha de tenir el mateix diâmetre que la mânega original i no ha de superar els 250 cm de longitud. Fig. 11

Connexió elèctrica

Abans d'endollar la rentadora a la presa de corrent principal, assegureu-vos que:

  • La presa de corrent tingui presa de terra i compleixi amb la legislació aplicable.
  • La presa de corrent sigui capaç de suportar la càrrega de potència máxima de l'aparell indicada a la Placa de Característiques Tècniques fixada a la máquina.
    La tensió d'alimentació estigui dins dels valors indicats a la Placa de Característiques

Tècniques fixada a la rentadora.

  • Durant l'escalfament, el corrent máxim de la rentadora és de 10A, per la qual cosa assegureu-vos que el sistema de subministrament eléctric (tensió. corrent i cable) sigui adequat per a la càrrega de l'aparell.
  • La presa de corrent és compatible amb l'endoll de la rentadora. Si aquest no és el cas, substituiu la presa de corrent o l'endoll per un electricista qualificat.

4. FUNCIONAMENT

Panell de control

Fig. 12

A — Després de prémer la Icona d'encesa per iniciar la máquina, seleccioneu el cicle de rentat desitjat a l'àrea d'icones assenyalada. La llum del cicle de rentat correspondent s'encén i la pantalla mostra el temps de durada del cicle de rentat seleccionat.

B— Icones de funclons i options

  1. Icona táctil Final Diferit (Delay End). Premeu per ajustar el temps de finalització del cicle de rentat.
  2. Icona táctil TEMP : Premeu per conviar la temperatura de l'aligua per al cicle actual, el valor de temperatura modificat apareixerà a la pantalla digital.
  3. Icona tàctil SPEED (Velocitat) : Premeu per carviar la velocitat de centrifugat per alcicle actual; el valor de velocitat de centrifugat modificat apareixerà a la pantalla digital.
  4. Icona táctil RINSE (Aclarlda): Premeu per canviar el nombre d'aclarits per al cicle actual; el nombre d'aclarits modificat apareixerà a la pantalla digital.
  5. Icona tàctil DRYING (Assecat): Premeu per ajustar el cicle d'assecatge.
  6. Icona tàctil Funcló KldLock (Bloquelg Infantl): Premeu per activar el cicle de rentat amb bloqueig infantil.
  7. Icona tàctil SteamMax (Rentat amb vapor): Premeu per activar el cicle de rentat amb VAPOR.
  8. Icona táctil OnSmart (rentat Intel·lgent): Premeu per activar el cicle de rentat OnSmart.
  9. Icones tàctils "+" o "-" : Premeu aquests botons per ajustar el temps del cicle. El temps de cicle ajustat es mostra a la pantalla digital.

Nota: Alguns cicles no tenen funció de selecció per ajustar el temps del cicle.

  1. Icona tàctil INICI/PAUSA : Mantingueu premut el botó per iniciar o pausar un cicle de rentat.

- Afegir roba durant el programa en curs

Quan el cicle ha començat, si voleu pausar el cicle de rentat, mantingueu premuda la icona táctil Inici/Pausa de nou. Si el llum indicador de bloqueig de porta está apagat, la porta

CATALÀCATALÀ

es pot abrir i podreu afegir o treure roba. Per reprendre el cicle de rentat des del punt en què es va interrompre, torneu a prémer la icona.

11. Botó ENCESA : Per engegar i apagar la màquina, manteniu premuda aquesta icona.

C—Pantalla

Fig. 13

La pantalla és útil en programar la máquina i proporciona una gran quantitat dinformació.

  1. Bloqueig infantil (KidLock)

La icona il-luminada indica que la funció de bloqueig infantil està activada, i el tauler de control està bloquejat (excepte la icona d'encesa).

  1. Bloqueig de porta

La icona il-luminada indica que la porta està bloquejada. Per evitar qualsevol dany, espereu fins que la icona s'apagui abans d'obrir la porta.

  1. Barra de progrés del programa.

Durant el procés de rentat, la barra de llum mostra el progrés del rentat amb el temps restant del programa.

  1. Indicador final diferit (Delay End)

El llum indicador il-luminat indica que la funció està activada. El compte enrere fins al final del cicle de rentat seleccionat apareixerà a la pantalla digital.

  1. Indicador SteamMax (rentat amb vapor)

El llum indicador il-luminat indica que la funció vapor està activada.

  1. Indicador OnSmart (rentat intel·ligent)

El llum indicador il-luminat indica que el programa OnSmart està seleccionat. Hi ha tres maneres de configurar el programa de rentat OnSmart.

  1. Pantalla digital.

Fig. 14

a. Temps restant del cicle de rentat
b. Temps de Delay End
c. Temperatura de rentat
d. Temps d'assecat
e. Nombre d'aclarits
f. Velocitat de centrifugat
g. Codi d'error

Preparació de la roba

Avis: Danys a l'aparell/ teixit. Objectes estranys (monedes, clips, agulles, claus, etc.) poden fer malbé la roba o els components de la rentadora.
Tingueu en compte els consells següents en preparar la roba:
- Traieu qualsevol objecte solt o metàl·lic, com imperdibles, clips, etc., de la roba.

  • Elimineu la sorra, traleu les monedes, etc., de les butxaques i punys.
  • Tancament cremalleres i corda fundes de coixí, fundes nàrdiques, etc.
  • Traieu els ganxos de cortina o assegureu-los en una bossa de xarxa.
  • Els articles particularment delicats, com mitges o cortines d'encaix, o articles més petits, com mitjons diminuts o mocadors, només s'han de rentar en una bossa de xarxa.
  • Algunes peces és millor rentar-les del revés. Això inclou peces de punt, pantalons, samarretes i dessuadores.
  • Assegureu-vos que els sostenidors amb cèrcols són aptes per a rentadora.
  • Assegureu-vos que els sostenldors amb cèrcols es renten en una bossa de xarxa que es pugui tancar de forma segura amb una cremallera o botó! Si el cèrcol surt de la copa, pot passar a través dels orificis del tambor i causar danys importants.

Preparació de la roba per assecar

  • Només tèxtils aptes per a assecadora que hagin estat rentats, aclarits i centrifugats.
  • Elimineu la major quantitat d'aigua possible de la roba. No premeu el botó per reduir la velocitat de centrifugat.
  • Per assegurar un assecat uniforme, classifiqueu els articles segons el tipus de teixit i el grau d'assecat requerit.
  • Els articles que requereixen planxat no s'han de planxar immediatament després d'assecar-se a l'assecadora. És una bona idea doblegar-los o enrotllar-los junts durant un temps perquè la humitat restant es distribueixi uniformement.
    En rentar roba que s'assecarà en assecadora, utilitzeu la quantitat correcta de detergent i productes per a la cura de tèxtils segons les instruccions del fabricant. Alguns detergents i productes per a la cura de tèxtils, midó o suavitzants poden contenir productes químics que es poden dipositar negativament en els sensors d'humitat, afectant-ne la funció i el resultat de l'assecat.

Els tèxtils següents no s'han d'assecar en assecadora:

- Roba marcada amb el símbol de cura:

CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - Preparació de la roba per assecar - 1

  • Llanes o articles que continguin llana. Risc d'encongiment!
  • Teixits delicats (seda, cortines de xarxa sintètiques). Risc d'arrugues!
  • Articles que continguin gomaescuma o material similar.
  • Articles que hagin estat tractats amb dissolvents inflamables, com llevataques, gasolina, diluents de pintura. Perill d'explosió!
  • Articles que encara continguin laca per als cabells o substàncies similars. Vares perilloses!
  • Roba degotant. Malbaratament d'energia!

Classificació de la roba segons el color I el grau de brutícia

Classifiqueu les peces de roba segons el color, el grau de brutícia i el rang de temperatura de rentat recomanat.
- Les peces de roba es poden decolorar.

CATALÀCATALÀ

- Mal renti peces noves multicolors juntament amb altres peces.

- Renti les peces blanques separades de les de color. En cas contrari, les peces blanques poden tendir a tornar grisos.

Grau de bruticia

  • Brutícia lleugera. Sense brutícia o taques visibles, però que poden haver absorbit una mica d'olor. Això podria incloure roba lleugera d'estiu com samarretes, camises o bruses usades només una vegada. També per refrescar la roba de lllit o les tovalloles de convidats.
  • Brutícia normal. Brutícia visible l/o algunes taques lleugeres. Això podría incloure roba com samarretes, camises o bruses que s'han suat o usat diverses vegades. També draps de cuina, tovalloles de mà o roba de lit usada fins a per una setmana o més. Cortines sense taques que no s'han rentat fins a mig any.
  • Brutícia intensa. Brutícia i taques visibles. Aixà podría incloure draps de cuína, tovallons de roba, pitets de nadó, roba exterior de nens o samarretes de futbol i camises tacades d'herba o terra. També podría incloure roba de treball com micos i texans, i altres peces usades per a treballs i activitats a l'aire llure.

5. PROGRAMES I FUNCIONS

Taula de cicles de rentat

Cicle de rentatTemp. Max ( °C )Carrega máxima (kg)Tipus de detergent
RentatAssecatDetergenisSuavitzant
NormalEspecial
Mix 60 8 5 L/P---0
Quick (Rentat ròpid)4011L/P---0
Wool (Llana)401------L0
Cotton (Cotó)5085L/P---0
Ressò 40-504085L/P---0
20 °C302---L/P---0
Sanitize (Estorilització)8533L/P---0
Assecat------5---------
Spin (Centrifugat)---85---------

L= Gel/detergent líquid; P= Detergent en pols; O= opcional; ---= No. Si utilitzeu detergent líquid, no es recomana activar la funció de final diferit.

Es recomana utilitzar: detergent en pols de 20 °C a 80 °C | detergent per a llana de 20 °C a 40 °C Seguiu les recomanacions de dosificació del vostre detergent.

Cicle de rentatDescripció
MixPer a rentat de càrrega mixta de cotó i teixits sintètics lleugerament a normalment bruts. articles blancs i de color junts.
Quick (Rentat rápid)Per a una petita quantitat de peces o peces lleugerament brutes que vulgueu acabar de rentar rápidament.
Wool (Llana)Per a roba de llana i barreges de llana rentable a máquina.
Cotton (Cotó)Per a articles diaris de cotó, lli i barreges de cotó. Programa de prova deficiència energètica.
Ressò 40-60Programa de prova deficiència energètica.
20 °CPer a una petita quantitat de roba que és fácil de destenyir.
Sanitize (Esterilització)Per a roba que necessita esterillització i descontaminació.
Drying (assecat)Per assecar teles de cotó humides.
Spin (Centrifugat)Aquest cicle utilitza un centrifugat per escurçar els temps classocat de teixits pesants o articles de cura especial rentats a mà.
Drum Clean PlusNetegeu el tambor eliminant la brudícia i els bacteris del tambor. Assegureu-vos que el tambor estigui buit.
OnSmart (Rentat intel ligent)Cicle de rentat intel-ligent que ajusta automàticament el temps i la temperatura segons el pes de la roba (s'inicia pressionant la icona táctil OnSmart – icona empremta 3')

Programes

OnSmart (rentat Intel·Ugent)

El programa de rentat OnSmart pot detectar de manera intelligent el pes de la roba i ajustar el temps de rentat i la temperatura per realitzar un rentat intelligent. Quan "Auto" es mostra a

CATALÀCATALÀ

l'etapa de detecció després d'iniciar el programa, el programa de rentat OnSmart es pot iniciar de les tres maneres següents:

  • Quan l'aparell està apagat, manteniu premut el botó OnSmart (icona empremta) durant almenys 3 segons, la rentadora executarà el programa de rentat OnSmart directament, amb la llum Indicadora OnSmart encesa.
  • Quan l'aparell està encès, manteniu premut el botó OnSmart durant almenys 3 segons, l'aparell executarà el programa de rentat OnSmart directament, amb la llum indicadora OnSmart encesa.
  • Quan l'aparell està encès, premeu breument el botó OnSmart, el llum indicador OnSmart s'encendrà i, a continuació, premeu el botó Inici/Pausa: l'aparell executarà el programa de rentat OnSmart

Programa de "Rentat + Assecat"

Nomès una part del programa de rentat pot afegir la funció d'assecament. Primer, carregueu la roba al tambor, tanqueu la porta, premeu la icona táctil d'assecat (representat per una tovallola al tauler de control) per seleccionar els dos modes d'assecat de la següent manera:

  • Assecatge automàtic: Premeu la icona táctil d'assecatge (representat per una tovallola al tauler de control) continuament per ajustar el temps d'assecatge que es mostra al. tauler, i quan es mostri "Auto", el mode d'assecatge automàtic estarà activat, el temps d'assecatge s'ajustarà automàticament segons la quantitat i humitat de l'ajustament.
  • Assecatge programat: Premeu la icona táctil d'assecatge (representat per una tovalicola al tauler de control), la pantalla digital mostrarà el temps d'assecatge (30-60-90-120-150-180-210-240). seleccione un temps d'assecatge apropiat i introdiu el temps d'assecatge. Després, premeu el botó Inici/Pausa, la máquina començará a executar el programa Rentatge + Assecat, amb el programa d'assecatge activat automatòicamente al final del programa de rentat.

El programa Drying (assecat) és adequat per assecar peces de cotó. No eixugueu peces propenses a la deformació o encongiment. Quan el programa Drying estigui configurat, abans d'assecar, es recomana fer un programa de centrifugat únic per assecar la roba.

  • Primer, carregueu la roba al tambor, tanqueu la porta, premeu i seleccioneu el programa Drying, i premeu la icona táctil d'assecat continuament, per seleccionar el mode d'assecat automàtic o Assecatge programat (com es descriu anteriorment).
  • A continuació, premeu el botó inici/Pausa per iniciar el programa.

Precaucions per al programa d'assecatge

  • Si hi ha massa humitat a la roba, la màquina estendrà automàticament el temps d'assecat, i és normal que es mostri '0:20' durant massa temps.
  • Quan el programa d'assecatge està en funcionament, l'aixeta ha d'estar oberta, ja que cal aigua per a la refrigeració i deshumidificació durant el programa d'assecatge.

  • El temps d 'assecat més llarg s establelx segons els diferents models.

  • Per evitar que la roba s'arrugul per un assecat excessiu, el temps d'assecat es pot ajustar una mica menys al principi, i després el temps d'assecat es pot afegir segons l'efecte d'assecat.
  • Abans d'executar el programa Assecat, es recomana fer primer un programa de centrifugat.
  • Si cal, deslligueu els nusos de la roba després del centrifugat i després introduiu-la al tambor per assecar.
  • Per a peces més grans o grulxudes, l'assecatge pot ser desigual en algunes posicions de la roba. Afegiu temps d'assecatge segons l'efecte d'assecatge després de finalitzar el programa d'assecatge.
  • Els telxits de llana no són adequats per a l'assecatge.
  • No elxugueu peces que es puguin deformar o encongir.
  • Alguns programes no tenen funció d'assecatge.

Funció vapor (SteamMax)

  • Aquesta funció afgeix un procés de vapor al final del drenatge daigua del programa de rentat seleccionat, just abans de lúltim centrifugat.
  • Premeu la icona táctil de vapor SteamMax per afegir un procés de rentat amb vapor després de l'última etapa de drenatge d'algua del programa de rentat seleccionat (o en curs) i abans de l'últim centrifugat.
  • Durant el procés de rentat amb vapor, la máquina genera una gran quantitat de vapor a alta temperatura que penetra profundament als teixits, millorant la seva suavitat i elasticitat i, alhora, eliminant olors desagradables i refrescant la roba.
  • Després del procés de rentat amb vapor, la máquina entra a l'etapa final d'esbandida i centrifugació.

Beneficis:

  • Redueix les arrugues de la roba i la deixa més suau i elástica.
  • Ajuda a eliminar olors desagradables i refresca les peces.
  • Facilita el planxat.
    Nota: Aquest programa està dissenyat per a peces de cotó que no destinen facilment.

Programa WOOL (Llana)

  • Abans de rentar, confirmeu que les peces tenen l'etiqueta de "lavable a máquina".
  • Un cop finalitzat el procediment, traieu rápidament les peces, de les forma i assequeu-les per evitar deformacions causades per romandre massa temps al tambor.
  • Per evitar danys a les peces, la temperatura de l'aigua no ha de superar els 40°C.
  • Per obtenir els millors resultats i reduir el dany a les peces, utilitzeu detergent especial per a llana i no excedeixi 1,0 kg de roba.

CATALÀCATALÀ

Delay End (Final diferit)

Aquesta funció us permet programar la rentadora-assecadora perquè un programa de rentat finalitzi en un moment específic, fins a 24 hores després. La durada del programa de rentat s'inclou al temps total del Final Diferit.

Per configurar-hos

  1. Seleccioneu el programa de rentat desitjat.
  2. Abans de prémer Inici/Pausa, manteniu premut el botó Delay End durant 3 segons.
  3. Segulu prement el botó fins que la pantalla mostri l'hora desitjada de finalització.
  4. El llum indicador s'encén.
  5. Feu clic a Inici/Pausa per iniciar el compte enrere del final diferit.
  6. Per cancel-lar-lo, premeu qualsevol altre botó de programa de rentat per reiniciar el programa. La llum indicadora s'apagarà.

Notes

  • La funció de Delay End no està disponible a tots els programes de rentat.
  • Lhora real de finalització del programa pot variar lleugerament a causa de factors com la pressió del subministrament daigua, el drenatge, el tipus de roba i la temperatura de laigua.

Bloqueig infantil (KidLock)

  • Aquesta funció prevé lús indegut de la máquina per part de nens i evita interferències externes durant el procés de rentat.
  • Durant el funcionament, manteniu premut el botó SPEED durant 3 segons per activar o cancel·lar la funció de Bloqueig infantil.
  • El llum indicador s'encén.
  • La porta no es podrá obrir.
  • El tauler de control estará bloquejat i els botons no respondran (excepte el botó encès).

Note:

Si la máquina s'apaga prement la icona d'enceso mentre el Bloqueig infantil està activat, la funció es cancel-larà.
- Si la máquina torna a engegar, executarà directament el programa que estava configurat abans d'apagar-la.

Cancel·lació del brunzador

  • Podeu silenciar els sons de la máquina (brunzidor) que es produeixen durant el funcionament.
  • Per cancel-lar-lo, manteniu premudes les icones táctils de Speed i OnSmart al mateix temps durant almenys 3 segons.
  • Si voleu tornar a activar-lo, realitzeu la mateixa operació (mantenir premuts Speed i OnSmart durant 3 segons).

Afegir roba durant el programa en marxa

  • Quan el programa estigui en marxa, mantingueu premuda la icona táctil Inici/Pausa per pausar el programa, si l'indicador de bloqueig de la porta está encès, significa que la porta es pot obrir per afegir o treure roba.
  • Un cop finalitzada l'operació, tanqueu la porta, mantingueu premuda la icona táctil Inici/Pausa de nou, perquè la màquina continui funcionant des del punt en què es va interrompre.

AVÍS: Si el nivell o la temperatura de l'algua al tambor són massa alts, la llum indicadora de bloqueig de porta s'encén. En aquest cas, la porta no es podrà obrir i no podrà afegir ni treure roba durant lexecució del programa.

Llum interior

- La llum interior sempre està encesa durant l'ajust del programa o de la funció.

  • Quan el programa està suspès, la llum interior es pot encendre obrint la porta de la rentadora.
  • Quan el programa està en marxa, la llum interior s'encén automàticament amb el canvi de fase de rentat.
  • Prement qualsevolicona tactil que no sigui la icona tactil d'encesa també podeu illuminar la llum interior.

Ajust del temps del programa

  • Premeu la tecla “+” o “-” per ajustar el temps del programa.
  • El valor de configuració del temps del programa es mostra a la pantalla digital.
  • La rentadora funcionarà segons el temps de programa ajustat.

Nota: Alguns programes no permeten la configuració de temps.

Sistema d'equilibrat de càrrega (Smooth Wash)

La rentadora compta amb un sistema de deteció automàtica per a càrregues desequilibrades.

  • La rentadora disposa dun sistema de detecció automàtica de càrrega excèntrica. En el procés de centrifugat, si la roba està distribuïda de forma desigual, l'aparell l'anivellarà i s'ajustarà fins que la roba estigui distribuïda uniformement abans de centrifugar.
    Si la roba no es pot distribuir uniformement dins del temps especificat, l'aparell no centrifugarà per evitar vibracions severes de la máquina. En aquest moment, cal comprovar si la roba està nuada o embolicada, i seleccionar el programa "Spin" (Centrifugat) després de reorganitzar la roba.
  • Quan renti poca roba, és possible que la rentadora no completi el procés de centrifugat a causa de la protecció de l'equilibri.

AVÍS: A causa dels diferents tipus i materials de la roba, el sistema automatic d'ajust i equilibri de l'aparell pot anivellar i ajustar la roba diverses vegades, perllongant el temps de centrifugat.

CATALÀCATALÀ

Això és un fenomen normal i no una fallada de la máquina.

Abans de carregar la primera bugada

La rentadora ha estat provada abans de sortir de fábrica. Aquest procés implica executar diversos cicles de rentat. Com a resultat, pot quedar una petita quantitat d'algua a l'interior i al sistema de desguàs. Executeu un cicle de neteja del tambor sense roba per netejar el sistema abans de la seva primera carrega de roba.
En primer lloc, afegiu d'1 a 2 cullerades de detergent a la cambrai. A continuació, executeu el cicle Drum Clean. Espereu que finalitzi el cicle abans d'executar un altre programa.

Com fer servir la rentadora

1. Carregar la roba

Obriu la porta i carregueu la roba. Introduïu les peces una a una de forma folgada al tambor, sense sobrecarregar-lo. La sobrecàrrega de la máquina provocarà resultats de rentat insatisfactoris i arrugarà la roba.

2. Tancar la porta

Assegureu-vos que la roba no es quedi enganxada entre la porta i la junta de goma. Tanqueu la porta fins que sentiu un clic.

3. Obrir l'aixeta

Assegureu-vos que la rentadora está connectada al subministrament daigua. Obriu l'aixeta

Mantingueu premuda la icona táctil d'encesa per engegar la rentadora. A continuació, seleccioneu el programa desitjat. L'indicador luminós del programa seleccionat s'encendrá i la pantalla mostrarà la durada predeterminada del cicle de rentat, així com els ajustaments de temperatura i velocitat de centrifugat disponibles per al programa seleccionat. Si cal, ajusteu la temperatura i/o la velocitat de centrifugat les icones táctils corresponents.

- Ajustar la temperatura

Premeu la icona táctil de selecció de la temperatura per disminuir progressivament el valor fins a configurar el rentat en fred (es mostrarà «---» a la pantalla). Quan torneu a prémer la icona táctil, s'establirà la configuració més alta disponible.

- Ajustar la velocitat de centrifugat

Premeu la icona tàctil de selecció de la velocitat de centrifugat per disminuir progressivament el valor fins que el cicle de centrifugat s'apagui (es mostrarà «---» a la pantalla). Quan torneu a prémer la icona tàctil, s'establirà la configuració més alta disponible.

- Seleccionar options

Feu clic a la icona táctil de la funció que voleu seleccionar, i l'indicador lluminós corresponent s'encén. Tomeu a prémer la icona táctil per cancel-lar l'opció seleccionada i l'indicador lluminós corresponent s'apagarà.

Si lopció seleccionada és incompatible amb el programa establert, la incompatibilitat se senyaltzarà mitjançant un xiulet i indicador lluminós de lopció correspondent parpellejarà. Si l'opció seleccionada és incompatible amb una altra opció prèviament configurada, només romandrà activa la selecció més recent.

5. Afegir detergent

Traieu el caixeti de detergent i afegiu detergent (i additius/suavizant) als compartiments correspondents tal com s indica a continuació.

Fig. 15

  1. Compartiment del detergent en pols
  2. Compartiment del detergent líquid (no ha de superar el nivel MAX)
  3. Compartiment de suavitzant (no ha de superar el nivell MAX)

Observeu les recomanacions de dosificació a l'envàs del detergent. La dosificació correcta de detergent/additius és important perquè:

  • Optimitza el resultat de neteja.
  • Evita residus irritants de detergent sobrant a la bugada.
  • Estalvia diners en evitar el malbaratament de detergent sobrant.
  • Protegeix la rentadora en evitar la calcificació dels components
  • Respecta el medi ambient en evitar una càrrega ambiental innecessària.

Important!

No utilitzeu detergents per rentar a mà, ja que aquests generen massa escuma!

Utilitzeu detergent en pols per a peces de cotó blanques, per al prerentat i per a rentats a temperatures superiors a 60 °C!

Seguiu les instruccions de dosificació indicades a l'envàs del detergent!

  • Premeu el botó Inici/Pausa. La llum indicadora corresponent s'encendrà, la porta es bloquejarà i la llum indicadora de bloqueig de porta s'encendrà.
  • Per evitar desbordaments, no torneu a obrir el dispensador de detergent una vegada iniciat el programa.
  • La durada restant del programa pot variar. Factors com ara el desequilibri en la càrrega de rentat o la formació d'escuma poden afectar la durada del programa.

CATALÀCATALÀ

7. Canviar els paràmetres d'un programa en marxa

  • Podeu continuar modificant els paràmetres mentre el programa està en marxa. Els canvis s'aplicaran sempre que la fase del programa correspondent encara no hagi finalitzat.
  • Per conviar la configuració d'un programa en execució:
  • Feu clic a la icona tàctil d'Inici/Pausa per pausar el programa de rentat que s'està executant.
  • Canvieu els paràmetres.
  • Premeu la icona tàctil d'Inici/Pausa de nou per reprendre el programa.
  • Si heu canviat el programa, no torneu a afegir detergent.
  • Per evitar que un programa en marxa sigul modificat per accident (per exemple, per nens), activeu el Bloqueig infantil.

8. Pausar un programa en marxa i obrir la porta

  • Feu clic a la iconatàctil d'Inici/Pausa per pausar el programa de rentat que s'està executant.
  • Si el nivel de l'aigua o la temperatura no són gaire elevats, s'apagarà l'indicador lluminós de bloqueig de la porta. Podeu obrir la porta, per exemple, per afogir més roba o per retirar la que s'hagi carregat per error. Premeu la icona táctil d'Inici/Pausa de nou per reprendre el programa.

9. Cancel·lar un programa en marxa

- Premeu la icona tàctil d'encesa per apagar la rentadora.

- Si el nivell de laigua i/o la temperatura no és elevat, la porta es desbloquejarà i podrà obrir-se.

- La porta es bloquejarà si el nivell d'aligua del tambor és alt. Per desbloquejar la porta, enceneu la rentadora mantenint premuda la icona táctil d'encesa. A continuació, seceineu el programa Spin (Centrifugat) i desactiveu l'opció de centrifugat prement la icona táctil de selecció de la velocitat de centrifugat diverses vegades fins que aparegui «---» a la pantalla.

- Feu clic a la icona tàctil d'Inici/Pausa per posar en marxa el programa Spin (Centrifugat). La porta es desbloquejarà al final del programa.

- Al final del cicle, apareixerà el missatge End (Fi) a la pantalla digital.

- La porta només es pot obrir quan s'apagui l'indicador de bloqueig de la porta.

- Comproveu que l'indicador de bloqueig de la porta estigui apagat. A continuació, obriu la porta i traieu la bugada.

- Premeu la icona tàctil d'encesa per apagar la rentadora.

- Tanqueu l'aixeta.

- Deixeu la porta entreoberta perquè s'assequi l'interior de l'aparell.

6. NETEJA I MANTENIMENT

Llegiu les instruccions següents per mantenir i protegir la vostra rentadora i conservar-la en óptimes condicions de funcionament.

Advertència: Perill de descàrrega elèctrica

- Per evitar el risc de descàrrega eléctrica, desconnecteu sempre l'aparell de la presa de corrent abans de netejar-lo.

- No ho netegeu amb un netejador a pressió.

Tall dels subministraments d'aigua i electricitat

- Tanqueu l'aixeta d'aigua després de cada cicle de rentat. Això limitarà el desgast del sistema hidràulic i ajudarà a evitar fugides.

- Desendolleu l'aparell quan el netegeu i durant qualsevol tasca de manteniment.

Neteja de l'exterior de la rentadora

Per evitar el risc d'explosió, no netegeu mai la rentadora amb dissolvents inflamables.

Netegeu la superfícle exterior quan sigul necessari de la següent manera:

- Utilitzeu aigua calenta sabonosa o un producte de neteja suau (no abrasiu).

- Assequeu-la amb un drap suau.

- Elimineu els residus immediatament.

- No utilitzeu polvoritzadors d'alta pressió.

Neteja del tambor

- Les restes metàlïques que es queden al tambor poden produir taques d'òxid.

- No utilitzeu mai fregalls d'acer per intentar eliminar-los.

- Utilitzeu un producte de neteja sense clor i seguiu les instruccions del fabricant.

Descalcificació de la rentadora

  • Si utilitzeu les quantitats correctes de detergent, no caldrà que descalcifiqueu la rentadora.
  • Si cal descalcificar el tambor, seguiu les instruccions del fabricant del producte descalcificador.
  • Es poden utilitzar petites quantitats de producte desincrustant per eliminar taques blanques al tambor de la rentadora causades per dipòsits de calç o de minerals, o per petites quantitats d'óxid que apareixen quan es queden objectes metàllics al tambor.

Atenció: Els agents desincrustants contenen àcids que poden atacar parts de l'aparell i decolorar la bugada.

CATALÀCATALÀ

Cura de la porta i del tambor

- Deixeu sempre entreoberta la porta per evitar la formació de males olors.

Comproveu la mânega de subministrament d'aigua

  • Comproveu la mànega de subministrament daigua almenys una vegada a lany. Si hi ha alguna esquerda, cal substituir-la immediatament. La pressió de l'aigua és molt forta i una mànega de subministrament d'aigua esquerdada es podría obrir fácilment.
  • No utilitzeu mai mânegues de subministrament d'aigua que no siguin noves.

Neteja del compartiment del detergent

Fig. 16

Netegeu el calxeti del detergent amb regularitat per evitar que s'obstrueixin els compartiments del detergent en pols i el suavitzant, cosa que afectarla la sortida del detergent al tambor. Per fer-ho, seguiu les instruccions següents:

  1. Obriu completament el caixetí del dispensador de detergent. Premeu cap avall el topall del caixetí (1) i estireu-lo (2) per extreure'l de la carcassa de l'aparell.
  2. Traieu la tapa del detergent líquid (3) subjectant-la i estirant-la cap amunt des del caixetí del dispensador de detergent.
  3. Netegeu la tapa del detergent líquid i el calxeti del dispensador de detergent sota l'alxeta d'aigua corrent. Netegeu suaument qualsevol residu de detergent restant.
  4. Torneu a collocar la tapa del detergent líquid i feu lliscar el caixetí del dispensador de detergent fins que encabd al seu lloc, i tanqueu-lo de forma segura.

Nota: Durant el procés de neteja, no obriu el compartiment de detergent líquid ni inclineu o gireu el caixetí del detergent per evitar que se surti.

Consell: No utilitzeu l'aparell sense que el caixetí dispensador de detergent estigui col-locat. Mantingueu sempre el caixetí completament tancat.

Neteja del filtre de malla de la mànega de subministrament daigua.

Fig. 17

  1. Tanqueu l'aixeta d'aigua i descargoleu la mânega de subministrament d'aigua.
  2. Netegeu acuradament el filtre de malla de l'extrem de la mànega amb un raspall suau.
  3. A continuació, descargoli amb la mà la mànega de subministrament d'aigua situada a la part posterior de la rentadora. Traieu el filtre de malla de la vàlvula d'entrada d'aigua situada a la part posterior de la rentadora amb unes alicates i netegeu-lo amb cura.
  4. Torneu a inserir el filtre de malla. Connecteu de nou la mànega de subministrament d'aigua a l'aixeta ia la rentadora. No utilitzeu cap eina per connectar la mànega dentrada. Obriu l'aixeta d'aigua i comproveu que totes les connexions estiguin ben estretes.

Neteja de la bomba de desguàs

Risc de lesions cutànies per aigua calenta.

Vostè és el responsable que se segueixin totes les precaucions de seguretat en buidar l'algua de la rentadora i/o en abrir manualment la porta.

  • Pot ser necessari netejar la bomba de desguàs si la rentadora no desaigua (no se sent el so de l'algua bombada des de l'aparell quan aquest haurla d'estar desguàs, però altres desguassos propers, com una pica, desguassen correctament).
  • La bomba es pot obstruir amb residus solts (una bona raó per revisar el tambor i retirar qualsevol residu visible després de cada càrrega). Els teixits que desprenen grans quantitats de borrissol també poden provocar obstruccions.
  • Per accedir a la bomba de desguàs, primer cal obrir la tapa de manteniment (vegeu els passos següents). Un cop hagi obert la tapa de manteniment, procediu com s'indica a continuació:

  • Si l'aparell no s'ha desguassat, intenteu desguassar-lo. Poseu el selector de cicles de rentat a la posició Spin. A continuació, premeu la icona táctil de selecció de velocitat de centrifugat diverses vegades fins que tots els Indicadors de velocitat de centrifugat s'apaguin. Després, premeu la icona táctil Inici/Pausa. Espereu uns instants perquè el cicle buidi l'aigua del tambor. Si la bomba està totalment bloquejada, la rentadora no podrà desguassar el cicle finalitzarà.

  • Tanqueu l'aixeta perquè no entri més aigua que calgui desguassar. Apagueu la rentadora. Desconnecteu la rentadora de la presa de corrent.

  • Obriu la tapa del filtre de desguàs. Fig. 18

  • Utilitzeu la mânega de desguàs extraíble situada a lobertura daccés a la bomba per buidar laigua restant en un recipient adequat (es poden buidar fins a 20 litres daigua). Traieu el tap de tancament de la mânega i, un cop oberta, colloqueu-la sobre el recipient i deïkeu que l'aigua acabi de sortir del tambor. Quan hagi acabot, torneu a col-locar la tapa a l'extrem de la mânega i deseu-la al seu lloc. Fig. 19

  • Gireu la tapa de la bomba en sentit contrari a les agulles del rellotge per retirar-la. En retirar la tapa podeu sortir una petita quantitat d'algua residual. Netogeu l'interior de la mânega de la bomba, eliminant qualsevol residu o objecte estrany. Comproveu que el rodet situat a la part posterior de la carcassa de la bomba pot girar liurement. Elimineu qualsevol borrissol, bruticia o residu de detergent de la tapa de la bomba. Torneu a instal lar la tapa de la bomba cargolant -la fermament en la vostra posició. La part que permet obrir la tapa ha de quedar vertical. Fig. 20

  • Tanqueu la tapa del filtre de desguàs. Netegeu l'aigua que s'hagi vessat.

CATALÀCATALÀ

7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

La rentadora podria deixar de funcionar de manera ocasional. Abans de posar-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Técnica Oficial de Cecotec, assegureu-vos que la solució al problema no es troba a la llista següent.

Problema Causa/Possiblde solució
Hi ha taques de color i taques d oli al tamborExecuteu un cicle de rentat Drum Clean Plus (Neteja del tambor automàtica) sense detergent ni roba.
Males olors A causa deL'ús de peces de goma, la màquina tindrà olor de goma al principi, però aquest desapareixerà gradualment durant l'ús.
La porta no es pot obrirLa funció de protecció de seguretat està en funcionament i la temperatura de laigua i/o el nivell de laigua són massa alts.
El programa s'ha acabat amb normalitat, però s'ha produit un tall. d'electricitat.
Si la funció Bloqueig per a nens està activada, desactiveu-la.
Si la funció Final diferit està activada, desactiveu-la.
Es produelxen vessaments d'laigua del dispensador de detergentEl dispensador està bloquejat amb detergent i requereix neteja.
La pressió de l'aigua és massa alta i cat baixar-la; tanqueu lleugerament l'aixeta de la canonada d'entrada d'algua i torneu-ho a provar.
L'parell s'inclina cap endavant (ha d'estar anivellat).
Fuites d aigua (que no són del dispensador de detergent)La mànega de subministrament daigua està solta, reviseu les connexions.
La mànega de subministrament d'aigua està estreta però encara té fuites; si és així, reemplaceu les volanderes de goma, o la mànega de subministrament daigua no té la volandera de goma.
La mànega de desguàs no està col·locada correctament.
En cas de fuita d'aigua dins la màquina, apagueu la font d'alimentació i poseu-vos en contacte amb Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
La rentadora no s'encénL'aparell no està completament endollat o no prou per fer contacte.
No arriba corrent a la presa de corrent o hi ha cap problema amb els fusibles.
El cicle de rentat no començaLa porta no està ben tancada.
No s'ha premut la icona táctil d'encesa/apagada.
No s'ha premut la icona táctil d'inici/pausa.
L'alxeta no s'ha obert per permetre que l'aigua fluebix cap a l'electrodomèstic.
S'ha activat la funció Final diferit.
No entra aigua ni detergent a tambor.Apareix l'error «E02» a la pantallaLa mànega de subministrament daigua està torçada o doblagada.
La mànega de subministrament daigua no està connectada al subministrament daigua.
La pressió de laigua és massa baixa.
L'alxeta no s'ha obert per permetre que l'aigua fluebix cap a la máquina.
No hi ha subministrament daigua a la vivenda.
El filtre de malla a la mànega de subministrament daigua i/o la válvula centrada daigua estan bloquejats.
L'alxeta i/o la canonada de subministrament d'aigua estan congelats.
S'ha activat la funció Final diferit.
No s'ha premut la icona táctil d'inici/pausa.
Ja hi ha prou aigua al tambor.
Descàrrega d'aigua quan s'inicia el programaAixò no és una incidència. No obriu la porta per abocar l'aigua directament al tambor abans que s'executi el programa, altrament, la máquina pot descarregar l'aigua que es va abocar al tambor quan es vo iniciar el programa.
El nivell de l'aigua és massa baix quan la máquina està rentantAixò no és una incidència. El consum d'Aigua en el cicle de rentat d'Aquest electrodomèstic és relativament petit. el nivell d'Aigua en el cicle de rentat és més baix que el d'un altre tipus de rentadora.

CATALÀCATALÀ

Ompliment excessiu d'algua durant l'operació del cicle de rentatSi el nivell de laigua baixa, la máquina recuperarà laigua automàticament.
Quan la quantitat de roba a rentar és massa gran, la rentadora pot orniplir laigua automàticament diverses vegades durant el cicle de rentat.
Hi ha massa escuma al tambor o l'escuma es desberda del dispensador de detergentEl detergent no és apte per rentar a máquina (ha d'incloure el text «per a rentadora» o «rentat a mà la máquina», o similar).
S'ha fet servir massa detergent; cal menys detergent en aigua tova.
El centrifugat es repeteix diverses vegadesA causa deis diferents tipus i materials de la roba, el sistema dequilibri de càrrega de la rentadora pot trontollar i dispersar la roba moltes vegades per prolongar el temos de centrifugat. Aquest és un fenomen normal, no una incidència de la máquina.
La máquina no centrifugaNo heu seleccionat una velocitat de centrifugat. La pantalla mostra «---».
La máquina vibra molt durant el cicle de centrifugatLes potes no s'han ajustat, cosa que fa que la máquina es balancogi.
Si acabeu d'instal·lar la máquina: els perns de transport, inciès el separador de plástic, o l'embalatge de poliestirè no s'ha tret en instal·lar la máquina.
L'aparell està atrapat entre mobles i parets.
La càrrega està lleugerament desequilibrada i laparell està girant, però a menor velocitat.
El resultat del centrifugat no és àptümQuan renti poca roba, com un parell de texans, un suèter, una tovollola de bany, etc., és possibie que la máquina no completi el procés de centrifugat a causa de la protecció de l'equilibri.
Si la càrrega està lleugerament desequilibrada, l'aparell girarà però a una velocitat més baixa, no a la velocitat de centrifugat predeterminada del cicle o la configuració de velocitat de centrifugat per al cicle.
La màquina no drena, drena lentament o apareix «ED3» a la pantallaLa part superior de la mànega de desguàs és massa alta. S'ha d'installar a una alçada d'entre 65 i 100 cm del terra.
El filtre de la bomba de drenatge està bloquejat.
La mànega de desguàs està torçada o doblegada.
La mànega de drenatge està bloquejada o congelada.
El temps del programa de rentat deixa de comptar abans d'entrar al procés de centrifugat d'alta velocitatAixò no és una incidència. El sistema d'equilibri de càrrega de l'aparell frontolla i dispersa la roba al tambor durant molt de temps per aconseguir l'equilibri i completar el gir a alta velocitat. En el procés de trontollar i dispersió, el temps del programa deixa de comptar abans que l'aparell arribi al procés de centrifugat d'alta velocitat.
El programa de rentat dura massa tempsEls temps del programa variaran a causa de la pressió de laigua, la temperatura de laigua entrant i si la càrrega de rentat es desequilibra. En consequència, augmentaran els temps del programa (consulteu «El centrifugat es repeteix diverses vegades»).
Soroll excessiu Semprehi haurà una mica de soroll del motor, la bomba i el tambor durant el centrifugat.
La rentadora toca altres objectes.
Els objectes estranys, com forquilles per al cabell o objectes de metall, cauen al tambor.
La màquina s'omple continuament d'aigua i buida continuamentLa part superior de la mànega de desguàs és massa baixa. S'ha d'installar a una alçada entre 65 i 100 cm del terra.
L'extrem de la mànega de drenatge s'ha empès massa cap avall al tub vertical, el colze de la mànega s'ha d'installar a 100 mm de l'extrem de la mànega de drenatge.
L'extrem de la mànega de drenatge està submergit a l'aigua descarregada.
L'aigua drenada torna a l'aparellSi l'extrem de la mànega de desguàs toca l'aigua descarregada (aigua drenada de la rentadora), aquesta (l'aigua descarregada) es pot tornar a succionar cap a l'electrodomèstic i fer malbé l'electrodomèstic o les peces.
El tauler de control s'escaltaAquest és un lleu efecte d'escalfament dels components electrònics a la placa PCB instal- lada a la part posterior del tauler de control.

CATALÀCATALÀ

Després de l'assecatge, hi ha gotes d'algua a la porta i al tamborDurant l'assecalge, la porta pot acumular goles d'algua. Netegeules.
No poseu massa roba o articles molt pesats.
Incidències generals La rentadora conté sensors que monitoren el progrés durant el cicle de rentat (per exemple: el nivell d'algua, la temperatura, les càrregues desequillibrades i el temps/progrés de rentat). Normalment, si la rentadora completa amb èxit el cicle, és poc probable que hi hagi algun problema.

En cas que passí qualsevol de les següents avarles, seran detectades pel sistema del microordinador. Així, la rentadora emetrà un xiulet i es mostraran els codis d'avaria següents:

Codis d'errorTipus de falladaPossible causa i solució
E02 No hi ha entrada d'aiguaL'aixeta és oberta? El subministrament d'algua s ha tellat? El filtre de malla de la mànega de subministrament daigua i la válvula centrada daigua estan bloquejats? La mànega de subministrament daigua está congelada? Si la resposta és sí, intentou solucionar els problemes vostà mateix. Si el codi d'error continua aparelxent, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
E03 Desguàs anormalNetegeu el filtre de la bomba.Comproveu si la mànega de desguàs està doblegada, recargolada o obstruída. Si el codi d'avaria persisteix, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
U4 Avarlo de la portaPot ser que la porta no estigui ben tancada. Tancueu la porta de nou i, a continuació, premeu la icona táctil d'oncesa/apagada per apagar la rentadora. A continuació, torneu a engegar-la i premeu la icona táctil. d Inici/Pausa perquè el programa es torni a engegar. Si el codi d'avaria persisteix, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció al Client.
HLa temperatura del tambor és elevadaPremeu la icona táctil d'inici/pausa per suspendre el funcionament de la rentadora i espereu uns minuts. Quan la temperatura del tambor baixi a un rang segur i desaparegui el codi d'avaria de la pantalla, premeu la icona táctil d'inici/pausa per continuar amb el programa. Si el codi d'avaria persisteix, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció al Client.
FXXX Laconcentració d ions negatius al tambor és massa altaPremeu la icona tàctil d'Inici/Pausa per suspendre el funcionament de la rentadora i espereu uns minuts. Quan la càrrega d'ions negatius del tambor balxl fins a un rang segur i desaparegui el codi d'avaria de la pantalla, premeu la icona tàctil d'inici/pausa per continuar amb el programa. Si el codi d'avaria persisteix, poseu- vos en contacte amb el Servel d'Atenció al Client.
EXX Altres avariesApagueu la rentadora prement la icona tàctil d'entesa/apagada. A continuació, disconnecteu-la de la xarxa eléctrica i poseu- vos en contacte amb el Servel d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.

Nota: Assègureu-vos de comprovar la causa de l'avaria i de solucionar la abans de tornar a prémer la icona Incl/Pausa. Si el codi d'avaria desapareix, la rentadora continuarà funcionant. Si el codi d'avaria continua aparexent, desendolleu el cable d'alimentació i poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.

B. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC Bolero Wash&Dry 85900 Inverter - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte l/o la bateria s'han de rebutjar de manera Independent dels residus doméstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Podeu consultar la informació sobre els sistemes nacionals de reciclatge d'embalatges i el seu marcatge a la nostra página web.

Els drets de propietat intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES. SL. Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitja (electrònic, mecànïc, fotocòpla, enregistrament o

similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL

10. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA

CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

MAGYARCATALÀ

Göz funkció (SteamMax)

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Bolero Wash&Dry 85900 Inverter

Categoria : Rentadora