CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Lavadora

Bolero DressCode 12450 Inverter - Lavadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode 12450 Inverter CECOTEC en formato PDF.

📄 330 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero DressCode 12450 Inverter CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode 12450 Inverter - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode 12450 Inverter de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode 12450 Inverter CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 5

  1. Piezas y componentes 92

  2. Antes de usar 92

  3. Instalación 93

  4. Funcionamiento 96

  5. Limpieza y mantenimiento 104

  6. Resolución de problemas 105

  7. Reciclaje de aparatos eléctricos

y electrónicos 108

  1. Copyright 108

  2. Declaración UE de

conformidad simplificada 108

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
  • Asegúrese de instalar el dispositivo en lugares a temperatura superior a los 0 °C.
  • El dispositivo no es apto para instalación como electrodoméstico encastrable.
  • Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato, no reutilice las mangueras viejas.
  • Revise las conexiones de las mangueras con regularidad para asegurarse de que no se producen fugas de agua.
  • No utilice el aparato si faltan piezas o están defectuosas o si el cable de alimentación o la clavija están dañadas
  • No utilice el aparato hasta que esté seguro de que está instalado de acuerdo con las instrucciones suministradas en este manual y todas las conexiones de agua, drenaje, conexión eléctrica y tierra cumplen con todas las Reglamentaciones locales y/u otros requisitos aplicables.
  • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de reparación o limpieza, desconecte el dispositivo de la toma de corriente.
  • Como medida de seguridad recomendamos desconectar el

aparato y cortar el suministro de agua después de cada uso. Presión máxima de entrada de agua 1 MPa. Presión mínima de entrada de agua 0,03 MPa.

  • No tire del enchufe con las manos mojadas.
  • Para mayor seguridad, asegúrese de conectar la clavija a un enchufe de 3 pines. El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
  • Debe ser posible desconectar el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo si se puede acceder al enchufe, o mediante un interruptor multipolar aguas arriba del enchufe, de acuerdo con las normas de seguridad eléctrica nacionales.
  • La corriente máxima del dispositivo es de 10 A, asegúrese de que el sistema de alimentación (Voltaje, Corriente y cable) sea aplicable a la carga del aparato.
  • Asegúrese de que la toma de corriente es capaz de soportar la Potencia Máxima del aparato indicada en la placa de características.
  • Los dispositivos eléctricos y de agua deben ser conectados por técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante.
  • Es posible que la puerta de cristal alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato durante el funcionamiento. Nunca abra la puerta durante la fase del lavado.
  • No utilice el dispositivo en habitaciones donde haya agua, explosivos o gases cáusticos.
  • Debe haber buena ventilación para evitar que los gases generados por la quema de combustibles de otros aparatos queden atrapados dentro de la habitación, pudiendo causar riesgo de incendio.

  • No seque prendas en el aparato si no se han lavado anteriormente.

  • No lave ropa con manchas de sustancias como aceites, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes, aguarrás o cera.
  • No lave artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Los suavizantes y otros productos similares se deben utilizar de acuerdo con lo especificado por el fabricante del producto.
  • No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo a manchados con sustancias inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc. que puedan prenderse o explotar.
  • Al utilizar tejidos que contengan aceite vegetal o de cocinar, o que estén contaminados de productos para cuidado del cabello, lávelos primero en agua caliente con extra de detergente. Así reducirá el peligro, aunque no por completo.
  • El aire saliente no debe salir por conductos por los cuales se descargue humo de otros aparatos que utilicen gas o combustibles.
  • Las aberturas de ventilación no deben quedar obstruidas por una alfombra.
  • Los aparatos de unas olaválvula de entrada deben conectarse únicamente a una toma de agua fría. Los aparatos con doble válvula de entrada deben conectarse correctamente a una

toma de agua fría y a una de agua caliente (dependiendo del modelo).

  • La toma de corriente debe quedar accesible tras la instalación.
  • No instale el aparato detrás de puertas con cerradura, puertas correderas o puertas con bisagras en la parte contraria a la del dispositivo.
  • El aparato no debe instalarse en lugares húmedos.
  • No coloque otros elementos o electrodomésticos (como microondas) u objetos a presión sobre el dispositivo.
  • El producto es exclusivo para uso doméstico y está diseñado únicamente para lavar prendas aptas para lavado en lavadora.
  • El producto no puede utilizarse para usos comerciales o industriales. No lo use en exterior, aún si el área está resguardada, ya que puede estar expuesto a la humedad, lluvia o tormentas eléctricas.
  • No introduzca más carga de ropa que la permitida (máxima carga permitida indicada en las tablas de datos de producto).
  • El dispositivo no está diseñado para funcionar mediante dispositivos de conmutación externos, como temporizadores o sistemas de control remoto.
  • No utilice cables alargadores o bases de enchufe múltiples.
  • No lave prendas que contengan fibra de vidrio, como ciertas cortinas o estores, ya que las partículas pueden permaneces en la lavadora y adherirse a otro tipo de prendas, causando irritación en la piel.
  • No se ponga de pie ni se siente encima del aparato.
  • No se apoye en la puerta del aparato.
  • Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos. No utilice detergentes con gasolina, alcohol, etcétera. Utilice únicamente detergentes aptos para lavadoras, en especial para el tambor de la lavadora.

  • Las prendas que contengan aceite pueden incendiarse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como una lavadora. Las prendas se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o almacenar prendas que contengan aceite retiene el calor y, por lo tanto, crean un riesgo de incendio.

  • Las prendas que contengan aceite vegetal de cocina o productos para el cuidado del cabello, primero deben ser lavadas en agua caliente con detergente extra, esto reducirá el peligro, pero no lo eliminará por completo.
  • Asegúrese de no introducir objetos como encendedores, cerillas, etc.
  • Cierre la puerta correctamente, si es difícil cerrarla, verifique que la ropa no impide un correcto cierre.
  • Asegúrese de que no hay agua en el tambor antes de abrir la puerta.
  • Una vez terminado el ciclo de lavado se recomienda sacar la ropa lo antes posible para evitar arrugas.
  • Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o confalta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
  • Supervise a los niños menores de 3 años para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.

  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

  • Asegúrese de utilizar las funciones de bloqueo para niños y de apagar el aparato cuando no esté en uso.
  • Mantenga los productos de lavado y limpieza fuera del alcance de los niños.

Precauciones durante el uso de la lavadora

  • Si va a cambiar la ubicación de la lavadora, asegúrese de instalar de nuevo los pernos de transporte en el aparato, esto asegurará que no se producen daños en su interior durante el transporte.
  • El agua acumulada dentro del aparato debe vaciarse.
  • Maneje el electrodoméstico con cuidado. No coja de las partes salientes del aparato para levantarlo. No utilice la puerta del dispositivo como un asa durante el transporte.
  • El dispositivo es muy pesado. Transpórtelo con cuidado.
  • Asegure bien las mangueras de suministro de agua y desagüe.
  • No ponga las manos bajo el agua del tubo de extracción de agua.
  • No fuerce la puerta al cerrarla. Si le es difícil cerrar la puerta, compruebe que las prendas están bien introducidas y distribuidas.
  • Está prohibido lavar alfombras.
  • Nunca rellene el agua de forma manual durante el lavado.

Instalación

- El aparato debe ser manipulado e instalado por 2 o más persona para evitar riesgos de lesiones. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el producto para evitar riesgos de cortes.

  • Mantenga a los niños alejados durante el proceso de instalación.
  • Durante la instalación asegúrese de que no se daña el cable alimentación para evitar posibles riesgos de incendio o descargas eléctricas.
  • Antes de utilizar el dispositivo, es imperativo quitar los tornillos de transporte.
  • Mantenga el ambiente de la habitación seco y ventilado.
  • Nunca coloque el aparato sobre la abertura de un desagüe descubierto.
  • No debe exponerlo a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
  • No lo instale en baños o habitaciones muy húmedas.
  • Compruebe que está correctamente nivelado sobre el suelo mediante las patas.
  • ¡ADVERTENCIA! Cecotec no se responsabiliza de incidencias producidas por un uso indebido fuera de las normas establecidas en este manual de instrucciones.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Compartimento del detergente
  2. Panel de control
  3. Puerta
  4. Tambor
  5. Tapa del filtro de la bomba de desagüe
  6. Tapa superior
  7. Pata ajustable
  8. Clips de sujeción de la manguera de desagüe
  9. Válvula de entrada de agua fría
  10. Válvula de entrada de agua caliente (Solo los modelos con doble entrada de agua disponen de válvula de agua caliente.)
  11. Cable de alimentación
  12. Manguera de desagüe
  13. Pernos de transporte
  14. Tapa trasera
  15. Enchufe de alimentación

Nota:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2. ANTES DE USAR

- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.

- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Lavadora
  • Manguera de entrada de agua fría
  • Manguera de entrada de agua caliente
  • Tapones decorativos para pernos

  • Soporte para manguera de desagüe

  • Llave inglesa

- No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.

- Desembalaje de la lavadora. Desembale su lavadora y compruebe si presenta algún daño durante el transporte. Asegúrese también de que se han recibido todos los elementos. Si la lavadora presenta algún daño durante el transporte, o si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.

3. INSTALACIÓN

Herramientas necesarias

Es posible que necesite las siguientes herramientas para la instalación de su lavadora: tijeras, guantes, alicates, llave inglesa y destornillador plano.

Selección de la ubicación

Antes de instalar la lavadora, se deberá seleccionar una ubicación con las siguientes características:

  • Superficie rígida, seca y nivelada.
  • Evite la luz solar directa.
  • Ventilación suficiente.
  • La temperatura ambiente debe estar entre 0 y 40 °C.
  • La humedad ambiente debe ser inferior al 95 % (cuando la temperatura sea de 25 °C).
  • Manténgala alejada de fuentes de calor como carbón o gas. Asegúrese de que la lavadora no se apoye sobre el cable de alimentación. No instale la lavadora sobre moquetas o alfombras.

Retirar los pernos de transporte

Antes de utilizar esta lavadora, deben retirarse los pernos de transporte de la parte trasera de la máquina. Siga los siguientes pasos para retirar los pernos:

! Guarde los pernos de transporte en un lugar seguro para un uso futuro.

Figura 2

A. Afloje los cuatro pernos de transporte con una llave inglesa.
B. Sujete la cabeza de cada perno y extráigalo a través de la parte ancha del orificio. Repita el proceso para cada perno.
C. Tape los orificios con las tapas de plástico suministradas.

ESPAÑOL

Nivelar la lavadora

Instale o coloque la lavadora a una temperatura ambiente no inferior a 0 °C y no en exteriores, ya que podría dañar el programador.

Estructura de la pata

Fig. 3

  1. Contratuerca
  2. Pata del soporte con cubierta de goma

Nota: Para facilitar la instalación, es posible que el estado de fábrica de las patas no esté completamente bloqueado. Asegúrese de bloquear las cuatro patas antes de ajustar el nivel.

  1. Al colocar la lavadora, compruebe si la pata inferior está en el estado de fábrica. Si no es así, restaure la pata inferior al estado de fábrica: la contratuerca debe estar firmemente apretada en la parte inferior de la caja, y la pata de soporte debe estar firmemente apretada a la contratuerca. Fig. 3
  2. Una vez colocada la lavadora, presione alternativamente con ambas manos las esquinas opuestas de la tapa superior de la lavadora y muévala verticalmente hacia abajo para comprobar si la pata de soporte está en contacto con el suelo y si la máquina se tambalea. Fig. 4
  3. Para asegurar que la lavadora está correctamente asentada, afloje la contratuerca en la dirección indicada en la figura 5 con la llave suministrada hasta la altura adecuada, de modo que la pata de soporte quede en contacto con el suelo y la máquina no se tambalee.
  4. Texto en la imagen: Base de apoyo en contacto con el suelo
  5. Finalmente, utilice la llave para girar la contratuerca hacia la parte inferior de la caja para bloquearla (también puede fijar ligeramente la pata de soporte con la mano para evitar que se mueva de nuevo).

Nota: Asegúrese de que las patas de soporte no se muevan. Fig. 6

! PRECAUCIÓN

  • La lavadora debe estar perfectamente nivelada y estabilizada cuando las cuatro patas de apoyo estén cerca del suelo. Baje las patas lo máximo posible una vez que la máquina esté nivelada.
  • Un ajuste de nivelación incorrecto puede causar ruido fuerte, vibración de la máquina, desplazamiento de la máquina y otros fenómenos anómalos.
  • La rejilla de ventilación está diseñada en la parte inferior de la máquina (para evitar bloqueos). Instale la lavadora sobre una superficie sólida, lisa y antideslizante. No coloque la lavadora sobre mantas blandas, suelos de madera, o sobre mesas y soportes diversos, para evitar lesiones innecesarias.

Conectar la manguera de entrada

Conexión a un grifo de agua roscado

Fig. 7

  1. Conecte la manguera de agua al grifo y, a continuación, gire el conector en el sentido de las agujas del reloj, tal como se muestra.
  2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la válvula de entrada situada en la parte trasera de la lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
  3. Abra el grifo de agua y compruebe si hay fugas alrededor de las zonas de conexión. Si hay fugas de agua, repita los pasos anteriores.

Conexión a un grifo de agua sin rosca

Fig. 8

  1. Retire el adaptador (A) de la manguera de agua (B).
  2. Utilice un destornillador de estrella para aflojar los cuatro tornillos del adaptador.
  3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para aflojarla 5 mm (*).
  4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y, a continuación, apriete los tornillos mientras levanta el adaptador.
  5. Gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para apretarla.
  6. Mientras tira hacia abajo de la pieza (D) de la manguera de agua, conecte la manguera de agua al adaptador. Luego, suelte la pieza (D). La manguera encajará en el adaptador con un clic.
  7. Para completar la conexión de la manguera de agua, consulte los pasos 2 y 3 de la sección "Conexión a un grifo de agua roscado".

! NOTA

  • Si hay alguna fuga en la manguera después de la conexión, repita los pasos para conectar la manguera de entrada.
  • No doble la manguera.
  • Compruebe cuidadosamente la conexión de la manguera de entrada antes de usar la lavadora cada vez.

Conectar la manguera de desagüe

  • La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 65-100 cm sobre el suelo; de lo contrario, podría causar un drenaje deficiente. Fig. 9
  • Puede utilizar el soporte de manguera de desagüe suministrado para fijar la manguera de desagüe en la pared, en un tubo vertical o en un fregadero. Fig. 10
  • Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera estén bien apretadas.

! NOTA

El extremo de la manguera de desagüe no debe sumergirse en agua para que la lavadora funcione correctamente.

ESPAÑOL

Conexión a la corriente

  • Dado que la corriente máxima que atraviesa la unidad es de 10 A cuando se utiliza su función de calentamiento, asegúrese de que el sistema de suministro eléctrico (corriente, tensión y cableado) de su hogar cumple con los requisitos de carga normales de los aparatos eléctricos.
  • Conecte la alimentación a una toma de corriente que esté correctamente instalada y debidamente conectada a tierra.
  • Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica de su hogar coincide con la tensión nominal de la máquina.
  • El enchufe debe coincidir con la toma de corriente.
  • No utilice adaptadores múltiples ni regletas como alargadores.
  • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
  • Al desenchufar, sujete firmemente el enchufe y tire de él. No tire del cable de alimentación con fuerza.
  • Si el cable de alimentación está dañado o presenta cualquier signo de rotura, deberá ser sustituido por un cable de alimentación especial adquirido al fabricante o a un centro de servicio técnico.

! ADVERTENCIA

  • Esta máquina debe estar correctamente conectada a tierra. En caso de cortocircuito, la toma de tierra puede reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • La lavadora debe funcionar en un circuito separado de otros aparatos eléctricos. De lo contrario, el protector de corriente podría activarse o el fusible podría quemarse.

4. FUNCIONAMIENTO

Uso de la lavadora

! NOTA Asegúrese de que su máquina esté instalada correctamente antes de usarla.

Antes de lavar ropa por primera vez, debe realizar un ciclo completo sin ropa. Para ello:

  1. Conecte la fuente de alimentación y el agua.
  2. Ponga un poco de detergente (aproximadamente 10 g) en el cajón y ciérrelo.
  3. Pulse el botón de Encendido/Apagado.
  4. Gire el selector al programa "Algodón".
  5. Pulse el botón Inicio/Pausa. Esto eliminará cualquier resto de agua del ciclo de prueba del fabricante en la máquina.

Clasificar la ropa

  1. Lea atentamente esta recomendación para evitar problemas con la lavadora y daños en la ropa.

  2. No introduzca ropa que exceda la capacidad nominal.

  3. Clasifique la ropa por color y según la etiqueta de cuidado. La mayoría de las prendas tienen una etiqueta de cuidado textil en el cuello o en la costura lateral.
  4. Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos extraños (por ejemplo, clavos, monedas, clips, etc.) pueden causar daños a las prendas y a los componentes de la máquina.
  5. Cierre todas las cremalleras, abroche los ganchos, etc., antes de lavar.
  6. Para lavar la ropa, debe clasificarse por color. La ropa oscura no debe lavarse con ropa clara, especialmente.
  7. Las zonas muy sucias, manchas, etc., deben ser pretratadas con detergente líquido, quitamanchas, etc.
  8. Dé la vuelta a las prendas que formen bolitas fácilmente y a las que tengan una superficie de lana antes de introducirlas en la máquina.

! NOTA: Asegúrese de que no quede ropa atrapada entre la puerta y la junta.

Poner detergente

  • Extraiga el cajón del detergente. Fig. 11
  • Añada detergente para el prelavado en el compartimento I. Se utiliza solo para programas de prelavado. (Opción 1: detergente sólido; Opción 2: detergente líquido).
  • Añada detergente para el lavado principal en el compartimento II. (Opción 1: detergente sólido; Opción 2: detergente líquido).

- Añada suavizante en el compartimento.

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Poner detergente - 1

- Elija el tipo de detergente adecuado para las diferentes temperaturas de lavado para obtener el mejor efecto de lavado con menor consumo de agua y energía.

- La cantidad de detergente/suavizante debe añadirse solo una vez. Consulte las instrucciones del fabricante para la dosificación de detergente/suavizante.

- El exceso de detergente producirá mucha espuma, lo que facilitará el desbordamiento y afectará a su disolución, dificultando el aclarado.

! NOTA

  1. La primera vez que utilice detergente líquido, ejecute el programa "Súper Rápido" para limpiar la cubeta y el tambor.
  2. Es normal que una pequeña cantidad de detergente líquido fluya hacia el compartimento de desagüe al extraer el cajón del detergente líquido. Evite extraer el cajón con frecuencia para reducir el consumo de detergente líquido.
  3. Consulte el manual para conocer la cantidad de suavizante. El exceso de suavizante podría dañar las fibras sintéticas.
  4. El nivel del líquido no debe superar el nivel MÁX del cajón dispensador.
  5. Diluya primero el suavizante espeso o la lejía y luego viértalos en el cajón dispensador.

ESPAÑOL

Pasos de lavado

  1. Conectar la manguera de entrada y abrir el grifo.
  2. Insertar el enchufe.
  3. Colocar la manguera de desagüe.
  4. Abrir la puerta, introducir la ropa y cerrarla; poner el detergente en el compartimento del detergente y cerrar el compartimento.
  5. Seleccionar el programa según su necesidad.
  6. Personalizar los ajustes como tiempo de retardo, temperatura, velocidad de centrifugado y otros ajustes.
  7. Pulsar el botón de Inicio.
  8. Pulse el botón de Encendido/ Apagado.

Instrucciones de uso

  • Pulse Encendido/Apagado para encender la lavadora.
  • Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo.
  • Cambie los ajustes del ciclo (Temperatura y Velocidad, etc.) según sea necesario.
  • Ajuste el inicio diferido si desea que el ciclo de lavado finalice a la hora deseada.
  • Pulse Inicio/Pausa.

Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento

  • Pulse Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
  • Seleccione un ciclo diferente.
  • Pulse Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el nuevo ciclo.

Panel de control

Fig. 12

01 Selector de ciclo Gire e.dial para seleccionar el ciclo.
02 Pantalla La pantalla muestra la información del ciclo actual y el tiempo estimado restante, o un código de información cuando ocurre un problema.
03 Temperatura Presionepara cambiar la temperatura del agua del ciclo actual.El tiempo de temperatura disponible depende del ciclo.La temperatura seleccionada se mostrará en pantalla.
04 Velocidad Presiones paracambiar la velocidad de centrifugado del ciclo actual.La velocidad de centrifugado disponible depende del ciclo.La velocidad del centrifugado seleccionada s mostrará en la pantalla.
05 Inicio diferido Pulse repetidamente el botón de inicio diferido (Delay Start)para seleccionar el tiempo de retraso deseado, de 3 a 24 horas,con incrementos de una hora.
06 Inicio/ Pausa Presionepara iniciar, pausar la operación.Presione el botón una vez para iniciar un ciclo.Para pausar la operación, presione el botón nuevamente.Puede cambiar la configuración y las opciones de ciclo.Para reanudar la operación en pausa, presione nuevamente.
07 Encendido/ApagadoPresione para encender, apagar la lavadora.Si enciende la lavadora y no la usa durante 10 minutos, seapagará automáticamente.

Delay Start (inicio diferido)

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Delay Start (inicio diferido) - 1

Puede configurar la lavadora para que termine su lavado automáticamente a una hora posterior, eligiendo un retraso de entre 3 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora mostrada indica el momento en que finalizará el lavado.

  1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario.
  2. Pulse el botón del inicio diferido repetidamente hasta que se establezca la hora de finalización deseada.
  3. Pulse Inicio/Pausa. El indicador correspondiente se encenderá y el reloj comenzará a funcionar.
  4. Para cancelar esta función, reinicie la lavadora pulsando Encendido/Apagado.

Iconos luminosos

1. Lavado con Vapor

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Lavado con Vapor - 1

Si este icono permanece encendido, significa que la función de lavado con vapor está activada. Debido a las diferentes configuraciones de los modelos, algunos no disponen de esta función; consulte el modelo real.

2. KidLock - Bloqueo infantil

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - KidLock - Bloqueo infantil - 1

Para evitar accidentes con niños, el Bloqueo infantil bloquea todos los botones excepto el de Encendido/Apagado.

- Para activar o desactivar la función de Bloqueo infantil, mantenga pulsados simultáneamente los botones de Temperatura y Velocidad durante 3 segundos.

- Cuando el Bloqueo infantil está activado, el indicador se ilumina.

3. Alarma desactivada

Puede activar o desactivar el sonido del selector de ciclos y de todos los botones.

- Para activar o desactivar el sonido, mantenga pulsados simultáneamente los botones de Velocidad y Delay Start durante 3 segundos. Cuando el sonido está desactivado, el indicador se ilumina.

ESPAÑOL

4. Bloqueo de puerta

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Bloqueo de puerta - 1

Cuando la puerta no está cerrada o bloqueada correctamente, el icono no se ilumina; bloquee la puerta correctamente para que el icono permanezca encendido.

5. Recarga

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Recarga - 1

Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa durante 3 segundos. Una vez desbloqueada la puerta, se podrá iniciar la función de añadir ropa a mitad del ciclo.

Programas

Mix

Para cargas mixtas compuestas de algodón y sintéticos.

Super Quick (Súper Rápido)

Para prendas ligeramente sucias de menos de 2,0 kg que desee lavar rápidamente.

Wool (Lana)

El ciclo de lana presenta un suave balanceo y remojo para proteger las fibras de lana de encogimientos/distorsiones. Se recomienda un detergente neutro.

Shirt (Camisas)

Puede seleccionar este procedimiento para lavar camisas de algodón, lino, fibras sintéticas o tejidos mezclados.

Este procedimiento es aplicable a la limpieza de ropa deportiva.

Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento es más largo que en otros ciclos.

Bedding (Ropa de cama)

Este procedimiento es adecuado para lavar ropa más pesada, como vaqueros, ropa de cama, etc.

Allergy Care (Antialergias)

Incluye un lavado a alta temperatura y aclarados adicionales para ayudar a eliminar eficazmente los restos de detergente.

Cotton (Algodón)

Para algodones, ropa de cama, mantelería, ropa interior, toallas o camisas. El tiempo de lavado y el número de aclarados se ajustan automáticamente según la carga.

+ Prewash (+ Prelavado)

Añade un proceso de lavado preliminar antes de iniciar el ciclo de Algodón.

ECO 40-60

Para la limpieza de prendas de algodón normalmente sucias que se declaran lavables a 40 °C o 60 °C, juntas en el mismo ciclo. Este ciclo está configurado por defecto.

20°C

Utilizados para lavar algunas prendas delicadas, la temperatura solo puede ser de 20 °C, ropa de protección.

Delicate (Delicado)

Para tejidos transparentes, sujetadores, lencería (seda) y otros tejidos que solo se lavan a mano. Para un mejor rendimiento, utilice detergente líquido.

Drum Clean (Limpieza de tambor)

Limpia el tambor eliminando la suciedad y las bacterias. Asegúrese de que el tambor esté vacío. No utilice ningún agente de limpieza para limpiar el tambor.

Spin (Centrifugado)

Incluye un proceso de centrifugado adicional para eliminar eficazmente la humedad de la ropa.

Rinse + Spin (Aclarado + Centrifugado)

Incluye un proceso de aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa.

Tabla de procedimientos de lavado

  • La eficiencia y el rendimiento del lavado están determinados por la calidad del detergente utilizado. Utilice únicamente detergente aprobado para lavadoras.
  • Si es necesario, utilice detergentes específicos, por ejemplo, para tejidos sintéticos y de lana. Tenga siempre en cuenta las recomendaciones del fabricante del detergente.
  • No utilice agentes de limpieza en seco como tricloroetileno y productos similares. Elija el mejor detergente.
PROGRAMACARGA MÁXIMA (kg)TIPO DE DETERGENTE PARA LAVA-DORASUAVI-ZANTE
8 Kg 9Kg 10Kg 12 KgCUALQUIER TEJIDOUN TIPO ESPECÍFICO DE TEJIDO
Mix 4 4,5 5 6 L/P- 0
Super Quick (Súper Rápido)2 2 2 2L/P -0
Wool (Lana) 2 22 2 - L/P -
Shirt (Camisas)33,545L/PL0
Sportwear (Ropa de deporte)3 3,545L/P - 0
Intensive (Intensivo)8 9 1012L/P - 0
Bedding (Ropa de cama)67810L/PL/P0
Allergy Care (Antialergias)4 4,5 56 L/PL/P 0
Cotton (Algodón)8 9 1012L/P - 0
+ Prewash (+ Prelavado)67810L/P-0
ECO 40-60891012L/P-0
20°C4 4,5 56 L/P- 0
Delicate (Delicado)4 4,5 56 L/P- -
Drum Clean (Limpieza de tambor)0 0 00- - -
Spin (Centrifugado)8 9 1012- - -
Rinse+ Spin (Aclarado y Centrifugado)8 9 1012- - 0

L: detergente líquido (si utiliza detergente líquido, no es recomendable activar el Inicio diferido).

P: detergente en polvo.

O: opcional.

-: sin detergente o suavizante.

Si utiliza detergente líquido, no se recomienda activar el retraso de tiempo (Delay Start).

Recomendamos usar: Detergente en polvo de 20 °C a 95 °C; Detergente para lana de 20 °C a 40 °C;

Elija la temperatura de lavado de 95 °C solo para requisitos higiénicos especiales.

Otras funciones

Desbloqueo de la puerta de emergencia

  • Si desea sacar la ropa cuando hay un corte de energía prolongado, asegúrese de que el nivel del agua en el tambor esté por debajo del nivel de seguridad, la temperatura sea inferior a 40 °C y el tambor interior no gire. Luego, desconecte la manguera de desagüe y bájela, y vuelva a colocar la manguera después de que el agua se haya vaciado.
  • Abra la tapa de la bomba de desagüe en la parte inferior derecha del frontal, tire suavemente de la varilla, y al escuchar un ligero sonido, abra la puerta y saque o meta la ropa.
  • Vuelva a colocar la tapa de la bomba de desagüe.
  • Este método solo puede utilizarse en caso de emergencia.

Función de reanudación

- Esta máquina tiene la función de reanudación en caso de apagado. Si hay un corte de energía o el enchufe se suelta durante el funcionamiento de la máquina, la máquina puede recordar el estado de funcionamiento y reanudar el trabajo cuando se restablezca la energía.

Función de memoria

- Esta máquina puede recordar automáticamente el último proceso de trabajo. Cuando vuelva a encender la máquina, esta recordará el proceso de lavado y los ajustes que realizó la última vez (es decir, se seleccionará por defecto el proceso de trabajo completo del último lavado cuando la máquina se inicie).

Protección contra desequilibrios

  • Cuando la máquina esté lista para centrifugar, la lavadora podría tardar un tiempo en equilibrar la ropa debido a un gran desequilibrio.
  • Si la ropa sigue desequilibrada en el tambor después de eso, la velocidad de centrifugado puede reducirse para evitar una gran vibración.
  • Si la cantidad de ropa en el tambor es demasiado pequeña, la máquina podría no centrifugar debido a la protección contra desequilibrios; en ese caso, debe añadir más ropa a la máquina para que pueda centrifugar.

ESPAÑOL

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil.

ADVERTENCIA Antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento, desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente y cierre el grifo.

Limpiar el tambor interno

Los restos de óxido dejados en el interior del tambor por objetos metálicos deben eliminarse inmediatamente con detergentes sin cloro. Nunca utilice lana de acero.

Limpiar la superficie

Si hay algún desbordamiento de agua, utilice un paño seco para limpiarlo inmediatamente. No se permite que objetos afilados golpeen la lavadora.

La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.

Limpiar la bomba de desagüe

Fig. 13

  1. Abra la tapa del filtro con herramientas como monedas, siguiendo la dirección del gráfico.
  2. Desenrosque el filtro y preste atención al agua restante, extrayendo cualquier material extraño del filtro de la bomba de desagüe.
  3. Vuelva a instalar el filtro.

Limpiar el filtro de la válvula de entrada

Fig. 14

El filtro de entrada debe limpiarse si no hay agua o es insuficiente cuando se abre el grifo.

  1. Reducir la presión del agua:

a. Cierre el grifo. b. Seleccione cualquier programa excepto el de "Centrifugado".
c. Pulse el botón "Inicio / Pausa" y mantenga el programa en funcionamiento durante unos 40 segundos. d. Desenchufe el cable de alimentación.

  1. Retire la manguera de entrada del grifo.
  2. Utilice agua para lavar el filtro.
  3. Vuelva a conectar la manguera de entrada.

Limpieza del compartimento de detergente

Siga los pasos y métodos que se muestran en la siguiente figura 15 para limpiar el compartimento del detergente.

Si hay residuos de detergente o suavizante en el compartimento

  • Como muestran la figura 15, tire del compartimento y presione la varilla de límite; extraiga todo el cajón.
  • Utilice agua del grifo o un cepillo para lavar el compartimento del detergente y el tubo del sifón.
  • Vuelva a colocar la tapa del compartimento y el tubo del sifón, y empuje el cajón hacia adentro.
  • Una pequeña cantidad de detergente fluirá hacia el depósito de agua al sacar el compartimento; esto es normal.
  • Intente no abrir y cerrar repetidamente el compartimento para evitar la pérdida de detergente.
  • Preste atención al derrame de detergente que puede causar inconvenientes al ajustar (como inclinar y mover, etc.) la máquina (saque el compartimento antes de ajustar).

Recuperación de la congelación

La lavadora puede congelarse cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.

  1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Vierta agua tibia sobre el grifo para aflojar la manguera de agua.
  3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.
  4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela actuar durante unos 10 minutos.
  5. Vuelva a conectar la manguera de agua al grifo.

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Recuperación de la congelación - 1

NOTA

  • Cuando la lavadora se vuelva a utilizar, asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 0 °C.
  • Si su lavadora se encuentra en una habitación donde puede congelarse fácilmente, drene completamente el agua restante de la manguera de desagüe y de la manguera de entrada.
  • Póngase en contacto con un técnico si su lavadora está congelada.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Queda algo de agua en la máquina

- Esto es normal y es el resultado de las pruebas de agua realizadas en la fábrica.

  • Compruebe si el enchufe de alimentación está bien insertado.
  • Compruebe si el grifo está abierto.
  • Compruebe si se presiona el botón "Encendido".
  • Compruebe si se pulsa el botón "Inicio / Pausa".
  • Compruebe si la función de retardo está activada.

ESPAÑOL

Fuga de agua

  • Revise y sujete la manguera de entrada.
  • Limpie la manguera de drenaje y pídale a una persona especializada que la repare cuando sea necesario.

Ruido anormal y gran vibración

  • Verifique si se han quitado los pernos de tránsito.
  • Compruebe si las patas ajustables están niveladas.
  • Verifique si la lavadora está instalada en el piso sólido y nivelado.
  • Compruebe si hay pasadores o artículos de metal en el interior.

La eficiencia de lavado no está satisfecha

  • Seleccione un procedimiento adecuado.
  • Agregue la cantidad adecuada de detergente de acuerdo con las instrucciones del paquete de detergente.

La máquina no responde después de presionar los botones

  • Compruebe si se ha activado la función "Bloqueo infantil".
  • Presione el botón "Inicio/Pausa" primero y luego presione otros botones.

El tiempo de ejecución de los procedimientos no se corresponde con el tiempo de visualización

  • Verifique si la ropa en el tambor es lo suficientemente dispersiva.
  • Verifique si el agua está drenando o entrando bien.

La lavadora se llena mientras se drena

  • Compruebe si la altura máxima de la manguera de drenaje es inferior a 65 cm.
  • Verifique si la manguera de drenaje está sumergida.

Códigos de error

Código Significado Solución
E1 La lavadora tardademasiado enllenarse.Comprueba si el grifo está abierto.Comprueba si la presión del agua es demasiado baja.Comprueba si la manguera de entrada está bloqueada.
E2 El vaciado de aguaes lento.Comprueba si la bomba de desagüe está bloqueada.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial sifuera necesario.
E3 La cerradura de la puerta está averiada.Cierra bien la puerta de nuevo.Comprueba si la ropa está atrapada entre la puerta y la junta.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E4 Desbordamiento de agua.El agua se llenará automáticamente hasta que el nivel sea adecuado para el proceso de lavado.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E5 El motor eléctrico está averiado.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E6 La resistencia no funciona.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E7 Hay un fallo en el sensor de temperatura.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E8 El software/hardware de la placa base y la placa de inversión de frecuencia están averiados.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E9 Fallos de comunicación.Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
E10 Fallos del inversor. Contactecon el Servicio de Asistencia Técnica Oficial si fuera necesario.
EP El programa en ejecución no se corresponde con el ciclo indicado por el mando.Gira el selector de ciclos al ciclo que corresponda con el programa en funcionamiento.

ESPAÑOL

7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

Puede consultar la información sobre los sistemas nacionales de reciclaje de embalajes y su marcado en nuestra página web.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

CE Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

3. Alarma desactivada

2. ANTES DE UTILIZAR

Nivelar a máquina de lavar

3. Alarme desativado

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Alarme desativado - 1

Para cargas mistas compostas por algodão e sintéticos.

Super Quick (Super Rápido)

Anivellar la rentadora

Estructura de la pota

Fig. 3

3. Alarma desactivada

CECOTEC Bolero DressCode 12450 Inverter - Alarma desactivada - 1

La rentadora no funciona

- Seleccioneu un procediment adequat.

CATALÀ

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia)

AP01250801

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero DressCode 12450 Inverter

Categoría : Lavadora