TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Cacerola

ClipsoMinut' Delice P48007 - Cacerola TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ClipsoMinut' Delice P48007 TEFAL en formato PDF.

📄 586 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - page 128
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ClipsoMinut' Delice P48007 TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ClipsoMinut' Delice P48007 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ClipsoMinut' Delice P48007 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO ClipsoMinut' Delice P48007 TEFAL

Antes de utilizar su olla a presión, tómese el tiempo de leer todas las instrucciones y consulte siempre la «Guía del usuario».

El uso incorrecto puede ocasionar desperfectos.

Por su propia seguridad, este aparato cumple todas las normas y reglamentos aplicables:

  • Directiva de equipos a presión
  • Materiales en contacto con alimentos
  • Medio ambiente
COMPROBACIONESOBLIGATORIASANTES DE CADATUSOVERIFICAR■ visualmente que el conducto de drenaje de vapor no esté obstruido -fig.13.■ que la bola de la válvula de seguridad se pueda mover - fig.18.■ que la bola* o el pistón* de la válvula de seguridad se puedan mover - fig. 17 o fig. 17bis.■ que la junta de la tapa esté colocada bajo cada una de las pestañas de la tapa - fig. 14.■ que las asas de la olla estén bien fijadas. Las asas de la olla son piezas de seguridad. Nunca las quite ni las sustituya por su propia cuenta.
RESPETESIEMPRE LASCANTIDADESDE LLENADOSIGUIENTES■ Nunca utilice la olla a presión sin líquido, ya que la estropearía seriamente. Asegúrese de que siempre haya suficiente líquido durante la cocción.■ Mínimo 25 cl - fig. 4.■ Máximo 2/3 de la altura de la olla, marca MAX 2 - fig 5.■ Al cocinar al vapor, los alimentos presentes en el cestillo para vapor* no deben estar en contacto con el agua ni sobrepasar el nivel MAX 2 de la olla - fig. 7.■ Máximo 1/3 (marca MAX 1 ) para alimentos espesos que se dilatan y/o que sueltan espuma durante la cocción, como el arroz, las legumbres, legumbres deshidratadas, o las compotas, la calabaza, los calabacines, las zanahorias, las patatas, los filetes de pescado... - fig. 6.
ANTES Y DURANTE LA COCCIÓNNo permitir que los niños se acerquen cuando la olla a presión esté en funcionamiento.El vapor está muy caliente cuando sale de la válvula de funcionamiento. Tenga cuidado con el vapor liberado.Su olla a presión cocina a presión. Un uso inadecuado podría producir quemaduras. Asegúrese de que la olla a presión se encuentra convenientemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. (Véase el apartado «Cierre»).Asegúrese, durante la cocción, de que la válvula siempre emite un leve sonido. Si no sale suficiente vapor, descomprima el aparato y verifique si hay suficiente líquido o si el conducto de drenaje de vapor está obstruido. Tras estas comprobaciones, si continúa sin salir el vapor, aumente ligeramente la fuente de calor.No cocer alimentos que puedan obstruir los conductos de los elementos de seguridad:arándanoscebada perlada, espelta, mijocopos de avenaguisantes partidostallarines, macarrones, espaguetisruibarbogrosellasCuando cocine trozos grandes de carne y de alimentos que tengan una piel superficial (salchichas enteras, lengua, aves...): le recomendamos que los pinche con un cuchillo o un tenedor antes de cocinarlos. De hecho, durante la cocción pueden retener líquido hirviendo y provocar salpicaduras.Nunca prepare recetas a base de leche animal en la olla a presión.No utilice sal gorda en su olla a presión, añada sal fina al final de la cocción. Así evitará la aparición de puntos negros que podrían alterar el fondo de su olla a presión.No utilice la olla a presión para freír a presión con aceite.No deje desatendida su olla a presión cuando esté calentando aceite o grasas. Si sigue calentando aceite humeante, la dañará y podrá aumentar la temperatura del aceite lo suficiente como para que aparezcan llamas.No utilice la olla a presión con un fin diferente de aquel para el que está destinada.No introduzca la olla a presión en un horno caliente.Nunca introduzca en la olla a presión papel de aluminio no sujeto sobre un molde.Nunca introduzca film transparente en la olla a presión.Los vapores del alcohol son inflamables. Mantenga en ebullición durante aproximadamente 2 minutos antes de colocar la tapa. Vigile el aparato cuando prepare recetas a base de alcohol.Utilice fuentes de calor compatibles, de acuerdo con las instrucciones de uso.
DESPUÉS DE LA COCCIÓN...Para los modelos con recubrimiento antiadherente: no utilice batidores ni objetos metálicos o cortantes. No escurra los utensilios golpeándolos contra el borde de la olla, ya que podría estropearla y provocar fugas.Gire progresivamente la válvula de funcionamiento (A) aplicando la velocidad de descompresión que más le convenga hasta llegar al pictograma fig.10. Si durante la liberación de vapor observa proyecciones anormales, vuelva a colocar la válvula de funcionamiento (A) en la posición de cocción en modo «olla a presión» y después efectúe una descompresión rápida bajo el agua fría - (véase el apartado «Fin de la cocción en modo "olla a presión"»).Si la varilla de seguridad (D) no baja, coloque la olla bajo un chorro de agua fría - (véase el apartado «Fin de la cocción en modo "olla a presión"».)Nunca manipule la varilla de seguridad.Para alimentos espesos que se dilatan o que sueltan espuma durante la cocción, como el arroz, las legumbres, legumbres deshidratadas, o las compotas, la calabaza, los calabacines, las zanahorias, las patatas, los filetes de pescado... Deje enfriar la olla a presión varios minutos y después póngala bajo el agua fría para enfriarla. Sacuda sistemática y ligeramente la olla antes de cada apertura, con el fin de evitar que emanen burbujas de vapor que podrían producirle quemaduras. Esta operación es especialmente importante en caso de drenaje rápido del vapor o tras el enfriamiento bajo el agua del grifo.Cuando la olla esté sometida a presión, muévala con la máxima precaución. No toque las superficies calientes. Si es necesario, utilice guantes. Utilice las 2 asas para sujetar la olla.En el caso de las sopas, le aconsejamos realizar una descompresión rápida bajo agua fría (véase el apartado «Fin de la cocción en modo «olla a presión»).Asegúrese de que la válvula se encuentra en posición de descompresión antes de abrir la olla a presión. La varilla de seguridad (D) debe estar en posición baja.Nunca abra la olla a presión a la fuerza. Asegúrese de que la presión interior ha descendido. La varilla de seguridad (D) debe estar en posición baja. (Véase el apartado «Seguridad»).
MANTENIMIENTO■ Si observa que una parte de su olla está rota o agrietada, no intente abrirla en ningún caso si está cerrada. Espere a que se enfríe completamente antes de moverla, no la utilice más y llévela a un centro de servicio oficial de TEFAL para su reparación.■ No manipule los sistemas de seguridad más allá de las recomendaciones de limpieza y de mantenimiento.■ Utilice únicamente piezas originales TEFAL correspondientes a su modelo.■ No deje los alimentos en la olla a presión.■ Limpie y aclare la olla a presión inmediatamente después de cada utilización.■ No lave en el lavavajillas la válvula de funcionamiento (A), ni la junta (I), ni el temporizador* (F), ni la olla con revestimiento antiadherente.■ No ponga el temporizador* (F) bajo el agua.■ Nunca utilice lejía o productos clorados, ya que podrían alterarcalidad del acero inoxidable.■ No deje la tapa a remojo.■ Sustituya la junta una vez al año o inmediatamente si ésta presenta cortes.■ Es imprescindible revisar la olla a presión en un centro de servicio oficial de TEFAL después de 10 años de uso.■ Para guardar la olla a presión: déle la vuelta a la tapa al colocarla encima de la olla, para evitar el desgaste prematuro de la junta de la tapa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes (véase el esquema descriptivo)

A. Válvula de funcionamiento

B. Conducto de drenaje del vapor

C. Marca de posicionamiento de la válvula

D. Varilla de seguridad (véase el apartado «Seguridad»)

E. Válvula de seguridad

F. Temporizador*

G. Asa de la tapa

H. Tapa

I. Junta

J. Cestillo para vapor*

K. / L. Trípode*

M. Botones para plegar las asas*

N. Asa de la olla fija*

O. Asa de la olla plegable*

P. Marcas de llenado máximo (MAX 1 y MAX 2)

Q. Olla

Comprobaciones obligatorias antes de cada uso

Verificación de la válvula de funcionamiento

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Verificación de la válvula de funcionamiento - 1

- Verifique que el agujero de drenaje de la válvula de funcionamiento no está obstruido (véase el apartado «Retirada y colocación de la válvula de funcionamiento»).

Comprobación de la válvula de seguridad: según el modelo

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Comprobación de la válvula de seguridad: según el modelo - 1

■ Asegúrese de que la bola* de la válvula de seguridad se mueve (utilice un palillo).

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Comprobación de la válvula de seguridad: según el modelo - 2

- Asegúrese de que el pistón* de la válvula de seguridad se mueve (presione varias veces sobre el pistón con el dedo).

Utilización

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Utilización - 1
Cocción en modo olla a presión

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Utilización - 2
Cocción en modo olla/cacerola*

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Utilización - 3
Descompresión

ES

Apertura

  • Mueva el asa de la tapa de la posición horizontal a la posición vertical - fig.3 La tapa gira.
    ■ Levante la tapa.
  • En caso de dificultad para abrir el aparato: poner la junta bajo el agua y volver a colocarla en la tapa sin secarla - fig.18 y cuidando de colocarla bajo las pestañas de la tapa - fig 14.

Cierre

  • Asegúrese de que el asa de la tapa está en posición vertical.
  • Ponga la tapa sobre la olla como se indica en la fig.1 alineando la parte de plástico con las asas de la olla.
    ■ Baje el asa de la tapa de la posición vertical a la posición horizontal - fig.2
    ■ La tapa gira.

Si no puede cerrar la tapa:

■ Verifique si la junta está en su sitio y si la tapa está bien colocada.
- En caso de dificultad para cerrar el aparato: poner la junta bajo el agua y volver a colocarla en la tapa sin secarla - fig.18 y cuidando de colocarla bajo las pestañas de la tapa - fig 14.

Primer uso

- En los modelos con revestimiento antiadherente: lave y unte ligeramente con aceite de cocina toda la superficie del revestimiento interior.

Según el modelo:

  • Sitúe el trípode* (L) y el cestillo para vapor* (J) en el fondo de la olla.
  • Acople el trípode*(K) en el cestillo para vapor*(J) y, a continuación, coloque el conjunto en el fondo de la olla.
    ■ Llene la olla (Q) de agua hasta alcanzar los 2/3 (MAX 2) - fig.5.
    ■ Cierre la olla a presión.
  • Alinee el icono de la válvula de funcionamiento (A) con la marca de posición de la válvula (C) - fig.9.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Según el modelo: - 1

  • Sitúe la olla a presión sobre una fuente de calor y a continuación ajustela a la potencia máxima.
  • Cuando el vapor comience a salir por la válvula, reduzca la fuente de calor y cuente 20 minutos.
  • Una vez transcurridos los 20 minutos, apaque la fuente de calor.
  • Alinee el icono de la válvula de funcionamiento (A) con la marca de posición de la válvula (C).
  • Cuando la varilla de seguridad (D) vuelva a descender, significará que la olla ya no se encuentra a presión.
    ■ Abra la olla a presión - fig.3
    ■ Límpiela con jabón de lavavajillas.

Llenado mínimo y máximo

■ Mínimo 25 cl (2 vasos) - fig.4.
■ Máximo 2/3 de la altura de la olla, marca MAX 2 - fig.5.
- No utilice sal gorda dentro de la olla a presión, añada sal fina al final de la cocción.

Para determinados alimentos:

- Para alimentos espesos que se dilatan o que sueltan espuma durante la cocción, como el arroz, las legumbres, legumbres deshidratadas, o las compotas, la calabaza, los calabacines, las zanahorias, las patatas, los filetes de pescado... No llene la olla a presión más de 1/3 (MAX 1) de su capacidad.

Cuando finalice la cocción, deje que se enfríe la olla a presión durante unos minutos y, a continuación, enfríela

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para determinados alimentos: - 1

text_image OK 1/3 MAX1

con agua fría (véase el apartado «Fin de la cocción en modo "olla a presión"-descompresión rápida»).

Utilización del cestillo para vapor\*

■ Vierta 75 cl de agua en el fondo de la olla (Q).

Según el modelo:

  • Sitúe el trípode*(L) y el cestillo para vapor*(J) en el fondo de la olla.
  • Acople el trípode*(K) en el cestillo para vapor*(J) y, a continuación, coloque el conjunto en el fondo de la olla.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Según el modelo: - 1

■ Al cocinar al vapor, los alimentos presentes en el cestillo para vapor no deben estar en contacto con el agua

- En el modelo de 3 L, es normal que el nivel del agua cubra ligeramente el fondo del cestillo.

D Los alimentos colocados en el cestillo para vapor* no deben sobrepasar el nivel MAX 2.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Según el modelo: - 2

text_image OK 2/3 MAX2

ES

Retirada y colocación de la válvula de funcionamiento (A)

Para retirar la válvula de funcionamiento (A):

  • Alinee el punto con la marca de posición de la válvula (C) pulsando los iconos de la válvula de funcionamiento (A).
    ■ Retírela - fig. 11.

Para colocar la válvula de funcionamiento:

- Alinee el punto de la válvula de funcionamiento (A) - fig. 8 con la marca de posición (C) véase la ilustración que aparece junto a este texto).

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para colocar la válvula de funcionamiento: - 1

text_image punto
  • Apriete la válvula de funcionamiento (A) para que encaje sobre la varilla de drenaje de vapor.
  • Apriete el anillo de la válvula de funcionamiento (A) gírelo.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para colocar la válvula de funcionamiento: - 2

Utilización del temporizador\*

El temporizador no debe utilizarse en la posición de olla/cacerola.

El temporizador (F) está diseñado para ayudarle a garantizar el resultado de la cocción, en modo «olla a presión», permitiéndole ajustar mejor el consumo de energía. Descuenta automáticamente el tiempo de cocción cuando se alcanza el nivel de temperatura correspondiente a la cocción en modo «olla a presión»

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - El temporizador no debe utilizarse en la posición de olla/cacerola. - 1

Asegúrese, durante la cocción, de que la válvula de funcionamiento (A) emite un leve sonido regularmente. Si no hay suficiente vapor, aumente ligeramente la fuente de calor. En caso contrario, reduzca la fuente de calor.

1 Para encender el temporizador: pulse el botón.

2 Programe el tiempo de cocción (en minutos).

■ Si se equivoca con el tiempo de cocción, espere 4 segundos a que las llamas dejen de parpadear, y luego pulse y mantenga pulsado el botón par ponerlo a cero.

3 Encienda la fuente de calor a potencia máxima.

4 Cuando la olla a presión alcanza a temperatura de cocción, el temporizador suena y comienza la cuenta atrás (los números parpadean).

Reducir la potencia de la fuente de calor.

En este momento, si lo desea, puede quitar el temporizador del producto y llevárselo consigo. El tiempo continuará descontándose.

5 Al finalizar el tiempo de cocción suena el temporizador.

- Para detener el sonido del temporizador, pulse el botón.

■ Apague la fuente de calor.

Una pulsación larga del botón pone el temporizador a cero y lo apaga.

Colocación y retirada del temporizador\*

  • Para colocar el temporizador (F) en su sitio - fig.12, inserte primero la pieza con la pantalla hacia arriba sobre el módulo y luego apriete para encajar la parte opuesta.
  • Para retirar el temporizador (F), levántelo y retírelo.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Colocación y retirada del temporizador\* - 1

Cambio de la pila del temporizador\*

■ La pila del temporizador es una pila de botón CR2032.
■ Si aparece el símbolo no si no se enciende, cambie la pila.
■ La vida útil de la pila depende de la frecuencia de uso del temporizador.
- La pila del temporizador contiene dimetoxietano no CAS 110-71-4. Es conforme con la normativa europea. Para su seguridad y la conservación del medio ambiente: no abra la pila, no la exponga a temperaturas elevadas, no la tire a la basura; llévela a un centro de recogida de pilas usadas.
- No se deberá intentar recargar aquellas pilas que no sean recargables.
- No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas, ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
■ Las pilas deberán instalarse observando su polaridad correcta.
■ Deberá sacar del aparato las pilas gastadas y eliminarlas de manera segura.
■ Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, le aconsejamos que quite las pilas.
■ Los bornes de alimentación no deberán cortocircuitarse.
■ Trabaje sobre una superficie plana de una encimera.
- Para quitar la pila del temporizador, abra la tapa de la pila con una moneda girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj para que la media luna de la tapa se alinee con la media luna del temporizador (péase el dibujo que aparece junto a este texto).
■ Cambie la pila.
■ Vuelva a colocar la junta en su posición.
- Para volver a colocar la tapa de la pila, coloque la media luna de la tapa frente a la media luna del temporizador. Gire lentamente la tapa de la pila en el sentido de las agujas del reloj, presionando ligeramente, para alinear la media luna

(véase el dibujo que aparece junto a este texto).

■ No ejerza fuerza sobre la tapa de la pila al volverla a cerrar.
■ No sobrepase los topes.
■ En caso de pérdida, puede adquirir un temporizador en todos nuestros centros de servicio oficiales de TEFAL.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Cambio de la pila del temporizador\* - 1

Nunca sumerja el temporizador* en agua ni lo introduzca en el lavavajillas.

Nunca utilice el temporizador* en modo «olla/cacerola».

Asas plegables\*

Antes de usar el producto, retire las etiquetas presentes en cada una de las asas.

No intente plegar las as as sin pulsar los botones (M).

Nunca desmonte las asas plegables de la olla, solo el Centro de Servicio Técnico Autorizado de TEFAL está capacitado para hacerlo.

■ Para plegar las asas:

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Asas plegables\* - 1

■ Para colocar las asas en posición de uso:

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Asas plegables\* - 2

text_image "CLIC"

Nunca coloque la olla a presión con las asas plegadas sobre una fuente de calor.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Asas plegables\* - 3

■ Antes de cada uso, saque la válvula de funcionamiento (A) - fig.11 y verifique visualmente que el conducto de drenaje de vapor (B) no está obstruido - fig.13.
- Verifique que la válvula de seguridad (E) se puede mover (véanse los apartados «Limpieza» y «Comprobaciones obligatorias antes de cada uso») - fig. 17 y fig. 17bis.
- Añada sus ingredientes y el líquido.
■ Cierre la olla a presión - fig.2
- En caso de dificultad para cerrar el aparato: poner la junta bajo el agua y volver a colocarla en la tapa sin secarla - fig. 18 y cuidando de colocarla bajo las pestañas de la tapa. - fig. 14.
- Para colocar la válvula de funcionamiento (A) - fig.8.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Asas plegables\* - 4

Cocción en modo «olla a presión»

  • Gire la válvula de funcionamiento (A) hasta la posición de cocción en modo «olla a presión» 9.
  • Asegúrese de que la olla a presión se encuentra convenientemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento - fig.3
  • Sitúe la olla a presión sobre una fuente de calor y a continuación ajustela a la potencia máxima.
  • En los modelos equipados con temporizador: programe el tiempo de cocción indicado en la receta (véase el apartado «Utilización del temporizador»).
  • Los tintineos y las fumarolas emitidos por la varilla de seguridad son normales; permiten el drenaje del aire durante la cocción.

Durante la cocción en modo «olla a presión»

  • Cuando la válvula de funcionamiento (A) deje escapar vapor de forma continua y emita un sonido regular («Pssssss»), reduzca la fuente de calor.
  • En ese momento, empiece a contar el tiempo de cocción indicado en la receta.
  • Asegúrese, durante la cocción, de que la válvula emite un leve sonido regularmente. Si no hay suficiente vapor, aumente ligeramente la fuente de calor. En caso contrario, reduzca la fuente de calor.

Fin de la cocción en modo «olla a presión»

Para liberar el vapor:

  • Una vez apagada la fuente de calor, tiene dos posibilidades:
  • Descompresión progresiva: gire progresivamente la válvula de funcionamiento (A) para terminar frente a la marca del icono 🌐 - fig 10.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para liberar el vapor: - 1

Si durante la liberación de vapor observa proyecciones anormales, vuelva a colocar la válvula de funcionamiento (A) en la posición de cocción en modo «olla a presión» 📄 y después efectúe una descompresión rápida bajo el agua fría.

Si la varilla de seguridad (D) no baja, deje co rrer agua fría en el fregadero y sumerja el fondo de la olla a presión en él hasta que baj e la varilla de seguridad (D).

- Descompresión rápida bajo agua fría: deje correr agua fría en el fregadero y sumerja el fondo de la olla a presión en él hasta que baje la varilla de seguridad. Cuando la varilla de seguridad (D) vuelva a descender, significará que la olla ya no se encuentra a presión. Gire la válvula de funcionamiento (A) hasta la posición 🌐

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para liberar el vapor: - 2

- Para alimentos espesos que se dilatan o que sueltan espuma durante la cocción, como el arroz, las legumbres, legumbres deshidratadas, o las compotas, la calabaza, los calabacines, las zanahorias, las patatas, los filetes de pescado... Deje enfriar la olla a presión varios minutos y después póngala bajo el agua fría para enfriarla. Sacuda sistemática y ligeramente la olla antes de cada apertura, con el fin de evitar que emanen burbujas de vapor que podrían producirle quemaduras. Esta operación es especialmente importante en caso de drenaje rápido del vapor o tras el enfriamiento bajo el agua del grifo. En el caso de las sopas, le aconsejamos realizar una descompresión rápida bajo agua fría (véase la figura del Paso 1 que aparece más arriba).

■ Ya puede abrir la olla a presión - fig.3.

- En caso dificultad para abrir el aparato: poner la junta bajo el agua y volver a colocarla en la tapa sin secarla - fig. 18 cuidando de colocarla bajo las pestañas de la tapa. - fig. 14 .

Nunca manipule la varilla de seguridad (D).

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para liberar el vapor: - 3

Cocción en modo «olla»\*

  • Gire la válvula de funcionamiento (A) hasta la posición de cocción en modo «olla». Para ello, ejerza la fuerza suficiente para pasar de la muesca donde se encuentra a la posición de descompresión.
  • Asegúrese de que la olla a presión se encuentra convenientemente cerrada - fig. 2 antes de ponerla en funcionamiento.
  • Sitúe la olla a presión sobre una fuente de calor adaptada y ajustada a potencia reducida.
  • En ese momento, empiece a contar el tiempo de cocción indicado en la receta.
  • En el modo «olla» puede abrir la olla a presión en todo momento para remover, supervisar la cocción o añadir ingredientes.
  • En caso de dificultad para abrir el aparato: poner la junta bajo el agua y volver a colocarla en la tapa sin secarla - fig. 18 y cuidando de colocarla bajo las pestañas de la tapa - fig. 14
  • Si la fuente de calor es demasiado fuerte, puede ocurrir que la olla a presión se cierre a presión (la varilla de seguridad (D) sube y bloquea la apertura) y que no se pueda mover el asa de la tapa o que no abra la olla. En tal caso, reduzca o apague la fuente de calor. Si la fuente de calor son placas eléctricas, retire la olla a presión de la fuente de calor.
  • Para los modelos con revestimiento antiadherente: no utilice batidores ni objetos metálicos o cortantes. No escurra los utensilios golpeándolos contra el borde de la olla, ya que podría estropearla y provocar fugas.
  • No caliente nunca materias grasas hasta llegar a carbonizarlas. Los humos desprendidos por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio sensible, como los pájaros. Los propietarios de pájaros deberán mantenerlos alejados de la cocina.

Seguridad

La olla a presión está equipada con varios dispositivos de seguridad:

■ Seguridad de cierre:

- Si la tapa está mal colocada o si ha olvidado plegar el asa de la tapa, hay fuga de vapor por la varilla de seguridad (D) de la olla y la presión no puede aumentar.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Seguridad - 1

■ Seguridad de apertura:

  • Si su olla a presión está a presión, la varilla de seguridad (D) está en posición elevada y no se debe mover el asa de la tapa de apertura/cierre (G).
  • No intente abrir la olla a presión a la fuerza bajo ningún concepto.
  • Sobre todo, no manipule la varilla de seguridad (D).
  • Asegúrese de que la presión interior ha bajado, verificando que la varilla de seguridad (D) esté en posición baja.
  • Las asas de la olla son piezas de seguridad. Nunca las sustituya por su propia cuenta. No utilice nunca otros modelos de asas.
  • Si mueve el asa de la tapa de apertura/cierre (G) a la posición vertical mientras la olla estaba todavía a presión, no podrá abrirla. Se trata de una función de seguridad adicional.
  • Vuelva a mover el asa de la tapa a la posición horizontal y espere a que baje la varilla de seguridad (D).
    ■ Dos tipos de seguridad de sobrepresión:
  • Primer dispositivo: la válvula de seguridad (E) libera la presión - fig.19
  • Segundo dispositivo: la junta deja escapar el vapor sobre la tapa - fig.19

Si uno de los sistemas de seguridad de sobrepresión se activa:

■ Detenga la fuente de calor.
■ Deje enfriar completamente la olla a presión.
- Abra la olla.
- Compruebe y limpie la válvula de funcionamiento (A), el conducto de evacuación del vapor (B), la válvula de seguridad (E) y la junta (I) - fig. 15 - 16 - 17 y 17bis. Véanse los apartados «Limpieza» y «Comprobaciones obligatorias antes de cada uso».
- Si tras las comprobaciones y la limpieza el aparato presenta fugas o ha dejado de funcionar, llévelo a un centro de servicio oficial TEFAL.

Limpieza

Para que el aparato funcione correctamente, asegúrese de respetar estas recomendaciones de limpieza y de mantenimiento después de cada uso.

El ennegrecimiento y los arañazos que pueden aparecer tras una larga utilización no suponen ningún inconveniente.

El desgaste del recubrimiento exterior (según el modelo) asociado al contacto de la tapa con la olla es normal.

En las ollas con recubrimiento antiad herente (según el modelo): los ligeros arañazos y rocesque pueden aparecer por el uso no alteran la antiad herencia d el reau brimiento.

  • Lave la olla a presión después de cada uso con agua templada y un producto lavavajillas. Proceda igualmente con el cestillo*.
  • No utilice lejía ni productos clorados.
  • No recaliente la olla mientras se encuentre vacía.

Para limpiar el interior de la olla de acero inoxidable:

■ Lávela con un estropajo y producto lavavajillas.
■ Si el interior de la olla de acero inoxidable presenta reflejos irisados o marcas blanquecinas (depósito de minerales), límpiela con vinagre blanco.

Para limpiar el interior de la olla de aluminio con recubrimiento antiadherente:

  • Para prolongar la vida de su producto, le recomendamos que lo lave a mano.
    ■ Lávela con agua caliente, jabón de lavavajillas y una esponja suave.
  • No utilice detergente en polvo ni estropajos abrasivos.
    ■ Si se le quema algún alimento, llene la olla de agua cliente y déjela en remojo. Después, límpiela con jabón de lavavajillas.

Para limpiar el exterior de la olla:

■ Lávela con una esponja y producto lavavajillas.

Puede introducir la olla deacero inoxidable y el cestillo en el lavavajillas.

No introduzca la olla con recubrimien to antiadherente (según el modelo) en el lavavajillas, ya que los detergentes en pastilla contienen sustancias muy agresivas y corrosivas para las piezas de aluminio.

La utilización intensiva del a olla con recubrimiento antiadherente (según el modelo) puede alterar ligeramente el color del recubrimiento (amarilleo, manchas).

Para limpiar la tapa:

■ Lave la tapa con una esponja y producto lavavajillas.

Escurra la tapa en posición vertical para evacuar el agua que queda entre las partes metálicas y plásticas de la tapa.

Para limpiar la junta de la tapa:

■ Limpie la junta (I) y el hueco de la misma después de cada cocción.
- Para volver a colocar la junta en su sitio, consulte - fig.14 y asegúrese de que la junta quede bien encajada bajo cada una de las pestañas de la tapa.

Para limpiar la válvula de funcionamiento (A):

■ Retire la válvula de funcionamiento (A) - fig.11.
■ Limpie la válvula de funcionamiento (A) bajo el chorro de agua del grifo - fig.15.
■ Verifique su movilidad: dibujo contiguo.

Tras retirar la válvula de funcionamiento (A), la junta (I) y el temporizado r* (F), puede introducir la tapa en el lavavajillas.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Para limpiar la válvula de funcionamiento (A): - 1

No laveen el lavavajillaslaválvuladefuncionamiento (A), ni la junta (I), ni el temporizador* (F), ni la dla con revestimiento antiach erente.

Para limpiar el conducto de evacuación del vapor (B) situado en la tapa:

■ Retire la válvula (A) - fig. 11.
- Compruebe visualmente que el conducto de evacuación del vapor es redondo y no está obstruido - fig. 13. Si fuese necesario, límpielo con un palillo - fig. 16 y aclárelo.

Para limpiar la válvula de seguridad (E):

■ Limpie la parte de la válvula de seguridad situada en el interior de la tapa pasándola por debajo del agua.
- Compruebe que funciona correctamente presionando firmemente sobre la bola* (con un palillo), la cual deberá moverse - fig. 17 o presionando varias veces con el dedo sobre el pistón*, el cual también deberá moverse - fig. 17bis. Véase el apartado «Comprobaciones obligatorias antes de cada uso».

Para limpiar el temporizador\* (F):

■ Utilice un paño limpio y seco.
■ No utilice agentes disolventes.
- Nunca sumerja el temporizador* en agua ni lo introduzca en el lavavajillas.

Mantenimiento

Para sustituir la junta de la olla a presión:

■ Sustituya la junta de la olla a presión una vez al año o si esta presenta cortes.
- Utilice siempre juntas originales TEFAL correspondientes a su modelo (véase el apartado «Accesorios»).

- Para volver a colocar la junta en su sitio, consulte - fig 14 y asegúrese de que la junta quede bien encajada bajo cada una de las pestañas de la tapa.

Para guardar la olla a presión:

■ Coloque la tapa boca abajo sobre la olla.
- El mecanismo de apertura/ cierre de la olla a presión no necesita ningún mantenimiento especial aparte de la limpieza.

Es imprescindible revisar la olla a presión en un centro de servicio oficial TEFAL después de 10 años de uso.

ES

Accesorios TEFAL

■ Los accesorios para la olla a presión de venta en tiendas son los siguientes:

Accesorios Referencias:
Junta3/4/4.5/6 L: Diámetro exterior de la junta: 24 cmX1010008
5/7.5/9 L: Diámetro exterior de la junta: 27 cmX1010007
Cestillo para vapor*3/4.5/4/6 L: para olla de 22 cm de diámetro792185
5/7.5/9 L: para olla de 24 cm de diámetro792654
Trípode*(L)792691
Trípode*(K)X1030007
Temporizador*X1060007
  • Para la sustitución de otras piezas o efectuar reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio oficial TEFAL.
  • Utilice únicamente piezas originales TEFAL correspondientes a su modelo.

Características

Diámetro del fondo de la olla a presión: referencias

Capacidad∅ Olla ∅ FondoModelos con asas fijas*Modelos con asas plegables*Material de la olla
3 L 22 cm15.5 cm P46205 -Acero inoxidable
18 cm P46605 -
4 L 22 cm14 cm P46042 - Aluminio revestido
17.5 cm P47042 - Aluminio revestido
4.5 L 22 cm 15.5 cm P46206 - Acero inoxidable
5 L 24 cm14 cm P46051 - Aluminio revestido
19.7 cm P47051 - Aluminio revestido
5.2 L 24 cm 20 cm P46654 - Acero inoxidable
6 L22 cm 15.5 cm P46207 P49007 Acero inoxidable
24 cm 17.5 cm P48007 - Aluminio revestido
7.5 L 24 cm 18 cm P46248 P49048 Acero inoxidable
9 L 24 cm 18 cm P46249 P49049 Acero inoxidable
Set 5L7.5L 24 cm14 cm P46051 -Acero inoxidable
18 cm P46248 -

Información normativa:

Presión superior de funcionamiento: 65 kPa

Presión máxima de seguridad: 120 kPa

Fuentes de calor compatibles

GAS

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Fuentes de calor compatibles - 1

ELECTRICIDAD aca de hierro fundido)

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Fuentes de calor compatibles - 2

ELECTRICIDAD (Placa vitrocerámica radiante o halógena)

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Fuentes de calor compatibles - 3

ELECTRICIDAD (Placa vitrocerámica de inducción)

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Fuentes de calor compatibles - 4

ELECTRICIDAD (Resistencia espira

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Fuentes de calor compatibles - 5

  • La olla a presión puede utilizarse con cualquier método de generación de calor, incluida la inducción.
  • En placas eléctricas, utilice una placa de un diámetro igual o inferior al del fondo de la olla a presión.
    ■ En vitrocerámica, asegúrese de que el fondo de la olla está limpio y seco.
    ■ Con gas, la llama no debe sobrepasar el diámetro de la olla.
  • En todos los casos, asegúrese de que la olla a presión está bien centrada en el fogón.

Garantía

- Siempre que la utilización sea conforme con las instrucciones de uso, la olla de acero inoxidable de su nueva olla a presión TEFAL tiene 10 años de garantía contra:

  • Cualquier defecto asociado a la estructura metálica de la olla,
  • Cualquier degradación prematura del metal base.

  • La estructura metálica de la olla y todas las demás partes están garantizadas contra cualquier defecto de fabricación o de material, durante el período de garantía definido por la ley vigente en el país de compra y a partir de la fecha de compra.

  • Podrá acogerse a dicha garantía contractual presentando el tiquet de compra o la factura con la fecha de adquisición.
    ■ La garantía no cubre:
  • Los arañazos y la decoloración debidas al envejecimiento, en las ollas con revestimiento antiadherente.
  • Los arañazos asociados al contacto de la tapa y la olla con revestimiento antiadherente.
  • Las degradaciones consecutivas provocadas por no observar las precauciones importantes o por hacer un uso negligente, a saber:

- Golpes, caídas, uso en horno, etc.

- Los centros de servicio oficiales TEFAL son los únicos habilitados para que pueda beneficiarse de la garantía.

Marcado reglamentario

Marcado Ubicación
Marca comercial Sobre la tapa
Año y lote de fabricaciónReferencia del modeloPresión máxima de seguridad (PS)Presión superior de funcionamiento (PF)Sobre la tapa
Capacidad Sobre el exterior del fondo de la olla
Dirección postal del fabricante Sobre elexterior del fondo de la olla

- ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Garantía - 1

① Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento.

TEFAL responde a sus preguntas

Problemas Recomendaciones
En caso de dificultad para abrir o cerrar el aparato:Retire la junta y póngala bajo el agua - fig. 18.Vuelva a colocarla en la tapa sin secarla - fig. 14.
Si no puede cerrar la tapa:Asegúrese de que el asa de la tapa está en posición verticalVerifique que la junta esté bien colocada (véase el apartad «Limpieza y mantenimiento»).Verifique que la tapa esté bien colocada como se indica en la fig. 1.Coloque la junta bajo el agua y vuelva a colocarla en la tapa sin secarla - fig.19 y cuide de colocarla bajo las pestañas de la tapa - fig 15.
Si ha calentado la olla a presión sin líquido en el interior:Llévela a revisar a un centro de servicio oficial TEFAL.
Si la varilla de seguridad tintinea y emite fumarolas:Es normal durante los primeros minutos: permite que salga el aire antes de la cocción.
Si la varilla de seguridad no sube y no sale nada por la válvula durante la cocción:Es normal durante los primeros minutos.Si el fenómeno persiste, asegúrese de que:- La fuente de calor es bastante fuerte, si no, aumentela.- La cantidad de líquido en el recipiente es suficiente.- La válvula de funcionamiento (A) está colocada encima.- La olla a presión está bien cerrada.- La junta o el borde de la olla no están deteriorados.- La junta está bien colocada.TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - TEFAL responde a sus preguntas - 1
Si la varilla de seguridad sube pero no sale nada por la válvula durante la cocción:Es normal durante los primeros minutos.Si el fenómeno persiste, deje correr agua fría en su fregadero y coloque en este el fondo de la olla a presión hasta que la varilla de seguridad (D) descienda.Limpie la válvula de funcionamiento (A) - fig. 15 y el conducto de drenaje del vapor - fig. 16 y asegúrese de que la bola* o el pistón* de la válvula de seguridad se hunde sin dificultad - fig. 17 o 17bis.
ProblemasRecomendaciones
Si sale vapor alrededor de la tapa y la varilla está en posición baja, compruebe:Que la tapa está bien cerrada.La colocación de la junta dentro de la tapa.Que la junta está en buen estado; si fuera necesario, cámbiela.Que la tapa, la junta y su sitio dentro de la tapa están limpios.Que el borde de la olla se encuentra en buen estado.
Si no puede abrir la tapa:Verifique que la varilla de seguridad (D) esté en posición baja.Si no, descomprima: deje correr agua fría en su fregadero y coloque en este el fondo de la olla a presión hasta que la varilla de seguridad descienda. Nunca manipule la varilla de seguridad (D). Gire la válvula de funcionamiento (A) hasta la posición 🔊.
Si los alimentos no se cuecen o se que-man, compruebe:El tiempo de cocción.La potencia de la fuente de calor.Que la válvula de funcionamiento (A) está bien colocada.La cantidad de líquido.
Si los alimentos se han quemado en la olla a presión:Ponga la olla a remojo durante un tiempo antes de lavarla.Nunca utilice lejía ni productos clorados.
Si uno de los sistemas de seguridad se activa:Detenga la fuente de calor.Deje enfriar la olla a presión sin moverla. Espere a que descienda la varilla de seguridad y abra.Compruebe y limpie la válvula de funcionamiento (A), el conducto de evacuación del vapor, la válvula de seguridad y la junta.Asegúrese de que se han respetado las condiciones de llenado.Si el problema persiste, lleve el aparato a un centro de servicio oficial TEFAL para que lo revisen.
Si observa que aparecen marcas de óxido:El uso de acero inoxidable de alto rendimiento no impide que aparezca óxido en casos extremos. Si observa marcas de óxido, elimínelas frotando con un estropajo abrasivo antes de volver a utilizar la olla a presión.
Si no consigue colocar las asas plegables* en posición de uso:Asegúrese de que:■Los botones (M)* se mueven.■Si el problema persiste, lleve su producto a un Centro de Servicio Técnico Autorizado de TEFAL para que lo revisen.
Si no consigue plegar las asas plegables*:■No las fuerce.■Asegúrese de que presiona los botones*(M) hasta el fondo.■Si el problema persiste, lleve su producto a un Centro de Servicio Técnico Autorizado de TEFAL para que lo revisen.

TABLA DE COCCIÓN

Verduras

VERDURAS (FRESCAS)

AL VAPOR

Introducir ingrediente en la cesta para cocinar al vapor y 750 ml de agua en el fondo de la olla a presión.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - AL VAPOR - 1

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - AL VAPOR - 2

EN AGUA

Introducir el ingrediente en agua y sin la cesta.

LEGUMBRES EN AGUA

Sin la cesta.

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - LEGUMBRES EN AGUA - 1

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - LEGUMBRES EN AGUA - 2

TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - LEGUMBRES EN AGUA - 3
2 alcachofas enteras de 600 g cada una (en agua) 30- 35 minutos
250 g de frijoles secos (en agua) 35 - 40 minutos
250 g de guisantes partidos (en agua) 18 - 20 minutos
250 g de lentejas verdes (en agua) 14 - 16 minutos
500 g de col verde cortada en rodajas (en agua) 5 - 6 minutos
500 g de nabo cortado en dados (al vapor) 14 - 16 minutos
550 g de pimientos morrones cortados por la mitad (al vapor)14 - 16 minutos
600 g de apionabo cortado en rodajas (en agua)7 - 9 minutos
600 g de calabacines cortados en rodajas redondas (3 mm) (al vapor)12 - 15 minutos
600 g de calabaza cortada en trozos (3 - 5 cm) (al vapor)13 - 18 minutos
600 g de cogollos de brócoli (al vapor)9 - 11 minutos
600 g de cogollos de coliflor (al vapor) 10 - 12 minutos
600 g de hinojo cortado en tiras (al vapor)6 - 9 minutos
600 g de judías verdes finas (al vapor)10 - 12 minutos
600 g de zanahoria cortada en rodajas redondas (3 mm) (al vapor)17 - 19 minutos
650 g de puerro entero y blanco (al vapor)9 - 11 minutos
700 g de acelga cortada en rodajas (2 cm) (al vapor)15 - 17 minutos
800 g de champiñones cortados en rodajas (en agua)4 - 5 minutos
850 g de berenjenas peladas y cortadas en rodajas (3 mm) (al vapor)10 - 12 minutos
900 g de endibias cortadas por la mitad (al vapor)14 - 16 minutos
950 g de patatas cortadas por la mitad (al vapor)20 - 25 minutos (según el tamaño)
Cebollas encuritidas (al vapor)7 - 8 minutos
Coles de Bruselas (al vapor)10 - 12 minutos
Espárragos blancos (al vapor)5 - 6 minutos
Espinaca (al vapor)3 - 4 minutos
Guisantes (al vapor)6 - 8 minutos
Remolacha roja cortada en cuatro partes (en agua)20 - 25 minutos (según el tamaño)

Arroz

EN AGUASin la cesta.TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Arroz - 1 TEFAL ClipsoMinut' Delice P48007 - Arroz - 2CANTIDAD DE AGUACANTIDAD DE ARROZTIEMPO DE COCCIÓN
2 PERSONAS 400 ml/2 vasos 150 g / 1 verre7 - 8 minutos4
500 ml/2,5 vasos250 g/2 vasos
6 PERSONAS700 ml/3,5 vasos375 g/3 vasos

Carne/pescado

FRESCO CONGELADO
Codornices: 4 9 - 10 minutos 18 - 20 minutos
Conejo (1,5 kg en trozos) 8 - 9 minutos 20 - 23 minutos
Filet mignon de cerdo: 2 piezas de 350 g 13 - 15 minutos 26 - 29 minutos
Filet mignon de ternera: 0,7 kg 17 - 21 minutos 33 - 38 minutos
Filetes de atún: 4 (0,7 kg) 5 - 6 minutos7 - 9 minutos
Filetes de rape (1 kg) en piezas de 75 g5 - 6 minutos7 - 8 minutos
Filetes de salmón: 4 (0,8 kg)5 - 6 minutos7 - 8 minutos
Pato (1,8 kg) 45 - 47 minutos 50 - 55 minutos
Piernas de cordero: 2 (0,95 kg)40 - 45 minutos1 h 05 minutos - 1 h 15 minutos
Pieza de cerdo (0,8 kg, 8 - 10 cm de diámetro)30 - 35 minutos1 h 05 minutos - 1 h 15 minutos
Pieza de ternera (0,8 kg,17 - 19 minutos 37 - 40 minutos
Pollo (1,35 kg)23 - 25 minutos1 h - 1 h 10 minutos
Polluelos: 2 (1,3 kg)23 - 25 minutos 40 - 45 minutos
Rollos de ternera: 410 - 12 minutosx
Rosbif (1 kg, 8 - 11 cm de diámetro)30 - 35 minutos 45 - 50 minutos

Nota: si su modelo es de 5 litros o menos, asegúrese de que las piezas de carne y aves no sobrepasen la marca que aparece en el interior de la olla. Use piezas de carne y aves con un altura de 8 cm o menos.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Nombre del comprador:

Modelo del aparato:

Marca del aparato:

Fecha de entrega: Nombre de la tienda:

CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA

  1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por Groupe SEB México, S.A. DE C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente sellado y llenado por la tienda.
  2. Groupe SEB México, S.A. DE C.V., garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra, incluyendo la reparación o reposición, piezas y mano de obra del producto, para su diagnostico y reparación sin cargo.
  3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán e informarán sobre este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones:
    a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito.
    b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta del centro de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto.
    c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
  4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos.
  5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
    a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso.
    c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

ATENCION AL CLIENTE

Tel. 52.83.93.87

Fax. 52.83.93.88

Del Interior de la Republica:

Lada 800 sin costo:

01 800 505 45 00

01 800 112 83 25

Home & Cook y Servicio

Av.San Fernando 649, local 27A

Col. Peña Pobre, C.P. 14060

Del. Tlalpan, Ciudad de México. México

IMPORTADOR:

Groupe SEB México, S.A. de C.V..

Calle Boulevard Miguel de Cervantes

Saavedra No. 169, Col. Ampliación

Granada C.P. 11520 Ciudad de México

SELLO DE LA TIENDA

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

A. Válvula de funcionamento

Para retirar a válvula de funcionamento (A):

- Alinhe a ranhura com a guia de posicionamento da válvula (C), premindo o anel da válvula de funcionamento (A).

■ Retire-α - fig. 11.

Para colocar a válvula de funcionamento:

Para libertar o vapor:

- Segundo dispositivo: a junta vedante permite libertar o vapor na tampa - fig. 19

Para limpar a válvula de funcionamento (A):

Marcaje de reglementare

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : ClipsoMinut' Delice P48007

Categoría : Cacerola