RS-9 - Sintetizador BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RS-9 BEHRINGER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RS-9 BEHRINGER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sintetizador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS-9 - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS-9 de la marca BEHRINGER.
MANUAL DE USUARIO RS-9 BEHRINGER
ES Instrucción de seguridad
-
Por favor, lea y siga todas las instrucciones.
-
Mantenga el aparato alejado del agua, excepto para productos destinados al uso en exteriores.
-
Limpie solo con un paño seco.
-
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que generen calor.
-
Utilice solo accesorios especifi cados por el fabricante.
-
Use solo carros, soportes, tripodes, soportes o mesas
especifi cados. Tenga precaución para evitar el vuelco al mover la combinación carro/aparato.
-
Evite la instalación en espacios confi nados como estanterías.
-
No colocar cerca de fuentes de llama desnuda, como velas encendidas.
-
Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45° C (41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confi ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afí rmaciones contenidas en este documento. Las específic caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronica, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/support.
de calor, como radiadores.
amplifi cadores) que gerem calor.
confi nados, como estantes.
ribaltamento durante lo
spostamento della
Aston Microphones en
- TRIGGER OUTS – cada una de las diez pistas de secuenciador tiene su propia salida de disparador en una toma TS de 3.5 mm par el disparo de fuentes externas. Las notas MIDI también son asignadas a cada pista (vea MAP luego).
- ACCENT OUT – cada una de las diez pistas de secuenciador puede tener acentos añadidos en cada tiempo musical, lo que hará que sea emitido un disparador a través de estas tomas TS de 3.5 mm.
- TRACK SELECT BUTTONS — use estos botones para elegir la pista de secuenciador que quiera.
- LEVEL – use este control giratorio para modificar el nivel de la salida CV (39), lo que es el equivalente al filtro analógico del.
- ACCENT – Utilice este botón para programar un acento en el paso actual.
- DISPLAY – por defecto, esta pantalla mostrará el tempo, pero también puede mostrar otras informaciones junto con el botón MODE (16).
- DATA – use este control giratorio para modificar el tempo y otros parámetros junto con el botón MODE (16).
- TAP — use este botón para ajustar el tempo TAP o marcado. Púlselo de forma rítmica tres veces para realizar un ajuste preciso del tempo.
- RECORD — use este botón para hacer que el RS-9 quede en el modo de grabación.
- STOP – use este botón para hacer que el
RS-9 detenga la grabación o reproducción y reiniciar el patrón o canción activa al primer paso.
- PLAY/PAUSE – use este botón para poner en marcha la reproducción en el RS-9, o para poner en marcha la grabación cuando lo use junto con el botón RECORD (9). Una segunda pulsación hará que el RS-9 quede en pausa. Una tercera pulsación hará que la unidad desactiva la pausa y continúe con la operación anterior desde el paso activo.
- SAVE — use este botón para almacenar el patrón o canción activa que esté programando.
- COPY – use este botón para realizar una copia del patrón o canción activa y poder pegarla así en otra ubicación. Mantenga pulsado este botón COPY para copiar el patrón activo y después elija otra ubicación de patrón para pegarlo.
- ERASE — use este botón para borrar patrones y canciones dependiendo de si el RS-9 está en el modo de patrón o en el de canción.
- DUMP — use este botón para iniciar un volcado de sistema exclusivo (SysEx) de la memoria del RS-9.
-
MODE — use este botón para ir pasando por los parámetros que pueden ser ajustados con el control DATA (7). Puede desplazarse entre: Tempo, Swing, Prob(abilidad) y Flam. Los pilotos LED le indican qué parámetro está bajo control y en pantalla (6) aparecerá el valor activo de dicho parámetro.
-
SYNC IN – use esta toma TRS de 3.5 mm para sincronizar el RS-9 a una fuente de reloj analógica externa. Esta toma también acepta instrucciones analógicas de inicio/parada. Puede ajustar los valores de reloj en el menú SETTINGS.
- SYNC OUT - use esta toma TRS de 3.5 mm para sincronizar dispositivos analógicos externos al RS-9.
- SYNC — use este botón para desplazarse por las distintas opciones de sincronización del RS-9: Int(erna), MIDI, USB o Trig (disparador) para la toma SYNC IN (17).
- LENGTH LEDS – estos pilotos LED le indican cuál de los bloques de 16 pasos es el activo, junto con los botones 21 – 24.
- AUTOSCROLL — en los modos STEP, este AUTOSCROLL siempre mantendrá la cabecera de reproducción a la vista si el patrón activo es superior a 16 pasos, avanzando a través de los bloques de 16 pasos, con el bloque activo indicado por los pilotos LENGTH (20).
- << - en el modo STEP, cuando un patrón sea superior a 16 pasos, este botón << le permitirá desplazar la cabecera hacia atrás un bloque, indicado por los pilotos LENGTH (20). En el modo PATTERN, este botón << le permite desplazar los pasos hacia atrás a través de los patrones que forman una canción.
- LENGTH – use este botón para ajustar la longitud del patrón en bloques de 16 pasos desde 16, 32, 48 o 64 usando los botones >> y << (22 & 24).
Tenga en cuenta que el bloque final puede ser acortado ajustando un último paso distinto a 16 pulsando una tecla STEP (44 – 59).
-
– en el modo STEP, cuando un patrón sea superior a 16 pasos, este botón >> le permitirá desplazar la cabecera hacia delante un bloque, indicado por los pilotos LENGTH (20). En el modo PATTERN, este botón << le permite desplazar los pasos hacia delante a través de los patrones que forman una canción.
-
-
- REPEAT SELECTORS - use estos botones junto con los botones 29 - 31 para elegir el número de notas o pasos que serán repetidos cuando lo active con el botón 29, entre 1, 2, 4 o 8.
-
- TRIG – use este botón para activar la repetición de nota o de paso junto con los botones 30 y 31.
- STEP REPEAT – cuando elija este STEP REPEAT, el botón TRIG (29) hará que el paso activo más los 1, 3 o 7 pasos siguientes se repitan hasta que deje de pulsar el botón TRIG, dependiendo de qué botón elija entre el 25 – 28. El patrón continuará después desde el paso siguiente.
- NOTE REPEAT — cuando elija NOTE REPEAT, el botón TRIG (29) hará que la(s) nota(s) del paso activo se repitan una, dos, cuatro u ocho veces en el paso, dependiendo de qué botón elija entre el 25 – 28. Cuando deje de pulsar TRIG, el patrón continuará desde el paso siguiente.
- SONG — use este botón para hacer que el RS-9 quede en el modo SONG, que le permitirá reproducir canciones.
- PATTERN – use este botón para hacer que el RS-9 quede en el modo PATTERN, donde podrá reproducir patrones individuales o agruparlos en canciones.
- STEP — use este botón para hacer que el RS-9 quede en el modo STEP, que le permitirá crear un patrón añadiendo tiempos musicales a pasos individuales.
- TRACK MUTE – mantenga pulsado este botón y use los botones SELECTORES DE PISTA (3) para anular temporalmente (mute) pistas individuales. Cualquier pista anulada no emitirá disparadores, acentos ni notas MIDI.
- TRACK SOLO — mantenga pulsado este botón y use los botones SELECTORES DE PISTA (3) para activar temporalmente como solista una o más pistas. El resto de pistas que no sean solistas no emitirán disparadores, acentos ni notas MIDI hasta que no haya ninguna pista activada como solista.
- AUTOFILL — cuando el RS-9 esté en el modo Pattern Play, el pulsar este AUTOFILL y el selector de un patrón distinto hará que el segundo patrón sea reproducido una vez y que la unidad vuelva después al patrón original.
-
SETTINGS – use este botón junto con los dieciséis botones del teclado numérico 44 – 59 para ajustar los distintos valores del RS-9.
-
CV OUT — el RD-9, en el que se basa el RS-9, incluía un potente filtro que podía aplicarse a sus voces. Como el RS-9 no tiene sus propias voces, el CV OUT se proporciona para controlar el procesamiento externo, que se puede aplicar a cualquier fuente de voz que el RS-9 esté controlando.
Para grabar CV, seleccione una salida de disparo usando los botones de selección de pista (3). Mientras está en el modo de grabación de pasos con la reproducción del patrón, gire el control de nivel y el CV se registrará en el patrón. - RESET — el aplicar un disparador a esta toma TS de 3.5 mm hace que el patrón activo vuelva al primer paso en el modo PATTERN.
- USB – use esta toma USB C para actualizar el firmware del RS-9 cuando haya disponible uno nuevo, así como para usar MIDI vía USB.
- MIDI IN – use esta toma DIN de 5 puntas para sincronizar el RS-9 a dispositivos MIDI externos. Las notas distribuidas o mapeadas (vea 47 luego) harán también que sean emitidos disparadores desde sus respectivas salidas (1).
- MIDI OUT — use esta toma DIN de 5 puntas para dar salida a notas MIDI junto con disparadores analógicos y para sincronizar dispositivos MIDI externos a la señal de reloj del RS-9.
Los botones 44 – 59 tienen funciones diferentes dependiendo del modo que esté activo en el RS-9. En el modo STEP se usarán para añadir un disparador/
nota en la pista elegida en los pasos 1 - 16, 17 - 32, 33 - 48 o 49 - 64 dependiendo de la longitud de patrón. En el modo PATTERN servirán para elegir los patrones 1 - 16 en la canción activa. En el modo SONG sirven para elegir las canciones 1 - 16.
Cuando las use con el botón SETTINGS (38) estas teclas le permitirán acceder a los ajustes del RS-9. El pulsar SETTINGS de nuevo hará que salga del modo SETTINGS. El control TAP (8) le permite desplazarse por los ajustes: el control DATA (7) se usa para desplazarse por las opciones de cada ajuste.
44. MIDI
- MIDI IN CHANNEL (0 – 16, All, Out (sigue los ajustes MIDI OUT))
• MIDI OUT CHANNEL (0 – 16, All, Off)
• FORWARD TO USB (On / Off) - SOFT OUT THRU (hace que la toma de salida MIDI pase a ser un MIDI out + thru)
- DEVICE ID (1 – 16, para su uso con SysEx si está usando varias unidades)
45. USB
- USB MIDI IN CHANNEL (1 – 16, All, Out (sigue los ajustes USB OFF MIDI OUT))
• USB MIDI OUT (1 – 16, All, Off)
• FORWARD TO MIDI (On / Off)
46. CLOCK
- Tempo Preference (Global / Song / Pattern) – Preferencia de tempo (global/canción/patrón)
- Swing Preference (Global / Song / Pattern) – Preferencia de swing
- Probability Preference (Global / Song / Pattern) – Preferencia de probabilidad Flam Preference (Global / Song / Pattern) – Preferencia de flam
-
Analog Clock Settings (1 PPS / 1 PPQN / 2 PPQN / 4 PPQN / 24 PPQN / 48 PPQN) – Ajustes de reloj analógico
• MIDI Clock Out (on/off) -
MAP — este botón distribuye o mapea las notas MIDI a las pistas del secuenciador, para su uso con dispositivos MIDI externos. Tras elegir MAP use los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3) para elegir la pista que quiera y use después el control giratorio DATA para desplazarse por las notas 0 – 127.
48. PREFS
- Trigger Time (1ms – 10ms/25% - 75% del tiempo de paso del secuenciador) La tiempo del desencadenador es una configuración global. El valor predeterminado es 10 ms. Por debajo de 10 ms, algunas cajas de ritmos pueden tener problemas de sincronización.
- Accent Off Level (0% - 50%); Accent On activado se ajusta mediante el control de nivel (4) con el Accent botón (5)
- Chain Songs – encadenamiento de canciones Loop (la canción hace un bucle y vuelve a empezar una vez que ha terminado) / Hold (el patrón final de la canción sigue reproduciéndose
hasta que detenga la canción) / Stop (la canción se detiene después del patrón final)
• CV – control por voltaje (Global / Song / Pattern)
- Poly Preference – Preferencia polimetría (Global / Song / Pattern)
- Step Size – tamaño de paso (Global / Song / Pattern)
- Auto Advance – avance automático (Global / Song)
- Auto Scroll – desplazamiento automático (Global / Pattern)
- Mute – anulación (Global / Song / Pattern)
- Solo (Global / Song / Pattern)
-
CV – utilice este botón para editar el CV grabado: seleccione la pista con los botones (3) y luego ingrese al modo CV presionando el botón CONFIGURACIÓN (38) y CV (49). Utilice los botones 44 a 59 junto con los botones << y >> si es necesario para seleccionar un paso de secuencia; y, a continuación, utilice el control de datos (7) para ajustar el CV para el paso seleccionado. El rango de CV es de 0 (mínimo) a 255 (máximo). En el modo STEP, active o desactive la automatización de CV manteniendo pulsado el botón TAP (8) y, a continuación, pulsando el botón CV (49). La pantalla mostrará 'cvon' cuando la automatización de CV esté activada; 'cvof' cuando está desactivado.
-
POLY – El RS-9 permite la programación no destructiva de ritmos polimétricos. Elija el botón 50, use el control DATA (7)
para activar este modo Poly y siga después los pasos para crear pistas polimétricas:
- Elija una pista usando los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3)
- Los pasos activos del patrón se iluminarán
- Use las teclas de pista (44 - 59) con los botones << / >> (22 & 24) para patrones que tengan más de 16 pasos para elegir el último paso que quiera disparar en la pista elegida.
-
Los pilotos de los pasos se iluminarán para indicar pasos que ya no van a sonar.
-
RAND – El RS-9 permite que se produzcan notas/disparadores aleatorios en pistas seleccionadas. Para activar esto, elija el botón 51 y use los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3) para elegir la(s) pista(s) en la que quiera elegir la aleatorización. Use después si es necesario las teclas de paso (44 - 59) con los botones << / >> (22 & 24) para elegir los pasos dentro del patrón en los que se producirán las notas/disparadores aleatorios. Esta aleatorización solo está disponible por patrón.
-
PROB – La probabilidad permite al usuario elegir la probabilidad de que una nota/disparador programados suene en un paso concreto, entre el 0% (no será disparada) al 100% (siempre será disparada). Elija el botón 52, use los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3) para elegir la pista que quiera programar, use las teclas de paso
(44 – 59) y los botones << / >> (22 & 24) para elegir los pasos necesarios (solo puede configurar los pasos de uno en uno) y use después el control DATA (7) para ajustar el porcentaje que quiera.
53. FLAM — puede añadir el efecto flam (que es cuando un batería golpea un tambor con las dos baquetas) en cualquier paso de cualquier pista. Elija el botón 53, use los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3) para elegir la pista en la que quiera añadir este flam, use las teclas de paso (44 – 59) y los botones << / >> (22 & 24) para elegir el paso que quiera y después utilice el control DATA use (7) para ajustar la longitud de este flam desde 0 (valor por defecto) a 24.
54. RPT — puede añadir un redoble (repetición de nota) en cualquier paso de cualquier pista. Para ello, elija este botón 54, use los botones de SELECCIÓN DE PISTA (3) para elegir la pista, use las teclas de paso (44 – 59) y los botones << / >> (22 & 24) para elegir el paso que quiera y use después los botones 25 – 28 para elegir el número de repeticiones para ese paso. Active las repeticiones con el botón NOTE REPEAT (31).
55. 1/8 – use este botón para ajustar el tamaño de paso del RS-9 a corcheas (octavos de nota).
56. 1/8T — use este botón para ajustar el tamaño de paso del RS-9 a tresillos de corcheas (octavos de nota).
57. 1/16 – use este botón para ajustar el tamaño de paso del RS-9 a semicorcheas (dieciseisavos de nota).
- 1/16T – use este botón para ajustar el tamaño de paso del RS-9 a tresillos de semicorcheas (dieciseisavos de nota).
- 1/32 — use este botón para ajustar el tamaño de paso del RS-9 a fusas (treintaidosavos de nota).
Global / Song / Pattern
Cuando un parámetro es ajustado a Global, entonces el ajuste será aplicado a todos los patrones de todas las canciones. Ajuste el parámetro a Song para que el ajuste solo sea aplicado a los patrones de la canción activa. Ajústelo al valor Pattern para que el valor solo sea aplicado al patrón activo.
NIVEL DE SALIDA DEL DISPARADOR
Para cambiar el nivel de salida del disparador, retire el RS-9 de su bastidor. Hay un interruptor montado en la superficie arriba y a la izquierda del control de tempo. Coloque el interruptor hacia arriba para seleccionar +5 V o hacia abajo para seleccionar +10 V (predeterminado).
Programación
Creación de un patrón (Modo Step)
Los patrones pueden usar hasta 64 pasos, lo que le ofrece una enorme flexibilidad. A continuación le enseñamos cómo grabar un patrón básico de 16 pasos:
-
Elija una canción (SONG).
-
Pulse PATTERN (patrón).
-
Elija el número de patrón que quiera por medio de las teclas de paso 1-16.
-
Pulse STEP (paso).
-
Elija el tempo que quiera con el control DATA.
-
Pulse RECORD.
-
Elija la voz (VOICE) que quiera usar.
-
Puede programar pasos tanto con la unidad en reproducción (pulse PLAY) como parada. El piloto blanco que se desplaza es la cabecera de reproducción y le muestra la posición de reproducción activa.
También puede usar el parche TRIGGER para reproducir y grabar la voz que esté seleccionada en ese momento.
-
Elija distintas voces que quiera añadir en el patrón activo.
-
Pulse STOP y RECORD para salir del modo de grabación de pasos.
Auto Save
(almacenamiento automático)
La función Auto Save permite que los ajustes de diversas funciones sean almacenados de forma automática.
Todos los cambios del patrón siguiente serán almacenados ahora de forma automática con STEP RECORD activo:
-
Activación/desactivación de paso pulsando el botón STEP
-
Pulse TRIGGER para configurar la activación de paso durante la reproducción
-
Grabación de repetición de nota en directo
-
Ajuste de activación/desactivación de paso en el menú de ajuste RAND
-
Pulse STEP en el ajuste de longitud de patrón
-
Borrado por barrido con botón Hold + VOICE
-
Borrado de todos los pasos de la voz seleccionada con el botón ERASE + VOICE
-
Copia de paso 1-16 a 17-32 etc
Para activar esta función Auto Save, vaya al modo STEP, mantenga pulsado TAP/HOLD y pulse después RECORD para activar o desactivar el almacenamiento automático de patrón.
Cuando esté activo STEP RECORD, en pantalla aparecerá durante un segundo "auto" o "manu" para indicar cuál es el modo de almacenamiento activo.
Para recargar un patrón almacenado, mantenga pulsado el botón TAP/HOLD + STEP del patrón que quiera recuperar. Esto sólo funcionará cuando esté en el modo PATTERN y haya ajustado el modo de almacenamiento manual (manu).
Cómo almacenar un patrón:
-
Una vez que haya creado su patrón.
-
Pulse SAVE.
-
Pulse PATTERN de nuevo.
-
Elija el número de paso del patrón que quiera almacenar; el patrón activo aparecerá en blanco, tras lo que SAVE parpadeará. Tenga en cuenta que solo puede almacenar el patrón en la posición activa del mismo.
-
Pulse el botón SAVE que parpadea para ejecutar la operación.
Cómo copiar un patrón en otras ubicaciones de patrón:
- En el modo PATTERN, mantenga pulsado COPY mientras pulsa la tecla de paso en la que quiera copiarlo. Tenga en cuenta que los patrones solo pueden ser copiados dentro de la canción activa en ese momento.
Cómo copiar páginas en el modo STEP, copiar la página 1 (1-16), 2 (17-32), 3 (33-48) o 4 (49-64) en otras páginas:
-
En el modo STEP, pulse LENGTH para acceder al ajuste de longitud de patrón.
-
Elija una página usando las flechas y pulse COPY.
-
Elija con las flechas la página sobre la que quiera colocar la copia y pulse SAVE.
Datos en directo vs. Datos almacenados
En los modos SONG y PATTERN existen dos formatos para los datos almacenados:
Datos en directo (Live): Cualquier cambio que haya realizado en las canciones o patrones y que no haya sido almacenado se conservará en la memoria de directo.
Datos almacenados (Stored): Cuando una canción haya sido almacenada. Cómo borrar un patrón:
-
Pulse ERASE.
-
Los botones SONG y PATTERN parpadearán. Pulse PATTERN.
-
Use TAP/HOLD para elegir los datos Live o Stored para su borrado.
-
Elija el patrón que quiera borrar por medio de una de las 16 teclas de paso.
-
Pulse el botón ERASE que parpadeará ahora para ejecutar el proceso de borrado. Esta acción es permanente y no puede ser anulada.
Cómo volcar un patrón:
El control DUMP actúa de la misma forma que el control SAVE. Pero en lugar de almacenar los datos, el control DUMP producirá la emisión de la selección como un mensaje de sistema exclusivo (SysEx). Esta acción envía los datos de patrón/canción como SysEx. Esta información será almacenada y cargada por programas de terceras empresas o enviados a otro RD-9.
Nota: La longitud del patrón, activación/ desactivación de paso y activación/ desactivación de acento serán almacenadas automáticamente durante la programación en el modo STEP cuando active RECORD.
Borrado de voz:
Para borrar todos los pasos de unas voces concretas en un patrón, mantenga pulsado ERASE y elija el botón selector de la voz para borrar todos los pasos de forma inmediata. Puede usar la función de borrado por barrido durante la reproducción en los modos STEP PLAY o RECORD, manteniendo pulsado TAP/HOLD y pulsando después el botón de voz para eliminar del patrón los pasos de la voz elegida durante la reproducción. La voz será eliminada antes de que sea reproducida. En el modo RECORD esto es permanente, mientras que en el modo PLAY las notas serán restauradas conforme la cabecera de reproducción de desplace más allá de esos pasos.
Auto Fill
La función Auto Fill sirve para insertar rellenos rítmicos en el modo de reproducción en directo del RS-9. Estos rellenos son creados de la misma forma que es creado y almacenado un patrón. La diferencia entre este Auto Fill y la reproducción normal de un patrón es que una vez que el Auto Fill haya terminado su reproducción, la función volverá al patrón anterior salvo que haya elegido otro patrón diferente mientras esta función Auto Fill está activa. Si elige otro patrón diferente, será reproducido el nuevo patrón elegido una vez que el patrón Auto Fill haya terminado.
La app SYNTHTRIBE es una forma sencilla de almacenar datos de patrones y canciones. Además, le permite importar y exportar patrones y canciones rápidamente.
Cómo usar el Auto Fill
Una vez que tenga patrones programados, use cualquiera de ellos pulsando el botón AUTO FILL en el modo PATTERN y eligiendo cualquier tecla de paso.
Consejo: recomendamos 4 u 8 pasos para los rellenos de batería, pero puede usar cualquier tamaño hasta un máximo de 64 pasos.
Longitud de patrón
Puede modificar la longitud de patrón entre 1 y 64 pasos en base a patrones individuales. Puede usar esta longitud ajustable para crear distintos tipos de ritmo. Por ejemplo, el elegir una longitud de patrón de 12 pasos con un tamaño de paso de corcheas (1/16 de nota) creará un tipo de ritmo de 3/4 (estilo vals).
Para cambiar el número de pasos de un patrón:
-
Pulse los botones STEP y RECORD.
-
Pulse LENGTH.
-
Use las teclas <</> que están a cada lado del botón LENGTH para elegir en el rango 16, 32, 48 o 64 como punto inicial indicado por el piloto rojo.
-
Pulse las teclas de paso para cambiar la longitud del patrón que quiera. Por ejemplo, si elige la longitud 64, el elegir la tecla de paso 12 hará que el patrón tenga una longitud de 60 pasos. La longitud del patrón será mostrada ahora con pilotos blancos iluminados de forma fija.
Si está grabando un patrón con más de 16 pasos, pulse el botón AUTO SCROLL en el modo de grabación por pasos para alternar
entre los bloques. Por ejemplo, cuando grabe un patrón de 24 pasos irá alternando entre el bloque uno (estará iluminado el piloto que está encima del 16) con 16 pasos y el bloque 2 (estará iluminado el piloto encima del 32) con 8 pasos.
Creación de una canción (modo de encadenamiento de patrones)
Puede usar el modo de patrones para disparar cualquiera de los 16 patrones disponibles durante la reproducción. Con los pasos siguientes, podrá encadenar juntos los patrones para formar una canción:
- Elija la canción por medio de las 16 teclas de paso.
- Pulse PATTERN para acceder al modo de patrón.
- En el modo de patrón, pulse el botón RECORD.
- Pulse el botón STEP para elegir el primer patrón de su canción.
- Pulse el botón AUTO SCROLL y el botón LENGTH comenzará a parpadear.
-
Pulse el botón LENGTH (se quedará iluminado fijo).
-
Use el mando DATA para elegir el número de repeticiones.
-
Pulse cualquiera de los botones STEP para añadir el paso siguiente a la canción.
-
Repita los pasos 7–8 hasta que haya introducido todos los patrones que quiera.
-
En cualquier momento, use las teclas << />> mientras el botón
AUTO SCROLL está iluminado para desplazarse hacia delante y atrás a través de la canción para comprobar la programación. Si el botón LENGTH está iluminado, en pantalla aparecerá el número de repeticiones; si el botón LENGTH parpadea, en pantalla aparecerá el número de patrón de ese paso.
- Almacene la canción (con AUTO SCROLL activado).
Para almacenar la canción que acaba de crear:
-
Pulse SAVE.
-
Pulse SONG.
-
Elija el destino a través de las teclas de paso (la canción activa quedará indicada por el piloto blanco)
-
Pulse SAVE para ejecutar la operación.
Si quiere borrar un patrón concreto de la cadena, desplácese hasta el patrón que quiera eliminar (usando los botones << y >>) y pulse Erase.
Nota: Asegúrese de almacenar la canción con AUTO SCROLL activado ya que en caso contrario la canción no se reproducirá tal como la haya programado.
Nota: Cuando borre un patrón de la cadena, eso no elimina/actualiza el número de repeticiones de esa posición, por lo que si el patrón 3 se repetía 6 veces y elimina dicho patrón de la cadena, el patrón 4 se desplazará ahora a esa posición y se repetirá, por tanto, 6 veces.
Datos en directo vs. Datos almacenados
En el modo SONG existen dos formatos para los datos almacenados:
Datos en directo (Live): Cualquier cambio que haya realizado en la canción y que no haya sido almacenado se conservará en la memoria de directo.
Datos almacenados (Stored): Cuando una canción haya sido almacenada.
Use el botón TAP/HOLD durante la edición con COPY/ERASE/DUMP para elegir los datos de directo o los almacenados.
Para borrar los datos de directo o los almacenados:
- Active el modo SONG.
- Pulse ERASE.
- Elija SONG.
- Use TAP/HOLD para elegir los datos de directo o los almacenados.
- Pulse ERASE para terminar la operación.
Cambio de la canción activa durante la reproducción
Es posible cambiar la canción activa durante la reproducción. Esto le permite cambiar de canción sobre la marcha cuando lo necesite sin tener que detener la reproducción.
- Active el modo SONG.
- Mantenga pulsado el botón TAP/HOLD.
-
Elija con el botón de paso (1-16) la canción siguiente a la que irá la unidad una vez que haya terminado el patrón activo.
-
El botón de paso de canción que haya elegido parpadeará en blanco mientras que el resto parpadearán en rojo; elija ahora el patrón de la nueva canción.
- Cuando haya elegido el patrón, el botón parpadeará rápidamente hasta que comience la canción y el patrón elegidos.
Nota: esto romperá la reproducción de canción en cadena.
Creación de una cadena de canciones (modo SONG)
Las canciones son una colección de hasta 16 patrones que pueden ser reproducidos y sobre los que puede interactuar en el formato de reproducción en directo. El modo de grabación de patrones se usa para distribuir los patrones en una estructura de canción (descrita en la sección 7). Las canciones deben ser almacenadas con AUTO SCROLL activo para que pueda colocar juntas varias canciones en una cadena.
Puede crear un total de 16 canciones de hasta 16 patrones en cada una. Esto le ofrece un total de 256 posibles patrones simultáneos en la unidad.
Tenga en cuenta que una canción debe ser reproducida totalmente hasta el final para que la unidad pase a la canción siguiente. Esta es la forma de que se produzca una reproducción suave y sin cortes en las interpretaciones de larga duración. No puede cambiar de canción en medio de una reproducción. Solo puede hacer este cambio deteniendo la reproducción y eligiendo otra canción diferente.
Cómo encadenas canciones:
- Pulse el botón SONG para acceder al modo de canción, asegúrese de que RECORD esté desactivado y use los botones STEP 1-16 para elegir una canción (piloto blanco iluminado).
- Pulse el botón RECORD.
- Ahora puede elegir la siguiente canción de la cadena, que será mostrada por un piloto rojo.
- Si no elige ninguna otra canción, la cadena volverá a la canción 1.
- Almacene la canción.
Ejemplo:
Una vez que haya programado y almacenado 3 canciones (canción 1, 2 y 3), siguiendo las instrucciones de arriba, podrá encadenar la canción 1 a la 2 de la forma siguiente:
- Pulse el botón SONG para activar el modo de canción, asegúrese de que RECORD esté desactivado y pulse STEP 1 para elegir la canción 1.
- Pulse el botón RECORD.
- Pulse el botón STEP 2 para encadenar la canción 2 a la 1. El piloto rojo de STEP 2 se iluminará.
- Almacene la canción 1
Ahora puede encadenar la canción 2 a la 3:
- Pulse el botón SONG para activar el modo de canción, asegúrese de que RECORD esté desactivado y pulse STEP 12 para elegir la canción 2.
-
Pulse el botón RECORD.
-
Pulse el botón STEP 3 para encadenar la canción 3 a la 2. El piloto rojo de STEP 3 se iluminará.
- Almacene la canción 2
Dado que la canción 3 no ha sido seleccionada en una canción en cadena, tendrá la canción en cadena por defecto que es la canción 1.
Una vez que haya terminado con los pasos anteriores, pulse RECORD para desactivarlo, pulse STEP 1 para elegir la canción 1, asegúrese de que AUTO SCROLL esté activo tanto en el modo SONG como en el PATTERN y pulse PLAY. Entonces el secuenciador reproducirá la canción 1, luego la 2 y después la 3. Si el valor de PREFS de la cadena de canciones está ajustado a LOOP, una vez que la canción 3 sea reproducida hasta el final, la unidad volverá a la canción 1 de nuevo y seguirá en bucle.
Tenga en cuenta que esta función anula la función de encadenamiento de canciones de los ajustes (SETTINGS). El desactivar el botón AUTO SCROLL durante la reproducción de una canción hará que la unidad vuelva a los ajustes originales de encadenamiento de canciones.
NOTA: Cuando AUTO SCROLL esté activo en el modo SONG eso afectará a la forma en la que son reproducidos los patrones, por lo que desactivvelo para una reproducción de patrones normal.
CONSEJO: En la aplicación Synthtribe podrá crear y almacenar canciones y patrones a y desde el RS-9.
Almacenamiento automático de la canción "encadenada":
En el modo SONG con la grabación activa, pulse cualquier botón de paso para elegir esa canción como una canción encadenada para la posición activa, y la canción encadenada será almacenada de forma automática.
Cómo borrar una canción:
-
Pulse ERASE.
-
Los botones SONG y PATTERN parpadearán. Pulse SONG.
- Use TAP/HOLD para elegir los datos de directo o almacenados para su borrado.
- Pulse ERASE para borrar la canción activa.
Reproducción de un patrón (Modo PATTERN)
Pulse el botón PATTERN y elija el patrón que quiera reproducir.
En el modo de patrón, todos los patrones que contengan datos de patrón almacenados aparecerán en blanco, mientras que el patrón activo aparecerá en rojo (podrá ver qué patrones están programados).
Repetición de pasos
Puede usar esta función para cambiar de patrón durante una actuación en directo. Cuando active STEP REPEAT, el paso (o pasos) activo (dependiendo de los ajustes de paso) será repetido hasta que deje de pulsar el botón TRIGGER. El número de pasos repetidos son 1, 2, 4 o 8. Esta es una función muy potente que puede usar, por ejemplo,
para crear un bucle del final de un patrón para crear un relleno.
Para usarlo:
- Pulse STEP REPEAT.
- Elija el número de repeticiones que quiera (1,2,4 o 8)
- Durante la reproducción de un patrón, mantenga pulsado el botón TRIGGER para repetir los pasos.
- Puede cambiar el número de paso mientras mantiene pulsado el botón TRIGGER para crear diferentes efectos de bucle.
- Pulse STEP REPEAT para salir.
NOTA: La repetición de pasos no funcionará si está activo el modo POLY en cualquiera de las voces.
Repetición de notas
Puede usar esta función para transformar los patrones durante una actuación en directo. Cuando dispare este Note Repeat, la voz activa se repetirá hasta que deje de pulsar el botón TRIGGER. El número de notas repetidas son 1, 2, 4 o 8. Puede usar esta función creativa para crear sobre la marcha un redoble de tambor y efectos de tipo redoble repitiendo la misma nota mientras el ritmo sigueen marcha. Puede grabar esto en un patrón en el modo RECORD STEP.
Para usar esta función y grabar:
- Pulse NOTE REPEAT.
- Elija las repeticiones que quiera (1,2,4 u 8).
-
Pulse RECORD en el modo por pasos.
-
Durante la reproducción de un patrón, mantenga pulsado el botón TRIGGER para repetir las notas.
- Puede cambiar el número de la nota mientras mantiene pulsado el botón TRIGGER para crear distintos efectos de redoble o relleno.
- Pulse NOTE REPEAT para salir.
NOTA: Las repeticiones de nota pueden ser grabadas en el modo STEP RECORD.
Para eliminar una repetición de nota de un paso, elimine el paso programado del patrón. Los pilotos rojos de encima indican si el paso elegido tiene programada una repetición de 1,2,4 u 8.
La repetición de notas también puede ser programada:
Paso 1: active la repetición de nota y elija un número de repeticiones en el modo STEP.
Paso 2: elija la voz que quiera.
Paso 3: Mantenga pulsado el botón del número de paso STEP y pulse TRIGGER.
Con este método puede añadir repeticiones de nota con o sin grabación de pasos.
Anulación de pista
Esta función le permite anular (mute) cualquier voz (o voces) dentro de un patrón, canción o de forma global. Para anular una voz (o voces):
- Durante la reproducción de un patrón elija SOLO de pista.
- Elija la voz (o voces) que quiera activar como solista.
-
La voz (voces) activada como solista se iluminará en blanco.
-
Pulse SOLO de pista para salir.
NOTA: Puede borrar todas estas anulaciones manteniendo pulsado HOLD/TAP y pulsando el botón MUTE.
Funciones solistas
Esta función le da la capacidad de activar como solista una o varias voces dentro de un patrón, canción o de forma global.
Para activar como solista una voz (o varias):
- Durante la reproducción de un patrón elija SOLO de pista.
- Elija la voz (o voces) que quiera activar como solista.
- La voz (voces) activada como solista se iluminará en blanco.
- Pulse SOLO de pista para salir.
NOTA: Este SOLO tendrá siempre prioridad sobre MUTE. El activar como solista una voz que esté anulada (mute) hará que esa voz sí suene.
NOTA: Puede quitar todos los solos activados manteniendo pulsado HOLD/TAP y pulsando el botón SOLO.
Cambio de patrón instantáneo
Esta función permite cambiar de patrón de forma instantánea a otro distinto en la misma posición de tiempo de la cabecera de reproducción.
Para realizar este cambio, active primero el modo PATTERN. Después, mantenga pulsado el botón PATTERN y elija el patrón siguiente con cualquier tecla de paso que esté
iluminada en blanco (patron almacenado).
Conexión del RS-9 a otros módulos
El RS-9 ha sido diseñado para ser un controlador para otros módulos. Inicialmente esto se consigue conectando las salidas de disparador (1) y las salidas de acento (2) a cualquier módulo que acepte un disparador de +5 V y programando los pasos del patrón para producir disparadores donde sea necesario. Además, las diez 'voces' pueden ser distribuidas o mapeadas como notas MIDI usando la función MAP (47), que permite que el RS-9 pueda controlar cualquier sintetizador MIDI usando sus salidas DIN o USB.
El RS-9 también actuará como un interface MIDI a disparador emitiendo disparadores generados por el MIDI entrante a través de las tomas DIN (42) o USB (41) usando las notas mapeadas (el resto de notas serán ignoradas).
Puede usar la salida de control por voltaje o CV (39) para controlar módulos externos como filtros controlados por voltaje, que requieren un voltaje variable continuamente entre 0 y +5 V y que puede ser usado para procesar uno o más de los módulos disparados.
Conexión Eléctrica Instalación

El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack estándar. Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya montado en una caja de rack.
-
Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el cable de alimentación.
-
Inserte el conector de 16 clavijas del cable de alimentación en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor. El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede insertar incorrectamente. Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja en el cable.
-
Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se alineará con el enchufe para una orientación correcta.
-
Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo en una caja y encender la fuente de alimentación.
Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes del montaje. Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno de los orificios de montaje esté alineado con un riel o placa roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea todos. Una vez establecida la posición final, apriete los tornillos.
FR Réglages
Como copiar páginas no modo step, copiar página 1 (1-16) página 2 (17-32), página 3 (33-48) ou página 4 (49-64) para outras páginas:
Passo 2: seleccione a voz desejada.
Aspectos importantes

Informations importantes
1. Register online.
Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
- Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musicitrib.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envienos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.