KWGPFI - Cocina BORA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KWGPFI BORA en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa para asar para mesa de inducción |
| Marca | BORA |
| Modelo | KWGPFI |
| Dimensiones (L x P x A) | 469 x 270 x 64 mm |
| Superficie de cocción (L x P) | 408 x 246 mm |
| Peso | 2,8 kg |
| Material | Aluminio con silicona |
| Revestimiento | DURIT-Resist™ antiadherente |
| Temperatura máxima | 250 °C |
| Alimentación | Inalámbrica, usada sobre mesa de inducción |
| Funciones principales | Asar, sellar, cocción saludable sin grasas añadidas |
| Uso compatible | Mesas de inducción de zonas continuas BORA y horno BORA X BO |
| Patas de silicona extraíbles | Sí, referencia KWGPSF |
| Capacidad máxima en el horno | 3 kg |
| Limpieza recomendada | A mano con agua caliente y detergente lavavajillas |
| Lavavajillas | Compatible (pero puede reducir la vida útil del revestimiento) |
| Seguridad | No calentar en vacío, no usar sin patas, respetar los niveles de potencia máximos |
| Aceites recomendados | Aceites resistentes a altas temperaturas (colza, girasol, cártamo) |
| Accesorios incluidos | Placa para asar sola |
| Garantía | Consultar al fabricante |
Preguntas frecuentes - KWGPFI BORA
Preguntas de los usuarios sobre KWGPFI BORA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KWGPFI - BORA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KWGPFI de la marca BORA.
MANUAL DE USUARIO KWGPFI BORA
Este manual contiene indicaciones importantes para protegerle frente a lesiones y evitar daños en el producto. Lea atentamente este manual antes de usar el producto por primera vez.
El producto cumple con la normativa de seguridad. El usuario es el responsable del uso seguro del producto, así como de su limpieza y cuidados. Un uso indebido puede provocar daños a personas o materiales.
Guarde el manual por si debe consultarlo en algún momento o para otro usuario en el futuro.
La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungstechnik GmbH —en lo sucesivo, llamadas BORA — no se hacen responsables de los daños causados por negligencia o inobservancia de los documentos incluidos en el volumen de suministro.
Asimismo, BORA no se hace responsable de los daños que pudieran deberse a un uso inadecuado o a la inobservancia de las indicaciones de seguridad y advertencias.
2 Seguridad
El producto solo debe usarse en hogares, para cocinar.

PELIGRO
Peligro de incendio por aceites o grasas sobrecalentados
El aceite y la grasa pueden calentarse y arder rápidamente.
Nunca deje sin supervisión el producto si se está utilizando con aceite o grasa.
Nunca apague con agua el fuego producido por aceite o grasa.
▶ Desconecte el aparato.
Sofoque el fuego, p. ej., con una manta ignífuga.

PELIGRO
Peligro de quemaduras por recipientes de cocción y alimentos calientes
Las asas que sobresalen de la encimera inducen a agarrarlas.
Mantenga a los niños alejados de zonas de cocción calientes a menos que estén continuamente bajo supervisión.
No gire los recipientes de cocina de forma que sus asas sobresalgan de la encimera.
Evite que se pueda tirar hacia abajo de los recipientes de cocina calientes.
En caso necesario, utilice rejillas apropiadas de protección o cubiertas de la placa de cocción.
Utilice exclusivamente las rejillas de protección y cubiertas de la placa de cocción homologadas por el fabricante del aparato. De lo contrario, pueden producirse accidentes.
Consulte a su distribuidor especializado o al equipo de BORA Service para elegir una rejilla de protección de la placa de cocción adecuada.

ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras debido a la alta temperatura de la sartén o de las asas.
El contacto con superficies calientes puede provocar quemaduras graves.
Utilice accesorios adecuados (agarradores, manoplas de cocina...).
Deje que la sartén grill se enfríe después de usarla.

ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras por vapor caliente
Los líquidos entre la zona de cocción y la base del recipiente de cocina pueden producir quemaduras en la piel al evaporarse.
Asegúrese de que la zona de cocción y la base del recipiente de cocción estén siempre secas.

ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras debido a la alta temperatura del alimento.
Al mover la sartén grill, se puede derramar alimento. El contacto con el alimento caliente puede provocar quemaduras graves.
Tenga cuidado al mover la sartén grill de que no se derramen el alimento o líquidos calientes.
No use la sartén grill para calentar cantidades grandes de líquido.
Use la sartén grill únicamente en el nivel central del espacio de cocción.
La sartén grill está diseñada para el uso en las placas de inducción total BORA. No está permitido el uso en placas de cocción de calentador radiante, gas, teppanyaki de acero inoxidable, microondas o sobre llama abierta.
Mantenga a los niños alejados de la sartén grill caliente a menos que estén continuamente bajo supervisión. No permita a los niños jugar con el producto.
Los objetos metálicos y cortantes (p. ej., espátulas, estropajos metálicos, cuchillos...) dañan el revestimiento de la sartén grill. Utilice solo utensilios de cocina de madera o de plástico resistente al calor con la sartén grill.
i Compruebe que el producto no presenta daños de transporte. No use el producto si está dañado.
Coloque siempre la sartén grill caliente sobre una superficie resistente al calor.
i Limpie la sartén grill después de cada uso.
3 Descripción

text_image
469 270Fig. 3.1 Dimensiones isométricas

text_image
15 64Fig. 3.2 Dimensiones vista lateral
| Descripción Valor |
| Dimensiones (An×P×Al): 469 × 270 × 64 mm |
| Superficie de grill (AnxP): 408 × 246 mm |
| Material: Aluminio/silicona |
| Revestimiento: DURIT-Resist ^TM |
| Peso: 2,8 kg |
| Resistente al calor hasta 250 °C |
Tab. 3.1 Datos técnicos
4 Antes del primer uso
Limpie la sartén grill con agua caliente y detergente para lavar a mano.
▶ Seque la sartén grill antes del primer uso.
5 Uso
5.1 Placas de inducción total BORA
Nunca use la sartén grill sin las patas de silicona. Se pueden pedir patas de silicona de repuesto en www.mybora.com (ref.: KWGPSF).
Si hay suciedad entre la sartén grill y la placa de inducción total, se pueden producir arañazos en la vitrocerámica.
Use en la sartén grill exclusivamente grasas y aceites de cocina de alta temperatura (p. ej.: aceite de cártamo, aceite de colza, aceite de girasol...). Otros tipos de grasas y aceites de cocina se queman a altas temperaturas, lo que
produce un humo perjudicial para la salud. Los aceites y las grasas quemados dejan restos que disminuyen el efecto antiadherente del revestimiento.
Cuando está fría, la sartén grill puede tener cierta curvatura, pero vuelve a su estado normal al calentarse.
Coloque la sartén grill centrada sobre la placa de inducción total.
Para facilitar el manejo use la función puente de su placa de inducción total.
En función de su modelo BORA, utilice como máximo los siguientes niveles de potencia:

Nivel de potencia 7 Nivel de potencia 8
Si está vacía, la sartén grill puede precalentarse un máximo de 5 min en los niveles de potencia indicados arriba y su uso deberá continuar seguidamente a niveles inferiores.
Nunca use la sartén grill caliente sin alimento.
No sobrepase nunca los niveles de potencia indicados arriba, ya que esto podría provocar daños permanentes en la sartén grill.
5.2 BORA X BO
La sartén grill se puede usar en el BORA X BO.
Introduzca la sartén grill con las asas en el nivel central del mismo.
Coloque la sartén grill centrada en dicho nivel.
Asegúrese de que las asas de la sartén grill se apoyan uniformemente en el nivel.
Para retirar la sartén grill del espacio de cocción, debe levantarse por encima de los topes.
La carga máxima para la sartén grill en el BORA X BO es de 3 kg.
La sartén grill no sustituye a las bandejas habituales y, por tanto, no debe utilizarse como recambio de estas.
La sartén grill no debe dejarse dentro del espacio de cocción durante un programa de limpieza.
6 Limpieza
Limpie la sartén grill solo una vez que se haya enfriado. Si la sartén grill caliente se moja con agua fría, puede sufrir daños permanentes.
Para prolongar la vida útil del revestimiento antiadherente, se recomienda la limpieza a mano. La sartén grill es apta para lavavajillas.
▶ Retire la suciedad más gruesa con un paño de cocina.
▶ Deje la sartén en remojo para eliminar la suciedad más difícil.
Lave la sartén grill con agua caliente, una esponja o cepillo suaves y detergente para lavar a mano.
▶ Después de la limpieza, seque muy bien la sartén grill.
6.1 Productos de limpieza
No emplee nunca limpiadores de vapor, estropajos duros, productos abrasivos o químicos de limpieza agresivos (p. ej. sprays para hornos).
Tenga en cuenta que el producto de limpieza no debe contener en ningún caso arena, carbonato sódico, ácidos, álcalis o cloruros.
7 Eliminación del embalaje de transporte
El embalaje protege el producto de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se seleccionan teniendo en cuenta los aspectos de compatibilidad medioambiental y de eliminación de residuos, y son, por tanto, reciclables.
Devolver los embalajes al ciclo de los materiales ahorra materias primas y reduce los residuos. Su distribuidor especializado recogerá el embalaje.
Entregue el embalaje a su distribuidor especializado, o bien
▶ elimine el embalaje adecuadamente de acuerdo con la normativa local.
1 Généralités
Manual de instrucciones:
OOriginal
Traducción
Queda prohibida la transmisión y la reproducción de esta documentación, así como el uso y divulgación de su contenido sin autorización expresa.
El presente manual de instrucciones de uso y montaje se ha elaborado con la máxima atención y cuidado. No obstante, puede ocurrir que no haya sido completado o que sus contenidos no se hayan adaptado tras modificaciones técnicas posteriores. Le rogamos disculpas en este caso. Puede solicitar una versión actualizada al equipo de BORA Service. Errores tipográficos y de imprenta reservados.
© BORA Vertriebs GmbH & Co KG Todos los derechos reservados.