SAMSUNG NK24C5070DS - Capucha

NK24C5070DS - Capucha SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NK24C5070DS SAMSUNG en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG NK24C5070DS - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NK24C5070DS SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NK24C5070DS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NK24C5070DS de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO NK24C5070DS SAMSUNG

ES Montaje y modo de empleo

ES - Montaje y modo de empleo

Simbolos realizados en este manual

SAMSUNG NK24C5070DS - Simbolos realizados en este manual - 1

ADVERTENCIA

Peligos o praticas inseguras que podrián dar lugar a lesiones personales o la muerte.

SAMSUNG NK24C5070DS - ADVERTENCIA - 1

ATENCLON

Peligos o praticas inseguras que podrnan dar lugar a descargas eletricas, lesiones o daños a la propidad.

SAMSUNG NK24C5070DS - ATENCLON - 1

NOTA

Consejos e instrucciones utiles

Estos iconos y sintoblos de advertencia sirven para prevenir lesiones tanto suyas como de otheras personas. Por favor, sigalos al pie de la letra. Despues de leer este capitulo, por favor, guardelo en un lugar seguro para posibles referencias en el futuro.

Aténgase estructamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daß o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido IDEA para la aspiración de humos y vapeores producidos durante la cocation y para el uso domestico.

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de estemanual, aunque las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

  • Es importante guardar este manual para poder consulitar si fuera NEEDario. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quedeCTL al producto.
    Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
  • No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

SAMSUNG NK24C5070DS - La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de estemanual,    aunque las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las    mismas. - 1

Advertencias

  • Antes delearvaracaboqualquieroperaciondelimpiezo
    mantenimiento,desconectarla campana de la
    alimentacionelectrica desenchufando laclavija o
    desconectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser uso por niños mayores a 8 años y por personas con descapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.
  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente conotiros dispositivos a combustion de gas uotiros combustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento.
  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comporar riesgo de incendios.

  • Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.

  • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
    El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cadaquier caso.
    Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
    ATENCLON: Cuando la plac de coccion está functiOnando las partes accesibles de la campana能把 calentarse.
  • No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
  • En cuando a las medidas sociales y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
  • El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustion a gas u或者其他 combustibles.

ATENCLON! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurir en riesgos de naturaleza electricos.

  • No utiliser nideojar la campana sin las luces correctamente instaladasupon al possible riesgo de descarga electrica.
  • No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
  • La campana NUNCA doit utiliserse como una superficie de apoyo a menos que así se indique inicialmente.
  • Utilizar solo los tornillos para*fijacion suministrados con el producto para su instalacion, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guia de instalacion.
  • En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

ATENCLON! No utilize con un programador, temporizador, mando a distancia分开 o cualquier(other dispositivo que se active automatisticamente.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC -UK SI 2013 No.3113 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

SAMSUNG NK24C5070DS - Advertencias - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domestico. Esnecessaryentararlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deséchelo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos. Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda donde adquirido el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1: EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
    EMC:EN55014-1; CISPR 14-1; EN55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC61000-3-2

EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran calidad de humano y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbon cuando sea necessario paramantener un buena rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtrio o filtros de grasa cuandoseo necessitiesaire paramantener un良好 rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro Tmaximo del systemede conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Para Obtener informacion sobre los compromises ambientales de Samsung y las obligaciones reclamentarias especillas del producto, como REACH, WEEE, baterias visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html

Utilización

La campana extractor ha sido ideada para la aspiracion de humos y vapeores producidos durante la cocation y para el uso domestico.

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

SAMSUNG NK24C5070DS - Utilización - 1

Version aspirante

El vapor es evacuado hacer el exterior a travers de un tubo de escape introducido en el aró de sujección que se encontraría arriba de la campana.

SAMSUNG NK24C5070DS - Version aspirante - 1

ATENCION!

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujecion.

SAMSUNG NK24C5070DS - ATENCION! - 1

ATENCION!

Si la campana está provista de FILTER de carbon, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la salute del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar una reduccion de los rendimentos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilitad.

! Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un conductor con el menor número possible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90^ ).
Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor

SAMSUNG NK24C5070DS - ATENCION! - 1

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizo antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version esnecessary instalar un system de filtracion adiconal a base de carbon activado.

Instalación

  • La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.

SAMSUNG NK24C5070DS - Instalación - 1

Conexión electrónica

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aunupones de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aunupones de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCLON! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto functionality, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.

Montaje

Antes de comenzar con la instalacion:

  • Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropriadas para la zona de instalacion escogida.
  • Quitar el/los filtrós/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s-Newamente si se DEA/utilizar la campana en version filtrante.
  • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transporte) materiales suministrados ( como por exemple bolsas con tornillos (), garantias () etc.), eventualmente quitarlos y conservarlos.

La campana trae accesos de fijacion adecuados para la mayor parte de paredes. De?.
cualquier modo, conviene consultar a un technician calificado para tener la certeza de que
los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo
suficlemente fuerte para sostener el peso de la campana.

Note: Los elementos que están marcados con el símbolo " (*)" son accesossonianas suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte.

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. I NO UTILICE UGENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZ! No utilise productos que contengan abrasivos. I NO UTILICE ALCOHOL! I NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo.

Filtro antigrasa

Fig. 14-32

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtró antigrasa metálico puede destñirse pero suscharacteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muele.

Filtro de carbón activo (solamente para la version recirculante) Fig. 31

Retiene los olores desagradables producidos por la cocciencia de alimentos.

El filtro de carbón activado se satura despues de un tiempo de uso,dependiendo del tipo de coccción de alimentos y la regularidad con que se limpia el filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4Mesos (o cuando elsystema de indicacion de saturacion de los filtros -si está previsto en el modelo que seposee-idaea necessitiesidad).

NO puede lavarse o reciclarse.

Montaje

Enganchar el filtro de carbón activo primero, posteriormente sobre la pestaña metálica de la campana, y después en la parte anterior con las dos perillas.

Desmontaje

Juitar el bajo de carbón activo girando 90^ grados las perillas que lo fjan a la campana.

Compra del filtró de carbón

El filtro de carbón se pueda comprar en el Sitio web del Servicio de Asistencia o en los Centros de Asistencia de Samsung. Consulte la información que aparece en laULTima páginadeste manual.

Sustitución de lámparas y/o dispositivo de control

La campanaiene provista de un systemede iluminacionbasado en la technologiaLED. Los LEDs garantizan una optima iluminacion,una duracion hasta 10 veces mayor de las lamparas tradiconiales y permiten aborro el 90% de energiaelectrica..

Para la sustitución dirigirse al service assistencia技术水平。

SAMSUNG NK24C5070DS - Sustitución de lámparas y/o dispositivo de control - 1
Funcionamento

T1. ON/OFF Motor de aspiración:

Con la campana encendida arialquier velocidad presionando la tecla T1 la campana se apaga.

Con la campana apagada (OFF) presionando la tecla T1 la campana se enciende a la Velocidad 1.

T2. Disminución velocidad

Presionando la tecla "T2" se obtiene la disminución de la velocidad, desde la velocidad 4 (Boost) a la velocidad 1.

T3. Aumento velocidad

Presionando el pulsador (campana en estado ON) se incrementa la velocidad del motor desdela velocidad1a la velocidadBoost(temporizada).

Velocidad 1 led L1

Velocidad 2 led L2

Velocidad 3 led L3

Boost (temporizada) led L4 parpadeante

Nota: La Velocidad 4 (Boost temporizada) permanece en función por 5关键时刻,upon la campana configura automaticallyla velocidad 3

T4. Temporación velocidad

La temporación de las velocidades se habilita presionando la tecla T4, al finalizar la temporación la campana se apaga.

La temporación está subdivida asi:

Velocidad 1 - 20 instantos (led L1)

Velocidad 2 - 15 horas (led L2)

Velocidad 3 - 10 Minutes (led L3)

Boost - 5 minutos (led L4 parpadeante)

Durante el funcionatemporizado presionando la tecla T2 la campana sale de la modalidad temporizada y disminuye la velocidad.

Presionando la tecla T3 la campana sale de la modalidad temporizada y aumento la velocidad.

Presionando la tecla T4 la campana sale de la modalidad temporizada manteniendo la velocidad configurada.

T5.ON/OFF Luces

Control y configuracion sealsacion de la saturacion de los filtres: Señalacion filto grasas

Después de 40 horas de functiOnamento el led L1 parpadea.

Cuando aparece dicha sealsacion realice elostenimiento del filtro grasas.

Para resetear la senalacion mantenga presionada la tecla T1 por 3". (campana en estado ON).

El led L1 dejará de parpadear y la la campana se apaga (OFF).

Senalacion filtered carbones

Después de 160 horas de funciona el led L2 parpadea.

Cuando aparece tal sealsacion realice em mantenimiento del filto carbones.

Para resetear lapellacion mantenga presionada la tecla T1 por 3". (campana en estado ON).

El led L2 dejará de parpaear y la campana se apaga (OFF).

En el caso de signalacion de ambos filtres, los leds L1 e L2 parpadearan alternatively.

El reset se realiza efectuando 2 vezes el procedimiento arriba descririto

La prima vez resetea lapellacion del filto carbones,la segunda resetea lapellacion del filto grasas.

En la modalidad estandar la senalacion filto carbones no esta activa

En caso que se usa la campana en version filtrante es besoino habiliar la sealsalacion filtro carbones.

Activación de la signalización de filtro de carbones:

Coloque la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".

Apenas presionada la teca el led L1 parpadear para 1".

Los leds L1 y L2 parpadearán hasta la emisión de un "BEEP", confirmada la

realizacion de la activacion; la campana regresa a OFF.

Desactivación senalizacion filtro carbones:

Coloque la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".

Apenas presionada la tecla los leds L1+L2 parpadearan por 1".

El led L1 parpadearía hasta la emisión de "BEEP", confirmada la realización de la desactivación, la campana regresa a OFF.

Para a limpeza,utilizar um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contento abrasivos.NAO UTILIZE ALCOOLI

Boost - 5 minutos (LED L4 intermitente)

Aviso de filtró de carvalo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NK24C5070DS

Categoría : Capucha