Joie i-Bold - Silla alta

i-Bold - Silla alta Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato i-Bold Joie en formato PDF.

📄 139 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Joie i-Bold - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Asiento de coche evolutivo i-Size con arnés y modo elevador
Marca Joie
Modelo i-Bold
Categoría Silla alta (asiento de coche)
Dimensiones (aprox.) Aprox. 44 x 38 x 60 cm (ajustable en altura)
Peso (aprox.) Aprox. 10 kg
Alimentación Ninguna (asiento de coche no eléctrico)
Funciones principales Modo arnés (76-105 cm, ≤22 kg, desde 15 meses) y modo elevador (100-150 cm, ≤36 kg, 3,5-12 años); inclinación 3 posiciones; reposacabezas ajustable en 12 posiciones; protección lateral extraíble; portavasos; conectores ISOFIX + correa de sujeción superior
Mantenimiento y limpieza Limpiar las partes blandas a mano con agua fría ≤30°C; no planchar, usar lejía, limpiar en seco ni usar disolventes; secar a la sombra
Seguridad Homologado UN R129 (i-Size); sistema ISOFIX + sujeción superior; indicadores visuales de bloqueo; protección contra impactos laterales; hebilla del arnés con desbloqueo rojo
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar al distribuidor para mantenimiento, reparación o reemplazo; no usar piezas no recomendadas por el fabricante
Información general Materiales: plásticos, metales, telas; patente pendiente; guardar el manual en el compartimento debajo de la base

Preguntas frecuentes - i-Bold Joie

¿Cuál es la diferencia entre el modo arnés y el modo elevador?
El modo arnés utiliza un arnés de 5 puntos para niños de 76 a 105 cm (≤22 kg, desde 15 meses). El modo elevador utiliza el cinturón de seguridad del vehículo para niños de 100 a 150 cm (≤36 kg, de 3,5 a 12 años). Es necesario retirar el arnés y guardar la hebilla en modo elevador.
¿Cómo instalar el asiento con ISOFIX?
Coloque las guías ISOFIX en los anclajes del vehículo. Despliegue los conectores ISOFIX presionando el botón de ajuste. Empuje el asiento contra el respaldo hasta que los indicadores se pongan verdes. Fije la correa de sujeción superior al punto de anclaje y apriete hasta que su indicador esté verde.
¿Puedo usar el asiento en modo elevador sin ISOFIX?
Sí, el ISOFIX es opcional en modo elevador. Puede instalar el asiento solo con el cinturón de 3 puntos del vehículo. Si usa ISOFIX, ambos conectores deben estar bien fijados con los indicadores verdes.
¿Cómo ajustar la altura del reposacabezas y del arnés?
Para ajustar, presione la palanca de ajuste del soporte de cabeza (marca 11) y deslice a la altura deseada (12 posiciones). En modo arnés, las correas deben estar al nivel o por debajo de los hombros del niño. En modo elevador, deben estar al nivel de los hombros.
¿Cómo inclinar el asiento?
Presione el botón de ajuste de inclinación (marca 7) y elija entre 3 posiciones. Después de cambiar el ángulo, compruebe que el indicador de la correa de sujeción superior permanezca verde; apriete si es necesario.
¿Cómo instalar la protección lateral?
Inserte el módulo de protección contra impactos laterales en el lado más cercano a la puerta del vehículo. Se inserta mediante un botón de apertura. Retírelo presionando el mismo botón.
¿Cómo limpiar las partes blandas del asiento?
Desmonte las partes blandas siguiendo los pasos 36-44 del manual. Lávelas a mano con agua fría ≤30°C. No las planche, no use lejía ni las limpie en seco. Seque a la sombra. No use gasolina ni disolventes orgánicos.
¿Qué hacer en caso de accidente?
El asiento debe ser reemplazado después de un accidente violento, incluso sin daños visibles. Consulte las instrucciones del vehículo y reemplace el asiento según las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad.
¿Cuál es el peso y la altura máxima para el niño?
En modo arnés: altura 76-105 cm, peso ≤22 kg. En modo elevador: altura 100-150 cm, peso ≤36 kg. No usar antes de los 15 meses en modo arnés.
¿Dónde guardar el manual de instrucciones?
El manual se guarda en el compartimento de almacenamiento ubicado debajo de la base del asiento. Consérvelo siempre para referencia futura.

Preguntas de los usuarios sobre i-Bold Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones i-Bold - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. i-Bold de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO i-Bold Joie

ES Manual de instrucciones

Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para usarse con niños con una altura y peso de hasta 150 cm y 36 kg, respectivamente.

Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga los pasos de instalación, ya que es la ÚNICA forma de proteger a su hijo contra lesiones graves o, incluso la muerte, en caso de accidente y de garantizar que su bebé viaje cómodamente cuando esté utilizando este producto.

Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.

Por favor, confirme lo siguiente:

Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado de Joie con las conexiones ISOFIX de i-Size de acuerdo con el reglamento n.º 129 de la ONU el niño deberá cumplir los siguientes requisitos.

Modo de arnés: Edad del niño ≥ 15M/Altura del niño: 76 cm-105 cm/Peso del niño ≤ 22 kg;

Modo de elevador: Altura del niño: 100 cm-150 cm/Peso del niño: ≤ 36 kg;

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto.

I IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

CONSULTAS.

LEA DETENIDAMENTE.

Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte inferior de la base como se muestra en la figura que aparece a la derecha.

Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com.

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 1

Asegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna pieza.

1 Reposacabezas
2 Acolchado de la silla
3 Hebilla
4 Botón de ajuste del arnés
5 Cincha de ajuste
6 Botón ajustador ISOFIX
7 Botón de ajuste de la reclinación
8 Guía del cinturón de cintura
9 Protectores del arnés de los hombros
10 Accesorio

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 8 9 10

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 3

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 4

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 5

11 Palanca de ajuste del reposacabezas
12 Correa de fijación superior
13 Bolsa de almacenamiento de fijación superior
14 Punto fijo
15 Conector ISOFIX
16 Guías de accesorios ISOFIX
17 Funda de protección contra impactos laterales x2 *debe usarse solo en el lado de la puerta
18 Portavasos

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 6

text_image 11 12 13 14 15

Joie i-Bold - Por favor, confirme lo siguiente: - 7

ADVERTENCIA

! TENGA en cuenta que los elementos rígidos y las piezas de plástico de un dispositivo de sujeción para niños mejorado se coloquen e instalen de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil o en una puerta del vehículo durante el uso diario de este.
Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado de acuerdo con la norma n.º 129 de la ONU, el niño deberá cumplir los siguientes requisitos:
Modo de arnés: Altura del niño: 76 cm-105 cm/22 kg máximo;
Modo de elevador: Altura del niño: 100 cm-150 cm/36 kg máximo;
IMPORTANTE - NO UTILIZAR ANTES DE LOS 15 MESES (consulte las instrucciones).
El respaldo mejorado para niños puede no caber en todos los vehículos aprobados.
Las correas que fijan el dispositivo de sujeción para niños mejorado al vehículo deben estar apretadas, mientras que las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo del niño y no retorcerse.
NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el dispositivo de sujeción para niños mejorado.
Una vez colocado el niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado, el cinturón de seguridad se deberá utilizar correctamente.
Asegúrese de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta.

ADVERTENCIA

Este dispositivo de sujeción para niños mejorado se debe reemplazar si ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente. Un accidente puede causar daños no visibles en dichos elementos.
Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al dispositivo sin la aprobación de la autoridad adecuada y el peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños mejorado.
Mantenga el dispositivo de sujeción para niños mejorado alejado de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo. Toque siempre el dispositivo de sujeción para niños mejorado antes de colocar al niño en él.
NO deje a su hijo sin supervisión en este sistema de sujeción para niños mejorado.
Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible de provocar lesiones en caso de colisión.
NO UTILICE el sistema de sujeción para niños mejorado sin el acolchado.
El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción.
Compruebe si el sistema de sujeción para niños se puede instalar correctamente en el vehículo antes de comprarlo.
Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas, consulte a su distribuidor.
Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos calientes en el portavasos del sistema de sujeción para niños.

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.

Información del producto

Modo de arnés: para la instalación con el sistema ISOFIX + Correa superior

  1. Este es un sistema de sujeción para niños mejorado i-Size. Está aprobado conforme a la Norma n.° 129 de la ONU, para el uso en vehículos compatibles con posiciones de sentado i-Size, tal y como indican los fabricantes de vehículos en los manuales de usuario del vehículo.
  2. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del dispositivo de sujeción para niños mejorado.

Modo de elevador:

para la instalación con un cinturón de 3 puntos de sujeción para la instalación con un cinturón de 3 puntos de sujeción + Sistema ISOFIX

  1. Este es un sistema de sujeción para niños mejorado con asiento elevador i-Size. Está aprobado conforme al Reglamento n.º 129 de la ONU, para el uso principal en "posiciones de asiento i-Size" como indican los fabricantes de vehículos en el manual del usuario del vehículo.
  2. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del dispositivo de sujeción para niños mejorado.

Materiales Plásticos, metal, telas N.º de patente Pendiente de patentes

Elegir la instalación

ECE R129Altura del niñoModo de instalaciónFigura de la instalaciónEdad de referenciaSeat Posición P: la silla
76 cm-105 cm/≤22 kgModo deannésJoie i-Bold - Modo de elevador: - 1De 15 mesesa 4 añosaprox.Posición1-3
100 cm-150 cm/≤36 kgModoelevadorJoie i-Bold - Modo de elevador: - 23,5 a 12 añosPosición1-3

Consideraciones acerca de la instalación

Joie i-Bold - Consideraciones acerca de la instalación - 1

Usar la protección contra impactos laterales

consulte las imágenes ① - ②

  1. El dispositivo de sujeción para niños mejorado se entrega con una protección contra impactos laterales extraíble. Inserte la funda contra impactos laterales en el lado más cercano a la puerta. Instalación mostrada en 1.

  2. Presione el botón de liberación para quitar la funda de protección contra impactos laterales. ②

Ajuste de la altura de los arneses de los hombros y del reposacabezas

consulte las imágenes 3 - 6

Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta, tal y como se indica en la figura 3 y 4 y 5 y 6

! Cuando se utilice en el modo de arnés, el arnés de los hombros deberá estar a la altura de los hombros del niño o por encima.

! Cuando se utilice en modo de asiento elevador, las guías de los cinturones de los hombros deben estar a la altura de los hombros del niño. 4

Presione la palanca de ajuste del reposacabezas 5 y empuje hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 12 posiciones, como se muestra en 6.

Ajuste de la reclinación

consulte las imágenes 7 - 8

Presione el botón de ajuste de la reclinación para ajustar el ángulo de la silla a la posición deseada, como se muestra en 7 y 8.

Hay 3 posiciones de reclinación que se pueden usar para el modo de arnés y el modo de asiento elevador.

Instalación del dispositivo de sujeción para niños

consulte las imágenes 9 - 17

  1. Inserte guías ISOFIX para facilitar la instalación.
  2. Pulse el botón ajustador ISOFIX para extender los conectores ISOFIX. 10 -1 y 10 -2
  3. Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde. -1

! Presione nuevamente los botones de ajuste ISOFIX mientras empuja el respaldo de la silla hasta que entre en contacto con el respaldo del asiento del vehículo.

Retirar la silla

  1. Para retirar el producto del vehículo, presione el botón de ajuste ISOFIX y tire de la base hacia atrás desde la silla. A continuación, presione y suelte los conectores del sistema ISOFIX del vehículo. ^12
  2. Para evitar daños durante el tránsito, presione el botón de ajuste ISOFIX 13 -1 y doble el conector completamente. 13 -2

Uso de la correa superior

  1. Para extraer la correa superior, presione el botón del ajustador de la correa y tire de ella. 14
  2. Conecte el gancho de la correa con seguridad al punto de anclaje del vehículo. (consulte el manual del propietario del vehículo). 15
    Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al punto de anclaje. Tense la correa de fijación hasta que el indicador se muestre completamente en verde. 16
    Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa para evitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha.
    Asegúrese de que el indicador de la correa superior esté en verde después de ajustar el ángulo de reclinación de la silla; de lo contrario, vuelva a apretar la correa de fijación hasta que se vuelva completamente verde.

Usar el producto en el modo de arnés

(Altura del niño: 76-105 cm/Peso del niño ≤ 22 kg/15 meses - 4 años)

consulte las imágenes 18 - 23

! Instale el dispositivo de sujeción para niños mejorado en el asiento trasero del vehículo y, a continuación, coloque al niño en dicho dispositivo.

Asegurar al niño

  1. Para alargar los cinturones del arnés para hombros, presione el botón de ajuste del arnés mientras saca los arneses para hombros para aflojarlos. 18
  2. Desabroche el arnés pulsando el botón rojo. 19
  3. Coloque el arnés y las hebillas hacia afuera para que no estorben cuando coloque al niño. 20
  4. Utilice el accesorio para niños pequeños para sujetar al niño si los hombros de este quedan por debajo del borde inferior del reposacabezas. ^22
  5. Coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado y pase ambos brazos por el arnés.
  6. Enganche la hebilla. Consulte la 21.
    ! Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajustela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto correctamente. ^23
    ! Mantenga siempre al niño asegurado en el arnés y bien sujeto sin que haya holguras.

Usar el producto en el modo de asiento elevador

(Altura del niño 100-150 cm/Peso del niño ≤ 36 kg/3,5 - 12 años)

consulte las imágenes 24 - 32

! Instale el dispositivo de sujeción para niños mejorado en el asiento trasero del vehículo y, a continuación, coloque al niño en dicho dispositivo.
! Retire el accesorio pequeños cuando el producto se utilice en el modo de asiento elevador.

Asegurar al niño

  1. Desabroche el arnés pulsando el botón rojo. 24
  2. Retire el protector de la correa de la entrepierna o los protectores del arnés de los hombros y guárdelos correctamente. 25 y 27
  3. Guarde la hebilla y coloque las correas del arnés en los compartimentos ocultos. 26 y 29
  4. Abróchelo con el cinturón de seguridad del vehículo.
    ! Los colores de los indicadores de ambos conectores de acoplamiento ISOFIX deberán aparecer completamente en verde. 32-1
    ! La instalación con conectores ISOFIX en modo elevador es opcional. Si se utilizan conectores ISOFIX, asegúrese de que los colores de los indicadores de ambos conectores estén completamente verdes cuando se acoplen a los puntos de anclaje.
    ! El cinturón del hombro debe pasar por la guía del cinturón del hombro. 32-2
    ! El dispositivo de sujeción para niños mejorado no puede utilizarse si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para sujetar con seguridad dicho dispositivo. 32-3

Uso del portavasos

consulte las imágenes 33 - 35

Desmontaje de los materiales mullidos

consulte las imágenes 36 - 44

Presione el botón rojo para soltar la hebilla. 24

Siga los pasos 36 - 44 para desmontar los materiales mullidos.

Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso.

Cuidados y mantenimiento

! Guarde el acolchado en algún lugar fuera del alcance del niño.
! Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.
! No planche el acolchado.
! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
No utilice detergentes sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el dispositivo de sujeción para niños mejorado y la base. Si lo hace, puede dañar el dispositivo de sujeción mejorado para niños mejorado.
! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque. Podrían quedar arrugas en el acolchado.
! Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del sol.
! Retire este dispositivo de sujeción para niños mejorado del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.

Joie i-Bold - Cuidados y mantenimiento - 1

NOTA

Joie i-Bold - Cuidados y mantenimiento - 2

Bem-vindo à Joie™

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : i-Bold

Categoría : Silla alta