MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Televisión

LIFE P15025 (MD 20410) - Televisión MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE P15025 (MD 20410) MEDION en formato PDF.

📄 222 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - page 64

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE P15025 (MD 20410) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE P15025 (MD 20410) de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE P15025 (MD 20410) MEDION

3.3 Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Esta pantalla es un dispositivo técnico informático y cumple con las directrices y normas siguientes de la Unión Europea: 89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 con las modificaciones posteriores (Directiva 92/31/CEE de abril de 1992 y Directiva 93/68/CEE del 22 de julio de 1993) 73/23/CEE del 19 de febrero de 1973 con las modificaciones posteriores (Directiva 93/68/CEE del 22 de julio de 1993) EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Compatibilidad electromagnética) EN60065 (Condiciones de seguridad). El cumplimiento con las condiciones se certifica por medio de la marca estampada en el producto. El fabricante no puede hacerse responsable del funcionamiento fuera de las condiciones que se describen en este manual de usuario. Además, esto hará que queden anulados los derechos de responsabilidad por productos defectuosos y de garantía.

2. Advertencias importantes

Lea y siga las advertencias, ya que siguiendo el uso según lo dispuesto no surgirá ningún peligro para su salud. Los errores en la instalación y la conexión pueden dañar el aparato o los otros aparatos conectados a él. Tenga en cuenta las advertencias en el aparato y en el manual de usuario. No deje nunca que los niños manejen aparatos eléctricos sin supervisión. Generalidades La pantalla que ha adquirido satisface las más altas exigencias de calidad en este segmento y se han comprobado si presenta errores de píxels. A pesar de que hemos tenido el máximo cuidado en la fabricación de los aparatos, por motivos tecnológicos no puede excluirse al 100% que algunos píxels presenten defectos. Determinadas condiciones pueden causar un zumbido en su pantalla. El zumbido procede generalmente de la alimentación de red y puede generarse mediante la conexión de diferentes conductores de protección. Puede solucionar el problema insertando un llamado filtro de pantalla entre la línea de antena entrante y la entrada de antena en la pantalla. Los filtros de pantalla se encuentran en los establecimientos especializados en forma de un pequeño enchufe intermedio. Por motivos técnicos pueden generarse también ruidos en el propio aparato. Sin embargo, no debe superar el valor indicado en la especificación del aparato. Si su pantalla está conectada a una antena exterior, debe estar puesta a tierra para proteger contra descargas eléctricas y cargas estáticas. La puesta a tierra debe cumplir con las prescripciones aplicables.

CONDICIONES DEL ENTORNO

No utilice nunca la pantalla en unas condiciones del entorno que difieran de los datos técnicos indicados en este manual. Las condiciones diferentes pueden dar lugar a un peligro eléctrico, incendio o fallo del aparato. Proteja la pantalla de la humedad. Este concepto incluye la humedad ambiental elevada continua, la proximidad al agua, el goteo y salpicaduras de agua, así como la lluvia. No coloque sobre el aparato ningún recipiente lleno de agua, como por ejemplo, jarrones. Al conectar una antena exterior tenga en cuenta que no puede entrar agua en la entrada de cable. Existe el peligro de una descarga eléctrica, así como de daños irreparables en el aparato. Proteja el aparato del calor y de la luz solar directa. No coloque el aparato cerca de un fuego, calefacción u horno. Proteja el aparato de la acumulación de calor. No cubra las rendijas de ventilación. Mantenga una distancia suficiente por encima y por debajo de las rendijas de ventilación, así como lateralmente a los muebles y al techo. No cubra el aparato con cortinas. Existe peligro de incendio por sobrecalentamiento. CONEXIÓN A LA RED Y MANEJO Para separar de forma segura la pantalla de la tensión de red debe apagarse el interruptor de alimentación y desenchufarse el cable del módulo de entrada de red. Conecte la pantalla solamente a una toma de corriente instalada según lo prescrito con contactos de protección, cuya tensión de red coincida con los datos técnicos del aparato. Procure que el conector de red y la toma de corriente estén siempre accesibles. Las condiciones diferentes pueden dar lugar a un peligro eléctrico, incendio o fallo del aparato. Tienda el cable de alimentación de forma que nadie pueda tropezar en él. Si la pantalla cae puede herir a alguien y causar daños irreparables en el aparato.3 ESPAÑOL Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. Protéjalo contra daños y no lo modifique de ninguna forma. No utilice nunca un cable de alimentación dañado. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, la pantalla no debe seguir utilizándose. Existe peligro de una descarga eléctrica, incendio o fallo del aparato. No toque nunca el interruptor de alimentación ni el cable de alimentación con las manos húmedas. Existe peligro de una descarga eléctrica. No desenchufe nunca el conector de la toma de corriente tirando del cable de alimentación. Evite tender el cable de alimentación cerca de objetos calientes. Existe peligro de incendio y peligro eléctrico. Por motivos de seguridad, en caso de ausencia prolongada o tormenta, desenchufe el conector de red de la toma de corriente y el conector de la antena doméstica de la toma de antena. Medida de precaución para evitar un eventual incendio o evitar daños en el aparato y el peligro de una descarga eléctrica. Apague siempre la pantalla y la fuente de señal antes de conectar ambos aparatos. Existe peligro de una descarga eléctrica. AVERÍAS Si la pantalla o el cable de alimentación están dañados, desenchufe inmediatamente el conector de red de la toma de corriente. Desenchufe inmediatamente el conector de red cuando salgan del aparato humo, olor desagradable o ruidos inusuales. Haga esto siempre que la pantalla no pueda reproducir ninguna imagen después de encenderla o durante su funcionamiento. No intente nunca seguir utilizando la pantalla en este estado. No intente nunca abrir y/o reparar el aparato por sí solo. En la pantalla no hay piezas que pueda mantener o cambiar por sí mismo. Póngase en contacto con nuestro teléfono de servicio al cliente u otro taller de servicio apropiado.

Antes de la instalación, limpieza y cuidado, desconecte el aparato y desenchufe el conector de red de la toma de corriente. Espere unos minutos para que los condensadores del aparato se puedan cargar completamente. Para la limpieza utilice solamente un paño suave ligeramente humedecido. Debe evitar los disolventes y limpiadores químicos, ya que podrían dañar las superficies. Desenchufe inmediatamente el conector de red si entran en la pantalla cuerpos extraños como agua, otros líquidos, piezas metálicas, etc. No intente nunca introducir en el aparato ningún objeto ni las manos. Existe peligro de descarga eléctrica o accidente. PILAS En caso de ingestión, las pilas pueden implicar peligro de muerte. Por lo tanto, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, debe solicitarse asistencia médica inmediata. Extraiga siempre inmediatamente las pilas gastadas del mando a distancia, ya que pueden tener fugas y causar daños. Las pilas suministradas no deben cargarse ni reactivarse por otros medios, abrirse, lanzarse al fuego ni cortocircuitarse. Las pilas gastadas no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Las pilas deben depositarse en los puntos de recogida previstos para ello. OTRAS ADVERTENCIAS Cuando la pantalla está en el modo standby, sigue estando conectada a la red eléctrica. Para cortar totalmente la alimentación, debe poner el interruptor de alimentación en la posición O" o desenchufar el conector de red de la toma de corriente. Para una mayor ergonomía, se recomienda no usar letras rojas y azules o símbolos sobre fondo oscuro. Debido al bajo contraste, una visualización de este tipo causa una mala legibilidad y los ojos se fatigan pronto. Por este motivo, debe usar visualizaciones con el mayor contraste posible, por ejemplo, letras negras sobre fondo blanco. Para evitar dolor en los ojos y mantener una distancia de visión óptima, la distancia al aparato debe ser cinco a seis veces la diagonal de la pantalla. En la sala donde se encuentre la pantalla debe ser lo bastante clara para que se pueda leer. Con una claridad excesiva se pierden los contrastes. Una luz insuficiente cansa la vista con los cambios claro / oscuro en la pantalla. Los embalajes y envoltorios son reciclables y deben destinarse a la reutilización cuando ya no sean necesarios. ESPAÑOL4 ESPAÑOL

La pantalla TFT ofrece múltiples posibilidades de conexión para PC, reproductores de DVD, vídeos, videocámaras, etc. Tanto si se trata de imágenes de televisión, de vídeo o de PC, se reproducen con una nitidez asombrosa y sin distorsión sobre la superficie de la pantalla totalmente plana. La reproducción de las imágenes se caracteriza por una excelente claridad y un brillo extraordinario. Otras características importantes son la gran diagonal de la pantalla de 75 cm con una relación de 15:9 y la profundidad muy plana. Para funcionar como televisor es necesaria la conexión a una antena terrestre, instalación de recepción SAT o sistema de televisión por cable. El manejo se realiza interactivamente a través del mando a distancia suministrado y el menú en pantalla (OSD). En él pueden efectuarse todos los ajustes de la calidad de la imagen. Un nuevo sistema de refrigeración permite el funcionamiento de la pantalla TFT sin el molesto ruido de ventilador. Dado que es silenciosa como un televisor normal, la pantalla TFT es extraordinariamente indicada para salas de estar y de conferencias. Equipamiento Carcasa de aluminio de alta calidad Diseño sin ventilador Diagonal de pantalla de 75 cm Formato 15:9 Ángulo de visión horizontal/vertical 170 grados Sistema estéreo de altavoces integrado Posibilidades de ajuste del aparato Filtro de característica en peine digital Compatible con PAL, SECAM y NTSC Compatible con VGA, SVGA, WXGA, XGA y SXGA Teletexto Identificación de programa y clasificación de emisora automáticas Sleep Timer Salvapantallas 2 conexiones SCART 1 S-Video 1 FBAS 1 DVI (I) (analógico y digital)

3.1 Volumen de suministro

Compruebe la pantalla TFT después de extraerla del embalaje, para detectar posibles daños de transporte y que no falte ningún elemento del suministro. El proveedor sólo podrá atender sus reclamaciones por daños de transporte si lo comunica antes de la primera puesta en servicio. Si falta algún elemento en el volumen de suministro, póngase en contacto con el teléfono de servicio al cliente. Conserve el embalaje original por si necesita transportar la pantalla. Volumen de suministro estándar 1 Cable de vídeo HD-Sub en DVI-I 1 Cable Scart 1 Cable de antena 1 mando a distancia 2 pilas LR03 1 manual de usuario y 1Ătarjeta de garantía 1 pantalla TFT 1 cable de alimentación de 2,5 m5 ESPAÑOL

[1] SCART 2 - por ejemplo, conexión al vídeo [2] S-VIDEO (Y/C) - por ejemplo, conexión de videocámara con toma S-Video [3] SERIAL - Interfaz RS232 para servicio [4] PC DVI-I - Conexión PC (RGB en señales analógicas, DVI en señales digitales) [5] AUDIO IN PC - Por ejemplo, conexión de PC con toma Line-Out [6] OUT LINE - Por ejemplo, conexión de amplificador de audio o receptor DVD [7] AUDIO IN CVBS - por ejemplo, conexión de videocámara con toma Video-Out [8] AUDIO IN S-VIDEO - por ejemplo, videocámara con toma S-Video [9] ANTENNA - Conexión de señal de antena de TV (antena terrestre o conexión de cable) [10] CVBS - por ejemplo, conexión de videocámara con toma Video-Out [11] SCART 1 - por ejemplo, conexión de receptor satélite ESPAÑOL6 ESPAÑOL

3.3 Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia

Para poder controlar la pantalla TFT con el mando a distancia, el conector de red debe estar enchufado y el interruptor de alimentación encendido. El mando a distancia de infrarrojos sólo funciona cuando no hay ningún obstáculo entre el mando y el sensor de infrarrojos de la parte delantera (inferior) de la pantalla. El alcance del mando a distancia es de 6 m aprox. Si las pilas se debilitan, se reduce el alcance del mando a distancia. En este caso, cambie las pilas. Sólo deben usarse 2 pilas del tipo LR03 AAA 1,5 V. Las pilas gastadas no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Deben depositarse en un lugar de recogida de pilas usadas (por ejemplo, un contenedor de recogida de pilas en una tienda) o eliminarse como residuos especiales [1] Tecla standby [2] Teclas de programa 1-9, 0 [3] Tecla M (Memo), roja [4] Tecla verde [5] Tecla azul [6] Tecla amarilla [7] Tecla selección de programa ascendente [8] Tecla Menú [9] Tecla para reducir el volumen / tecla de dirección izquierda [10] Tecla para aumentar el volumen / tecla de dirección derecha [11] Tecla selección de programa descendente [12] Tecla de selección directa del modo TV [13] Tecla para cambiar entre número de programa de uno o varios dígitos [14] Tecla de selección directa del modo PC [15] Tecla para la función de lista de programas en el modo TV o funciones en el modo de teletexto [16] Tecla de selección directa del modo Vídeo [17] Tecla de selección directa de teletexto [18] F2 = Tecla FREEZE (modo de teletexto) F1 - F4 = Teclas con diferentes funciones según la configuración [19] Tecla de selección del formato de imagen [20] Tecla de desconexión del sonido [21] Tecla HOLD [22] Tecla M/S [23] Tecla PIP (imagen sobre imagen) [24] Tecla para mostrar el reloj / tecla MIX [25] Tecla AUTO o PAGE [26] Tecla de información El mando a distancia suministrado puede tener un diseño diferente del mostrado.

3.4 Teclas del funcionamiento del aparato

Las funciones de las teclas del aparato se corresponden con las del mando a distancia.

4. Primera puesta en servicio

Apague todos los aparatos utilizados, incluida la pantalla TFT antes de realizar cualquier conexión.

4.1 Desembalaje e instalación

SELECCIONAR EL LUGAR DE INSTALACIÓN

Dirección de visión A pesar del ángulo de visión amplio, la pantalla TFT ofrece el mejor rendimiento cuando la dirección de visión es directa y perpendicular. Alinee la pantalla en la dirección de visión usada más frecuentemente. Lugar de instalación Reflejos No instale la pantalla frente a ventanas u otras fuentes de luz. Acceso a la entrada de red La entrada de red y el interruptor de alimentación deben estar siempre accesibles. Circulación de aire Deje una distancia mínima de 10 cm en los lados y la parte trasera hasta los muebles. Por la parte superior la disĆ tancia mínima a los muebles o el techo debe ser de 30 cm. Temperatura ambiente Para que el funcionamiento sea seguro y fiable, la Temperatura ambiente debe estar entre 5 °C y 35 °C. 30 cm 10 cm Espacio libre Espacio libre DESEMBALAJE Coloque la caja, con la parte inferior sobre una base firme. Identificará la parte superior por la dirección de las puntas de las flechas impresas en la cara longitudinal de la caja. Separe la cinta de la caja de la esquina de apertura y extraiga hacia arriba la parte superior de la caja. ESPAÑOL Esquina de apertura8 ESPAÑOL Para extraerla, sujete la pantalla TFT del centro por las dos piezas insertadas en el embalaje. Se recomienda extraer la pantalla TFT entre dos personas. Parte superior de la caja Parte inferior de la caja Pantalla TFT Pieza insertada en el embalaje Pieza insertada en el embalaje

4.2 Conexión y encendido

Conexión (visión general de las conexiones en la fig. de la página 5) Enchufe el cable de alimentación en la toma de entrada de red de la pantalla y el conector de red en una toma de corriente. Conexión del cable / Antena terrestre Si desea conectar un cable o una antena terrestre, use para ello la toma ANTENNA. Receptor satélite Si recibe su programa de televisión por satélite, conecte su receptor con un cable SCART a la toma SCART 1 o SCART 2. SCART 1 dispone adicionalmente de una conexión para fuentes RGB, como p.ej. un reproductor de DVD.9 ESPAÑOL

Para conectar su PC a la pantalla TFT, use la toma PC DVI-I. Si su PC disĆ pone de una salida VGA analógica, para conectar use un cable DVI-I a 15Ăpin HD-Sub. Con las tarjetas gráficas más viejas de PC puede ocurrir que el pin 9 esté cerrado. Si es así, póngase en contacto con el teléfono de servicio al cliente. Preparación Mando a distancia Abra la tapa del compartimiento de las pilas que hay en la parte posterior del mando a distancia e introduzca las dos pilas suministradas (tipo LR03 Micro AAA). Tenga en cuenta los datos de polaridad del fondo del comĆ partimiento de las pilas. Cierre de nuevo el compartimiento. Encendido Ponga el interruptor de alimentación de la parte posterior de la pantalla en la posición I". La pantalla se encuentra ahora en el modo standby y puede encenderse con el mando a distancia. Conexión del cable / Antena terrestre Encienda la pantalla con la tecla TV de su mando a distancia. Receptor satélite Encienda su receptor satélite y después la pantalla con la tecla VIDEO de su mando a distancia. Tenga en cuenta que según el tipo de toma SCART al que esté conectado su receptor, puede que tenga que pulĆ sar varias veces la tecla VIDEO.

Encienda la pantalla con la tecla PC de su mando a distancia y selecĆ cione la entrada de señal correspondiente ( PC(RGB) o PC(DVI) ). Para ello, con la tecla MENU del mando a distancia, llame el menú OSD de su pantalla y en el submenú ENTRADAS seleccione su señal de entrada. ESPAÑOL10 ESPAÑOL

4.3 Manejo del menú OSD

Su pantalla TFT puede ajustarse y manejarse fácilmente con el menú OSD. Para ello dispone de 6 teclas en su mando a distancia:

[1] Tecla M Memoriza los cambios realizados. [2] Tecla P Ă Subir en el menú OSD. El menú o la función seleccionado se resalta por el color del fondo. Si se muestran funciones en forma de valor o diagrama de barras, puede aumentar el valor con esta tecla. [3] Tecla Ă Volver al menú anterior. Sale del submenú o la función seleccionado. [4] Tecla MENU Mostrar el menú principal OSD. El menú principal aparece en el borde superior izquierdo de la pantalla. Ocultar el menú OSD. [5] Tecla Ă Activa el submenú o la función seleccionado. La opción de menú seleccionada se resalta con fondo verde y puede modificarse. [6] Tecla PĂĂ Descender en el menú OSD. El menú o la función seleccionado se resalta por el color del fondo. Si se muestran funciones en forma de valor o diagrama de barras, puede reducir el valor con esta tecla. MEMORIZAR CAMBIOS Los cambios que realice se memorizan pulsando la tecla M de su mando a distancia (véase la fig. anterior) o bien al salir del menú OSD.11 ESPAÑOL

4.4 Ajustes básicos del menú OSD

Su pantalla dispone de un menú OSD en 6 idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, holandés y español). Para cambiar el idioma preajustado, en el menú principal llame la opción AJUSTES. En el submenú, ajuste la opción de menú IDIOMA y seleccione el idioma deseado: Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand–by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off MODIFICACIÓN DE LAS PROPIEDADES DEL MENÚ OSD Para modificar la Pantalla o el tiempo de la misma (tiempo después de la última pulsación hasta la desaparición) del menú OSD, en el menú principal seleccione la opción de menú AJUSTE. En el submenú AJUSTES DEL OSD dispone de otro submenú con las opciones TIEMPO DE APAGADO (Posibilidades de selección: 5, 10 y 15 segundos) y TRANSPARENCIA (Posibilidades de selección: act. y des.): Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Tiempo de apagado: 5 s Transparencia: Off Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand–by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE FÁBRICA Existe la posibilidad de anular todos los cambios realizados en el menú OSD y restablecer la configuración original de fábrica. Para ello, seleccione en el menú principal la opción de menú AJUSTES y active en el submenú la opción de menú REINICIO VOLORES DE FÁBRICA: Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand–by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off

4.5 Ajustes durante la primera puesta en servicio

MODO TV Búsqueda automática de emisoras Si recibe sus programas exclusivamente por satélite, no debe realizar la búsqueda automática de emisoras. Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, proceda del modo siguiente: Encienda la pantalla con la tecla TV de su mando a distancia. Llame el menú OSD con la tecla MENU de su mando a distancia y seleccione la opción de menú ENTRADAS. Se abre un submenú. Seleccione en el submenú la opción de menú AJUSTES. Se abre otro submenú. ESPAÑOL12 ESPAÑOL Seleccione ahora la opción de menú BÚSQUEDA AUTOM. y active la opción del submenú COMIENZO DE LA BÚSQUEDA. Se inicia la búsqueda de emisoras automática. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda man. > Clasificación > Borra > TV estandár : PAL BG Modo búsqueda: Todos los programas Comienzo de la búsqueda: Punto de comienzo: 01

CLASIFICAR EMISORAS DE TV

Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda man. > Clasificación > Borra > 1 ARD 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZDF 21 WDR 31 _ _ _

(Verde)_: Selección de un programa. Actual: 31 MENU: Cerrar (Azul)_: Insertar una posición de programa vacía (Amarillo)_: Memorizar el programa seleccionado en la posición actual Modificar el nombre del programa Si la pantalla TFT puede identificar el nombre de la emisora a partir de la señal de televisión, el nombre identificado se memoriza en el número de programa ajustado. Si no se ha identificado el nombre del programa, en el nombre aparece el número de programa (por ejemplo, PR02). Para modificar el nombre del programa proceda del modo siguiente: Mueva la marca con la tecla Ăo sobre el nombre de la opción de menú. Seguidamente, pulse la tecla Ăpara seleccionar la posición del primer carácter. Con las teclas ĂyĂĂpuede desplazarse por el juego de caracteres hasta que aparezca el que desee en la posiĆ ción seleccionada. Utilice la tecla āĂĂpara seleccionar la posición del carácter siguiente. Repita los 3 pasos anteriores hasta que haya introducido el NOMBRE. Son posibles un máximo de 5 caracteres. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV. Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda manual > Clasificación > Borra > Programa: 01 TV estándar: PAL BG Frecuencia: 055.25 MHz Nombre: SW3 MODO PC Seleccionar la entrada de señal Encienda la pantalla con la tecla PC de su mando a distancia. Llame el menú OSD con la tecla MENU de su mando a distancia. La opción de menú ENTRADAS está resalĆ tada de color. Seleccione en el submenú SELECCIONAR la entrada de señal correspondiente (PC (RGB) o PC (DVI)).13 ESPAÑOL Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: PC (RGB) Preferencias >

FUNCIÓN ADJUSTE AUTO

La pantalla TFT ejecuta automáticamente siempre que se usa por primera vez un formato de vídeo PC analógico (RGB) la función Ajuste Auto . Durante este tiempo, la visualización se mueve ligeramente a un lado y a otro para adquirir la posición y reproducción óptimas. La posición H/V (horizontal/vertical) y el tamaño de imagen tienen que ajustarse manualmente en algunos formatos de PC poco prácticos. La función Ajuste auto. depende mucho de la Pantalla de imagen. La visualización de una imagen blanca que llene la pantalla representa una buena solución. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: PC (RGB) Preferencias > Frec. H: 60.0 kHz Frec. V: 75.0 Hz Pixel Clk: 78.75 MHz Pol. H / V: + / – Ajustes del usuario > Ajuste auto. Pos. V: Tamaño V: Tamaño H: Pos. H: Fase Puede memorizar los formatos usados frecuentemente como formatos de usuario. La pantalla identifica los formatos meĆ morizados y los visualiza correctamente de forma inmediata sin ejecutar la función Ajuste auto. En el menú principal, seleccione la opción de menú ENTRADAS y llame el submenú AJUSTES. Se abre otro subĆ menú. Active la opción de menú AJUSTES DEL USUARIO. Con la opción de menú RELLAMADA puede determinar el formato de usuario ajustado actualmente. Por ejemplo, con la opción de menú GUARDA puede asignar el formato de usuario, por ejemplo, en la posición 1 (existen 8 posiciones). Posición: 1 Rellamada Guarda Borra todo Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: PC (RGB) Preferencias > Frec. H: 60.0 kHz Frec. V: 75.0 Hz Pixel Clk: 78.75 MHz Pol. H / V: + / – Ajustes del usuario > Ajuste auto. Pos. V: Tamaño V: Tamaño H: Pos. H: Fase

ENCENDER Para encender la pantalla TFT ponga el interruptor de alimentación en la posición I". El LED STANDBY se ilumina de color naranja en el sensor de infrarrojos. A continuación, pulse una tecla numérica del mando a distancia para poner en marcha la pantalla TFT. El LED de FUNCIONAMIENTO del sensor de infrarrojos se ilumina de color verde. APAGAR Pulse la tecla standby en el mando a distancia, la pantalla TFT cambia de nuevo al modo standby. El LED STANDBY se ilumina de color naranja en el sensor de infrarrojos. ESPAÑOL14 ESPAÑOL Para apagar completamente de nuevo la pantalla TFT ponga de nuevo el interruptor de alimentación en la posición 0". Tecla standby

5.2 Ajustar el sonido

Pulse la tecla Ă(Vol -) oĂ (Vol +) en el mando a distancia para ajustar el volumen deseado. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Volúmen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Estéreo Volúmen linea de salida : Volúmen inicial máx.: Control automático del volúmen: On Ecualizador del usuario > Indicación del volumen ajustado actualmente Volumen al encender la pantalla TFT

En la opción de menú ECUALIZADOR puede ajustar la muestra de sonido predefinida. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Volúmen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Pseudo estéreo Volúmen linea de salida : Volúmen inicial máx.: Control automático del volúmen: On Ecualizador del usuario > Plano Usuario Jazz Rock Vocal Clásico Pop Seleccione la opción de menú ECUALIZADOR DEL USUARIO para realizar su muestra de sonido individual. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > < 120 Hz: 500 Hz:

5 kHz: > 10 kHz Volúmen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Pseudo estéreo Volúmen linea de salida : Volúmen inicial máx.: Control automático del volúmen: On Ecualizador del usuario >15 ESPAÑOL

DESCONEXIÓN DEL SONIDO

Pulse la tecla en el mando a distancia. El sonido se desconecta y en la pantalla aparece durante 3Ăsegundos aprox. la ventana informativa siguiente: Tuner : 2 ZDF Mute El sonido se conecta de nuevo cuando se pulsa la tecla Ă(Vol -) oĂ (Vol +) en el mando a distancia. En la pantalla aparece durante 3 segundos aprox. la ventana informativa siguiente: Tuner : 2 ZDF Estéreo Analog

5.3 Ajustar la imagen

Puede ajustar el valor deseado de contraste, claridad, nitidez de imagen y color.

CONTRASTE / CLARIDAD / NITIDEZ DE IMAGEN / COLOR

Pulse la teclaĂĂpara aumentar oĂĂpara reducir los valores. Con el ajuste NITIDEZ puede mejorarse la Pantalla de la imagen. La opción de menú COLOR permite modificar el balance de color: Si pulsa la teclaĂ, la imagen es más verdosa. Si pulsa la teclaĂ, la imagen es más rojiza. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Contraste: 64 Brillo: 64 Nitidez: Color: 15 DNC: 0 Foto CD: Apagado Interlace: Automático ¡Estas opciones de menú no están disponibles en los ajustes ENTRADAS SELECCIONAR PC(RGB)" y PC(DVI"!

En la opción de menú Pantalla FORMATO DE LA IMAGEN ZOOM puede seleccionar formatos preajustados. La opción de menú ZOOM DEL USUARIO le ofrece la posibilidad de crear un formato de usuario propio. Para activar su formato de usuario, en la opción de menú ZOOM seleccione ZOOM DEL USUARIO. Pantalla completa En este ajuste de formato, la imagen se ajusta horizontal y verticalmente a la pantalla, de forma que siempre la llena completamente. Vídeo 4:3 Este ajuste de formato visualiza una imagen PAL 4:3 en la relación lateral correcta. En el borde izquierdo y derecho de la imagen pueden verse franjas oscuras. Auto Este ajuste de formato escala la señal de entrada automáticamente en dirección horizontal y vertical a una Pantalla con la imagen ajustada a la pantalla. Identifica formatos de película 16:9 y los escala con los factores prefijados. No linear Este ajuste de formato escala la señal de entrada automáticamente en dirección horizontal y vertical ajustando la imaĆ gen a la pantalla, pero no linealmente. Esto significa que los contenidos de la imagen se visualizan originalmente en el centro de la pantalla y se realiza un escalado más intenso hacia el borde. Zoom del usuario En este ajuste de formato puede visualizar un formato de imagen individual en el margen del 40% al 140 % del tamaño de imagen original. Zoom La conmutación manual del ajuste del formato Vídeo 4:3 en el Zoom agranda la imagen en dirección vertical y horizonĆ tal un 20% aprox. más grande que la Pantalla con la imagen ajustada a la pantalla. De este modo, cuando se ven películas en formato 4:3, se reducen las franjas oscuras en el borde inferior y superior de la imagen. Vídeo 16:9 Este ajuste de formato visualiza una imagen PAL 4:3 de forma que no se ven franjas oscuras en el borde derecho e izquierdo de la imagen. Para cambiar entre los formatos pulse repetidamente la tecla F en el mando a distancia. ESPAÑOL16 ESPAÑOL Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen Temp. del color del usuario > ¡Esta opción de menú solaĆ mente está disponible en el ajuste ENTRADAS PC(DVI) / PC(RGB)! Zoom: Pantalla completa Zoom del usuario: Pantalla completa Vídeo 4:3 Auto No linear Zoom del usuario Zoom Vídeo 16:9 PC 1:1 ¡Esta opción de menú solaĆ mente está disponible en el ajuste ENTRADAS PC(DVI) / PC(RGB)!

5.4 Modo de televisión

La pantalla TFT está en el modo standby. Para encender, pulse una de las teclas con cifras 0...9 o la tecla TV del mando a distancia. Durante la inicialización se muestra el logotipo de la empresa. Después aparece la última emisora de televisión seleccionada (número de programa) en la pantalla. Al mismo tiempo se muestra durante 3 segundos aprox. la ventana informativa siguiente: Tuner : 2 ZDF Estéreo Analog Pulse la tecla P āo bien PĂ āāpara subir o bajar el número de programa de uno en uno. Con las teclas numéricas del mando a distancia puede seleccionar directamente cualquier número de programa. TELETEXTO Su pantalla TFT puede recibir y presentar información de teletexto TOP/FLOF. Seleccione una emisora de televisión con teletexto. Pulse la tecla TEXT en el mando a distancia para visualizar el teletexto. Para seleccionar directamente páginas de teletexto, use las teclas numéricas. Las teclas roja, verde, amarilla y azul del mando a distancia tienen diferentes funciones según el tipo de teletexto, que se indican en la parte inferior del mismo.

Apague la pantalla TFT y el PC. Conecte su PC y la pantalla TFT con un cable de vídeo habitual (conector DVI en la pantalla y conector HD-Sub en el PC). Encienda de nuevo la pantalla TFT y el PC. En la opción de menú ENTRADAS SELECCIONAR debe estar ajustado el PC (RGB). Cuando se enciende, la pantalla TFT identifica automáticamente el formato de imagen ajustado en el PC. Esta información se visualiza en una ventana informativa. RGB–1024x 768 Imagen completa

5.6 Funcionamiento con aparatos adicionales

VÍDEO APAGUE la pantalla TFT y el vídeo. Existen 3 posibilidades de conexión para su vídeo a la pantalla TFT: por medio del cable de antena, lea para ello el manual de usuario del vídeo con un cable Scart a SCART1 o SCART2 si su vídeo tiene una salida de S-Video, conéctela a la entrada Y/C. ENCIENDA de nuevo la pantalla TFT y el vídeo.17 ESPAÑOL Para conmutar a la entrada conectada (por ejemplo, SCART1), pulse repetidamente la tecla VIDEO del mando a distancia. SCART 1 Pantalla completa DVD PLAYER Apague la pantalla TFT y el reproductor DVD. Conecte su reproductor DVD a SCART1 o a la entrada Y/C, si tiene una salida S-Video. Encienda de nuevo la pantalla TFT y el reproductor DVD. Para conmutar a la entrada conectada, pulse repetidamente la tecla VIDEO del mando a distancia.

5.7 Funciones especiales

BÚSQUEDA DE PROGRAMA MANUAL

En la opción de menú PROGRAMA, introduzca un número de programa que no se haya usado todavía. En la opción de menú FRECUENCIA debe introducir directamente la frecuencia de la emisora de televisión que busca. Si la imagen no es óptima, aumente o reduzca la frecuencia introducida en pasos pequeños. Si la emisora de televisión no emite ningún nombre, puede introducirlo en la opción de menú NOMBRE. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda manual > Clasificación > Borra > Programa: 11 TV estándar: PAL BG Frecuencia: 168.25 MHz Nombre: HR

TEMPERATURA DE COLOR

Puede seleccionar la temperatura de color en 3 valores predefinidos o especificar un valor con la opción de menú TEMPERATURA DE COLOR. Un valor bajo de la temperatura de color aumenta la parte roja de la imagen y hace que aparezca más cálida". Al aumentar la temperatura de color aumenta la parte de luz azul y la imagen aparece más fría". Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Rojo: 128 Verde 128 Azul: 110 Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen Temp. del color del usuario > 7500K 9300K 11000K Usuario Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen Temp. del color del usuario > ESPAÑOL18 ESPAÑOL IMAGEN FIJA Puede obtener una imagen fija con la tecla FREEZE o con la opción de menú CONGELAR IMAGEN. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Congelar imagen Temp. del color del usuario >

La función IMAGEN SOBRE IMAGEN ofrece la posibilidad de visualizar imágenes de vídeo durante la Pantalla de señaĆ les de PC. La opción de menú IMAGEN SOBRE IMAGEN solamente se visualiza con los ajustes ENTRADASĂĂSELECCIONAR ĂPC(DVI) / PC(RGB) o la tecla PIP está activa. Si pulsa la tecla PIP, se mezcla en la imagen actual la imagen de la entrada ajustada en la opción de menú PANTALLAĂĂIMAGEN DENTRO DE IMAGENĂĂFUENTEĂ (por ejemplo, TV). Si no hay aplicada ninguna señal en esta entrada, la ventana visualizada aparece oscura. La posición y el tamaño de la ventana pueden ajustarse. Para activar sus ajustes individuales, debe configurar ON. en la opción de menú FORMATO. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato (+On/Off): Apagado Fuente: TV Pos. horizontal : Pos. Vertical :

Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen Temp. del color del usuario >

DESCONEXIÓNĂAUTOMÁTICA

Puede ajustar la pantalla TFT de forma que después de un tiempo determinado se desconecte automáticamente. Seleccione en la opción APAGADO AUTOMÁTICA un tiempo prefijado. Cuando transcurre ese tiempo se apaga automáticamente la pantalla TFT. Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand–by: > Reinicio valores de fábrica: > Apagado automático: Off Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 CONMUTACIÓN DE CANAL DOBLE DE SONIDO Canal doble de sonido es la denominación para las películas en las que el espectador puede cambiar entre el doblaje y el idioma original. Si se realizan emisiones con canal doble de sonido, primero está activo el canal A. Pulse la tecla M/S del mando a distancia para conmutar al canal B.19 ESPAÑOL

6. Solución de problemas

Si se produce un fallo durante el uso de su pantalla TFT, lea los errores que se describen a continuación o su solución antes de enviar el aparato para su reparación. Posiblemente pueda solucionar el fallo por sí mismo muy fácilmente. Por ejemplo, si el conector de red no está enchufado en la toma de corriente o existen problemas con la instalación receptora (antena), podría creer equivocadamente que la pantalla es defectuosa. Si las indicaciones facilitadas para la solución de los problemas no tuviesen éxito, apague el aparato en el interruptor de alimentación y desenchufe el conector de red de la toma de coĆ rriente. No intente nunca reparar por sí mismo el aparato ni abra nunca la cubierta trasera del aparato.

FALLO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE

No hay imagen ni sonido a pesar de que el conecĆ tor de red está enchufado y el aparato encendido. Interruptor de alimentación en la posiĆ ción 0" (Apagado). El conector de red del aparato no está enchufado en la toma de corriente. Cable de alimentación defectuoso. Poner el interruptor de alimentación en la posición I". Enchufe el conector del cable de aliĆ mentación en la toma de corriente. Llame al teléfono de servicio al cliente. La pantalla permanece oscura. Contraste ajustado demasiado bajo. No hay señal de entrada, seleccioĆ nada una entrada incorrecta. Ajustar correctamente la claridad y/o el contraste. Verificar el cable de conexión; asignar la entrada correcta de la fuente. Colores débiles o demaĆ siado intensos. Color mal ajustado. Cable de conexión mal conectado. Ajuste el color (en la opción de menú IMAGEN). Conectar el cable correctamente. La imagen aparece corĆ tada o no está centrada. Posición de imagen mal ajustada. Corrija la posición de la imagen. La imagen es demasiado grande o pequeña. Formato de imagen mal ajustado. Pulse repetidamente la tecla F hasta que la imagen aparezca ajustada a la pantalla. El mando a distancia no funciona. Las pilas están gastadas. Existe un obstáculo entre el mando a distancia y el sensor. El mando a distancia está fuera de su alcance. Cambie las pilas por otras nuevas. Retire el obstáculo entre el mando a distancia y el sensor. Use el mando a distancia dentro del alcance indicado. La imagen visualizada es demasiado oscura. La calidad de la imagen está mal ajusĆ tada. Corrija la claridad y el contraste de la imagen. Se visualiza imagen pero no se oye sonido. La desconexión del sonido está actiĆ vada. Volumen ajustado al mínimo. Pulse la tecla en el mando a distanĆ cia. Aumente el sonido. No se visualizan letras inĆ dividuales (modo PC). Ajuste correctamente la posición de las fases. Compruebe el ajuste del ancho de imagen. Ejecute Ajuste Auto . Franjas horizontales en las señales de TV o víĆ deo. Fuente de señal instalada delante de la pantalla. La pantalla del cable de vídeo es insuĆ ficiente. Coloque las fuentes de señal generalmente a los lados o detrás de la pantalla. Use solamente un cable de señal de alta calidad con una alta atenuación del apantallamiento. Para restablecer de nuevo los valores de suministro use la opción de menú AJUSTES ' RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA Si la pantalla TFT se calienta demasiado, se muestra una ventana roja de advertencia en el ángulo superior izquierdo de la pantalla (véase la fig. izĆ quierda). Si no proporciona la ventilación correspondiente, posiblemente la pantalla puede conmutarse automáticamente al modo standby. ESPAÑOL Aviso de temperatura20 ESPAÑOL

PANTALLA Tamaño / diagonal: 75 cm (30"), formato 15:9 Tamaño de imagen reproducible: 643 mm (horizontal) x 386 mm (vertical) Resolución: 1280 x 768 píxels Visualización de color: 16,7 millones de colores, simultáneamente Ángulo de visión: 170° típico Relación de contraste: 500:1 típico Densidad lumínica: 450 cd/m

típica Tiempo de reacción: 25 ms Errores de píxels: puntos oscuros y claros sueltos en total 7 distancia mínima entre dos puntos oscuros 5 mm

GAMA DE FRECUENCIAS PC

Frecuencia horizontal: 30 - 80 kHz Frecuencia vertical: 50 - 90 Hz Frecuencia de reloj: máx. 140 MHz Resoluciones: Resolución recomendada : DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz, SXGA: 1280 x 1024 50 - 75 Hz 1280 x 768 @ 60 Hz Formatos: 1:1, Patalla completa, Formato completo, Zoom, Zoom de usuario

ENTRADAS / CONEXIONES / SINCRONIZACIÓN

Entrada de PC / Video: Identificación síncrona analógica y automática RBG Conexiones de vídeo Sintonizador de TV: IEC, Resistencia de entrada 75 ohmios SCART1: RGB, entrada FBAS, salida FBAS, SCART2: entrada FBAS, salida FBAS, SCART1/SCART2: entrada/salida de audio FBAS: RCA-Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) Conexión de PC analógica/digital: DVI-I Conexiones de audio Altavoces integrados: 2 x 2 banda ancha con 2 senos de 7 W Entrada estéreo: 3 Cinch 1 Vrms (FBAS, Y/C, PC), 2 SCART 1 Vrms Salida estéreo: 1 Cinch, regulable Sincronización: Sinc. en verde, Composite Sync con identificación automática, sincronización independiente H y V Elementos de mando: Interruptor de alimentación, mando a distancia IR (menú OSD 6 idiomas)

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura: 5 °C Ć +35 °C (funcionamiento), -20 °C Ć +60 °C (almacenamiento) Humedad ambiental: 20% Ć 85% (sin condensación) Altura: máx. 2.000 m (7.000 pies)

DATOS CONEXIÓN DE RED

Alimentación eléctrica: 220 V Ć 240 V CA Frecuencia de red: 50 Hz ± 10% Consumo de potencia: 140 W típico, 5 W en el modo standby

4.3 Uso del menu OSD

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE P15025 (MD 20410)

Categoría : Televisión