MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Televisión

LIFE P15025 (MD 20410) - Televisión MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE P15025 (MD 20410) MEDION en formato PDF.

📄 222 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTelevisor LCD
MarcaMedion
ModeloLIFE P15025 (MD 20410)
Diagonal de la pantalla75 cm (30 pulgadas), formato 15:9
Resolución1280 x 768 píxeles (WXGA)
Número de colores16,7 millones
Ángulo de visión170° (horizontal y vertical)
Luminosidad450 cd/m²
Relación de contraste500:1
Tiempo de respuesta25 ms
Dimensiones (Al × An × Pr)535 × 870 × 140 mm
Peso17 kg
Alimentación220-240 V CA, 50 Hz
Consumo (encendido)140 W típico
Consumo (en espera)5 W
Normas de TVPAL (B/G, I, D/K, M, L/L'), SECAM, NTSC
Recepción de TVVHF, UHF, Hyperbanda (47-861 MHz)
Conectores de vídeo2 × SCART, 1 × S-Video, 1 × CVBS, 1 × DVI-I (analógico y digital)
Conectores de audioEntrada estéreo (3 × Cinch, 2 × SCART), salida estéreo (1 × Cinch)
Altavoces integrados2 × 7 W
Control remotoInfrarrojo, alcance 6 m, pilas LR03 AAA
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento20% a 85% (sin condensación)
Mantenimiento y limpiezaDesconectar antes de limpiar; usar un paño suave y ligeramente húmedo; evitar productos químicos
SeguridadNo abrir el aparato; desconectar en caso de tormenta o ausencia prolongada; mantener las pilas fuera del alcance de los niños

Preguntas frecuentes - LIFE P15025 (MD 20410) MEDION

¿Cómo encender el televisor MEDION LIFE P15025?
Asegúrese de que el interruptor principal en la parte posterior esté en I (encendido). Luego presione el botón TV del control remoto o un botón numérico (0-9). El indicador verde se enciende.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra y no se escucha ningún sonido?
Verifique que el interruptor principal esté en I y que el cable de alimentación esté bien conectado. Si el problema persiste, pruebe con otro enchufe o contacte al servicio posventa.
¿Cómo ajustar el idioma del menú OSD?
Presione MENU en el control remoto, seleccione Config., luego Idioma. Elija su idioma entre las opciones disponibles (alemán, inglés, francés, etc.).
El control remoto ya no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que las pilas no estén gastadas (tipo LR03 AAA) y que estén instaladas con la polaridad correcta. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor infrarrojo (alcance máximo 6 m).
¿Cómo conectar un reproductor de DVD o un videograbador?
Apague ambos dispositivos. Use un cable SCART para conectar el reproductor a SCART1 o SCART2. Encienda el televisor y el reproductor, luego presione varias veces el botón VIDEO del control remoto hasta obtener la imagen.
¿Cómo realizar una búsqueda automática de canales?
Presione MENU, vaya a Entradas, luego Config., luego Búsq. Auto.. Seleccione Buscar para iniciar la búsqueda. Los canales encontrados se almacenarán automáticamente.
¿Cómo ajustar el volumen o silenciar el sonido?
Use los botones VOL+ y VOL- del control remoto. Para silenciar el sonido, presione el botón Mudo (símbolo de altavoz tachado). Aparece el mensaje «Sonido silenciado».
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento de la pantalla?
Aparece un mensaje de alerta rojo en la esquina superior izquierda. Mejore la ventilación despejando las rejillas de ventilación (al menos 10 cm en los lados y en la parte posterior, 30 cm por encima). Si esto no es suficiente, la pantalla puede entrar en modo de espera automáticamente.
¿Cómo limpiar la pantalla correctamente?
Apague el aparato y desconéctelo. Use un paño suave y ligeramente húmedo (sin productos químicos). Limpie suavemente para no rayar la superficie.
¿Qué hacer si la imagen está deformada o es demasiado grande/pequeña?
Presione varias veces el botón F (formato de imagen) del control remoto para alternar entre los formatos: Pantalla completa, 4:3, 16:9, Auto, etc. Elija el que convenga.

Preguntas de los usuarios sobre LIFE P15025 (MD 20410) MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE P15025 (MD 20410) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE P15025 (MD 20410) de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE P15025 (MD 20410) MEDION

  1. Normas 2
  2. Advertencias importantes .... 2
  3. Resumen 4

3.1 Volumen de suministro 4
3.2 Conexiones 5
3.3 Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia 6
3.4 Teclas del funcionamiento del aparato 6

  1. Primera puesta en servicio 7

4.1 Desembalaje e instalación 7
4.2 Conexión y encendido 8
4.3 Manejo del menú OSD 10
4.4 Ajustes básicos del menú OSD 11
4.5 Ajustes durante la primera puesta en servicio 11

  1. Manejo cotidiano 13

5.1 Encendido / apagado 13
5.2 Ajustar el sonido 14
5.3 Ajustar la imagen 15
5.4 Modo de televisión 16
5.5 Modo PC 16
5.6 Funcionamiento con aparatos adicionales 16
5.7 Funciones especiales 17

  1. Solución de problemas 19
  2. Datos técnicos 20

1. Normas

Esta pantalla es un dispositivo técnico informático y cumple con las directrices y normas siguientes de la Unión Europea:

  • 89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 con las modificaciones posteriores (Directiva 92/31/CEE de abril de 1992 y Directiva 93/68/CEE del 22 de julio de 1993)
  • 73/23/CEE del 19 de febrero de 1973 con las modificaciones posteriores (Directiva 93/68/CEE del 22 de julio de 1993)
  • EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Compatibilidad electromagnética)
  • EN60065 (Condiciones de seguridad).

El cumplimiento con las condiciones se certifica por medio de la marca C€ estampada en el producto.

El fabricante no puede hacerse responsable del funcionamiento fuera de las condiciones que se describen en este manual de usuario. Además, esto hará que queden anulados los derechos de responsabilidad por productos defectuosos y de garantía.

2. Advertencias importantes

Lea y siga las advertencias, ya que siguiendo el uso según lo dispuesto no surgirá ningún peligro para su salud. Los errores en la instalación y la conexión pueden dañar el aparato o los otros aparatos conectados a él. Tenga en cuenta las advertencias en el aparato y en el manual de usuario. No deje nunca que los niños manejen aparatos eléctricos sin supervisión.

Generalidades

La pantalla que ha adquirido satisface las más altas exigencias de calidad en este segmento y se han comprobado si presenta errores de píxels. A pesar de que hemos tenido el máximo cuidado en la fabricación de los aparatos, por motivos tecnológicos no puede excluirse al 100% que algunos píxels presenten defectos.

Determinadas condiciones pueden causar un zumbido en su pantalla. El zumbido procede generalmente de la alimentación de red y puede generarse mediante la conexión de diferentes conductores de protección. Puede solucionar el problema insertando un llamado filtro de pantalla entre la línea de antena entrante y la entrada de antena en la pantalla. Los filtros de pantalla se encuentran en los establecimientos especializados en forma de un pequeño enchufe intermedio. Por motivos técnicos pueden generarse también ruidos en el propio aparato. Sin embargo, no debe superar el valor indicado en la especificación del aparato.

Si su pantalla está conectada a una antena exterior, debe estar puesta a tierra para proteger contra descargas eléctricas y cargas estáticas. La puesta a tierra debe cumplir con las prescripciones aplicables.

No utilice nunca la pantalla en unas condiciones del entorno que difieran de los datos técnicos indicados en este manual. Las condiciones diferentes pueden dar lugar a un peligro eléctrico, incendio o fallo del aparato.

Proteja la pantalla de la humedad. Este concepto incluye la humedad ambiental elevada continua, la proximidad al agua, el goteo y salpicaduras de agua, así como la lluvia. No coloque sobre el aparato ningún recipiente lleno de agua, como por ejemplo, jarrones. Al conectar una antena exterior tenga en cuenta que no puede entrar agua en la entrada de cable. Existe el peligro de una descarga eléctrica, así como de daños irreparables en el aparato.

Proteja el aparato del calor y de la luz solar directa. No coloque el aparato cerca de un fuego, calefacción u horno. Proteja el aparato de la acumulación de calor. No cubra las rendijas de ventilación. Mantenga una distancia suficiente por encima y por debajo de las rendijas de ventilación, así como lateralmente a los muebles y al techo. No cubra el aparato con cortinas.

Existe peligro de incendio por sobrecalentamiento.

CONEXIÓN A LA RED Y MANEJO

Para separar de forma segura la pantalla de la tensión de red debe apagarse el interruptor de alimentación y desenchufarse el cable del módulo de entrada de red. Conecte la pantalla solamente a una toma de corriente instalada según lo prescrito con contactos de protección, cuya tensión de red coincida con los datos técnicos del aparato. Procure que el conector de red y la toma de corriente estén siempre accesibles.

Las condiciones diferentes pueden dar lugar a un peligro eléctrico, incendio o fallo del aparato.

Tienda el cable de alimentación de forma que nadie pueda tropezar en él.

Si la pantalla cae puede herir a alguien y causar daños irreparables en el aparato.

Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. Protéjalo contra daños y no lo modifique de ninguna forma. No utilice nunca un cable de alimentación dañado. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, la pantalla no debe seguir utilizándose.

Existe peligro de una descarga eléctrica, incendio o fallo del aparato.

No toque nunca el interruptor de alimentación ni el cable de alimentación con las manos húmedas.

Existe peligro de una descarga eléctrica.

No desenchufe nunca el conector de la toma de corriente tirando del cable de alimentación. Evite tender el cable de alimentación cerca de objetos calientes.

Existe peligro de incendio y peligro eléctrico.

Por motivos de seguridad, en caso de ausencia prolongada o tormenta, desenchufe el conector de red de la toma de corriente y el conector de la antena doméstica de la toma de antena.

Medida de precaución para evitar un eventual incendio o evitar daños en el aparato y el peligro de una descarga eléctrica.

Apague siempre la pantalla y la fuente de señal antes de conectar ambos aparatos.

Existe peligro de una descarga eléctrica.

AVERÍAS

Si la pantalla o el cable de alimentación están dañados, desenchufe inmediatamente el conector de red de la toma de corriente.

Desenchufe inmediatamente el conector de red cuando salgan del aparato humo, olor desagradable o ruidos inusuales. Haga esto siempre que la pantalla no pueda reproducir ninguna imagen después de encenderla o durante su funcionamiento. No intente nunca seguir utilizando la pantalla en este estado.

No intente nunca abrir y/o reparar el aparato por sí solo. En la pantalla no hay piezas que pueda mantener o cambiar por sí mismo. Póngase en contacto con nuestro teléfono de servicio al cliente u otro taller de servicio apropiado.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Antes de la instalación, limpieza y cuidado, desconecte el aparato y desenchufe el conector de red de la toma de corriente. Espere unos minutos para que los condensadores del aparato se puedan cargar completamente.

Para la limpieza utilice solamente un paño suave ligeramente humedecido. Debe evitar los disolventes y limpiadores químicos, ya que podrían dañar las superficies.

Desenchufe inmediatamente el conector de red si entran en la pantalla cuerpos extraños como agua, otros líquidos, piezas metálicas, etc. No intente nunca introducir en el aparato ningún objeto ni las manos.

Existe peligro de descarga eléctrica o accidente.

PILAS

En caso de ingestión, las pilas pueden implicar peligro de muerte. Por lo tanto, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, debe solicitarse asistencia médica inmediata.

Extraiga siempre inmediatamente las pilas gastadas del mando a distancia, ya que pueden tener fugas y causar daños.

Las pilas suministradas no deben cargarse ni reactivarse por otros medios, abrirse, lanzarse al fuego ni cortocircuitarse.

Las pilas gastadas no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Las pilas deben depositarse en los puntos de recogida previstos para ello.

OTRAS ADVERTENCIAS

Cuando la pantalla está en el modo standby, sigue estando conectada a la red eléctrica. Para cortar totalmente la alimentación, debe poner el interruptor de alimentación en la posición "O" o desenchufar el conector de red de la toma de corriente.

Para una mayor ergonomía, se recomienda no usar letras rojas y azules o símbolos sobre fondo oscuro. Debido al bajo contraste, una visualización de este tipo causa una mala legibilidad y los ojos se fatigan pronto. Por este motivo, debe usar visualizaciones con el mayor contraste posible, por ejemplo, letras negras sobre fondo blanco.

Para evitar dolor en los ojos y mantener una distancia de visión óptima, la distancia al aparato debe ser cinco a seis veces la diagonal de la pantalla. En la sala donde se encuentre la pantalla debe ser lo bastante clara para que se pueda leer. Con una claridad excesiva se pierden los contrastes. Una luz insuficiente cansa la vista con los cambios claro / oscuro en la pantalla.

Los embalajes y envoltorios son reciclables y deben destinarse a la reutilización cuando ya no sean necesarios.

3. Resumen

La pantalla TFT ofrece múltiples posibilidades de conexión para PC, reproductores de DVD, vídeos, videocámaras, etc. Tanto si se trata de imágenes de televisión, de vídeo o de PC, se reproducen con una nitidez asombrosa y sin distorsión sobre la superficie de la pantalla totalmente plana. La reproducción de las imágenes se caracteriza por una excelente claridad y un brillo extraordinario. Otras características importantes son la gran diagonal de la pantalla de 75 cm con una relación de 15:9 y la profundidad muy plana.

Para funcionar como televisor es necesaria la conexión a una antena terrestre, instalación de recepción SAT o sistema de televisión por cable.

El manejo se realiza interactivamente a través del mando a distancia suministrado y el menú en pantalla (OSD). En él pueden efectuarse todos los ajustes de la calidad de la imagen.

Un nuevo sistema de refrigeración permite el funcionamiento de la pantalla TFT sin el molesto ruido de ventilador. Dado que es silenciosa como un televisor normal, la pantalla TFT es extraordinariamente indicada para salas de estar y de conferencias.

Equipamiento

  • Carcasa de aluminio de alta calidad
  • Diseño sin ventilador
    ●Diagonal de pantalla de 75 cm
    -Formato 15:9
  • Ángulo de visión horizontal/vertical 170 grados
  • Sistema estéreo de altavoces integrado
    -Posibilidades de ajuste del aparato
  • Filtro de característica en peine digital
    ●Compatible con PAL, SECAM y NTSC
  • Compatible con VGA, SVGA, WXGA, XGA y SXGA
    -Teletexto
  • Identificación de programa y clasificación de emisora automáticas
  • Sleep Timer
    •Salvapantallas
    -2 conexiones SCART
    -1 S-Video
    •1 FBAS
    -1 DVI (I) (analógico y digital)

3.1 Volumen de suministro

Compruebe la pantalla TFT después de extraerla del embalaje, para detectar posibles daños de transporte y que no falte ningún elemento del suministro. El proveedor sólo podrá atender sus reclamaciones por daños de transporte si lo comunica antes de la primera puesta en servicio. Si falta algún elemento en el volumen de suministro, póngase en contacto con el teléfono de servicio al cliente. Conserve el embalaje original por si necesita transportar la pantalla.

Volumen de suministro estándar
MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Volumen de suministro - 1

3.2 Conexiones

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Conexiones - 1

text_image 1 2 3 4 5 SCART 2 SCART 1 11 10 9 8 7 SERIALCVBSS-VIDEO PC DVI - I ANTENNA AUDIO N OUT CVBSPOVVIDEO 6

[1] SCART 2 - por ejemplo, conexión al vídeo
[2] S-VIDEO (Y/C) - por ejemplo, conexión de videocámara con toma S-Video
[3] SERIAL - Interfaz RS232 para servicio
[4] PC DVI-I - Conexión PC (RGB en señales analógicas, DVI en señales digitales)
[5] AUDIO IN PC - Por ejemplo, conexión de PC con toma Line-Out
[6] OUT LINE - Por ejemplo, conexión de amplificador de audio o receptor DVD
[7] AUDIO IN CVBS - por ejemplo, conexión de videocámara con toma Video-Out
[8] AUDIO IN S-VIDEO - por ejemplo, videocámara con toma S-Video
[9] ANTENNA - Conexión de señal de antena de TV (antena terrestre o conexión de cable)
[10] CVBS - por ejemplo, conexión de videocámara con toma Video-Out
[11] SCART 1 - por ejemplo, conexión de receptor satélite

3.3 Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia

Para poder controlar la pantalla TFT con el mando a distancia, el conector de red debe estar enchufado y el interruptor de alimentación encendido.

El mando a distancia de infrarrojos sólo funciona cuando no hay ningún obstáculo entre el mando y el sensor de infrarrojos de la parte delantera (inferior) de la pantalla. El alcance del mando a distancia es de 6 m aprox.

Si las pilas se debilitan, se reduce el alcance del mando a distancia. En este caso, cambie las pilas. Sólo deben usarse 2 pilas del tipo LR03 AAA 1,5 V.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia - 1

Las pilas gastadas no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Deben depositarse en un lugar de recogida de pilas usadas (por ejemplo, un contenedor de recogida de pilas en una tienda) o eliminarse como residuos especiales

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia - 2

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟Y ㉟Z ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟V ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T

[1] Tecla standby

[2] Teclas de programa 1-9, 0

[3] Tecla M (Memo), roja

[4] Tecla verde

[5] Tecla azul

[6] Tecla amarilla

[7] Tecla selección de programa ascendente

[8] Tecla Menú

[9] Tecla para reducir el volumen / tecla de dirección izquierda

[10] Tecla para aumentar el volumen / tecla de dirección derecha

[11] Tecla selección de programa descendente

[12] Tecla de selección directa del modo TV

[13] Tecla para cambiar entre número de programa de uno o varios dígitos

[14] Tecla de selección directa del modo PC

[15] Tecla para la función de lista de programas en el modo TV o funciones en el modo de teletexto

[16] Tecla de selección directa del modo Vídeo

[17] Tecla de selección directa de teletexto

[18] F2 = Tecla FREEZE (modo de teletexto) F1 - F4 = Teclas con diferentes funciones según la configuración

[19] Tecla de selección del formato de imagen

[20] Tecla de desconexión del sonido

[21] Tecla HOLD

[22] Tecla M/S

[23] Tecla PIP (imagen sobre imagen)

[24] Tecla para mostrar el reloj / tecla MIX

[25] Tecla AUTO o PAGE

[26] Tecla de información

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Teclas de funcionamiento y funciones del mando a distancia - 3

El mando a distancia suministrado puede tener un diseño diferente del mostrado.

3.4 Teclas del funcionamiento del aparato

Las funciones de las teclas del aparato se corresponden con las del mando a distancia.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Teclas del funcionamiento del aparato - 1

text_image Tecla Vol - Tecla Vol + Tecla standby Tecla P ▲ Tecla P ▼

4. Primera puesta en servicio

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Primera puesta en servicio - 1

Apague todos los aparatos utilizados, incluida la pantalla TFT antes de realizar cualquier conexión.

4.1 Desembalaje e instalación

SELECCIONAR EL LUGAR DE INSTALACIÓN

Dirección de visión

- A pesar del ángulo de visión amplio, la pantalla TFT ofrece el mejor rendimiento cuando la dirección de visión es directa y perpendicular. Alinee la pantalla en la dirección de visión usada más frecuentemente.

Lugar de instalación

•Reflejos

No instale la pantalla frente a ventanas u otras fuentes de luz.

- Acceso a la entrada de red

La entrada de red y el interruptor de alimentación deben estar siempre accesibles.

- Circulación de aire

Deje una distancia mínima de 10 cm en los lados y la parte trasera hasta los muebles. Por la parte superior la distancia mínima a los muebles o el techo debe ser de 30 cm.

•Temperatura ambiente

Para que el funcionamiento sea seguro y fiable, la Temperatura ambiente debe estar entre 5 °C y 35 °C.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Lugar de instalación - 1

text_image 30 cm Espacio libre 10 cm Espacio libre

DESEMBALAJE

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - DESEMBALAJE - 1

text_image Esquina de apertura

Coloque la caja, con la parte inferior sobre una base firme. Identificará la parte superior por la dirección de las puntas de las flechas impresas en la cara longitudinal de la caja.

- Separe la cinta de la caja de la esquina de apertura y extraiga hacia arriba la parte superior de la caja.

Para extraerla, sujete la pantalla TFT del centro por las dos piezas insertadas en el embalaje.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - DESEMBALAJE - 2

Se recomienda extraer la pantalla TFT entre dos personas.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - DESEMBALAJE - 3

text_image Parte superior de la caja Pieza insertada en el embalaje Pantalla TFT Pieza insertada en el embalaje Parte inferior de la caja

4.2 Conexión y encendido

Conexión (visión general de las conexiones en la fig. de la página 5)

Enchufe el cable de alimentación en la toma de entrada de red de la pantalla y el conector de red en una toma de corriente.

- Conexión del cable / Antena terrestre

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Conexión y encendido - 1

Si desea conectar un cable o una antena terrestre, use para ello la toma ANTENNA.

●Receptor satélite

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Conexión y encendido - 2

Si recibe su programa de televisión por satélite, conecte su receptor con un cable SCART a la toma SCART 1 o SCART 2. SCART 1 dispone adicionalmente de una conexión para fuentes RGB, como p.ej. un reproductor de DVD.

•PC
MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Conexión y encendido - 3

Para conectar su PC a la pantalla TFT, use la toma PC DVI-I. Si su PC dispone de una salida VGA analógica, para conectar use un cable DVI-I a 15 pin HD-Sub.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Conexión y encendido - 4

Con las tarjetas gráficas más viejas de PC puede ocurrir que el pin 9 esté cerrado. Si es así, póngase en contacto con el teléfono de servicio al cliente.

Preparación

●Mando a distancia

Abra la tapa del compartimiento de las pilas que hay en la parte posterior del mando a distancia e introduzca las dos pilas suministradas (tipo LR03 Micro AAA). Tenga en cuenta los datos de polaridad del fondo del compartimiento de las pilas. Cierre de nuevo el compartimiento.

Encendido

Ponga el interruptor de alimentación de la parte posterior de la pantalla en la posición "I". La pantalla se encuentra ahora en el modo standby y puede encenderse con el mando a distancia.

- Conexión del cable / Antena terrestre

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Encendido - 1

text_image TV VIDEO L/? PC TEXT

Encienda la pantalla con la tecla TV de su mando a distancia.

●Receptor satélite

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Encendido - 2

text_image TV +-- PC VIDEO L/? TEXT

Encienda su receptor satélite y después la pantalla con la tecla VIDEO de su mando a distancia. Tenga en cuenta que según el tipo de toma SCART al que esté conectado su receptor, puede que tenga que pulsar varias veces la tecla VIDEO.

•PC

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Encendido - 3

text_image TV VIDEO L/?

Encienda la pantalla con la tecla PC de su mando a distancia y seleccione la entrada de señal correspondiente (PC(RGB) o PC(DVI)). Para ello, con la tecla MENU del mando a distancia, llame el menú OSD de su pantalla y en el submenú ENTRADAS seleccione su señal de entrada.

4.3 Manejo del menú OSD

Su pantalla TFT puede ajustarse y manejarse fácilmente con el menú OSD. Para ello dispone de 6 teclas en su mando a distancia:

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Manejo del menú OSD - 1

text_image ① ② ③ M P ▲ VOL- MENU P▼ VOL+ ④ ⑤ ⑥

[1] Tecla M

Memoriza los cambios realizados.

[2] Tecla P

Subir en el menú OSD. El menú o la función seleccionado se resalta por el color del fondo.

Si se muestran funciones en forma de valor o diagrama de barras, puede aumentar el valor con esta tecla.

[3] Tecla

Volver al menú anterior. Sale del submenú o la función seleccionado.

[4] Tecla MENU

Mostrar el menú principal OSD. El menú principal aparece en el borde superior izquierdo de la pantalla.

Ocultar el menú OSD.

[5] Tecla ▶

Activa el submenú o la función seleccionado. La opción de menú seleccionada se resalta con fondo

verde y puede modificarse.

[6] Tecla P ▼

Descender en el menú OSD. El menú o la función seleccionado se resalta por el color del fondo.

Si se muestran funciones en forma de valor o diagrama de barras, puede reducir el valor con esta tecla.

MEMORIZAR CAMBIOS

Los cambios que realice se memorizan pulsando la tecla M de su mando a distancia (véase la fig. anterior) o bien al salir del menú OSD.

4.4 Ajustes básicos del menú OSD

CAMBIAR IDIOMA OSD

Su pantalla dispone de un menú OSD en 6 idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, holandés y español). Para cambiar el idioma preajustado, en el menú principal llame la opción AJUSTES. En el submenú, ajuste la opción de menú IDIOMA y seleccione el idioma deseado:

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - CAMBIAR IDIOMA OSD - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand-by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off

MODIFICACIÓN DE LAS PROPIEDADES DEL MENÚ OSD

Para modificar la Pantalla o el tiempo de la misma (tiempo después de la última pulsación hasta la desaparición) del menú OSD, en el menú principal seleccione la opción de menú AJUSTE. En el submenú AJUSTES DEL OSD dispone de otro submenú con las opciones TIEMPO DE APAGADO (Posibilidades de selección: 5, 10 y 15 segundos) y TRANSPARENCIA (Posibilidades de selección: act. y des.):

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - MODIFICACIÓN DE LAS PROPIEDADES DEL MENÚ OSD - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand-by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off Tiempo de apagado: 5 s Transparencia: Off

RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE FÁBRICA

Existe la posibilidad de anular todos los cambios realizados en el menú OSD y restablecer la configuración original de fábrica. Para ello, seleccione en el menú principal la opción de menú AJUSTES y active en el submenú la opción de menú REINICIO VOLORES DE FÁBRICA:

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE FÁBRICA - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand-by: > Reinicio volores de fábrica: > Apagado automático: Off

4.5 Ajustes durante la primera puesta en servicio

MODO TV

- Búsqueda automática de emisoras

Si recibe sus programas exclusivamente por satélite, no debe realizar la búsqueda automática de emisoras. Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, proceda del modo siguiente:

Encienda la pantalla con la tecla TV de su mando a distancia.
Llame el menú OSD con la tecla MENU de su mando a distancia y seleccione la opción de menú ENTRADAS. Se abre un submenú.
Seleccione en el submenú la opción de menú AJUSTES. Se abre otro submenú.

Seccione ahora la opción de menú BÚSQUEDA AUTOM. y active la opción del submenú COMIENZO DE LA BÚSQUEDA. Se inicia la búsqueda de emisoras automática.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - MODO TV - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda man. > Clasificación > Borra > TV estandár : PAL BG Modo búsqueda: Todos los programas Comienzo de la búsqueda: ▶ Punto de comienzo: 01

CLASIFICAR EMISORAS DE TV

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - CLASIFICAR EMISORAS DE TV - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda man. > Clasificación > Borra >
1 ARD2345678910
11 ZDF
21 WDR
31 _ _ _
41
51
61
71
81
9199
(Verde)_: Selección de un programa. Actual: 31 MENU: Cerrar
(Azul)_: Insertar una posición de programa vacía
(Amarillo)_: Memorizar el programa seleccionado en la posición actual

Modificar el nombre del programa

Si la pantalla TFT puede identificar el nombre de la emisora a partir de la señal de televisión, el nombre identificado se memoriza en el número de programa ajustado. Si no se ha identificado el nombre del programa, en el nombre aparece el número de programa (por ejemplo, PR02).

Para modificar el nombre del programa proceda del modo siguiente:

Mueva la marca con la tecla ▼ o ▲ sobre el nombre de la opción de menú.
Seguidamente, pulse la tecla ▶ para seleccionar la posición del primer carácter.
Con las teclas ▼ y ▲ puede desplazarse por el juego de caracteres hasta que aparezca el que desee en la posición seleccionada.
Utilice la tecla ▶ para seleccionar la posición del carácter siguiente.
- Repita los 3 pasos anteriores hasta que haya introducido el NOMBRE. Son posibles un máximo de 5 caracteres.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Modificar el nombre del programa - 1

text_image Entradas > Imagcn > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV. Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda manual > Clasificación > Borra > Programa: 01 TV estándar: PAL BG Frecuencia: 055.25 MHz Nombre: SW3

MODO PC

- Seleccionar la entrada de señal

Encienda la pantalla con la tecla PC de su mando a distancia.
Llame el menú OSD con la tecla MENU de su mando a distancia. La opción de menú ENTRADAS está resaltada de color.
Seleccione en el submenú SELECCIONAR la entrada de señal correspondiente (PC (RGB) o PC (DVI)).

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - MODO PC - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información >

FUNCIÓN ADJUSTE AUTO

La pantalla TFT ejecuta automáticamente siempre que se usa por primera vez un formato de vídeo PC analógico (RGB) la función Ajuste Auto. Durante este tiempo, la visualización se mueve ligeramente a un lado y a otro para adquirir la posición y reproducción óptimas.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - FUNCIÓN ADJUSTE AUTO - 1

La posición H/V (horizontal/vertical) y el tamaño de imagen tienen que ajustarse manualmente en algunos formatos de PC poco prácticos. La función Ajuste auto. depende mucho de la Pantalla de imagen. La visualización de una imagen blanca que llene la pantalla representa una buena solución.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - FUNCIÓN ADJUSTE AUTO - 2

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: PC (RGB) Preferencias > Frec. H: 60.0 kHz Frec. V: 75.0 Hz Pixel Clk: 78.75 MHz Pol. H / V: + / - Ajustes del usuario > Ajuste auto. ▶ Pos. V: Tamaño V: Tamaño H: Pos. H: Fase

Puede memorizar los formatos usados frecuentemente como formatos de usuario. La pantalla identifica los formatos memorizados y los visualiza correctamente de forma inmediata sin ejecutar la función Ajuste auto.

En el menú principal, seleccione la opción de menú ENTRADAS y llame el submenú AJUSTES. Se abre otro submenú.
Active la opción de menú AJUSTES DEL USUARIO.
Con la opción de menú RELLAMADA puede determinar el formato de usuario ajustado actualmente. Por ejemplo, con la opción de menú GUARDA puede asignar el formato de usuario, por ejemplo, en la posición 1 (existen 8 posiciones).

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - FUNCIÓN ADJUSTE AUTO - 3

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: PC (RGB) Preferencias > Frec. H: 60.0 kHz Frec. V: 75.0 Hz Pixel Clk: 78.75 MHz Pol. H / V: + / - Ajustes del usuario > Ajuste auto. ▶ Pos. V: Tamaño V: Tamaño H: Pos. H: Fase Posición: 1 Rellamada ▶ Guarda ▶ Borra todo ▶

5. Manejo cotidiano

5.1 Encender / apagar

ENCENDER

Para encender la pantalla TFT ponga el interruptor de alimentación en la posición "I".
- El LED STANDBY se ilumina de color naranja en el sensor de infrarrojos.
A continuación, pulse una tecla numérica del mando a distancia para poner en marcha la pantalla TFT.
- El LED de FUNCIONAMIENTO del sensor de infrarrojos se ilumina de color verde.

APAGAR

Pulse la tecla standby en el mando a distancia, la pantalla TFT cambia de nuevo al modo standby.
- EI LED STANDBY se ilumina de color naranja en el sensor de infrarrojos.

Para apagar completamente de nuevo la pantalla TFT ponga de nuevo el interruptor de alimentación en la posición "0".

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - APAGAR - 1

text_image Tecla standby 1 2 3

5.2 Ajustar el sonido

AJUSTE DEL VOLUMEN

Pulse la tecla ◀ (Vol -) o ▶ (Vol +) en el mando a distancia para ajustar el volumen deseado.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Ajustar el sonido - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Volumen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Estéreo Volumen línea de salida : Volumen inicial máx.: Control automático del volumen: On Ecualizador del usuario > Indicación del volumen ajustado actualmente Volumen al encender la pantalla TFT

AJUSTE DE SONIDO

En la opción de menú ECUALIZADOR puede ajustar la muestra de sonido predefinida.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - AJUSTE DE SONIDO - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Volúmen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Pseudo estérco Volúmen línea de salida : Volúmen inicial máx.: Control automático del volúmen: On Ecualizador del usuario > Plano Usuario Jazz Rock Vocal Clásico Pop

Seleccione la opción de menú ECUALIZADOR DEL USUARIO para realizar su muestra de sonido individual.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - AJUSTE DE SONIDO - 2

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Volúmen: Balance: Ecualizador: Rock Opción: Pseudo estéreo Volúmen línea de salida : Volúmen inicial máx.: Control automático del volúmen: On Ecualizador del usuario > < 120 Hz: 500 Hz: 1.5 kHz: 5 kHz: > 10 kHz

DESCONEXIÓN DEL SONIDO

Pulse la tecla 📋 en el mando a distancia. El sonido se desconecta y en la pantalla aparece durante 3 segundos aprox. la ventana informativa siguiente:

Tuner : 2 ZDF
Mute 

El sonido se conecta de nuevo cuando se pulsa la tecla (Vol -) o ▶ (Vol +) en el mando a distancia. En la pantalla aparece durante 3 segundos aprox. la ventana informativa siguiente:

Tuner : 2 ZDF
Estéreo Analog 

5.3 Ajustar la imagen

Puede ajustar el valor deseado de contraste, claridad, nitidez de imagen y color.

CONTRASTE / CLARIDAD / NITIDEZ DE IMAGEN / COLOR

Pulse la tecla ▲ para aumentar o ▼ para reducir los valores.

- Con el ajuste NITIDEZ puede mejorarse la Pantalla de la imagen.

- La opción de menú COLOR permite modificar el balance de color:

Si pulsa la tecla ▲, la imagen es más verdosa.

Si pulsa la tecla ▼, la imagen es más rojiza.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - CONTRASTE / CLARIDAD / NITIDEZ DE IMAGEN / COLOR - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Contraste: 64 Brillo: 64 Nitidez: Color: 15 DNC: 0 Foto CD: Apagado Interlace: Automático ¡Estas opciones de menú no están disponibles en los ajustes ENTRADAS ➔ SELECCIONAR "PC(RGB)" y "PC(DVI)!

FORMATO DE IMAGEN

En la opción de menú Pantalla ➤ FORMATO DE LA IMAGEN ➤ ZOOM puede seleccionar formatos preajustados.

La opción de menú ZOOM DEL USUARIO le ofrece la posibilidad de crear un formato de usuario propio. Para activar su formato de usuario, en la opción de menú ZOOM seleccione ZOOM DEL USUARIO.

●Pantalla completa

En este ajuste de formato, la imagen se ajusta horizontal y verticalmente a la pantalla, de forma que siempre la llena completamente.

-Video 4:3

Este ajuste de formato visualiza una imagen PAL 4:3 en la relación lateral correcta. En el borde izquierdo y derecho de la imagen pueden verse franjas oscuras.

●Auto

Este ajuste de formato escala la señal de entrada automáticamente en dirección horizontal y vertical a una Pantalla con la imagen ajustada a la pantalla. Identifica formatos de película 16:9 y los escala con los factores prefijados.

- No linear

Este ajuste de formato escala la señal de entrada automáticamente en dirección horizontal y vertical ajustando la imagen a la pantalla, pero no linealmente. Esto significa que los contenidos de la imagen se visualizan originalmente en el centro de la pantalla y se realiza un escalado más intenso hacia el borde.

- Zoom del usuario

En este ajuste de formato puede visualizar un formato de imagen individual en el margen del 40% al 140 % del tamaño de imagen original.

- Zoom

La conmutación manual del ajuste del formato Vídeo 4:3 en el Zoom agranda la imagen en dirección vertical y horizontal un 20% aprox. más grande que la Pantalla con la imagen ajustada a la pantalla. De este modo, cuando se ven películas en formato 4:3, se reducen las franjas oscuras en el borde inferior y superior de la imagen.

•Vídeo 16:9

Este ajuste de formato visualiza una imagen PAL 4:3 de forma que no se ven franjas oscuras en el borde derecho e izquierdo de la imagen.

Para cambiar entre los formatos pulse repetidamente la tecla F ⊕ en el mando a distancia.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - FORMATO DE IMAGEN - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen ▶ Temp. del color del usuario > Zoom: Pantalla completa Zoom del usuario: ¡Esta opción de menú solamente está disponible en el ajuste ENTRADAS ♦ PC(DVI) / PC(RGB)! ¡Esta opción de menú solamente está disponible en el ajuste ENTRADAS ♦ PC(DVI) / PC(RGB)! Pantalla completa Vídeo 4:3 Auto No linear Zoom del usuario Zoom Vídeo 16:9 PC 1:1

5.4 Modo de televisión

La pantalla TFT está en el modo standby.

Para encender, pulse una de las teclas con cifras 0...9 o la tecla TV del mando a distancia.

  • Durante la inicialización se muestra el logotipo de la empresa.
  • Después aparece la última emisora de televisión seleccionada (número de programa) en la pantalla. Al mismo tiempo se muestra durante 3 segundos aprox. la ventana informativa siguiente:

Tuner : 2 ZDF Estéreo Analog

Pulse la tecla P ▲ o bien P ▼ para subir o bajar el número de programa de uno en uno.

- Con las teclas numéricas del mando a distancia puede seleccionar directamente cualquier número de programa.

TELETEXTO

Su pantalla TFT puede recibir y presentar información de teletexto TOP/FLOF.

Seleccione una emisora de televisión con teletexto.
Pulse la tecla TEXT en el mando a distancia para visualizar el teletexto.

- Para seleccionar directamente páginas de teletexto, use las teclas numéricas.

- Las teclas roja, verde, amarilla y azul del mando a distancia tienen diferentes funciones según el tipo de teletexto, que se indican en la parte inferior del mismo.

5.5 Modo PC

Apague la pantalla TFT y el PC.
Conecte su PC y la pantalla TFT con un cable de video habitual (conector DVI en la pantalla y conector HD-Sub en el PC).
Encienda de nuevo la pantalla TFT y el PC.

- En la opción de menú ENTRADAS ➤ SELECCIONAR debe estar ajustado el PC (RGB). Cuando se enciende, la pantalla TFT identifica automáticamente el formato de imagen ajustado en el PC. Esta información se visualiza en una ventana informativa.

RGB-1024x 768 Imagen completa

5.6 Funcionamiento con aparatos adicionales

VÍDEO

APAGUE la pantalla TFT y el vídeo.

Existen 3 posibilidades de conexión para su vídeo a la pantalla TFT:

  • por medio del cable de antena, lea para ello el manual de usuario del vídeo
  • con un cable Scart a SCART1 o SCART2
  • si su vídeo tiene una salida de S-Video, conéctela a la entrada Y/C.

ENCIENDA de nuevo la pantalla TFT y el vídeo.

Para conmutar a la entrada conectada (por ejemplo, SCART1), pulse repetidamente la tecla VIDEO del mando a distancia.

SCART 1 Pantalla completa

DVD PLAYER

Apague la pantalla TFT y el reproductor DVD.

  • Conecte su reproductor DVD a SCART1 o a la entrada Y/C, si tiene una salida S-Video.
    Encienda de nuevo la pantalla TFT y el reproductor DVD.
    Para conmutar a la entrada conectada, pulse repetidamente la tecla VIDEO del mando a distancia.

YC Pantalla completa

5.7 Funciones especiales

En la opción de menú PROGRAMA, introduzca un número de programa que no se haya usado todavía.
En la opción de menú FRECUENCIA debe introducir directamente la frecuencia de la emisora de televisión que busca.
- Si la imagen no es óptima, aumente o reduzca la frecuencia introducida en pasos pequeños.
- Si la emisora de televisión no emite ningún nombre, puede introducirlo en la opción de menú NOMBRE.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Funciones especiales - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Seleccionar: TV Preferencias > Búsqueda autom. > Búsqueda manual > Clasificación > Borra > Programa: 11 TV estándar: PAL BG Frecuencia: 168.25 MHz Nombre: HR

TEMPERATURA DE COLOR

Puede seleccionar la temperatura de color en 3 valores predefinidos o especificar un valor con la opción de menú TEMPERATURA DE COLOR.

Un valor bajo de la temperatura de color aumenta la parte roja de la imagen y hace que aparezca "más cálida". Al aumentar la temperatura de color aumenta la parte de luz azul y la imagen aparece "más fría".

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - TEMPERATURA DE COLOR - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen ▶ Temp. del color del usuario > Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen ▶ Temp. del color del usuario > 7500K 9300K 11000K Usuario Rojo: 128 Verde 128 Azul: 110

IMAGEN FIJA

Puede obtener una imagen fija con la tecla FREEZE o con la opción de menú CONGELAR IMAGEN.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - IMAGEN FIJA - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Congelar imagen ▶ Temp. del color del usuario >

IMAGEN SOBRE IMAGEN

La función IMAGEN SOBRE IMAGEN ofrece la posibilidad de visualizar imágenes de vídeo durante la Pantalla de señales de PC.

  • La opción de menú IMAGEN SOBRE IMAGEN solamente se visualiza con los ajustes ENTRADAS ➤ SELECCIONAR ➤ PC(DVI) / PC(RGB) o la tecla PIP está activa.
    Si pulsa la tecla PIP, se mezcla en la imagen actual la imagen de la entrada ajustada en la opción de menú PANTALLA ◆ IMAGEN DENTRO DE IMAGEN ◆ FUENTE (por ejemplo, TV).
  • Si no hay aplicada ninguna señal en esta entrada, la ventana visualizada aparece oscura.
  • La posición y el tamaño de la ventana pueden ajustarse. Para activar sus ajustes individuales, debe configurar ON. en la opción de menú FORMATO.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - IMAGEN SOBRE IMAGEN - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Formato del la imagen > Temperatura del color: 9300 k Contraste del la imagen: normal Imagen dentro de imagen > Congelar imagen ▶ Temp. del color del usuario > Formato (+On/Off): Apagado Fuente: TV Pos. horizontal : Pos. Vertical : TV SCART1 SCART2 CVBS YC

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA

Puede ajustar la pantalla TFT de forma que después de un tiempo determinado se desconecte automáticamente.

Seleccione en la opción APAGADO AUTOMÁTICA un tiempo prefijado.

- Cuando transcurre ese tiempo se apaga automáticamente la pantalla TFT.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA - 1

text_image Entradas > Imagen > Pantalla > Sonido > Ajustes > Información > Fuente información: On Idioma: Español Ajustes del OSD: > Apagado/Stand-by: > Reinicio valores de fábrica: > Apagado automático: Off Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30

CONMUTACIÓN DE CANAL DOBLE DE SONIDO

Canal doble de sonido es la denominación para las películas en las que el espectador puede cambiar entre el doblaje y el idioma original.

Si se realizan emisiones con canal doble de sonido, primero está activo el canal A.

Pulse la tecla M/S del mando a distancia para conmutar al canal B.

6. Solución de problemas

Si se produce un fallo durante el uso de su pantalla TFT, lea los errores que se describen a continuación o su solución antes de enviar el aparato para su reparación. Posiblemente pueda solucionar el fallo por sí mismo muy fácilmente. Por ejemplo, si el conector de red no está enchufado en la toma de corriente o existen problemas con la instalación receptora (antena), podría creer equivocadamente que la pantalla es defectuosa.

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Solución de problemas - 1

Si las indicaciones facilitadas para la solución de los problemas no tuviesen éxito, apague el aparato en el interruptor de alimentación y desenchufe el conector de red de la toma de corriente.

No intente nunca reparar por sí mismo el aparato ni abra nunca la cubierta trasera del aparato.

FALLO CAUSA POSIBLEE SOLUCIÓN POSIBLE
No hay imagen ni sonido a pesar de que el conec-tor de red está enchufado y el aparato encendido.●Interruptor de alimentación en la posi-ción “0” (Apagado).●El conector de red del aparato no está enchufado en la toma de corriente.●Cable de alimentación defectuoso.●Poner el interruptor de alimentación en la posición “1”.●Enchufe el conector del cable de ali-mentación en la toma de corriente.●Llame al teléfono de servicio al cliente.
La pantalla permanece oscura.●Contraste ajustado demasiado bajo.●No hay señal de entrada, seleccio-nada una entrada incorrecta.●Ajustar correctamente la claridad y/o el contraste.●Verificar el cable de conexión; asignar la entrada correcta de la fuente.
Colores débiles o dema-siado intensos.●Color mal ajustado.●Cable de conexión mal conectado.●Ajuste el color (en la opción de menú IMAGEN).●Conectar el cable correctamente.
La imagen aparece cor-tada o no está centrada.●Posición de imagen mal ajustada.●Corrija la posición de la imagen.
La imagen es demasiado grande o pequeña.●Formato de imagen mal ajustado.●Pulse repetidamente la tecla F hasta que la imagen aparezca ajustada a la pantalla.
El mando a distancia no funciona.●Las pilas están gastadas.●Existe un obstáculo entre el mando a distancia y el sensor.●El mando a distancia está fuera de su alcance.●Cambie las pilas por otras nuevas.●Retire el obstáculo entre el mando a distancia y el sensor.●Use el mando a distancia dentro del alcance indicado.
La imagen visualizada es demasiado oscura.●La calidad de la imagen está mal ajustada.●Corrija la claridad y el contraste de la imagen.
Se visualiza imagen pero no se oye sonido.●La desconexión del sonido está activada.●Volumen ajustado al mínimo.●Pulse la tecla en el mando a distan-cia.●Aumente el sonido.
No se visualizan letras in-dividuales (modo PC).●Ajuste correctamente la posición de las fases.●Compruebe el ajuste del ancho de imagen.●Ejecute Ajuste Auto .
Franjas horizontales en las señales de TV o ví-deo.●Fuente de señal instalada delante de la pantalla.●La pantalla del cable de vídeo es insu-ficiente.●Coloque las fuentes de señal generalmente a los lados o detrás de la pantalla.●Use solamente un cable de señal de alta calidad con una alta atenuación del apantallamiento.
Para restablecer de nuevo los valores de suministro use la opción de menú AJUSTES ▶ RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA

Aviso de temperatura

Si la pantalla TFT se calienta demasiado, se muestra una ventana roja de advertencia en el ángulo superior izquierdo de la pantalla (véase la fig. izquierda). Si no proporciona la ventilación correspondiente, posiblemente la pantalla puede conmutarse automáticamente al modo standby.

7. Datos técnicos

PANTALLA

Tamaño / diagonal: 75 cm (30"), formato 15:9
Tamaño de imagen reproducible: 643 mm (horizontal) x 386 mm (vertical)
Resolución: 1280 x 768 píxels
Visualización de color: 16,7 millones de colores, simultáneamente
Ángulo de visión: 170° típico
Relación de contraste: 500:1 típico
Densidad lumínica: 450 cd/m ^2 típica
Tiempo de reacción: 25 ms
Errores de píxels:puntos oscuros y claros sueltos en total ≤ 7 distancia mínima entre dos puntos oscuros ≥ 5 mm

NORMAS DE VÍDEO

TV / Vídeo: PAL (BG, I, DK/K', M, L/L') / SECAM / NTSC
Sintonizador TV: PAL / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband)
PALplus, Cinescope: Identificación automática del formato (ajuste de la imagen a la pantalla)
Formatos:4:3, 16:9, Video NLS, Patalla completa, Zoom, Zoom de usuario(40%-140%)

GAMA DE FRECUENCIAS PC

Frecuencia horizontal: 30 - 80 kHz
Frecuencia vertical: 50 - 90 Hz
Frecuencia de reloj:máx. 140 MHz
Resoluciones:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz,VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 HzWXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz,SXGA: 1280 x 1024 50 - 75 Hz
Resolución recomendada :1280 x 768 @ 60 Hz
Formatos:1:1, Patalla completa, Formato completo, Zoom, Zoom de usuario

ENTRADAS / CONEXIONES / SINCRONIZACIÓN

Entrada de PC / Video:Identificación sincrona analógica y automática RBG
Conexiones de vídeoSintonizador de TV: SCART1: SCART2: SCART1/SCART2: FBAS: Y/C:IEC, Resistencia de entrada 75 ohmios RGB, entrada FBAS, salida FBAS, entrada FBAS, salida FBAS, entrada/salida de audio RCA-Cinch MiniDIN (HOSIDEN)
Conexión de PC analógica/digital:DVI-I
Conexiones de audioAltavoces integrados: Entrada estéreo: Salida estéreo:2 x 2 banda ancha con 2 senos de 7 W 3 Cinch 1 Vrms (FBAS, Y/C, PC), 2 SCART 1 Vrms 1 Cinch, regulable
Sincronización:Sinc. en verde, Composite Sync con identificación automática, sincronización independiente H y V
Elementos de mando:Interruptor de alimentación, mando a distancia IR (menú OSD 6 idiomas)
Temperatura:5 °C - +35 °C (funcionamiento), -20 °C - +60 °C (almacenamiento)
Humedad ambiental:20% - 85% (sin condensación)
Altura:máx. 2.000 m (7.000 pies)

DATOS CONEXIÓN DE RED

Alimentación eléctrica: 220 V - 240 V CA
Frecuencia de red:50 Hz ± 10%
Consumo de potencia:140 W típico, 5 W en el modo standby

DIMENSIONES Y PESO

A x a x P de la pantalla:535 mm x 870 mm x 140 mm
Peso:17 kg

Indice

4.3 Uso del menu OSD

●Receptor de satélite

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - Uso del menu OSD - 1

●Receptor de satélite

MEDION LIFE P15025 (MD 20410) - ●Receptor de satélite - 1

text_image TV VIDEO L/?

- Seleccionar entrada de sinal

- Para seleccionar directamente páginas do teletexto, use as teclas numéricas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE P15025 (MD 20410)

Categoría : Televisión