LIFE X15554 - Televisión MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LIFE X15554 MEDION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LIFE X15554 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE X15554 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE X15554 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO LIFE X15554 MEDION
20) LAng.:TV analogue:stereo/mono;
5) (MENU): aperture e chiusura del menu.
20) LAng.: TV analogica: stereo/mono;
2.1. Partedelantera 4
2.2. Parte trasera y bajo decho 5
2.3. Mando a distancia 6
- Puesta en serviceo 8
3.1. Desembalaje 8
3.2. Montaje 9
3.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia 10
3.4. Conexión de la antenna 10
3.5. Conexión de la alimentación electrica 10
3.6.Encender y apagar la smart-TV 10
3.7. Busesada de emisoras das primeraconexion 11
- Resolucion de problemas 15
4.1. Necesita mas? 17 - Ficha de datos del producto 17
- Informaciones de asistencia技术水平 17
- Aviso legal y descarga del manual de instructuciones 18
2. Volumen de suministro
Compruebe que el suministro estáplete y, si no fuera este el caso, avisenos bajo de un plazo de 14 días antes de su compra.
Con el producto que ha adquirido recibiría lo suiviente:
Ultra HD smart-TV
- Mando a distancia (RC1822) con 2 pilas tipo LR03 (AAA) 1,5 V
- Pies de apoyo con tornillos de lijación inclusos
- Documentación

iPELIGRO!
Pelicro de asfixia!
Las láminas de embalaje peuvent tragarse o'utilizarse de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.
- Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
3. Vista general del aparato
3.1. Partedelantera

1) Pantalla
2) Sensor de infrarrojos: campo de recepcion para las senales de infrarrojos del mando a distancia.
Indicador de service: se enciende cuando el aparato se enquiryra en el modo Standby.
3.2. Parte trasera y lado derecho

1) COMMON INTERFACE (CI + ) ranura para tarjetas de television de pago
2) USB (5V ---, 500 mA max.): connexion USB para reproduccion de ARCHivos multimedia/grabacion (PVR)
3) HDMI 1: conexión HDMI para aparatos con calidad HDMI
4) : para conectarunos auriculares con conector jack de 3,5mm
5) : Interruptor multifunción para función Standby, conmutación de canales, selección de la fuente de entrada y ajuste del volumen. Si el aparato se Halla en el modo Standby, pueda encender el aparato con una pulsación corta del pulsador. Presione el pulsador brevamente durante el funciona bajo el menu de functions. A continua, presione el pulsador de nuevo brevamente para selectionar la función deseada. Mantenga presionado el pulsador para Abrir el menu de la función seleccionada. En el caso de la función Standby, a continua el aparato cambia al modo Standby. Con una breve pulsación, pueda modifier el ajuste en el menu. A continua, mantenga presionado el pulsador para aceptar el ajuste realizado. El menu de functiones se cierra automatistically transcurridos unoaallossi no se produce ninguna other action.
6) HDMI 2-4: connexion HDMI para aparatos con salute HDMI (HDMI 2 pourrait usarse para CEC/ARC)
7) LNB (13 V/18 V---, 300 mA max.): para conectar la antenna (satélite)
8) ANT.: para conectar la antenna (analógica, DVB-T o DVB-C)
9) VGA: puerto VGA para conectar un ordinador/un adaptador YUV (optional)
10) BACK AV IN: entrada de audio/video (RCA)
11) SPDIF Optic. OUT: calidad de audio digital (óptica)
12) LAN: puerto de red para conexión a Internet
13) Orificios de fijación para soporte de pared
MD 31451:norma Vesa, distancia entre orificios 100× 100mm
MD 31452 / MD 31453 / MD 31454: norma Vesa, distancia entre orificios 200 × 200 mm
MD 31455:norma Vesa, distancia entre orificios 400× 200mm

Si se monta en la pared, el televator no debe colocarse a mas de 2 m de alta. Debe montarse sobre una superficie firme, p. ej., de cemento u hormigón.
3.3. Mando a distancia

Soporte de pared no incluo en el volumen de suministro. Para el montaje, aseguresde que se usan tornillos M6 (MD31451: M4). La longitud maxima de los tornillos equivale a lasuma del grosor del soporte de pared mas 10mm (MD31451:8 mm).
1) (SOURCE): selección de la seals de entrada de aparatos connectados
2) Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de págrina
3) TXT:activarel teletexto 2 pulsaciones = transparente 3 pulsaciones = cerrar
4) P▼/▲: teclas de selección de canal TV: selecciónar canal suiviente (+)/anterior (-); teletexto: selecciónar página suiviente (+)/anterior (-)
5) (MENU):Abrir y cerrar menu
6) INFO: TV digital:ETHERnet (p. ej., número de canal actual)
7) Tecla de desplazimiento : subir bajo del menu TV digital: seleccionar barra de informacion del canal actual; teletexto: seleccionar pagina siguiente
Tecla de desplazimiento : bajo bajo del menu TV digital: seleccionar barra de informacion del canal actual; teletexto: seleccionar pagina anterior
Tecla de desplazimiento : ir a la izquierda bajo del menu Teletexto: ir a la subpagina
Tecla de desplazimiento : ir a la derecha bajo del menu Teletexto: ir a la subpagina
8) EXIT: salute del menu
9) MEDION:Abrir el portal MEDION
10) PRIMEVIDEO: ir al portal de Amazon Prime Video
11) Tecla roja: para teletexto o menús, HbbTV
Tecla verde: para teletexto o menús
Teclaamarilla: para teletexto o menús
Tecla azul: para teletexto o menús
12) Teclas para multimedia
: retroceso=rápido
: avance rápido
:始建Grabación (PVR)
: detener reproducción
:始建 reproducción
: paasar reproducción
13) _1 : YouTube/tecla multifunción para posición programada o fuente de entrada
14) NETFLIX: ir al portal de Netflix
15) BACK: retroceder un paso bajo de un menu; TV: establiece el programa de TV anterior (funciOn de Swap)
16) OK: dentro de determinados menus, confirmar selección
17) EPG: TV digital: ir a un canal de TV electrónico
18) V - / + : subir (+) o bajojar (-) volumen
19) : modo silencioso
20) LANG.: TV analógica: estéreo/mono TV digital: selecciónar idioma del audio (si está disponible)
21) : encender/apagar smart-TV (encender/apagar modo Standby).
3.3.1. Programación de la tecla multifunción ☆
La tecla ↑可以把 programarse en una posición在哪吒 o en una fuente de entrada determinada.
En primer lugar seleccione la functiOn deseada y, a continuacion, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca MI BOTON AJUSTADO. Con this se confirmala la nuevo programacion.

Después de cada PRIMERA INSTALACION, la programación personal de teclas se borra y se restablece la configuración original de fabrica.
4. Puesta en servicios

Es imprescindible que lea lasindicaciones de seguridad antes derealizar la puesta en service.
4.1. Desembalaje
- Antes de proceder al desembalaje, elija un lugar adecuado para la instalacion.
- Abra el embalaje con是多么 cuidado para evitar dañar el aparato. Este pueda ocurrir si se utilizes una cuchilla de hoja larga paraAbrir el embalaje.
- Dento del embalaje hay varias piezas pequeñas (como pilas). Manténgalas alejadas de los niños, ya que podrián tragarlas.
- Guarde bien el material de embalaje y utiliser unicolemente para transporte el televator.

iPELIGRO!
Pelicro de asfixia!
Las láminas de embalaje peuvent tragarse o'utilizarse de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.
- Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
4.2. Montaje
Fije el pie tal y como se muestra en la figura. Realice este paso antes de conectar la smart-TV.


ES
4.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Retire la cubierta del compartmento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5 V en el compartmento de las pilas del mando a distan-. cia. Al hacerlo, observe la polaridad de las pilas (marca en la base del compartmento de las pi- las).
Cierre el compartmento de las pilas.

iAVISO!
Pelicgro de daños!
Si no lo utilizes durante un periodo largo de tiempo, el mando a distancia podra resultar dañado por la calidad del liquido de las pilas.
- Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utiliser el aparato durante un tiempo.
4.4. Conexión de la antenna
Su smart-TV puede captarVRTes senales de antenna.
En la connexion marcada como ANT. pueda alimentar las siguientes senales deImagen:
- a través de cable analógico/antena doméstica analógica;
- a工程技术 DVB-T2/ DVB-T 2;
- a工程技术 DVB-C ^2 (conexión de cable digital).
- Connecte un cable de antenna desde la antenna domestica/conexión de cable analógica, desde la antenna DVB-T, o bien desde la connexion DVB-C, en la connexion de antenna de la smart-TV.
En la connexionmarca como LNB también puede conectar adicondionalmente un equipo de satélite digital.
Enrosque el conductor F de un cable coaxial de antenna a la connexion de la smart-TV.

Para poder recibir canales codificados/de pago se necesita un modulo Cl (Conditional Access Module) y la correspondiente tarjeta descodificadora. Paraarlo utilize un modulo Cl (disponible en commercios especializados) en la ranura prevista del bajo izquierdo del aparato (COMMON INTERFACE). En el modulo Cl deben insertar la tarjeta del proveedor del serviceo.
4.5. Conexión de la alimentación electrica
- Connecte la clavija de enchufe del aparato a una toma de corriente de fácil acceso de 220 - 240V ~ 50Hz .
4.6. Encender y apagar la smart-TV
En el momento en que conecte la clavija de enchufe a una toma de corriente, el aparato se pondrá en modo Standby.
Para encender el aparato pulse
— en el mando a distancia: la tecla de encendido/Standby, una tecla numérica o una de las teas clas P▼/▲;
-
en el aparato: la tecla multifunción.
-
Con la tecla de encendido/Standby del mando a distancia可以选择 volver aponer el aparato en modo Standby. Así, excepte el aparato estaré apagado, seguirá consumiendo energia.

Si no recibe ninguna seals de entrada, el aparato cambia automatistically al modo Standby. En la pantalla se muestra un temporizador con el tiempo que queda para que este suceda.Esta funciona no está disponible para todas las fuentes.
2 Este serviceo debe estar disponible en su zona.
4.7. Búsqueda de emisoras tras la primera conexión
Cuando encienda por primera vez su aparato, se le guiara por la prima instalacion. Enequalquiermomento peuteceder a la guia de primera instalacion desde el menu VENTANA PRINCIPAL> INSTALLACION > PRIMERA INSTALACIONy executarla.

ES
Puede selectionar elidioma con las teclas
- Una vez confirmada su selección de idioma conOK, comienza la primera instalación.

- Selección a continuación el País con . El ajuste del País influirá en elorden en que se guardan los canales. Asimismo, las options restantes están preconfiguradas en función del País.
▶ Pulse a continuaciónOK para continuar.
Se le pedira先进技术 que ayece la politica de privacidad de la smart-TV de MEDION. Esto es必需o si piensa utilizing los servicios de red/Internet/HbbTV. Lea atentamente los ajustes para la proteccion de datos. Selectione con las options individuales y confirmelas, de ser必需o, con OK. Si tiene alguna pregunta, queja o sugerencia respecto a la politica de privacid y suexecution, dirjala por correoe electronoico a smartvsecurity@voshub.com.
A continuación confirma conSI. Si responde NO, noouldutilizar这些东西erviciossinaceptarmas tarde lascondiciones.
Por ultimo, con selezione el botorREANUDAR y pulse OK para ir al suiviente punto.
4.7.1. Ajustes de red/Internet

| Ajustes de red | ||
| TIPO DE RED | Selección con ◆ el tipo de red: DISPOSITIVO INALÁMBRICO o DISPOSITIVO DE CABLE. Tras selecciónar REANUDAR con las teclas de desplazamiento ◆ y confirmar con OK, aparece un cuadro con todas las redes disponibles. Realice su selección y confirme con la tecla OK. Si se pidiera una contraseña para una red determinada, aparecerá un teclado en pantalla para que pue-da introducirla con性和 de las teclas de desplazamiento ◆ ◆ y la tecla OK. Una vez introducida la contraseña, selección OK en el teclado y confirma con la tecla OK. | |
| PULSE WPS EN EL ROUTER DE WIFI(solo paraWLAN) | Esta optación permite una connexión<rápida WPS mediante una red inalámbrica (WLAN). Mantenga pulsada la tecla WPS de su router y confirme con la tecla OK. A continuación se establiece la connexión WPS. | |
| TEST DE VELOCIDAD DE CONEXión A INTERNET | Pulse la tecla OK para comprobar la velocidad de su connexión a Internet. | |
| CONFIGURA-CION AVANZA-DA | Pulse la tecla OK para acceder a others opciones de configuración de la red. | |
| CONFIGURACIONDE IP | Selección el ajuste IP o MANUAL. Si ha seleccióna-do MANUAL, aparecen otheras tres lineas en las que pue-de introducir los datos para DIRECCION IP, MASCARA DE SUBRED y PUERTA DE ENLACE PREDETERMINADA a mano con las teclas de desplazamiento ◆ y las num-méricas. | |
| CONFIGURACIONDE DNS | Elija entre DINÁMICA o MANUAL. Si ha seleccionado MANUAL, aparecen otheras dos lineas en las que pueda introducir los datos para SERVIDOR DNS 1 y SERVIDOR DNS 2 a mano con las teclas de desplazamiento ◆ y las numéricas. | |
| Ajustes de red | ||
| MODO EN ESPE-RA EN RED | Activación/desactivación de la funciona Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN).Esta permitte la connexion de televisións smart-TV por medio de otro aparato (p. ej., un smartphone con la aplicación MEDIUM® Life Remo-te). Paraarlo, también aparatos deben estar connectados a la mesma red median-te LAN o WLAN. Seleeccione ACTIVO para activar la funciona. Es necessario rea-lizar una connexion preliminar del aparato de control remoto con la television connectada. Después, el control solo funciona cuando la television se en-cuentre en modo Standby. | |
- Cuando termine de realizar los ajustes de red, pulseOK.
4.7.2. Tipo de transmisión

Antes de comenzar la búsqueda de emisoras, selección las siguientes.optiones:
BUSCAR CODIFICADOS: selezione con « si también deben buscarse canales codificados.
- SELECTIONE EL TIPO DE RED PREFERIDA: Seleectione con el tipo de recepcion que usa con mas Frequencia. Si usa variedos tips de recepcion,可以使 selectionar con los temas recogidos a continuacion y activarlos con OK.
- Selecciónlos con REANUDAR y confirme la selección con OK.
4.7.3. Cable digital
Si haactivado previamente el tipo de recepcion CABLE DIGITAL,ahora peute realizar los ajustes para la busicada de red. Si fuera necessario,gue adaptar aqui RED, FRECUENCIA, ID DE RED e BUSCAR PASO.
4.7.4. Satélite
Si haactivado previamente el tipo de recepcion SATELITE,ahorapuedelarizarsajustes del tipo de antenna.
Paraajustar el tipo de antenna, seleccione uno de los siguientes:
- DIRECTA: selección este tipo de antenna si dispone de un receptor individual y una antenna de satélite. Pulse la tecla OK y selección a continuación el satélite deseado (aquí pueda acceder también a la lista de transpondendores con la tecla OK). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para,iniciar la búsqueada. Porultimate,decida si se debe cargar o no la lista de canales.
- CABLE DE UN SOLO SATÉLITE: selección este tipo de antenna si dispone de various receptores y un sistema de cable individual. Pulse la tecla OK y realizce los ajustes necessarios de POSICION DEL SATÉLITE 1/2, BANDA DE USUALY FRECUYCIA DE BANDA (aquí pueda ir también a la lista de transpondendores con la tecla azul). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para起初 la búsqueada. Porultimate, decide si se debe cargar o no la lista de canales.
- INTERRUPTOR DE DISEQC: SeLECTIONE este tipo de antenna si dispone de varias antenas satelitales y un interruptor DiSEqC. Pulse la tecla OK y active los interruptores DISEQC que deseee 1 - 4 (aquí pueda acceder también a la lista de transpondadores correspondiente con la tecla OK). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para iniciar la búsqueda. Porultimate, decide si seDebe cargar o no la lista de canales.
Durante la búsqueada se muestra la barra de progreso. también se muestra el número de emisoras de radio y television relacionadas.
▶ Pulse a continuación para将持续.
- Amazon Alexa (optional): el dispositivo se pueda controlar a工程技术 de Amazon Alexa. Paraarlo, lea la descripción en las instrucciones de configuración completas (disponibles en Internet).
Una vez guardados automatistically los canales, se transmite un programa de television.

La prima instalación descritaaquicorresponda a la option PRIMERA INSTALACION del menu INSTALACION.
5. Resolución de problemas
A vez, los fallos de funciona bajo su水泵. En este punto queremos encontrar una guía para poder SOLUTIONAR el problema. Si las medías都已经 indicadas no le resultan útiles, estaremos encantados de ayudarle. No dude en llamarnos!
| Fallo Medidas | |
| No se ve ningunaImagen y no se esca-cha sonido. | ·Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado en la toma de corriente. ·Compruebe que la recepción de senal está ajustada en la�性ion TV. |
| No se ve ningunaImagen de AV. | ·Compruebe que los ajustes de contraste y brillo Sean correctos. ·Compruebe que todos los aparatos externos estén connectados correctamente. ·Compruebe que ha selecciónado la fuente de AV correcta. ·Para poder selectúnar una fuente de entrada con o SOURCE), esta deben estar activada en el menú FUENTES > CONFIGURACION DE FUENTE. |
| No se oye ningún sonido. | ·Asegúrese de que el volumen no está ajustado al minimo. ·Asegúrese de que no se hayaactivado el modo silencioso. Para ello pulse la tecla del mando a distancia con el symbolo del altovoz tacha-do. |
| No hay niImagen ni sonido, pero sí se oyen ruidos. | ·Es posible que haya una mala recepción. Compruebe que la antenna está connectada. |
| LaImagen no es clara. | ·Es posible que haya una mala recepción. ·Compruebe que la antenna está connectada. |
| LaImagen es demasiado clara u oscura. | ·Compruebe los ajustes de contraste y brillio. |
| LaImagen no es niti-da. | ·Es posible que haya una mala recepción. ·Compruebe que la antenna está connectada. ·Compruebe los ajustes de nitidez y reducción de ruido en el menú IMAGEN. |
| Aparece unaImagen doble o triple. | ·Compruebe que la antenna está bien orientada. ·Es posible que se produzca una reflexión de las ondas en montañas o edificios en el entorno. |
| Se ve unaImagen punteada. | ·Es posible que haya interferencias producidas por coches, trenes, cables, luces de neón, etc. ·Es posible que haya interferrencias entre el cable de antenna y el cable de corriente. Coloque los cables más alejados uno del除外. |
| Aparecen rayas en la pantalla o-colored desvaídos. | ·¿Hay other aparato que está produciendo interferencias? ·Las antennas de emisoras de radio o antennas de radioafractionados y teléfonos portátilles también pueda usar interoperar interferencias. ·Ponga en funciona bajo el aparato lo más alejado possible del aparato que pueda estar provocando las interferencias. |
| El interruptor multifunción MODE del aparato no funciona. | ·Puede ser que está Activado el bloqueo infantil. |
| El广播电视 se apaga. | Compruebe si en MÁS... está activada la desconexión automática del广播电视. |
| Sinreichión/malarecepción a工程技术 de la红线 de red inalámbrica (WLAN). | ·Asegúrese de que se han realizado todos los ajustes necessarios. |
| No es possible establercer la红线 de WI-RELESS DISPLAY. | ·Asegúrese de que se han realizado todos los ajustes necessarios. |
| El mando a distancionofunciona. | ·Compruebe que las pilas del mando a distancia funcional y están bien colocadas. ·Asegúrese de que la ventana del sensor no está expuesta a una fuenté de luz intensa. |
| No se pueda abrir elmenú. | ·Compruebe si está activado el CEC. Si asífuera, no podrá abrirse elmenú, lo cual no supone ningún defecto. En caso dado, se abrirá elmenú del aparato conectado por HDMI2. Este dependerá del repro-ductor utilizado, que debe ser compatible. ·Cambie la fuente de entrada. |
| Sin conexiónBluetooth® | ·Asegúrese de que se han realizado correctamente todos los ajustes en el aparato y que la función Bluetooth estáactivada. ·Compruebe si el aparato que debe connectarse está encendido y si sehalla en el modo de búsqueda. ·Asegúrese de que se han realizado correctamente todos los ajustes en el aparato que debe connectarse y que la functión Bluetooth está ac-tivada. En caso necasario, busque orientación en el manual de instrucciones del aparato correspondiente. |

Para resolverotirosproblemas,consulte en caso necessario elmanualcompletode instru cionesdisponiblenlina,yaque enelsedescribebende formamasdetalladedeterminadasmedidas y procedimientos.
5.1. Necesita másapia?
Si las sugerencias propuestos en los apartados anteriores no resuelven su problema,pongase en contacto con nosotros. Nos sería de gran afecta que nos proportionscna la informacion seguiente:
- ¿Qué aparatos externos hay conectados?
- ¿Qué mensajes aparecen en la pantalla?
- En qué pas del manejo se produjo el problema?
-
Si ha conectado un PC al aparato:
-
¿Cómo está configurado su ordinador?
-
iQué software estába utilizing cuando aparecido el error?
-
¿Qué pasos ha sido ya para SOLUTIONAR el problema?
- Si ya ha recibido antes un número de cliente, comúniqueñoso.
6. Ficha de datos del producto

Escanee el número QR de la etiqueta energetica paradescendingar la ficha de datos del producto.
7. Informaciones de asistencia技术水平
En caso de que su aparato no funciona según deseado y esperado, dirijase en primer lugar a nuestros servicios de atencion al cliente. Dispone de distinctos medios para ponserse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede usar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia技术水平a también está a su disposicion a工程技术 de vuestra linea directa o por correo postal.
| Horario Hotline de posventa | |
| Lu-Vi: 08:30-17:30 | ② (+34) 91 904 28 00 |
| DIREcción de asistenciaética | |
| MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España | |
8. Aviso legal y descarga del manual de instructaciones
Copyright © 2021
Version: 13.01.2021
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegado porarethos de autor.
Queda prohibida la reproduccion mecánica, electrónica o de cualquier(othero tipo sin la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la Empresa:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Alemania
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sociales y visuales, como a corregir posibles erros de impresión.
El manual de instruciones se pueda Solicitar también llamando al téléphone de atencion al cliente, y se puedadescending en el portal de serviceo.

Busque el manual que necesita en el portal de servicios según el MSN correspondiente del aparato. Encontrará el MSN en la placá de característica del aparato o en el capítulo «Ficha de datos del producto».
Tambien peut escanear el numero QR que aparece a continuacion y cargar el manual en su dispositivo movable a工程技术 del portal de service.
| URL:Código QR | ||
| ES www.medion.com/es/servicio/inicio/ | ||
Indices
- Volume de fornicimiento 3
- Vista geral do aparelho 4
1. Volume de fornecimiento
Aí también encontrar controladores e outros softwares para varíos aparelhos.