MEDION LIFE P14026 - Televisión

LIFE P14026 - Televisión MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE P14026 MEDION en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION LIFE P14026 - page 102
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LIFE P14026 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE P14026 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE P14026 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE P14026 MEDION

2.1. Partedelantera 4
2.2. Parte trasera y bajo decho 6
2.3. Mando a distancia 7

  1. Puesta en serviceo 9

3.1. Desembalaje 9
3.2. Montaje 10
3.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia 11
3.4. Conexión de la antenna 11
3.5. Conexión de la alimentación electrica 11
3.6.Encender y apagar la smart-TV 11
3.7. Busesada de emisoras das primeraconexion 12

  1. Resolucion de problemas 16
    4.1. Necesita másapia? 17
  2. Ficha de datos del producto 17
  3. Informaciones de asistencia技术水平 18
  4. Aviso legal y descarga del manual de instructuciones 18

1. Volumen de suministro

Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avisenos bajo de un plazo de 14 días après de su compra.

Con el producto que ha adquirido recibirá lo siguientes:

Smart-TV
- Mando a distancia (RC1822) con 2 pilas tipo LR03 (AAA) 1,5 V
- Pies de apoyo con tornillos de lijación inclusos
- Documentación

MEDION LIFE P14026 - Volumen de suministro - 1

iPELIGRO!

jPeligro de asfixia!

Las láminas de embalaje peuvent tragarse o'utilizarse de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.

  • Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.

2. Vista general del aparato

2.1. Parte delantera

MD 31425:

MEDION LIFE P14026 - Parte delantera - 1

MD 31426:

MEDION LIFE P14026 - Parte delantera - 2

MD 31427:

MEDION LIFE P14026 - MD 31427: - 1

1) Pantalla
2) Interruptor multifuncion para funcion Standby, conmutacion de canales, selec tion de la fuente de entrada y ajuste del volumen. Si el aparato se Halla en el modo Standby,可以更好 encender el aparato con una pulsacion corta del pulsador. Presione el pulsador brevemente durante el functionamento en bajo para abrir el menu de functions. A continuacion, presione el pulsador de nuevo brevemente para selectionar la functiOn deseada. Mantenga presionado el pulsador para abrir el menu de la functiOn selecionada. En el caso de la functiOn Standby, a continuacion el aparato cambia al mode Standby. Con una breve pulsacion,可以更好 modifier el ajuste en el menu. A continuacion, mantenga presionado el pulsador para acceptar el ajuste realizado. El menu de functions se cierra automatically transcurridos unoicosometimes si no se produce ninguna other action.
3) Sensor de infrarrojos: campo de recepcion para las senales de infrarrojos del mando a distancia.

Indicador de service: se enciende cuando el aparato se enquiryra en el modo Standby.

2.2. Parte trasera y lado derecho

MEDION LIFE P14026 - Parte trasera y lado derecho - 1

1) COMMON INTERFACE (CI + ) : ranura para tarjetas de television de pago
2) USB (5V, 500 mA max.): connexion USB para reproduccion de ARCHivos multimedia/grabacion (PVR)
3) HDMI 1: conexión HDMI para aparatos con calidad HDMI
4) para conectarunos auriculares con conector jack de 3,5mm
5) MODE (MD 31426): interruptor multifunción para Cambiar de canal, selección fuente de entrada o ajustar el volumen. Los ajustes se realizan moviendo el interruptor hacer arriba (+) o hacía abajo (-). Con una pulsación breve se cambia bajo de las unidades. Con una pulsación larga se commuta entre modo Standby y modo de servicios.
6) HDMI 2-3: connexion HDMI para aparatos con calidad HDMI (HDMI 2 pourrait usarse para CEC/ARC)
7) LNB (13 V/18 V = = = 300mA max.): para conectar la antenna (satélite)
8) ANT.: para conectar la antenna (analógica, DVB-T o DVB-C)
9) VGA: puerto VGA para conectar un ordinador/un adaptor YUV (optional)
10) BACK AV IN: entrada de audio/video (RCA)
11) SPDIF Optic. OUT: calidad de audio digital (óptica)
12) LAN: puerto de red para conexión a Internet

13) Orificios de fijación para soporte de pared

norma Vesa, distancia entre orificios

75× 75mm (MD31425)

200× 200mm (MD31426)

100 × 100 ~mm (MD31427)

MEDION LIFE P14026 - Parte trasera y lado derecho - 2

Si se monta en la pared, el televisor no debe colocarse a mas de 2 m de alta. Debe montarse sobre una superficie firme, p. ej., de cemento u hormigón.

2.3. Mando a distancia

MEDION LIFE P14026 - Mando a distancia - 1

Soporte de pared no inclued in el volumen de suministro. Para el montaje, asegures de que se usesn tornillos M4 (MD31426: M6). La longitud maxima de los tornillos equivale a lasuma del grosor del soporte de pared mas 10mm (MD31425: 7 mm).

1) (SOURCE): selección de la seals de entrada de aparatos conectados
2) Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de págrina
3) TXT:activar el teletexto 2 pulsaciones = transparente 3 pulsaciones = cerrar
4) P▼/▲: teclas de selección de canal TV: selecciónar canal suiviente (+)/anterior (-); teletexto: selecciónar página suiviente (+)/anterior (-)
5) (MENU): Abrir y cerrar menu
6) INFO: TV digital:做不到 information (p. ej., número de canal actual)
7) Tecla de desplazimiento : subir bajo del menu TV digital: seleccionar barra de informacion del canal actual; teletexto: seleccionar pagina siguiente
Tecla de desplazimiento : bajo bajo del menu TV digital: seleccionar barra de informacion del canal actual; teletexto: seleccionar pagina anterior
Tecla de desplazimiento 1: ir a la izquierda bajo del menu Teletexto: ir a la subpagina
Tecla de desplazimiento 1: ir a la derecha bajo del menu Teletexto: ir a la subpagina
8) EXIT: salir del menu
9) MEDION:Abrir el portal MEDION
10) PRIMEVIDEO: ir al portal de Amazon Prime Video
11) Tecla roja: para teletexto o menús, Hbb;
Tecla verde: para teletexto o menús
Teclaamarilla: para teletexto o menús
Tecla azul: para teletexto o menús
12) Teclas para multimedia: retroceso=rápido avance rápido :iniciar grabación (PVR) :detener reproducción :iniciar reproducción I :paasar reproducción
13) : YouTube/tecla multifuncion para posicion programada o fuente de entrada
14) NETFLIX: ir al portal de Netflix
15) BACK: retroceder un caso dentro de un menu
16) OK: dentro de determinados menus, confirmar selección
17) EPG: TV digital: ir a un canal de TV electrónico
18) V - / + :subir (+) o bajojar(-) volumen
19) : modulo silencioso
20) LANG.: TV analógica: estéreo/mono TV digital: selecciónar idioma del audio (si está disponible)
21) : encender/apagar smart-TV (encender/apagar modo Standby).

2.3.1. Programación de la tecla multifunción ☆

La tecla _1 pueda programarse en una posicion cualesera o en una fuente de entrada determinada.

En primer lugar seleccione la functiOn deseada y, a continuacion, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca MI BOTON AJUSTADO. Con thiso se confirma la nuevo programacion.

MEDION LIFE P14026 - Programación de la tecla multifunción ☆ - 1

Después de cada PRIMERA INSTALACION, la programación personal de teclas se borra y se restablece la configuración original de fabrica.

3. Puesta en servicios

MEDION LIFE P14026 - Puesta en servicios - 1

Es imprescindible que lea lasindicaciones de seguridad antes de realizar la puesta en service.

3.1. Desembalaje

  • Antes de proceder al desembalaje, elija un lugar adecuado para la instalacion.
  • Abra el embalaje con是多么 cuidado para evaporar dañar el aparato. Esto peutecorrir si seutiliza una cuchilla de hoja larga para abrir el embalaje.
  • Dento del embalaje hay varias piezas pequeñas (como pilas). Manténgalas alejadas de los niños, ya que podrjan trabarlas.
  • Guarde bien el material de embalaje y utiliser unicolemente para transporte el televator.

MEDION LIFE P14026 - Desembalaje - 1

iPELIGRO!

Pelicro de asfixia!

Las láminas de embalaje peuvent tragarse o'utilizarse de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.

  • Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.)speech a del alcance de los niños.

3.2. Montaje

Fije el pie tal y como se muestra en la figura. Realice este paso antes de conectar la smart-TV. MD 31425 / MD 31427:

MEDION LIFE P14026 - Montaje - 1

MD 31426:

MEDION LIFE P14026 - Montaje - 2
(1)

MEDION LIFE P14026 - Montaje - 3
2

3.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia

Retire la cubierta del compartmento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5 V en el compartmento de las pilas del mando a distan-cia. Al hacerlo, observe la polaridad de las pilas (marca en la base del compartmento de las pilas).
Cierre el compartmento de las pilas.

MEDION LIFE P14026 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 1

IAVISO!

Pelicrgo de daños!

Si no lo utilizes durante un periodo largo de tiempo, el mando a distancia podra resultar dañado por la calidad del liquido de las pilas.

  • Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utiliser el aparato durante un tiempo.

3.4. Conexión de la antenna

Su smart-TV puede captarVRTesenales de antenna.

En la connexionmarca como ANT.可以更好 alimentar las siguientes senales deImagen:

  • a través de cable analógico/antena domésticaanalógica;
  • atramés de antenna DVB-T2/DVB-T 2;
  • a工程技术 DVB-C ^2 (conexión de cable digital).
  • Conecte un cable de antenna desde la antenna domestica/conexión de cable analógica, desde la antenna DVB-T, o bien desde la conexión DVB-C, en la conexión de antenna de la smart-TV.

En la connexionmarca como LNB también puede conectar adicionalmente un equipo de satélite digital.

Enrosque el conector F de un cable coaxial de antenna a la connexion de la smart-TV.

MEDION LIFE P14026 - Conexión de la antenna - 1

Para poder recibir canales codificados/de pago se necesita un modulo Cl (Conditional Access Module) y la correspondiente tarjeta descodificadora. Paraarlo utilize un modulo Cl (disponible en commercios especializados) en la ranura prevista del bajo izquierdo del aparato (COMMON INTERFACE). En el modulo Cl deben insertar la tarjeta del proveedor del serviceo.

3.5. Conexión de la alimentación electrica

  • Conecte la clavija de enchufe del aparato a una toma de corriente de fácil acceso de 220 - 240V 50Hz

3.6. Encender y apagar la smart-TV

En el momento en que conecte la clavija de enchufe a una toma de corriente, el aparato se pondrá en modo Standby.
Para encender el aparato pulse

  • en el mando a distancia: la tecla de encendido/Standby, una tecla numérica o una de las telas P▼/▲;
  • en el aparato: la tecla multifunción / MODE.

  • Con la tecla de encendido/Standby del mando a distancia puede volver aponer el aparato en modo Standby. Así, excepte el aparato estará apagado, seguirá consumiendo energia.

MEDION LIFE P14026 - Encender y apagar la smart-TV - 1

Si no recibeacularmente al modo Standby. En la pantalla se muestra un temporizador con el tiempo que queda para que este suceda.Esta funciona no está disponible para todas las fuentes.

3.7. Búsqueda de emisoras tras la primera conexión

Cuando encienda por primera vez su aparato, se le guiará por la prima instalación. En cualquier momento pueda acceder a la guía de primera instalación desde el menu VENTANA PRINCIPAL > INSTALACION > PRIMERA INSTALACION y executarla.

MEDION LIFE P14026 - Búsqueda de emisoras tras la primera conexión - 1

Puede selectionar el idioma con las teclas
- Una vez confirmada su selección de idioma con OK, comienza la primera instalación.

MEDION LIFE P14026 - Búsqueda de emisoras tras la primera conexión - 2

  • Selección a continuación el País con ▲ ▲ ▲. El ajuste del País influirá en elorden en que se guardan los canales. Asimismo, las-optiones restantes están preconfiguradas en función del País.
    ▶ Pulse a continuación OK para continuar.
    Se le pedira先进技术 que ayece la politica de privacidad de la smart-TV de MEDION. Esto es必需ario si piensa utilizing los servicios de red/Internet/HbbTV. Lea atentamente los ajustes para la proteccion de datos. Selectione con las optiones individuales y confirmelas, de ser必需ario, con OK. Siiene algoa pregunta, queja o sugerencia respecto a la politica de privacidad y suexecution, dirjala por correoe electronoico a smarttvsecurity@vosshub.com.
    A continuación confirma con SI. Si responde NO, noouldautilizarestos servicios sinaceptarmas tarde lascondiciones.
    Porultimate,con selecione el botorREANUDAR y pulse OK para ir al.),

3.7.1. Ajustes de red/Internet

MEDION LIFE P14026 - Ajustes de red/Internet - 1

Ajustes de red
TIPO DE REDSelección con ◆ el tipo de red: DISPOSITIVO INALÁMBRICO o DISPOSITIVO DE CABLE. Tras selecciónar REANUDAR con las teclas de desplazamiento ◆ y confirmar con OK, aparece un cuadro con todas las redes disponibles. Realice su selección y confirme con la tecla OK. Si se pidiera una contraseña para una red determinada, aparecerá un teclado en pantalla para que pue-da introducirla conridgea de las teclas de desplazamiento ◆ ◆ y la tecla OK. Una vez introducida la contraseña, selección OK en el teclado y confirma con la tecla OK.
PULSE WPS EN EL ROUTER DE WIFI(solo paraWLAN)Esta opcción permite una connexion rápida WPS mediante una red inalámbrica (WLAN). Mantenga pulsada la tecla WPS de su router y confirme con la tecla OK. A continuación se establiece la connexion WPS.
TEST DE VELOCIDAD DE CONEXION A INTERNETPulse la tecla OK para comprobar la velocidad de su connexion a Internet.
CONFIGURA-CION AVANZA-DAPulse la tecla OK para acceder a otheras options de configuración de la red.
CONFIGURACIONDE IPSelección el ajuste IP o MANUAL. Si ha seleccióna-do MANUAL, aparecen otheras tres lineas en las que pue-de introducir los datos para DIRECCION IP, MÁSCARA DE SUBRED y PUERTA DE ENLACE PREDETERMINADA a mano con las teclas de desplazamiento ◆ y las num-méricas.
CONFIGURACIONDE DNSElija entre DINÁMICA o MANUAL. Si ha seleccionado MANUAL, aparecen otheras dos lineas en las que pueda introducir los datos para SERVADOR DNS 1 y SERVADOR DNS 2 a mano con las teclas de desplazamiento ◆ y las numéricas.
Ajustes de red
MODO EN ESPE-RA EN REDActivación/desactivación de la funciona Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN).Esta permitte la交代ación deTelevisiónsmart-TV por medio de otro aparato (p. ej., un smartphone con la aplicación MEDIUM® Life Remo-te). Paraarlo, también aparatos deben estar connectados a la misma red median-te LAN o WLAN.Selección ACTIVO para activar la funciona. Es必須o rea-lizar una交代ón preliminar del aparato de control remoto con la televisión connectada. Después, el control solo funciona cuando la televisión se en-cuentre en modo Standby.
  • Cuando terme de realizar los ajustes de red, pulse OK.

3.7.2. Tipo de transmisión

MEDION LIFE P14026 - Tipo de transmisión - 1

Antes de comenzar la búsqueda de emisoras, selección las siguientes.optiones:

BUSCAR CODIFICADOS: selezione con « si también deben biscarse canales codificados.
- SELECTIONE EL TIPO DE RED PREFERIDA: Seleectione con el tipo de recepcion que usa con mas Frequencia. Si usa variedos tips de recepcion, peutse seleccionar con los tips recogidos a continuacion y activarlos con OK.
- Señeciónelos con REANUDAR y confirme la selección con OK.

3.7.3. Cable digital

Si haactivado previamente el tipo de recepcion CABLE DIGITAL,ahora peutrealizarlosajustes para la busicada de red.Si fuera necessario,puede adaptar aqui RED,FRECUENCIA,ID DE RED e BUSCAR PASO.

3.7.4. Satélite

Si haactivado previamente el tipo de recepcion SATELITE,ahora peutecrear lasajustes del tipo de antenna.

  • Paraaabastar el tipo de antenna, seleccione uno de los seguidentes:

DIRECTA: selección este tipo de antenna si dispone de un receptor individual y una antenna de satélite. Pulse la tecla OK y selección a continuación el satélite deseado (aquí puede acceder también a la lista de transpondendores con la tecla OK). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para,iniciar la búsqueada. Porultimate,decía si se debecargor no la lista de canales.
- CABLE DE UN SOLO SATÉLITE: selección este tipo de antenna si dispone de various receptores y un sistema de cable individual. Pulse la tecla OK y realizce los ajustes你需要les de POSICION DEL SATÉLITE 1/2, BANDA DE USUARIO y FRECUYCIA DE BANDA (aquí pueda ir también a la lista de transpondendores con la tecla azul). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para起初ar la búsqueada. Porultimate, decide si se debe cargas o no la lista de canales.
- INTERRUPTOR DE DISEQC: SeLECTIONE este tipo de antenna si dispone de varias antennas satelitales y un interruptor DiSEqC. Pulse la tecla OK y active los interruptores DISEQC que deseee 1 - 4 (aquí pueda acceder también a la lista de transpondadores correspondiente con la tecla OK). A continuación, pulse de nuevo la tecla OK para iniciar la búsueda. Porultimate, decide si seDebe cagar o no la lista de canales.

Durante la búsqueada se muestra la barra de progre. también se muestra el número de emisoras de radio y television relacionadas.

▶ Pulse a continuación OK para continuar.

Una vez guardados automatistically los canales, se transmite un programa de television.

MEDION LIFE P14026 - Satélite - 1

La prima instalación describa aquí corresponde a laopycón PRIMERA INSTALACION del menu INSTALACION.

4. Resolución de problemas

A vez, los fallos de funciona bajo su水泵. En este punto queremos encontrarle una guía para poder.solvear el problema. Si las medías都已经 indicadas no le resultan útiles, estaremos encantados de ayudarle. No dude en llamarnos!

Fallo Medidas
No se ve ningunaImagen y no se esca-cha sonido.·Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado en la toma de corriente. ·Compruebe que la recepción de senal está ajustada en la optación TV.
No se ve ningunaImagen de AV.·Compruebe que los ajustes de contraste y brillo Sean correctos. ·Compruebe que todos los aparatos externos estén connectados correctamente. ·Compruebe que ha seleccióndo la fuente de AV correcta. ·Para poder selectonar una fuente de entrada con o SOURCE), esta deben estar activada en el menú FUENTES > CONFIGURACION DE FUENTE.
No se oye ningún sonido.·Asegúrese de que el volumen no está ajustado al minimo. ·Asegúrese de que no se hayaactivado el modo silencioso. Para elo pulse la tecla del mando a distancia con el síbolo del altovoz tacha-do.
No hay niImagen ni sonido, pero sí se oyen ruidos.·Es possible que haya una mala recepción. Compruebe que la antenna está connectada.
LaImagen no es clara.Es possible que haya una mala recepción. ·Compruebe que la antenna está connectada.
LaImagen es demasiado clara u oscura.·Compruebe los ajustes de contraste y brillo.
LaImagen no es niti-da.·Es possible que haya una mala recepción. ·Compruebe que la antenna está connectada. ·Compruebe los ajustes de nitidez y reducciónde ruido en el menú IMAGEN.
Aparece unaImagen doble o triple.·Compruebe que la antenna está bien orientada. ·Es possible que se produzca una reflexión de las ondas en montañas o edificios en el entorno.
Se ve unaImagen punteada.·Es possible que haya interferencias producidas por coches, trenes, ca-bles, luces de neón, etc. ·Es possible que haya interferencias entre el cable de antenna y el cable de corriente. Coloque los cables más alejados uno del除外.
Aparecen rayas en la pantalla o-colored desvaidos.·¿Hay other aparato que está produciendo interferencias? ·Las antennas de emisoras de radio o antennas de radioaficionados y te-lerfonos portátilles también pueda usar interoperar interferencias. ·Ponga en funciónmente el aparato lo más alejado possible del aparato que pueda estar provocando las interferencias.
El interruptor multi-function / MODE del aparato no funciona.·Puede ser que está Activado el bloqueo infantil.
El广播电视 se apaga.·Compruebe si en MÁS... estáactivada la desconexión automática del广播电视.
Sin recepción/mala recepción a工程技术 de la红线 de red inalámbrica (WLAN).·Asegúrese de que se han realizado todos los ajustes Necessaryos.
No es posible establecer la红线 de WI-RELESS DISPLAY.·Asegúrese de que se han realizado todos los ajustes Necessaryos.
El mando a distancia no funciona.·Compruebe que las pilas del mando a distancia funciona y está bien colocadas. ·Asegúrese de que la ventsa del sensor no está expuesta a una fuer-te de luz intensa.
No se pueda hacer elmenü.·Compruebe si está activado el CEC. Si asífuera, noparity abrirse elmenü, loquel no supone ningún defecto. En caso dato, se abrirá elmenü del aparato conectado por HDMI2. Este dependerá del repro-ductor utilisé, queDebe ser compatible. ·Cambie la fuente de entrada.
Sin connexionBluetooth®·Asegúrese de que se han realizado correctamente todos los ajustes en el aparato y que la función Bluetooth estáactivada. ·Compruebe si el aparato quedebe connectarse estáencendido y sehalla en el modo de búsqueIDA. ·Asegúrese de que se han realizado correctamente todos los ajustes en el aparato quedebe connectarse yque la functión Bluetooth está ac-tivada. En caso Necessary,busque orientación en el manual de instrucciones del aparato correspondiente.

MEDION LIFE P14026 - Resolución de problemas - 1

Para resolverotirosproblemas,consulte en caso necessario elmanualcompletode instru cionesdisponiblenlina,yaque enelsedescribebende formamasdetalladedeterminadasmedidas yprocedimientos.

4.1. Necesita másapia?

Si las sugerencias propuestos en los apartados anteriores no resuelven su problema,pongase en contacto con nosotros. Nos sería de gran afecta que nos proportionara la informacion?sigue:

  • ¿Qué aparatos externos hay conectados?
  • ¿Qué mensajes aparecen en la pantalla?
  • En qué pasdebel manejo se produjo el problema?
  • Si ha conectado un PC al aparato:

  • ¿Cóme está configurado su ordinador?

  • ¿Qué software estába utilizing cuando aparecido el error?

  • ¿Qué pasos ha sido ya para SOLUTIONAR el problema?

  • Si ya ha recibido antes un número de cliente, comúniqueñoso.

5. Ficha de datos del producto

MEDION LIFE P14026 - Ficha de datos del producto - 1

Escanee el número QR de la etiqueta energetica paradescendingar la ficha de datos del producto.

6. Informaciones de asistencia技术水平

En caso de que su aparato no funciona según deseado y esperado, dirijase en primer lugar a nuestros servicios de atencion al cliente. Dispone de distinctos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utiliser nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia技术水平ly'st a su disposicion a trovés de nuestra linea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30② (+34) 91 904 28 00
Dirección de asistencia技术和ina
MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España

Copyright © 2021

Version: 11.01.2021

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegado porarethos de autor.

Queda prohibida la reproduccion mecánica, electrónica o de cualquier(othero tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la Empresa:

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Alemania

Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sociales y visuales, como a corregir posibles erros de impresión.

El manual de instruciones se pueda Solicitar también llamando al téléphone de atencion al cliente, y se pueda descargar en el portal de serviceo.

MEDION LIFE P14026 - Aviso legal y descarga del manual de instructaciones - 1

Busque el manual que necesita en el portal de servicios según el MSN correspondiente del aparato. Encontrará el MSN en la plaza de caracteristicas del aparato o en el capitulo «Ficha de datos del producto».

Tambien peut escanear el numero QR que aparece a continuacion y cargar el manual en su dispositivo movable a工程技术 del portal de serviceo.

URL:Cólico QR
ES www.medion.com/es/servicio/inicio/

Indices

  1. Volume de fornecimiento 3
  2. Vista geral do aparelho 4

1. Volume de fornecimiento

padrao Vesa, distancia entre os furos de

75× 75mm (MD31425)

200× 200mm (MD31426)

100 × 100 ~mm (MD31427)

MEDION LIFE P14026 - Volume de fornecimiento - 1

1) (SOURCE): selecionar o sinal de entrada dos aparelhos connectados
2) Teclas numéricas:

Premir 3x = fechar

12) Teclas multimedia

: recuar rapidamente;

:avançarrapidamente;
: iniciar gravacao (PVR);
:parar reproducao;
: iniciar reproducao;
II: interromper reproducao

13) 1 : YouTube/tecla multifunções para posicao de programa ou fonte de entrada
14) NETFLIX: aceder ao portal Netflix
15) BACK: recuar um nível nos menus
16) OK: confirmar a seleção em determinados menus
17) EPG: TV digital: partir um programa de TV eletrónico
18) V - / + : augmentar (+) ou reduzir o volume (-).
19) : desativar o som
20) LANG.: TV análogica: estéreo/mono;

TV digital: selecionar idioma de audio (se disponivel)

(21) : ligar/desligar a Smart TV (ligar/desligar o modo standby).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE P14026

Categoría : Televisión