Lund 67201 - Limpiador a vapor

67201 - Limpiador a vapor Lund - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 67201 Lund en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Lund 67201 - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLimpiador de vapor de mano
MarcaLund
Modelo67201
Tensión nominal220-240 V~
Frecuencia nominal50/60 Hz
Potencia nominal900-1050 W
Capacidad del depósito de agua0,4 L
Presión del vapor0,3 MPa
Temperatura máxima del vapor110 °C
Caudal de vapor28-40 g/min
Clase de aislamientoI
Índice de protecciónIPX4
Peso0,9 kg
Accesorios incluidosBoquilla con cepillo, boquilla inclinada, boquilla plana, accesorio con paño, accesorio con rasqueta, alargadera flexible, alargadera rígida, embudo, recipiente dosificador
Usos recomendadosLimpieza de superficies lisas (azulejos, ventanas, espejos, encimeras)
Tipo de agua recomendadaAgua limpia y fría (agua desmineralizada si agua dura)
SeguridadBloqueo del interruptor para evitar un encendido accidental
MantenimientoVaciar el depósito después de cada uso; las boquillas de tela son lavables a máquina a 60 °C máx.

Preguntas frecuentes - 67201 Lund

¿Cómo llenar el depósito de agua?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Desenrosque la tapa del depósito, use el embudo y el recipiente dosificador incluidos para verter agua fría hasta un máximo de 0,28 L (capacidad nominal 0,4 L). Vuelva a enroscar bien la tapa antes de usarlo.
¿Qué agua usar en el limpiador de vapor?
Use solo agua limpia y fría. Si el agua del grifo es muy dura, mézclela con agua desmineralizada o use exclusivamente agua desmineralizada para evitar la acumulación de cal. No agregue ningún producto químico o quitamanchas.
¿Cómo encender y usar el aparato?
Después de llenar el depósito y enchufar el aparato, espere a que el indicador se apague (el agua está caliente). Presione el interruptor desbloqueándolo primero con el pulgar hacia la salida de vapor. Manténgalo presionado para producir vapor. Cuanto más fuerte presione, más intenso será el chorro.
¿Se pueden limpiar las ventanas con este limpiador de vapor?
Sí, pero cuidado: no limpie ventanas frías en invierno, ya que el choque térmico puede romperlas. Use la boquilla con rasqueta o el paño para limpiar el vapor antes de que se evapore.
¿Qué hacer si el aparato ya no produce vapor?
Primero verifique que el depósito tenga suficiente agua (no lo deje calentar vacío). Si el problema persiste, apague y desenchufe el aparato, espere a que se enfríe completamente, luego limpie las boquillas con un objeto no afilado. Si las boquillas están obstruidas, reemplácelas.
¿Cómo descalcificar el aparato?
No use ningún descalcificador en el depósito o las boquillas, ya que las piezas de latón podrían dañarse. Para reducir la cal, use agua desmineralizada. Si es necesario, se recomienda una limpieza profesional.
¿Se puede usar el aparato sobre telas o alfombras?
Este limpiador de vapor está diseñado para superficies lisas y duras (azulejos, vidrio, espejos). No lo use sobre superficies sensibles al agua o al calor, como telas delicadas o madera sin tratar.
¿Cómo limpiar y mantener el aparato después del uso?
Desenchufe y deje enfriar. Vacíe el depósito de agua dándole la vuelta. Deje el depósito abierto para que se seque. Retire las boquillas de tela y lávelas a máquina a 60 °C máx (no secar mecánicamente ni planchar). Limpie la carcasa con un paño húmedo, no la sumerja.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca dirija el chorro de vapor hacia usted, otras personas o animales (riesgo de quemaduras). No deje el aparato enchufado sin supervisión. No lo use en un entorno explosivo. Desenchufe siempre antes de llenar, vaciar o cambiar los accesorios.
¿Qué hacer si el indicador no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado a una toma de corriente (220-240 V). Si el indicador permanece apagado, la calefacción podría estar defectuosa. Contacte con un servicio autorizado; no intente repararlo usted mismo.

Preguntas de los usuarios sobre 67201 Lund

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 67201 - Lund y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 67201 de la marca Lund.

MANUAL DE USUARIO 67201 Lund

  1. carcasa
  2. mango
  3. interruptor
  4. tapa del depósito
  5. testigo
  6. salida de vapor
  7. extension fl exible
  8. extensión rígida
  9. boquilla con cepillo
  10. boquilla angula
  11. boquilla plana
  12. cubierta de tela
  13. cubierta con extractor
  14. embudo
  15. medidor

F

¡Atención! Superfi cie caliente.

¡Atención! Salida de vapor

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fin de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

El limpiador de vapor se utiliza para limpiar superficie lisas con un chorro de vapor caliente. Particularmente útil en baños, aseos, cocinas y para limpiar cristales y espejos. El producto está diseñado solo para uso doméstico y no puede usarse en aplicaciones comerciales. Un trabajo correcto, fiable y seguro del aparato depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Lea este manual antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras consultas.

El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual. La utilización del producto para fines distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y la legal.

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

El producto se suministra como completo, pero requiere que se lleven a cabo operaciones de preparación descritas más adelante en el manual antes de usarlo. Con el producto se suministran boquillas de diferentes formas y uso, así como medidor, embudo y cubierta de tela para la boquilla plana para limpiar grandes superficies.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Atención! Lea todas las siguientes instrucciones. Su incumplimiento podrá provocar choques eléctricos, incendio o lesiones corporales.

CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.

No use el aparato en entornos con riesgo elevado de explosión, donde existan líquidos, gases o vapores infl amables.

Antes de la puesta en servicio, compruebe que el producto, sus accesorios y el cable de conexión no estén dañados. Si se observa algún daño, está prohibido comenzar a trabajar con el producto. Cualquier sustitución de componentes dañados, incluido el cable de alimentación, debe llevarse a cabo en centros de servicio autorizados. No repare el producto por su propia cuenta.

El aparato está dedicado solo al trabajo en los interiores. No exponga el aparato al contacto con precipitaciones o humedad. El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques eléctricos. No sumerja el aparato en agua o en otro líquido.

Conecte el aparato solo a la red eléctrica de tensión y frecuencia indicadas en la chapa de identificación del mismo. El enchufe del cable de alimentación debe encajar en la toma de corriente. Está prohibido modificar el enchufe. Está prohibido usar adaptadores para hacer coincidir el enchufe con la toma. Un enchufe no modificado que encaje en la toma reduce el riesgo de choques eléctricos.

El producto hecho en la primera clase de aislamiento eléctrico debe conectarse siempre a una toma de corriente equipada con un conductor de protección. La red de alimentación debe estar equipada con una protección diferencial (RCD) con una corriente de disparo no superior a 30 mA.

Después de cada uso desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si está desatendida y antes de montar, desmontar o limpiarla.

No deje el aparato desatendido si está conectado a la alimentación.

E

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para trasladar, conectar y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes agudos y elementos en movimiento. Los daños del cable de alimentación aumentan el riesgo de choques eléctricos. Si el cable de alimentación está dañado (p.ej. corte, aislamiento fundido), desconecte inmediatamente el enchufe del cable de la toma de corriente y entregue el producto a un punto de servicio autorizado. Está prohibido usar el aparato con el cable de alimentación dañado. Está prohibido reparar el cable de alimentación – el cable debe sustituirse con uno nuevo en un punto de servicio autorizado.

Antes de montar, desmontar o ajustar los accesorios del aparato, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.

Antes de poner en marcha el producto, asegúrese de que el accesorio seleccionado haya sido instalado correctamente.

No sobrecargue el producto. La temperatura de la carcasa no debe superar los 60 °C. La sobrecarga del aparato causa su consumo más rápido pudiendo provocar también daños y aumenta el riesgo de choques eléctricos.

El producto debe mantenerse bajo supervisión en todo momento durante su funcionamiento.

El producto no puede ser usado por los niños. Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de los niños. Preste atención a que los niños no jueguen con el aparato.

Los niños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños si está encendido o se enfría.

El aparato no puede ser usado por personas con discapacidades físicas, mentales o sin experiencia y conocimientos del mismo, a no ser que se garantice supervisión o formación de cómo usarlo de manera segura explicando los riesgos existentes de modo que sean comprensibles.

El depósito de agua no debe abrirse durante el uso del aparato.

No utilice el aparato si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas.

Nunca apunte el chorro de vapor hacia sí, hacia otras personas o hacia animales. El contacto con vapor caliente puede causar quemaduras graves. Nunca llene el producto con una sustancia que no sea agua limpia y fría. En particular, no utilice sustancias inflamables como alcoholes o disolventes. No eche ni añada ninguna sustancia, p. ej. detergentes, al agua.

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

Preparación para la operación

¡Atención! Todas las operaciones de mantenimiento descritas aquí deben realizarse con el producto desconectado. Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente.

El producto debe ser desembalado, eliminando por completo todos los elementos del embalaje. Se recomienda guardar el embalaje, puede ser útil para el posterior transporte y almacenamiento del producto.

Compruebe si el producto no está dañado. Si encuentra algún daño, no utilice el producto antes de eliminar el daño o sustituir las piezas dañadas por otras nuevas que estén libres de daños.

Conecte la boquilla en la salida de vapor según el modo de trabajo seleccionado. Monte la boquilla utilizando el conector de bayoneta, colocándolo en la salida de modo que los pasadores coincidan en las mueccas de la toma de montaje de la boquilla (II).

E

Luego gire la boquilla según el sentido de la flecha para bloquearla (IX). Compruebe que la boquilla está correctamente instalada y que no se puede desmontar tirando de ella hacia la salida de vapor.

El desmontaje de la boquilla debe hacerse en el orden inverso a la instalación.

La boquilla se puede fijar directamente en la salida de vapor del aparato o mediante la extensión rígida o flexible.

Las extensiones se fijan de la misma manera que las boquillas o mediante un cierre a presión (IV).

La boquilla angular y la equipada con un cepillo se montan introduciéndolas hasta el tope hasta la salida de vapor del aparato (V). Instale la cubierta de tela en la boquilla plana colocándola de modo que cubra totalmente el fondo de la boquilla (VI). Como alternativa, puede fijar la tapa con un extractor. Los enganches del adaptador deben coincidir con los orificios de la parte trasera de la boquilla de manera que formen una bisagra y, a continuación, fije la parte delantera del adaptador con un cierre a presión (VII).

Llenado y vaciado de agua

¡Atención! Asegúrese de que el producto esté desconectado de la fuente de alimentación antes de llenar o vaciar el agua. El enchufe del cable de alimentación está retirada de la toma de corriente. El producto y el agua depositada en él también deben ser enfriados.

Desenrosque la tapa del depósito de agua, llene el depósito con agua hasta la capacidad nominal especificada en la tabla de datos técnicos. Se recomienda no verter más de 0,28 l de agua en el depósito. Esto permitirá lograr el mejor rendimiento del aparato.

Con el producto se suministra un medidor y un embudo, se recomienda ambos accesorios, lo que minimizará el riesgo de derrame mientras se llena el depósito con agua. El agua salpicada debe limpiarse bien antes de conectar la unidad a la red eléctrica.

Después de llenar el embudo, atornille la tapa del depósito. Está prohibido utilizar el aparato con el depósito abierto.

Después del uso, desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.

Espere hasta que el producto y el agua que queda en el depósito se hayan enfriado completamente. Desenrosque la tapa del depósito, coloque el aparato boca abajo y vacíe el depósito totalmente. Atornille la tapa del depósito.

¡Atención! La tapa cuenta con una seguridad que no permite desenroscarla, si en el depósito se encuentra el vapor acumulado bajo una presión excesiva. Si la tapa se desenrosca demasiado temprano, puede liberarse vapor caliente o hasta agua que puede causar quemaduras graves.

Encendido y apagado del aparato

Después de instalar la boquilla y llenar el depósito con agua, coloque el aparato sobre una superficie plana, dura y estable y luego conecte el enchufe del producto a la toma de corriente. La lámpara de la base del producto se encenderá. Esto significa que el agua almacenada en el depósito se calienta. Después de que la lámpara se apaga, el producto está listo para su uso.

El interruptor tiene un bloqueo para evitar que el aparato se encienda accidentalmente, se debe moverlo con el pulgar hacia la salida de vapor, y luego presionar y mantener el interruptor. El vapor comenzará a escapar de la toma de corriente. Cuanto más fuerte se pulse el interruptor, más intenso será el chorro de vapor.

¡Aviso! Asegúrese de que las partes del cuerpo no estén cerca de la salida de vapor. El vapor caliente puede causar quemaduras graves.

El dispositivo está equipado con un termostato que inicia automáticamente el calentamiento del agua si la temperatura del agua desciende por debajo del nivel necesario para alcanzar la capacidad nominal. Cada vez que se inicia el calentamiento del agua, la luz se enciende.

Al liberar la presión en el interruptor se detiene el flujo de vapor. A continuación, coloque el dispositivo sobre una superficie nivelada, firme y estable y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Deje que la unidad se enfríe completamente y luego vacíe el depósito de agua.

Calidad del agua

Vierta solo agua limpia y fría en el depósito. Si el agua corriente es dura o no sabe la dureza, póngase en contacto con su proveedor de agua local, utilice una mezcla de agua corriente/agua desmineralizada o solo agua desmineralizada. El calentamiento de agua dura provoca la formación de incrustaciones, lo que puede disminuir el rendimiento o incluso obstruir el aparato completamente.

Debido a la presencia de las piezas de latón, no se pueden utilizar descalcificantes en el depósito ni en las boquillas.

Operación del aparato

Mantenga la salida de la boquilla cerca de la superficie a limpiar. El vapor depositado en la superficie a limpiar debe ser frotado antes de que se evapore espontáneamente. Esto se puede hacer con un accesorio con raspador, una cubierta de tela o con un paño o una toalla de papel.

En caso de impurezas persistentes repita la limpieza.

¡Atención! No utilice el dispositivo para limpiar cristales a bajas temperaturas. El cristal frío en contacto con el vapor caliente puede romperse.

No limpie con vapor las superficies que no se pueden limpiar con agua.

E

Durante el funcionamiento controle la cantidad del agua en el depósito. Si se reduce el rendimiento del aparato, esto puede ser una señal para llenar el agua en el depósito. No permita que se caliente el depósito de agua vacío. Esto puede provocar daños en la unidad, un incendio o una descarga eléctrica.

Después del uso, desconecte el producto de la fuente de alimentación retirando el enchufe del cable de alimentación y espere hasta que el agua del depósito se haya enfriado completamente. A continuación, desenrosque la tapa del depósito de agua y colóquelo boca abajo para vaciar completamente el depósito del agua. A continuación, deje la unidad con el depósito abierto hasta que el agua restante del depósito se haya secado completamente. Después de secar el depósito, cierre la tapa.

Las cubiertas de tela estarán húmedas después del uso, retírelas y déjelas secar. Las cubiertas se pueden lavar en lavadoras mecánicas a temperaturas de hasta 60 grados C, no las seque mecánicamente ni planche.

La carcasa del aparato debe limpiarse con un paño ligeramente humedecido, luego séquela y deje que se seque sola. Nunca sumerja la carcasa del aparato en agua u otros líquidos. Para la limpieza no use alcohol, disolventes, productos agresivos o abrasivos.

No utilice objetos afilados para desbloquear las boquillas. Las boquillas obstruidas deben ser reemplazadas por boquillas nuevas antes de su uso posterior.

Almacene el producto en lugares secos, sombreados y bien ventilados. El lugar de almacenamiento debe proteger el aparato contra el acceso de personas ajenas, especialmente niños. Es recomendable almacenar el producto en su embalaje original.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de cat. 67201
Tensión nominal [V~] 220 - 240
Frecuencia nominal [Hz] 50/60
Potencia nominal [W] 900 - 1050
Capacidad del depósito de agua [I] 0,4
Presión de vapor [MPa] 0,3
Temperatura máxima de vapor[°C]110
Rendimiento[g/min] 28 - 40
Grado de protecciónIPX4
Clase de aislamientoI
Peso[kg]0,9
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lund

Modelo : 67201

Categoría : Limpiador a vapor