Lund 67221 - Limpiador a vapor

67221 - Limpiador a vapor Lund - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 67221 Lund en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Lund 67221 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador a vapor con manguera
Marca Lund
Modelo 67221
Potencia nominal 1500 W
Tensión nominal 220-240 V ~
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Capacidad del depósito de agua 0,55 L
Temperatura máxima del vapor 110 °C
Caudal de vapor 10 a 26 g/min
Peso 1,4 kg
Índice de protección IPX4
Clase de aislamiento I
Lámpara UV integrada Sí, alimentada por 3 pilas AA (4,5 V cc)
Regulación del vapor Sí, progresivo
Accesorios incluidos Adaptador para grandes superficies, extensión flexible, extensión rígida, boquilla con cepillo, boquilla inclinada, boquilla plana, accesorio con paño, recipiente dosificador
Uso Solo interior, uso doméstico
Mantenimiento Vaciar el depósito después de usar, lavar las fundas a 60 °C máximo, no sumergir
Almacenamiento Lugar seco, sombreado y bien ventilado, fuera del alcance de los niños
Garantía Consulte el contrato, uso no comercial obligatorio

Preguntas frecuentes - 67221 Lund

¿Qué tipo de agua usar en el depósito?
Use únicamente agua limpia y fría. No añada nunca detergentes, alcoholes o disolventes, ya que pueden dañar el aparato y presentar un riesgo de incendio.
¿Cómo llenar el depósito de agua?
Asegúrese de que el aparato está desenchufado y frío. Retire el tapón del depósito girando en sentido antihorario, llene hasta la capacidad nominal (0,55 L) con el recipiente dosificador incluido, luego vuelva a enroscar el tapón.
¿Puedo usar el limpiador a vapor sobre suelos de madera o laminados?
El limpiador a vapor está diseñado para superficies lisas como azulejos, linóleo o hormigón. Evite suelos de madera sin sellar, laminados o parquet, ya que el vapor puede dañarlos. Pruebe siempre en una pequeña zona poco visible.
¿Cómo cambiar las pilas de la lámpara UV?
Desenchufe el aparato. Abra el compartimento de pilas situado en la parte superior de la carcasa de fijación del accesorio para grandes superficies. Inserte 3 pilas AA respetando la polaridad (+/-). Cierre el compartimento.
¿Qué hacer si el vapor no sale?
Verifique que el depósito está lleno, que el aparato está enchufado y que el interruptor está en 'I'. Espere unos instantes a que el agua se caliente. Si no sale nada, apague, desenchufe y verifique que las boquillas no están obstruidas. Si el problema persiste, contacte con un servicio autorizado.
¿Cómo limpiar la tela (funda) de los accesorios?
Retire la funda después de usarla y déjela secar. Se puede lavar a máquina a 60 °C máximo. No secar mecánicamente ni planchar.
¿Puede usarse el aparato como limpiador de mano?
Sí, quitando el mango. Mantenga pulsado el botón de desbloqueo cerca de la abertura de la carcasa y retire el mango. Entonces puede fijar boquillas directamente en la salida de vapor para un uso portátil.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Nunca dirija el vapor hacia personas o animales. No deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. No lo use en exteriores o en un entorno húmedo. Desenchufe antes de llenar o limpiar el aparato. Mantenga fuera del alcance de los niños.
¿Cómo almacenar el limpiador a vapor después de usarlo?
Desenchufe, vacíe el depósito y déjelo enfriar completamente. Enrolle el cable alrededor de los ganchos previstos. Guarde el aparato en un lugar seco, protegido del sol y fuera del alcance de los niños. Utilice preferiblemente el embalaje original.
¿Qué hacer si el aparato tiene una fuga?
Apague y desenchufe inmediatamente el aparato. Deje enfriar. Verifique que el tapón del depósito está bien cerrado. Si la fuga persiste, no use el aparato y contacte con un centro de servicio autorizado para reparación.

Preguntas de los usuarios sobre 67221 Lund

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 67221 - Lund y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 67221 de la marca Lund.

MANUAL DE USUARIO 67221 Lund

  1. carcasa
  2. soporte de la carcasa
  3. mango
  4. interruptor
  5. regulador de rendimiento
  6. tapa del depósito
  7. salida de vapor
  8. adaptador para grandes superficies
  9. extension fl exible
  10. extensión rígida
  11. boquilla con cepillo
  12. boquilla angular
  13. boquilla plana
  14. cubierta de tela
  15. medidor
  16. interruptor de la lámpara UV
  17. luz indicadora de la lámpara UV

F

¡Atención! Superfi cie caliente.

¡Atención! Salida de vapor.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fin de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

La mopa de vapor se utiliza para limpiar superficies grandes y lisas con un chorro de vapor caliente. Particularmente útil en baños, aseos y cocinas. Gracias al mango desmontable, la mopa puede usarse como un limpiador de vapor cómodo, útil a la hora de lavar cristales o espejos, así como zonas no accesibles para la mopa. El producto está diseñado solo para uso doméstico y no puede usarse en aplicaciones comerciales. Un trabajo correcto, fiable y seguro del aparato depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Lea este manual antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras consultas.

El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual. La utilización del producto para fines distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y la legal.

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

El producto se suministra como completo, pero requiere que se lleven a cabo operaciones de preparación descritas más adelante en el manual antes de usarlo. Con el producto se suministran boquillas de diferentes formas y uso, así como medidor, embudo y cubierta de tela para la boquilla plana.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Atención! Lea todas las siguientes instrucciones. Su incumplimiento podrá provocar choques eléctricos, incendio o lesiones corporales.

CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.

No use el aparato en entornos con riesgo elevado de explosión, donde existan líquidos, gases o vapores infl amables.

Antes de la puesta en servicio, compruebe que el producto, sus accesorios y el cable de conexión no estén dañados. Si se observa algún daño, está prohibido comenzar a trabajar con el producto. Cualquier sustitución de componentes dañados, incluido el cable de alimentación, debe llevarse a cabo en centros de servicio autorizados. No repare el producto por su propia cuenta.

El aparato está dedicado solo al trabajo en los interiores. No exponga el aparato al contacto con precipitaciones o humedad.

El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques eléctricos. No sumerja el aparato en agua o en otro líquido.

Conecte el aparato solo a la red eléctrica de tensión y frecuencia indicadas en la chapa de identificación del mismo. El enchufe del cable de alimentación debe encajar en la toma de corriente. Está prohibido modificar el enchufe. Está prohibido usar adaptadores para hacer coincidir el enchufe con la toma. Un enchufe no modificado que encaje en la toma reduce el riesgo de choques eléctricos.

El producto hecho en la primera clase de aislamiento eléctrico debe conectarse siempre a una toma de corriente equipada con un conductor de protección. La red de alimentación debe estar equipada con una protección diferencial (RCD) con una corriente de disparo no superior a 30 mA.

Después de cada uso desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si está desatendida y antes de montar, desmontar o limpiarla.

No deje el aparato desatendido si está conectado a la alimentación.

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para trasladar, conectar y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes agudos y elementos en movimiento.

Los daños del cable de alimentación aumentan el riesgo de choques eléctricos. Si el cable de alimentación está dañado (p.ej. corte, aislamiento fundido), desconecte inmediatamente el enchufe del cable de la toma de corriente y entregue el producto a un punto de servicio autorizado. Está prohibido usar el aparato con el cable de alimentación dañado. Está prohibido reparar el cable de alimentación – el cable debe sustituirse con uno nuevo en un punto de servicio autorizado.

Antes de montar, desmontar o ajustar los accesorios del aparato, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.

Antes de poner en marcha el producto, asegúrese de que el accesorio seleccionado haya sido instalado correctamente.

No sobrecargue el producto. La temperatura de la carcasa no debe superar los 60 °C. La sobrecarga del aparato causa su consumo más rápido pudiendo provocar también daños y aumenta el riesgo de choques eléctricos.

El producto debe mantenerse bajo supervisión en todo momento durante su funcionamiento.

El producto no puede ser usado por los niños. Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de los niños. Preste atención a que los niños no jueguen con el aparato.

Los niños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños si está encendido o se enfría.

El aparato no puede ser usado por personas con discapacidades físicas, mentales o sin experiencia y conocimientos del mismo,

E

a no ser que se garantice supervisión o formación de cómo usarlo de manera segura explicando los riesgos existentes de modo que sean comprensibles.

El depósito de agua no debe abrirse durante el uso del aparato.

No utilice el aparato si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas.

Nunca apunte el chorro de vapor hacia sí, hacia otras personas o hacia animales. El contacto con vapor caliente puede causar quemaduras graves. Nunca llene el producto con una sustancia que no sea agua limpia y fría. En particular, no utilice sustancias infl amables como alcoholes o disolventes. No eche ni añada ninguna sustancia, p. ej. detergentes, al agua.

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

Preparación para la operación

¡Atención! Todas las operaciones de mantenimiento descritas aquí deben realizarse con el producto desconectado. Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente.

El producto debe ser desembalado, eliminando por completo todos los elementos del embalaje. Se recomienda guardar el embalaje, puede ser útil para el posterior transporte y almacenamiento del producto.

Compruebe si el producto no está dañado. Si encuentra algún daño, no utilice el producto antes de eliminar el daño o sustituir las piezas dañadas por otras nuevas que estén libres de daños.

Si el dispositivo se va a utilizar como mopa, fije el mango introduciéndolo en la abertura de la carcasa (II) hasta que el pestillo encaje. Compruebe la instalación correcta, el mango correctamente colocado no se puede sacar de la carcasa.

Después de montar el mango, los ganchos en el mango y en la carcasa se pueden utilizar para retraer el cable de alimentación a la hora de guardar el dispositivo (XI).

Coloque la cubierta de tela en el adaptador de limpieza de grandes superficies de modo que cubra completamente la parte inferior del adaptador (III). Tire de la cuerda en el borde de la cubierta, asegúrela con el tope (IV) e introduzca el extremo suelto de la cuerda por debajo de la cubierta.

Coloque la tapa (V) en el borde del adaptador con la cubierta.

Coloque el adaptador en la toma alrededor de la salida de vapor. Introduzca el pasador del adaptador en la toma hasta que el botón de cierre encaje en la abertura de la misma (VI). Para desmontar el adaptador, presione el botón y saque el pasador del adaptador de la toma alrededor de la salida de vapor.

El adaptador de limpieza de grandes superficies en el modelo 67221 tiene una lámpara que emite la radiación UV. La lámpara se alimenta con pilas o acumuladores AA, que deben colocarse en el compartimento de las pilas situado en la parte superior de la carcasa del adaptador. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (XII). Encienda la lámpara pulsando el interruptor situado en la parte superior de la carcasa del adaptador. La lámpara funcionará cuando pulse el botón de proximidad situado en la parte inferior de la carcasa del adaptador. Después de aplicar el adaptador a la superficie a limpiar. Si la lámpara se apaga con el interruptor situado en la parte superior de la carcasa del adaptador, la posición del interruptor inferior es irrelevante. El funcionamiento de la lámpara UV se señala por la luz indicadora encendida en el adaptador.

¡Aviso! No apunte la luz de la lámpara UV hacia los ojos y la piel.

Si el dispositivo se va a utilizar como limpiador, quite el mango. Presione y mantenga presionado el botón (VII) cerca de la abertura de la carcasa y saque el mango.

Instale una boquilla alrededor de la salida de vapor para el tipo de trabajo correspondiente. Instale la boquilla a través la extensión rígida o flexible. La extensión debe ser montada y desmontada de la misma manera que el adaptador descrito anteriormente.

La boquilla se conecta al conector de bayoneta de la extensión. Coloque la boquilla en el conector de la extensión de modo que los pasadores de la misma coincidan con las muescas de la toma de montaje de la boquilla (VIII). Luego gire la boquilla para bloquearla (IX). Compruebe que la boquilla está correctamente instalada y que no se puede desmontar tirando de ella hacia la salida de vapor.

Instale la cubierta de tela en la boquilla plana colocándola de modo que cubra totalmente el fondo de la boquilla (X).

La boquilla plana sin cubierta se puede utilizar como extractor de goma.

Llenado y vaciado de agua

¡Atención! Asegúrese de que el producto esté desconectado de la fuente de alimentación antes de llenar o vaciar el agua. El enchufe del cable de alimentación está retirada de la toma de corriente. El producto y el agua depositada en él también deben ser enfriados.

Retire la tapa del depósito de agua girándola en sentido antihorario. Llene el depósito con agua hasta la capacidad nominal especifici cada en la tabla de datos técnicos.

Con el producto se suministra un medidor y se recomienda su uso, lo que minimizará el riesgo de derrame mientras se llena el depósito con agua. El agua salpicada debe limpiarse bien antes de conectar la unidad a la red eléctrica.

Una vez llenado el depósito, instale la tapa del mismo en el orden inverso al de su instalación. Está prohibido utilizar el aparato con el depósito abierto.

E

Después del uso, desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.

Espere hasta que el producto y el agua que queda en el depósito se hayan enfriado completamente. Desmonte la tapa del depósito, coloque el aparato boca abajo para que la entrada se oriente hacia abajo y vacíe el depósito por completo. Instale la tapa del depósito.

Encendido y apagado del aparato

Después de instalar el aparato y llenar el depósito con agua, coloque el aparato sobre una superficie plana, dura y estable, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado - O, y luego conecte el enchufe del producto a la toma de corriente. Coloque el interruptor en la posición de encendido - I, espere hasta que empiece a salir el vapor de la boquilla y comience a trabajar.

¡Aviso! Asegúrese de que las partes del cuerpo no estén cerca de la salida de vapor. El vapor caliente puede causar quemaduras graves.

El aparato está dotado de un botón giratorio que sirve para ajustar la cantidad de vapor que sale de la boquilla. Al girar el botón en sentido horario se incrementa la intensidad del caudal de vapor, mientras que girándolo en sentido antihorario se la reduce.

Una vez terminado el trabajo, coloque el interruptor en la posición de apagado - O, espere hasta que el vapor deje de salir de la boquilla. Coloque el aparato en una superficie plana, dura y estable, desconecte el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe totalmente.

Después del uso, desconecte el producto de la fuente de alimentación retirando el enchufe del cable de alimentación y espere hasta que el agua del depósito se haya enfriado completamente. A continuación, desenrosque la tapa del depósito de agua y colóquelo boca abajo para vaciar completamente el depósito del agua. A continuación, deje la unidad con el depósito abierto hasta que el agua restante del depósito se haya secado completamente. Después de secar el depósito, cierre la tapa.

Las cubiertas de tela estarán húmedas después del uso, retírelas y déjelas secar. Las cubiertas se pueden lavar en lavadoras mecánicas a temperaturas de hasta 60 grados C, no las seque mecánicamente ni planche.

La carcasa del aparato debe limpiarse con un paño ligeramente humedecido, luego séquela y deje que se seque sola. Nunca sumerja la carcasa del aparato en agua u otros líquidos. Para la limpieza no use alcohol, disolventes, productos agresivos o abrasivos.

No utilice objetos afilados para desbloquear las boquillas. Las boquillas obstruidas deben ser reemplazadas por boquillas nuevas antes de su uso posterior.

Almacene el producto en lugares secos, sombreados y bien ventilados. El lugar de almacenamiento debe proteger el aparato contra el acceso de personas ajenas, especialmente niños. Es recomendable almacenar el producto en su embalaje original.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de cat. 67220
Tensión nominal [V~] 220 - 240
Frecuencia nominal [Hz] 50/60
Potencia nominal [W] 1500
Capacidad del depósito de agua[l]0,55
Temperatura máxima de vapor[OC] 110
Rendimiento[g/min] 10 - 26
Grado de protecciónIPX4
Clase de aislamientoI
Peso[kg]1,4
Tensión nominal de la lámpara UV[V CC] 4,5
Pilas de alimentación de la lámpara UV3 x AA
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lund

Modelo : 67221

Categoría : Limpiador a vapor