One 2 - Asiento de coche Axkid - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One 2 Axkid en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre One 2 Axkid
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One 2 - Axkid y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One 2 de la marca Axkid.
MANUAL DE USUARIO One 2 Axkid
- Siga siempre las instrucciones de este manual. Una instalación incorrecta puede poner en peligro la seguridad de su hijo. Si tiene cualquier duda, contacte con su tienda, donde le asesorarán para una correcta instalación.
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Si pierde el manual, puede descargárselo online en www.axkid.com
- Nunca instale la silla AXKID ONE 2 en el asiento de un vehículo que tenga instalado un airbag frontal. Si quiere instalar la silla AXKID ONE 2 de todas formas, el airbag debe ser desconectado siguiendo las instrucciones del fabricante del vehículo.
- Encasodeaccidentedetráco,porpequeñoquesea,sustituyasiemprelasilladeseguridadporunanueva.Lasilla podríateneralgúndañoinvisiblequenosedetecteasimplevistayponerseriamenteenpeligrolaseguridaddesuhijo. Por esta razón Axkid no recomienda adquirir sillas de seguridad de segunda mano.
- SilasillaAXKIDONE2haestadoexpuestaaluzdirectadelsol,asegúresedequelasillanoestádemasiadocalienteal sentaralniño.
- Nuncadejealniñosolodesatendidoenelvehículo.
- Asegúresedequecualquierequipajeocargaquelleveenelvehículoquedenrmementesujetos.Asíevitarálesionesal niñoyalosdemáspasajerosencasodecolisión.
- AsegúresedeinstalarlasillaAXKIDONE2deformaqueningunapartedelasillaquedeaprisionadaporasientosmóviles, puertas del vehículo, etc.
- La silla AXKID ONE 2 solo puede ser instalada a contramarcha, es decir, mirando hacia atrás.
- Asegúrese siempre de que el arnés se ajusta correctamente al cuerpo del niño. El arnés se ajusta moviendo el reposacabezas.
- Compruebequelaespaldadelniñoestétotalmenteapoyadaenlasillaalinstalarelarnésdelniño.
- Asegúrese siempre de que el arnés esté rmemente tenso ajustado al niño y de que el broche del arnés esté correctamenteabrochado,deformaquenoquedesueltoningúntramodelcinturóndelarnés.
- Compruebequeelcinturóndelarnésestéliso,quenoestétorcidoenningúnpunto.
- Compruebe siempre que la pata de apoyo está en posición correcta y en contacto con el suelo del vehículo. Compruebe queelindicadorenlapartesuperiordelapatadeapoyoestáencolorverde,yquenosuenaningúnpitidodesdelabase de la pata de apoyo.
- Nointentedesmontarnimodicar ningunapartede lasillaAXKIDONE2.Hacerlopuedeafectarala garantíayala seguridad efectiva del producto.
- Nunca use la silla AXKID ONE 2 sin la funda textil. La funda textil es un componente del sistema de seguridad y solo puede ser reemplazada por otra funda Axkid original.
- Lea el manual del vehículo para comprobar cuáles son los asientos del vehículo en los que se puede instalar la silla.
- Axkidrecomiendasiempreusarunprotectordeasientoparaprotegerelasientodelvehículoderasguñosysuciedad.
- Si tiene cualquier duda, contacte con la tienda donde compró la silla o contacte con nosotros en el email info@axkid.com Gracias por elegir la silla de seguridad infantil AXKID ONE 233
Índice Partes Asientos de vehículo permitidos y no permitidos para la instalación de la silla AXKID ONE 2 Instalación de la silla AXKID ONE 2 en el vehículo Proteger al niño con la silla AXKID ONE 2 Indicadores de ajuste de la silla AXKID ONE 2 Ajustes de la silla AXKID ONE 2 Desinstalación de la silla AXKID ONE 2 del vehículo Cuidado y mantenimiento Garantía
Partes35 Tirantesdelarnés(A) Botónparadesabrocharelarnés(B) Botón de desbloqueo de la barra frontal (C) Barra frontal (D) Reposacabezas (E) Indicadordealturadelosojosdelniño(F) Almohadilla ASIP (G) Botón de posición de reclinación (H) Botón de la pata de apoyo (I) Conector ASIP (J) Botóndejacióndelabarrafrontal(K) Funda lateral (L) Botón de ajuste del reposacabezas (M) Botón de ajuste del espacio para las piernas (N) Barra trasera (O) Indicador de posición de la pata de apoyo (P) Correa de liberación de la pata de apoyo (Q) Pata de apoyo (R) Indicador sonoro (S) Botóndedesbloqueodelarnés(T) Correaparatensarelarnés(U) Indicador de sujeción ISOFIX (V) Botón ISOFIX (X) Conector ISOFIX (Y) ES36 Asientos de vehículo permitidos y no permitidos para la instalación de la silla AXKID ONE 2 La silla AXKID ONE 2 solo puede instalarse mirando a contramarcha con ISOFIX. Está homologada para ser instalada en cualquierasientodevehículoadaptadoalanormai-Size,aunquetambiénpodríainstalarseenotrosasientosconISOFIX noaptossegúni-Size.Esimportantequecompruebeelmanualdeinstruccionesdelvehículoparaverenquéasientos puede instalar la silla AXKID ONE 2, puede comprobar la lista de vehículos en www.axkid.com. Asiento delantero o del copiloto con ISOFIX (airbag desconectado) SÍ / NO* Asiento delantero o del copiloto con ISOFIX (airbag conectado) NO Asiento trasero con ISOFIX SÍ Asiento mirando de lado y mirando hacia atrás NO Asiento sin ISOFIX NO IMPORTANTE: Si quiere instalar la silla AXKID ONE 2 en un asiento que tenga airbag frontal, el airbag debe ser desconectado siguiendo las instrucciones del manual del vehículo. Tenga en cuenta que algunos vehículos requieren deunserviciotécnicoautorizadoparadesconectarelairbag. *ElReglamentoGeneraldeCirculaciónenEspaña,ensuartículo117,establecelaprohibicióndecircularconmenores de estatura igual o inferior a 135 centímetros situados en los asientos delanteros del vehículo, salvo excepciones. Nunca instale una silla de seguridad en el asiento de un vehículo con el airbag activado.37 Instalación de la silla AXKID ONE 2 en el vehículo AntesdeinstalarlasillaAXKIDONE2enelvehículo,minimicesutamañoliberandoelbotóndeajuste de espacio para las piernas (N) y deslizando la silla hacia la barra frontal (D). Despliegue la pata de apoyo (R) hasta que oiga un clic y el indicador de posición de la pata de apoyo (P) se ponga de color verde. Libere el botón de desbloqueo de la barra frontal (C) y pliegue la barra frontal (D) hacia la silla. Sujete la barra frontal (D) con una mano y agarre la barra trasera (O) con la otra mano, introduzca la silla en el vehículo empezando por la barra frontal (D) y luego coloque la silla en el asiento del vehículo en posición a contramarcha.Inserte los conectores ISOFIX (Y) en los puntos de conexión ISOFIX del vehículo hasta que oiga un clic y ambos indicadores de sujeción ISOFIX (V) se pongan de color verde.Suelte la barra frontal (D), que empezará a tensarse sola contra el asiento del vehículo. Cuando estoacabe,gireelbotóndejacióndelabarrafrontal(K)enelsentidodelrelojhastasentiryoírunclic,enesemomentolabarrafrontalestarármementetensacontraelasientodelvehículo.Elbotóndejacióndelabarrafrontal(K)tieneunlimitadordeparyelclicindicaquelabarrafrontal(D) está tensada correctamente y no puede tensarse más.Pulse el botón de la pata de apoyo (I) y tire de la pata de apoyo (R) hacia abajo hasta que toque el suelo del vehículo. Suelte el botón de la pata de apoyo (I) y eleve la silla hacia arriba para extender unpocomáslapatadeapoyo(R)hastaoírunclic.Lapatadeapoyo(R)estaráahorajadaypresionandormementecontraelsuelo,loqueindicaquelainstalaciónescorrecta.Empuje la almohadilla ASIP (G) en la ranura del conector ASIP (J) y deslícela hacia abajo, para que la almohadilla ASIP (G) se coloque en su sitio. Si hubiera una tapadera de plástico en el conector ASIP (J), quítela de ese lado y póngasela al conector ASIP (J) del otro lado antes de colocar la almohadillaASIP(G).AsegúresedequecolocalaalmohadillaASIP(G)enelladodelasillamáscercano a la puerta del vehículo.
ESProteger al niño con la silla AXKID ONE
AntesdellevaralniñoenlasillaAXKIDONE2,asegúresedequetienelosadaptadoresapropiadosinstaladosenlasilla. AXKIDONE2estádiseñadaparacrecerconelniñodeformaseguraycómoda. Axkid recomienda usar los adaptadores correspondientes en cada momento hasta que el espacio sea demasiado estrechoparaelniño,siempreteniendoencuentalaalturamínimasegúnlasiguientetabla(tenerencuentaquelaedad es solo indicativa): Edad Altura Bebé 0-6 meses (AXKID ONE+ 2 , que incluye adaptador para bebé) 0 – 60 cm Niño pequeño 0-3 años 61 – 105 cm Niño mayor 3-7 años 105 – 125 cm Aojeelarnéspresionandoelbotónparasoltarelarnés(T)ytiredeambostirantesdelarnés(A)alavez.Evitetirarde unsolotirantealavezyaqueellopuedehacerquelostirantesdelarnés(A)esténdisparejos. Abraelbrochepresionandoelbotónparadesabrocharelarnés(B)ysitúelostirantesfueradelasilla. Sientealniñoenlasillaycoloquelostirantesdelarnés(A)porencimadesushombros.Paraabrocharelarnés, primerojuntelaspiezasalnaldelostirantesdelarnés(A)eintrodúzcalasenelbrochehastaoírunclic. Ajusteelreposacabezas(E)hastaquelosindicadoresdeángulodevisión(F)esténenlíneaconlosojosdelniño,y paraelloempujeambosbotonesdeajustedelreposacabezas(M)ydeslícelohaciaabajoohaciaarribasegúnsea conveniente. Nota: los indicadores de ángulo de visión (F) no se usarán mientras sea necesario usar el adaptador parabebés(modeloAXKIDONE+2).CuandouseAXKIDONE+2conadaptador,asegúresesiempredequeel reposacabezas está en la posición más baja. Compruebequelostirantesdelarnés(A)salendelasillahaciadelantedesdeloshombrosdelniñoocomomáximo 1 cm por encima. Es posible que tenga que ajustar el reposacabezas (E) de nuevo, incluso si ello conlleva que los indicadoresdeángulodevisiónnoesténenlíneaconlosojosdelniño.Acontinuación,tiredelostirantesdelarnés (A)paratensarelarnéssobrelascaderasdelniño.Mientrasmantienelatensióndelostirantesdelarnés(A),tirede lacorreaparatensarelarnés(U)hastaqueelarnésestélosucientementetenso,siendounindicadordeestoelno podermetermásdeundedoentrelostirantesdelarnés(A)yloshombrosdelniño. 38Indicadores de ajuste de la silla AXKID ONE 2 DespuésdeinstalarlasillaAXKIDONE2enelvehículo,puedeajustarfácilmenteelespacioparalaspiernasylaposición de reclinadomás convenientespara el niño. Ambas cosas también pueden hacerse mientras el niño está sentado cómodamente en la silla. Paraasegurarunainstalaciónadecuadaencualquiervehículoydarlamáximaprotecciónyseguridadalniño,Axkid recomiendaguiarseporlasmarcasseñaladasenloslateralesdelasilla.Conformeelniñovacreciendoesimportanteir ajustandolareclinacióndelasillaaunaposiciónmásrecta,paraofrecerasílamayorprotecciónposiblealcuellodelniño en caso de colisión. Lasmarcasindicativassebasanenlaalturadelniño.Asegúresedequeambasechasseñalanlosdatoscorrectos. Ajustes de la silla AXKID ONE 2
- El espacio para las piernas se regula liberando el botón de ajuste del espacio para las piernas (N) y deslizando la silla hacia delante o hacia atrás. Para evitar que la silla se mueva hacia delante accidentalmente, tirar de la barra trasera (O) hacia atrás suavemente antes de liberar el botón de ajuste del espacio para las piernas (N).
- La postura de reclinación de la silla AXKID ONE 2 se regula moviendo el botón de posición de reclinación (H). Edad Ajuste Bebé 0-6 meses (AXKID ONE+ 2 adap- tador) Reclinación máxima Espacio para piernas mínimo 0-60 61-105 106-125 cm0-60 cm 61-105 cm0-60 cm Niño pequeño 0-3 años Todas las posiciones de reclinación Varias posiciones de espacio para piernas 0-60 61-105106-125
106-125 cm0-60 cm 61-105 cm 61-105 cm Niño mayor 3-7 años Reclinación vertical máxima Espacio para piernas máximo 0-60 61-105 106-125
ES40 Desinstalación de la silla AXKID ONE 2 del vehículo
- Pulse el botón de la pata de apoyo (I) y deje anclada la pata de apoyo (R) en la posición más corta
- Deslice el botón de desbloqueo de la barra frontal (C) y doble la barra frontal (D) hacia la silla AXKID ONE 2 para eliminar la tensión contra el asiento del vehículo.
- Desconecte los conectores ISOFIX (Y) presionando los botones ISOFIX (X) y desplazándolos hacia atrás lejos de la silla.
- Sujete la barra frontal (D) con una mano y agarre la barra trasera (O) con la otra mano, y saque la silla del vehículo.
- Pliegue la pata de apoyo (R) tirando de la correa de liberación de la pata de apoyo (Q) y doblando la pata de apoyo (R) hacia arriba. Cuidado y mantenimiento
- La funda textil puede lavarse a máquina a 30º C usando el programa de lavado para prendas delicadas. No secar lafundaenlasecadora,yaqueestopuededañareltejidoyhacerqueelrellenoseseparedelatela.Ennuestraweb www.axkid.com puede ver videos explicando cómo quitar y poner la funda.
- Para quitar la funda textil de la silla AXKID ONE 2, tire de la funda lateral (L) hacia fuera y desenganche el Velcro. Abra las cremalleras en la parte trasera y con cuidado quite la funda de la silla. Fíjese en cómo está puesta, para que seamásfácilvolveraponerladespués.Cuandovuelvaaponerlafundalateral(L),insértelapordebajodelmarco dealuminioyempújelahaciaabajohastacolocarlaensusitio.Paraquitarlafundadelreposacabezas,abralas cremalleras en la parte inferior del reposacabezas y quite la funda con cuidado.
- Sitienequesustituirlafunda,asegúresedeadquirirsoloproductosoriginalesdeAxkid.Siusaproductosdeotros fabricantes,elsistemadeseguridaddelasillapuedeverseafectado,loquepuedeocasionarlesionesgravesalniño en caso de colisión.
- Los componentes de plástico de la silla AXKID ONE 2 pueden ser limpiados con agua y detergente suave. No use para su limpieza productos químicos agresivos que contengan disolventes o productos similares, porque estos puededañarelplásticoycomprometerlaseguridaddelasilla.
- Todos los materiales usados en la fabricación de la silla AXKID ONE 2 son reciclables y deben ser reciclados y eliminadossegúnsulegislaciónlocal.Pregunteasucentrodereciclajemáscercanosobreelreciclajedeeste producto.
- Elindicadorsonoro(S)contieneunapilareemplazableCR1632.Porfavor,quiteyreciclelapilasegúnlanormativa vigente en su país cuando deje de usar la silla. Desatornille los dos tornillos en la parte inferior de la pata de apoyo (R) y quite la funda para poder acceder a la pila.
- No haga ninguna reparación ni cambio a la silla AXKID ONE 2, excepto los descritos en este manual de instrucciones.
- Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante o por la tienda.41 Garantía La silla de seguridad infantil AXKID ONE 2 está cubierta por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Asegúresedeguardarelticketdecompraencasodereclamacióndelagarantía. La garantía no cubre:
- El desgaste normal del producto.
- Dañosproducidosporunusoincorrectodelproducto,negligenciaoaccidente.
- Reparaciones hechas por terceras personas.
- Todos los materiales usados en la fabricación tienen muy alta resistencia a la luz ultravioleta UV. Sin embargo, la radiación ultravioleta del sol es muy agresiva y a la larga puede afectar al color de la funda de la silla. Esto no está cubierto por la garantía, ya que se considera un desgaste normal del producto.
- Manejarconcuidado.Tenerencuentaqueeltejidoderedenlaparteposteriordelasillapuedesufrirrasguñosy acabardañadoconfacilidad.Lagarantíasolocubredañoseneltejidoquetenganorigenensufabricación.
Reciclaje de su asiento para el automóvil Axkid recomienda encarecidamente reciclar los asientos de seguridad viejos. Antes de dejar el asiento en la estacióndereciclajelocal,cortelascorreasdelarnésdelasiento,retirelacubiertatextil,retirelamayorcantidad posible de piezas de poliestireno y, si es posible, separe las piezas de metal y de plástico. La parte principal del asiento debe estar marcada como insegura o vencida (use un marcador) para disuadir a cualquier persona de volver a usarla. Consulte las directrices municipales locales para conocer las instrucciones de reciclaje de los diferentes materiales..42
- Desgaste normal de uso
ManualFácil