BPA 1121 BT - Radio del coche BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BPA 1121 BT BLAUPUNKT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPA 1121 BT - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPA 1121 BT de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO BPA 1121 BT BLAUPUNKT
BPA 1121 BT Manual.indd 25 05.10.2021 16:15:21Declaración de conformidad Blaupunkt Competence Center Car Multime- dia-Evo Sales GmbH declara que el equipo cumple los requisitos esenciales y otras con- diciones de la Directiva 2014/53/UE. La declaración se puede consultar en la pági- na web www.blaupunkt.com Declaración de conformidad con la Directi- va 2014/53/UE Declaración de conformidad con la Directiva 2011/65/UE (RoHS) Garantía Las condiciones de la garantía están dispo- nibles para su descarga en la página web: www.blaupunkt.com Si fuera necesario recurrir a la reparación del equipo aún bajo la garantía concedida, la in- formación pertinente sobre los colaborado- res que prestan tales servicios en su país se encuentra en la página web: www.blaupunkt.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
BPA 1121 BT Manual.indd 26 05.10.2021 16:15:22Nota:
- Seleccione un lugar de instalación del equi- po que no afecte otras operaciones habitu- ales del conductor.
- Antes de nalizar la conexión del equipo re- alice una conexión provisional utilizando los cables proporcionados para comprobar si todo está bien conectado y si el equipo y el sistema funcionan correctamente.
- Solo el uso de las partes originales suminis- tradas con el equipo garantiza una instala- ción correcta. El uso de partes no autoriza- das podría causar defectos.
- Si la instalación requiere taladrar o realizar otras modicaciones en el vehículo, con- sulte al representante del fabricante más cercano.
- Instale el equipo en un lugar tal, que no moleste al conductor ni pueda ser causa de lesiones a los viajeros en caso de detención brusca del coche, p.ej. en caso de un frena- do en situaciones de emergencia.
- El funcionamiento correcto del equipo po- dría verse afectado si el ángulo de instalaci- ón excediera 30° con respecto al plano ho- rizontal.
- Evite la instalación del equipo en lugares expuestos a altas temperaturas, p.ej. en lugares con exposición directa a la luz solar, al aire caliente (del radiador), al polvo, la su- ciedad o a sacudidas excesivas.
MONTAJE FRONTAL/TRASERO EN EL
MARCO DIN El equipo se puede instalar en una varian- te frontal (instalación estándar en el marco DIN) o trasera (instalación en el marco trase- ro DIN usando taladros roscados para tornil- los en los laterales de la base de montaje del equipo). Encontrará información detallada en las imágenes que presentan el método de in- stalación. Montaje frontal en el marco DIN (método A) Espacio de instalación El equipo puede instalarse en cualquier salpi- cadero provisto de un espacio de instalación según se presenta a continuación: Instalación del equipo Primero compruebe todas las conexiones y luego realice las operaciones descritas a con- tinuación, que relacionadas con la instalaci- ón del equipo.
1. Compruebe si la ignición está apagada y
luego desconecte el cable del polo negati- vo (-) en la batería del vehículo.
2. Desconecte el haz de cables y la antena.
3. Pulse el botón de liberación situado en el
panel frontal y retire el panel de control (véase “desmontaje del panel frontal”).
4. Suba el segmento superior del marco em-
bellecedor y retírelo para desmontar. ⟶ INSTALACIÓN
BPA 1121 BT Manual.indd 27 05.10.2021 16:15:225. Con las dos llaves suministradas suelte las lengüetas que se encuentran en el bolsil- lo de montaje del equipo para permitir su extracción. Introduzca las llaves hasta la máxima profundidad (con los recortes ha- cia arriba) en las ranuras correspondien- tes situadas en el medio, así como a la derecha e izquierda del equipo. A continu- ación, deslice el bolsillo de montaje de la parte posterior del equipo.
6. La instalación del bolsillo de montaje con-
siste en introducirlo en el espacio del sal- picadero e inclinar las lengüetas situa- das alrededor del mismo hacia el exterior usando un destornillador. Compruebe cuáles de las lengüetas garantizan una - jación estable, dado que el equipo no ent- rará en contacto con cada una de ellas. Doble las lengüetas correspondientes por detrás del salpicadero para jar bien el bolsillo de montaje.
7. Vuelva a conectar el haz de cables y la an-
tena. Tenga cuidado y procure no aplastar ningún conducto o cable.
8. Introduzca el equipo en el bolsillo de
montaje hasta que entre en su sitio.
9. Utilice el listón metálico suministrado para
asegurar aún más la parte trasera del equi- po. Con los accesorios proporcionados (tu- erca hexagonal M5 y arandela exible) je uno de los extremos del listón en el tor- nillo de montaje situado en la parte trase- ra del equipo. Si fuera necesario, doble el listón metálico para ajustarlo al lugar de instalación en el vehículo. Luego use los accesorios proporcionados (tornillo au- totaladrante 5x25 mm y arandela simple) para jar el otro extremo del listón metáli- co a un elemento metálico robusto del ve- hículo, situado debajo del salpicadero. El listón garantiza también una conexión a tierra adecuada del equipo. Recuerde jar la punta corta roscada del tornillo de montaje en la parte trasera del equipo y la punta larga roscada en el sal- picadero.
10. Vuelva a conectar el cable al polo negati-
vo (-) en el acumulador del vehículo. Lue- go vuelva a jar el marco embellecedor y INSTALACIÓN Bolsillo de montaje Lengüetas Salpicadero Destornillador Tornillo de montajeListón metálicoArandela flexibleTuerca hexagonalAlmohadilla simpleTornillo autotaladranteLlave R (derecha)Panel frontalMarco embellecedor exteriorLlave L (izquierda)Bolsillo de montaje BPA 1121 BT Manual.indd 28 05.10.2021 16:15:22el panel frontal del equipo (véase “instala- ción del panel frontal”). Desmontaje del aparato
1. Compruebe que la ignición esté apagada
y luego desconecte el cable del polo nega- tivo (-) en la batería del vehículo.
2. Retire el listón metálico instalado en la
parte trasera del equipo (si está).
3. Pulse el botón de liberación para extraer
4. Suba el segmento superior del marco em-
bellecedor y retírelo para desmontar.
5. Introduzca ambas llaves suministradas en
las ranuras correspondientes situadas a la izquierda y derecha del equipo, luego saque el equipo del salpicadero. Montaje trasero en el marco DIN (método B) En el caso de que su coche sea de la marca Nissan o Toyota, siga las siguientes instruc- ciones. Use los taladros para tornillos identi- cados con una “T” (Toyota) o una “N” (Nissan) situados por ambos lados del equipo a n de jarlos en los soportes originales previstos para el montaje de la radio en el vehículo. Fijación del equipo en los soportes originales para el montaje de la radio. Haga coincidir los agujeros para tornillos en el soporte con los taladros situados en el equipo, luego enrosque los tornillos (5x5 mm) por ambos lados. Nota: con el método de instalación B no se usa el marco embellecedor externo, ni un bolsillo de montaje ni tampoco un listón me- tálico. INSTALACIÓN Vista lateral de los agujeros de los tornillos marcados con T y N Soporte original para el montaje de la radio Tornillo Tornillo Salpicadero o consola
1. Pulse el botón de liberación en el panel
frontal y retire el panel.
2. Guarde el panel frontal en el estuche.
MONTAJE DEL PANEL FRONTAL
La instalación del panel frontal consiste en in-troducir el panel en el marco y comprobar si está bien instalado. De lo contrario, podría verse afectado el funcionamiento de la pantalla o de algunos botones.Precauciones durante el uso
1. No deje caer el panel frontal.
2. Durante el montaje o el desmontaje del panel
frontal no presione excesivamente la pantal-la o los botones.
3. No toque los contactos en el panel frontal o
en el cuerpo del equipo principal, ya que po-dría verse afectada la conductividad eléctrica de los contactos.
4. Cualquier impureza o sustancia ajena depo-
sitada en los contactos debe eliminarse con un paño limpio y seco.
5. No deje el panel frontal expuesto a altas tem-
peraturas o la insolación directa.
6. Proteja el panel frontal de sustancias voláti-
les (p.ej. benceno, diluyentes o insecticidas) para que no entren en contacto con la super-cie del mismo.
7. No intente desmantelar el panel frontal.
USO DEL PANEL FRONTAL EXTRAÍBLE
Botón de liberación Panel frontal Estuche Panel frontal BPA 1121 BT Manual.indd 30 05.10.2021 16:15:231. Este reproductor solo puede alimentarse desde una instalación eléctrica de 12V DC con conexión a tierra catódica.
2. No conecte el terminal de la batería has-
ta que el reproductor esté completamen- te instalado.
3. Asegúrese de que el cable amarillo está
conectado al terminal positivo (+) de la batería.
4. Sustitución del fusible: Asegúrese de que
los parámetros sean compatibles.
5. El uso de altavoces de buena calidad con
una impedancia de 4 a 8 ohmios permi- tirá obtener el máximo rendimiento del equipo.
4. ALIMENTACIÓN FIJA +12 V (amarillo)5. ALIMENTACIÓN DE LA ANTENA (azul)
7. CONECTOR AUXILIAR / CONMUTADOR +12V (rojo)8. MASA (negro)CONECTOR B1. ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) (Violeta)2. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) (violeta/negro)3. ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) (gris)4. ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) (gris/negro)5. ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) (blanco)6. ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) (blanco/negro)7. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) (verde)8. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) (verde/negro)
BPA 1121 BT Manual.indd 31 05.10.2021 16:15:23UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
5. Botón » « (liberación)
6. Botón »VOL / SEL / TA / AF / PTY«
7. Botón » « (búsqueda hacia abajo)
17. Botón » « (búsqueda hacia arriba)
USO BPA 1121 BT Manual.indd 32 05.10.2021 16:15:23OPERACIÓN BÁSICA Función de encendido / apagado Al pulsar el botón PWR/MOD se enciende el equipo. Mantenga pulsado este botón para apagarlo. Ajustes de sonido y menú de conguración Pulse el botón SELrepetidamente para most- rar el menú de audio: BAS (graves)->TRE (agudos)->BAL (balance)- >FAD (avance/retroceso)->EQ (clase/pop/ rock/EQ apag.) ->LOUD (on/o)-> DX/LOC ->STEREO/MONO Pulse y mantenga pulsado el botón SEL para entrar en el menú de ajustes: (ON/OFF)->TA(ON/OFF)->SEL PTY->TA VOL- >CT(NO/SYNC)->BEEP(ON/OFF) En cada posición: Gire el botón VOL para ajustar. CT (INDEP/SYNC) CT INDEP: El reloj funciona de forma inde- pendiente. CT SYNC: El reloj se sincronizará con la hora de la emisora RDS recibida. Nota: Cuando la hora se ajusta manualmen- te, TC volverá automáticamente al modo IN- DEP. Prioridad de la información o del reloj Pulse brevemente el botón DISP para cambi- ar la prioridad del reloj o de la información. Ajuste del reloj Pulse y mantenga pulsado el botón DISP du- rante 2 segundos. El símbolo HH parpadeará. Gire el botón VOL para ajustar la hora. A con- tinuación, pulse el botón SEL (o DISP) para cambiar el modo a MM. Girando el botón VOL también puede ajustar los minutos. A continuación, pulse de nuevo el botón SEL (o DISP) para conrmar. Restablecimiento del equipo El botón RESET se usa en las siguientes situ- aciones: a. Algunos botones no funcionan. b. La pantalla muestra un símbolo de error. Nota: si se pulsa el botón RESET, se perderá toda la memoria. Reproducción de música a través de la toma auxiliar de 3,5 mm Pulse el botón PWR/MOD para ir al modo AUX IN, cuando a la toma 3.5 mm jack del equipo ya está conectada a una fuente exter- na de la señal audio.
USO DE LA MODALIDAD DE RADIO
Recepción de emisoras de radio Pulse el botón PWR/MOD para seleccionar la fuente de radio. A continuación, pulse el botón BND para seleccionar la banda. Pulse brevemente el botón / para recibir la emisora de radio deseada. Mantenga pulsado el botón / para sintonizar manualmen- te la frecuencia. Guardar emisoras automáticamente Mantenga pulsado el botón AS/PS durante 2 segundos para almacenar automáticamen- te las emisoras de radio mediante los boto- nes numéricos 1-6 para la gama de frecuen- cias 1~3. Guadar de forma manual las emisoras y selección de entre emisoras predenidas Sintonización de emisoras con el botón o . USO
BPA 1121 BT Manual.indd 33 05.10.2021 16:15:23Pulse y mantenga pulsado el botón numéri- co 1-6 durante 2 segundos. La emisora actu- al se guardará en la memoria bajo el deter- minado botón numérico. Pulse rápidamente el botón de la emisora programada (1-6) para escuchar directamente la señal emitida por dicha emisora y guardada bajo el botón asi- gnado. USO DE LA MODALIDAD DE RDS (RADIO DATA SYSTEM) Frecuencias alternativas (AF) En la posición AF del menú de conguración (mantenga pulsado el botón giratorio VOL). Activación / desactivación de la función AF. AF enc.: El símbolo "AF" aparece en la pan- talla. Durante la recepción de la emisora RDS se visualiza el nombre del programa. El sím- bolo “AF” empieza a parpadear si empeora la calidad de la señal emitida. El equipo co- menzará a buscar una emisora con una señal más fuerte que esté en la lista de AF y cam- biará a una emisora con una mejor calidad de señal. Si el equipo no encuentra una esta- ción más fuerte en la lista de AF, el modo PI SEEK se activa para buscar estaciones con el mismo PI. AF apag.: Desactiva el modo AF. Información sobre el tráco (TA) En la posición TA del menú de conguración (mantenga pulsado el botón giratorio VOL). Activación / desactivación de la función TA. TA enc.: Cuando se recibe una señal de una emisora de información de tráco (TA), el equipo cambiará temporalmente al modo de radio para escuchar la emisora TA, indepen- dientemente del modo RADIO/USB/AUX/BT seleccionado. Si el nivel de volumen es infe- rior al requerido por la función TA, se incre- mentará automáticamente hasta ese nivel. TA apag.: Desactiva la función TA. Funcionamiento de PTY En la posición SEL PTY del menú de congu- ración (mantenga pulsado el botón giratorio VOL). Gire el botón giratorio VOL para selec- cionar los tipos de PTY deseados. A continua- ción, pulse el botón VOL para buscar. Funcionamiento USB Cuando se conecta un dispositivo de memo- ria USB al equipo, se reproduce automática- mente una pista sonora. Si ya hay una me- moria USB conectada al dispositivo: Pulse brevemente el botón PWR/MOD hasta que la pantalla muestre la fuente USB. Selección de chero Pulse el botón / para pasar al che- ro siguiente / anterior. Pulse el botón / para avanzar o retroceder rápidamente. Reproducir / Pausa Pulse el botón PAU para pausar / reproducir un chero. Función SCN: Pulse el botón SCN para reproducir los pri- meros 10 segundos de cada uno de los che- ros. Pulse el botón SCN de nuevo para desac- tivar la función. Función RPT: Pulse el botón RPT para seleccionar el modo de radio: RPT ONE (repetir una pista) / RPT ALL (repetir todas las pistas) (por defecto). USO BPA 1121 BT Manual.indd 34 05.10.2021 16:15:23Función de reproducción aleatoria: Pulse el botón SHF : todos los cheros se re- producirán aleatoriamente. Vuelva a pulsarlo para desactivar esta función. Selección de directorio Pulse el botón 10+/10- para seleccionar el di- rectorio superior o inferior. Función de chero +10/-10 Pulse y mantenga pulsado el botón 10+/10- durante 2 segundos para saltar +10/-10 de cheros a reproducir. Búsqueda de canciones Pulse el botón AS/PS para mostrar "NUM SCH". También puede seleccionar una pis- ta directamente con los botones numéri- cos: 0~9 (BND = 7, = 8, = 9, DISP = 0). También puede girar el botón VOL para se- leccionar un número de canción. A continua- ción, pulse el botón SEL para reproducir. ADVERTENCIA
1. En caso de conectar el reproductor MP3
provisto de una pila normal (no batería- acumulador), primero retire la pila del re- productor y luego conéctelo en la toma USB. En caso contrario la pila se podría de- teriorar.
2. Está prohibido conectar el dispositivo
USB/SB al equipo principal para la repro- ducción si contienen cheros importantes. Una operación incorrecta del reproductor podrá causar la pérdida de los cheros. No asumimos la responsabilidad por la pérdi- da de dichos datos.
USO DE LA MODALIDAD BLUETOOTH
Vincular dispositivos Seleccione Bluetooth y busque el dispositivo Bluetooth en su teléfono. Seleccione "BLAU- PUNKT" e introduzca la contraseña "0000" si se requiere una contraseña. Una vez empare- jado con éxito, aparecerá el icono de BT. Recepción/rechazo de una llamada entrante En caso de una llamada entrante pulse el botón para recibirla. Al pulsar el botón se rechaza la llamada. Una vez terminada la llamada, pulse el botón para colgar. Volver a marcar En la opción BT: Pulse el botón AS/PS para volver a marcar el último número de teléfo- no, pulse el botón para cancelar el mar- cado. Cambio de la llamada entre el móvil y el equipo En modo de llamada se puede pulsar el botón AS/PS para pasar la llamada del teléfo- no a la radio. (A2DP) Música Para reproducir o poner en pausa una pista, pulse brevemente 1/PAU . Para saltar una pista y avanzar a la siguien- te, pulse brevemente el botón ; para sal- tar una pista y retroceder, pulse brevemente el botón . USO
BPA 1121 BT Manual.indd 35 05.10.2021 16:15:23INFORMACIÓN GENERAL Requisitos de alimentación eléctrica Corriente continua de 12 V, negativo a tierra Medidas de la base de montaje 182 (ancho) x 125 (profundo) x 53 (alto) Potencia máxima de salida 4 x 40 W Consumo eléctrico: 10 A (máx.) RADIO FM AM Gama de frecuencias 87,5 - 108,0 MHz 522 – 1620 kHz IF 10,7 MHz 450 kHz Sensibilidad (S/N=30 dB) 4 μV (S/N=30 dB) 36 dBuV(S/N=20 dB) Separación de los canales estéreo > 25 dB USO BPA 1121 BT Manual.indd 36 05.10.2021 16:15:23IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe las conexiones de los cables antes de revisar la lista de comprobación. Póngase en contacto con el representante de la empresa más cercano, si el problema persiste una vez vericada la lista de control. Problema Causa Solución Ausencia de alimen- tación. La ignición del coche no está encendida. Gire la llave de la ignición hasta la posición “ACC”, si la alimentación está conectada al circuito auxiliar del co- che y el motor no ha sido puesto en marcha. Fusible quemado. Sustituya el fusible. Ausencia de sonido. El volumen está ajus- tado al mínimo. Ajuste el volumen de audio al nivel deseado. Los cables no están bien conectados. Compruebe la conexión de los cables. Los botones para ma- nejar el dispositivo no funcionan. El microodenador in- corporado no funcio- na correctamente de- bido a interferencias. Pulse el botón de reinicio. La radio no funciona. No funciona la fun- ción de selección au- tomática de emisoras. El cable de la antena no está conectado. Conecte bien el cable de la antena. La fuerza de la señal es demasiado débil. Seleccione la emisora manualmente. USO
ManualFacil