MBS 32 F - Perforar Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MBS 32 F Fein en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fein MBS 32 F - page 28

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBS 32 F - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBS 32 F de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO MBS 32 F Fein

Manual original de soporte magnético para taladrar. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red. En caso contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica. Antes de efectuar el paso de trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herra- mienta eléctrica. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directrices de la Comunidad Europea. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. Producto dotado con un aislamiento básico en combinación con la conexión adicional al conductor de protección de todas las piezas conductoras que puedan tocarse. Accesorios que se adjuntan Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición

max A A Corriente absorbida máx. de la máquina de accio- namiento kg kg Peso según EPTA-Procedure 01 kg kg Peso máx. de la máquina de accionamiento N N Fuerza magnética de sujeción Ø mm mm Diámetro de una pieza redonda mm mm Diámetro de taladro en acero – metal duro (corona perforadora) mm mm Diámetro de taladro en acero – acero de corte rápido de alto rendimiento (broca helicoidal) mm mm Diámetro de escariado mm mm Diámetro de rosca, en acero M… mm mm Medida, rosca métrica mm mm Altura del soporte de taladrar mm mm Recorrido (con palanca) mm mm Recorrido total ADVERTENCIA Fe HS

Para su seguridad. Lea todas las indicaciones de segu- ridad e instrucciones suministradas con el soporte magnético para tala- drar y con la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones siguientes, puede ocasionarse una descarga eléctrica, un incendio y/ o lesión grave. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras. No utilice este producto sin haber leído con dete- nimiento y haber entendido íntegramente estas instrucciones de servicio, así como las “Instruccio- nes generales de seguridad” (n° de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua- rio en caso de prestar o vender el producto. Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país. Utilización reglamentaria del soporte magnético para taladrar: Soporte magnético para alojamiento de una máquina de accionamiento para taladrar con coronas y brocas, esca- riar y roscar en materiales con superficies magnetizables en lugares cubiertos empleando los útiles y accesorios homologados por FEIN. Instrucciones de seguridad especiales. Desconecte el enchufe de la red y/o desmonte el acumula- dor antes de realizar un ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. La puesta en marcha fortuita de la herra- mienta eléctrica puede provocar un accidente. Ensamble correctamente el soporte magnético para tala- drar antes de acoplar a él la herramienta eléctrica. Un ensamble correcto es vital para lograr que la herramienta eléctrica mantenga una posición estable. Antes de utilizarla fije firmemente la herramienta eléctrica al soporte magnético para taladrar. Ud. puede llegar a per- der el control sobre la herramienta eléctrica si ésta no va fijada de forma segura al soporte magnético para taladrar. No sobrecargue el soporte magnético para taladrar. Una sobrecarga del soporte magnético para taladrar puede hacer que éste vuelque. Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de pro- tección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolon- gada al ruido puede provocar sordera. Si existiese el riesgo de que pueda caerse, asegure el soporte magnético con la cinta tensora suministrada, espe- cialmente al trabajar a cierta altura, en elementos vertica- les, o al trabajar por encima de la cabeza. La fuerza de sujeción magnética se anula en caso de un corte del fluido eléctrico o al sacar el enchufe de la red. Evite la penetración de líquidos o refrigerantes en el soporte magnético para taladrar, especialmente al trabajar en paredes o techos. La penetración de líquidos puede ocasionar una descarga eléctrica. Únicamente conecte el soporte magnético para taladrar a tomas de corriente reglamentarias provistas de un contacto de protección. Solamente use cables de conexión sin dañar y cables de prolongación con contacto de protección con- trolados con regularidad. Un conductor de protección interrumpido puede acarrear una electrocución. No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, con- tra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes. No está permitido atornillar ni remachar rótulos o señales sobre el soporte magnético para taladrar. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Utilice eti- quetas adhesivas. No use accesorios que no hayan sido previstos o recomen- dados especialmente por el fabricante para su soporte magnético para taladrar. El mero hecho de que los acce- sorios puedan montarse en su soporte magnético para taladrar no implica que su uso sea seguro. Antes de la puesta en marcha inspeccione si están dañados el cable de red y el enchufe. Recomendación: Siempre opere la herramienta eléctrica a través de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo máxima de 30 mA. Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición °°Margen de giro lateral mm mm Margen de ajuste l x b mm mm Dimensiones de la base magnética mm mm d

= diámetro del cuello de sujeción de la máquina de accionamiento m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI. ADVERTENCIA 3 41 01 128 06 0.book Seite 29 Mittwoch, 23. Dezember 2015 8:25 0830

Indicaciones para el manejo. El soporte para taladrar magnético puede volcar en caso de acoplar al mismo una herramienta eléctrica que no haya sido prevista para ser utilizada con dicho soporte. Seleccione el soporte magnético para taladrar de acuerdo a las prestaciones de su máquina de accionamiento. Preste atención a que la superficie a la que pretende fijar la base magnética sea plana y esté limpia y exenta de óxido. Desprenda las capas de pintura o emplastecido. Únicamente use el soporte magnético para taladrar teniendo conectada la base magnética. Al realizar trabajos en materiales no magnetizables debe- rán emplearse unos dispositivos de sujeción FEIN adqui- ribles como accesorio como p. ej. la placa de adherencia, la placa de vacío, o el dispositivo para taladrar tubos. También al trabajar piezas de acero, si su grosor es menor de 12 mm, deberá suplementarse la pieza de tra- bajo con una placa de acero adicional para garantizar una fuerza de sujeción magnética suficiente. Solamente conecte la máquina de accionamiento a la toma de corriente situada al dorso del soporte magnético para taladrar. La base magnética está controlada mediante un sensor de corriente. Si la base magnética estuviese defectuosa, la máquina de accionamiento no se pone en marcha. Únicamente saque el útil de la perforación con el motor en marcha. Si el útil se queda atascado en el material, desconecte la máquina de accionamiento y saque el útil con cuidado girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Siempre que termine de realizar un taladro retire las viru- tas y, si procede, el núcleo resultante. No toque las virutas directamente con la mano. Siempre realice esto auxiliándose de un gancho. Al cambiar de útil no dañe sus filos. Al perforar materiales compuestos por capas de diferente material, vaya retirando el núcleo y las virutas a medida que va traspasando cada capa. Estando el útil montado en la máquina de acciona- miento ésta no deberá desplazarse hacia abajo por sí sola; de ser así reajustar la tuerca hexagonal. (ver página 11) Al desplazar el soporte magnético para taladrar con la máquina de accionamiento montada puede que la unidad vuelque estando desconectado el imán. Si fuese preciso, el soporte magnético para taladrar deberá asegurarse en estos casos con una cinta tensora. Reparación y servicio técnico. Si fuese necesario sustituir el cable de red, este trabajo deberá ser realizado por FEIN o por un taller concertado FEIN con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes: Útiles, protección contra virutas, palanca con mangos, soporte de la máquina de accionamiento Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu- laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Declaración de conformidad. La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones perti- nentes detalladas en la última página de estas instruccio- nes de servicio. Protección del medio ambiente, eliminación. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. ADVERTENCIA 3 41 01 128 06 0.book Seite 30 Mittwoch, 23. Dezember 2015 8:25 0831

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : MBS 32 F

Categoría : Perforar