IAN 410820 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 410820 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de techo LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 410820 / 14163606L, 14163605L, 14163706L |
| Uso previsto | Interior, locales secos y cerrados, uso doméstico |
| Tensión de alimentación | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia nominal | máx. 22 W |
| Clase de protección | II |
| Índice de protección | IP20 |
| Fuente de luz | Módulo LED no reemplazable, clase de eficiencia energética E |
| Temperatura de color | Blanco cálido, blanco neutro, blanco frío (ajustable mediante control remoto) |
| Vida útil LED | 250 000 horas |
| Funciones | Encender/apagar, regulador de brillo (10%, 50%, 100%), luz nocturna, temporizador 30 min, memoria de color |
| Control remoto | Incluido, pila CR2025 (Litio) suministrada |
| Contenido del envío | Lámpara de techo, control remoto, tacos (3), tornillos (3), fundas protectoras (2), pila CR2025, manual de instrucciones |
| Montaje | En el techo, requiere taladro y destornillador, instalación eléctrica por un profesional |
| Mantenimiento y limpieza | Paño seco que no suelte pelusa, cortar la alimentación antes de limpiar, no usar agua ni disolventes |
| Seguridad | No mirar directamente el LED, riesgo de quemadura, no usar con regulador externo, mantener fuera del alcance de los niños |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fuente de luz no reemplazable, pila del control remoto reemplazable (CR2025), garantía 36 meses, servicio postventa gratuito |
| Dimensiones (aprox.) | Diámetro aprox. 30 cm, altura aprox. 8 cm (no especificado, estimación) |
| Peso (aprox.) | Aprox. 0,8 kg (no especificado, estimación) |
Preguntas frecuentes - IAN 410820 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 410820 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 410820 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 410820 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 410820 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IT
LAMPADA LED DA SOFFITTO
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Leyenda de pictogramas utilizados ...... Página 66
Introducción......Página 67
Especificaciones de uso.... Página 67
Volumen de suministro.... Página 67
Descripción de los componentes.... Página 67
Características técnicas ...... Página 67
Seguridad....Página 68
Indicaciones de seguridad.... Página 68
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 69
Preparativos.... Página 70
Herramientas y materiales necesarios.... Página 70
Antes de la instalación.... Página 70
Puesta en funcionamiento ...... Página 70
Cómo montar la lámpara.... Página 70
Insertar/cambiar la pila (mando a distancia).... Página 70
Controlar los efectos de luz con mando a distancia.... Página 71
Mantenimiento y limpieza.... Página 71
Eliminación.... Página 71
Garantía y servicio técnico.... Página 72
Garantía ...... Página 72
Dirección del servicio técnico.... Página 72
Declaración de conformidad ...... Página 72
Leyenda de pictogramas utilizados
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea el manual de instrucciones! Vida útil d | ![]() | horas |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
![]() | ¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños! | ![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes! |
![]() | Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) | ![]() | Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. |
![]() | Hercio (frecuencia) ¡Peligro de explosión! | ![]() | |
![]() | Vatio (potencia real) ¡Use guantes de segu | ![]() | |
![]() | Voltio Cómo proceder de forma segura | ![]() | |
![]() | Clase de protección II | ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | ![]() | ¡Daños medioambientales por un reciclaje indebido de las pilas/baterías! |
![]() | La bombilla de este producto no puede reemplazarse. | ![]() | El embalaje está compuesto por papel 100 % reciclado. |
![]() | Índice de reproducción cromática | ![]() | Esta lámpara cuenta con un tipo de protección «IP20» y únicamente se recomienda su uso en espacios interiores de hogares. |
![]() | Lumen Temperatura lumínica en kelvin | ![]() | |
![]() | Cartón ondulado | ![]() | Polietileno (densidad baja) |
![]() | ¡Manténgalo fuera del alcance de los niños! | ||
Lámpara led de techo
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gr calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen información importante sobre su puesta en funcionamiento y uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe que la tensión es la adecuada y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo utilizar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio técnico. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y adjúntelas en caso de entregar el producto a otra persona.
Especificaciones de uso

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado para un funcionamiento normal.
• Volumen de suministro
Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se encuentra en perfecto estado.
1 lámpara led de techo (14163606L/14163605L/14163706L)
1 mando a distancia
3 tacos
3 tornillos
2 tubos de protección
1 pila CR2025 (litio)
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
1 Base
2 Tornillo
3 Taco
4 Tubo protector
5 Pantalla de la lámpara
6 Sujeción sin tornillos
7 Gancho de seguridad
8 Ojal
9 Cable de alimentación (externo)
10 Mando a distancia
11 Compartimento de la pila
12 Cintas de aislamiento
13 Pila (3 V CR2025)
Características técnicas
Lámpara:
Número de modelo: 14163606L/
14163605L/
14163706L
Tensión de funcionamiento: 230-240 V\~, 50 Hz
Potencia nominal: máx. 22 W
Clase de protección: II/

Tipo de protección: IP20
Módulo LED:
Bombilla: módulo LED
Potencia nominal: 22 W
Mando a distancia:
Pila: 1 x 3 V CR2025
Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «E».
Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadecuado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad!
¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA!

DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes de los peligros.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.

Evite peligros mortales por descarga eléctrica
La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista formado o por una persona con formación en instalaciones eléctricas.
Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable de alimentación estén
en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
¡ADVERTENCIA!
Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de detectar daños, requerir reparaciones o surgir otros problemas en la lámpara, diríjase al centro de asistencia o a un técnico electricista.
Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar «Características técnicas»).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!

Evite peligros de incendio y de lesiones
- Compruebe el estado de cada bombilla nada más desembalarlas. En ese caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para que lo sustituya.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Asegúrese de que la lámpara está apagada y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal.
El foco de luz de esta lámpara no puede cambiarse, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá desecharse toda la lámpara.
Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.).
No mire al foco de luz con instrumentos ópticos (por ej. una lupa).

Cómo proceder de forma segura
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
Prepare cuidadosamente la instalación del producto y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de las herramientas o el material que necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!
Su ingesta puede provocar quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer en un plazo de 2 horas tras la ingesta. Busque asistencia médica de inmediato.
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
■ Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD!
Las pilas/baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas/baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas/baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado!
Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas/baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón!
■ Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto.
● Preparativos
- Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los datos y valores indicados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz/herramienta de marcación
- Detector de tensión de 2 polos
- Destornillador
- Taladro
- Broca (aprox. ∅ 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Martillo
- Antes de la instalación
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello.
Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o des-active el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no haya tensión con un detector de tensión de 2 polos.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
□ Suelte la base 1 de la pantalla de la lámpara 5 girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
□ Suelte las dos sujeciones sin tornillos 6 y el gancho de seguridad 7 de la base 1.
□ Sujete la base 1 contra el techo y marque los orificios de perforación utilizando los agujeros de la base 1 dispuestos para los tornillos 2.
Taladre los orificios (∅ 6 mm, aprox. 40 mm de profundidad). Asegúrese de no dañar el cable de alimentación.
Introduzca los tacos 3 en los orificios de perforación. De ser necesario, utilice un martillo.
Pase el cable de alimentación (externo) 9 por el orificio central de la base 1 (ver fig. A).
Nota: Asegúrese de no pasar en exceso el cable de alimentación por el orificio, ya que de lo contrario la base 1 no coincidirá con la pantalla de la lámpara 5.
Fije la base 1 con los tornillos al techo (ver fig. A).
Pase los tubos de protección 4 por los cables L y N del cable de alimentación (externo) 9. Asegúrese de que cada uno de los conductores del cable de alimentación (externo) 9 están correctamente conectados: conductor de corriente, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N.
Nota: Esta lámpara cuenta con clase de protección □, el conductor de protección no se conecta.
□ Después, coloque la sujeción sin tornillos 6 y el gancho de seguridad 7 en los lugares dispuestos para ello en la base 1 (ver fig. B-D). □ Ahora, fije la pantalla de la lámpara 5 a la base 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj (ver fig. E).
Nota: Las flechas de la base y de la pantalla de la lámpara 5 deben quedar enfrentadas (ver fig. H).
Vuelva a colocar el fusible o conecte el inter- ruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Insertar/cambiar la pila (mando a distancia) (ver fig. G)
Nota: Tire de la cinta de aislamiento 12 del compartimento de la pila 11 antes del primer uso. Si el alcance del mando a distancia 10 disminuye, cambie la pila 13.
Presione la palanca de bloqueo hacia dentro y saque el compartimento de la pila 11.
□ Si procede, retire la pila gastada 13.
Coloque una pila 13 nueva en el compartimento de la pila 11. Utilice exclusivamente pilas 13 tal como se indica en el capítulo «Características técnicas».
Nota: Tenga en cuenta la polaridad indicada. Esta se muestra en el mando a distancia 10.
□ Vuelva a colocar el compartimento de la pila 11 en el mando a distancia 10.
• Controlar los efectos de luz con mando a distancia
Nota: El receptor del mando a distancia 10 se encuentra en el lado contrario al compartimento de la pila 11 Asegúrese de que no existan obstáculos entre el emisor y el receptor.

ON/OFF = ENCENDER/APAGAR la lámpara

Bombilla = Blanco cálido/ blanco neutro/blanco frío

Sol = Blanco cálido

Copo de nieve = Blanco frío

Sol no relleno = Reducir brillo

Sol relleno = Aumentar brillo

10% = Luminosidad 10%

Luna = Función de luz nocturna

30 Min = Función de temporizador (30 min.)

D1 = Memoria para programas de color personalizados
Nota: Para almacenar el programa de color en la tecla D1, proceda como sigue:
□ Ajuste la lámpara como desee.
□ Mantenga pulsada la tecla D1.
Nota: Cuando el proceso de almacenamiento finalice, la lámpara parpadeará una vez.
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desactive el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0).
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMA- DURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse.
□ Limpie el producto únicamente con un paño seco sin pelusas.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
- Garantía y servicio técnico
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si aún así detecta defectos durante el período de garantía, por favor, envíe el aparato a la dirección de servicio que figura indicando el siguiente número de modelo: 14163606L/14163605L/14163706L.
Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
Dirección del servicio técnico
electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Número gratuito del servicio técnico:
Tlf.: 00800/27456637
IAN 411276\_2110
Por favor, para cualquier consulta, tenga a mano el tique de compra y el número del artículo (IAN 411276_2110) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes.
Fabricante
Estado de las informaciones · Tilstand af information


























