IAN 385908 - Sin categoría Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 385908 Livarno Lux en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux IAN 385908 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : IAN 385908

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 385908 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 385908 de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO IAN 385908 Livarno Lux

Desdoble la página con las imágenes antes de leerla y seguidamente familiarícese con todas las funciones. Los números de las imágenes están colocados en el texto en los sitios correspondientes.

Guía breve Este documento en una versión impre- sa abreviada de las instrucciones de uso originales. Escaneando este códi- go QR puede acceder directamente a la página de servicio técnico de Lidl (www.lidl-service.com) para abrir y descargar las instrucciones de uso completas indicando el número de referencia (IAN) 385908_2107. ADVERTENCIA Con el fin de evitar lesiones físicas y daños materiales, observe las instrucciones de uso completas y las advertencias de seguridad. La guía de inicio rápido forma parte del producto. Así pues, antes de utilizarlo, familiarícese con todas las instruc- ciones de manejo y las advertencias de seguridad. Guarde la guía de inicio rápido en un lugar segu- ro y, si cede este producto a un tercero, entréguele toda la documentación. En los apartados siguientes, la Lámpara de sobre- mesa recargable para exteriores recibe la denomi- nación de producto. Este símbolo sirve para identificar la corrien- te continua. Este símbolo sirve para identificar el tipo de protección IP44. (Protección contra salpica- duras de agua de todas las direcciones.) No se aplica durante el proceso de carga. Este símbolo sirve para identificar la clase de protección III. SELV: voltaje extra bajo seguro Seguridad Uso previsto El producto está concebido para su uso tan- to en interiores como en exteriores. El producto no es adecuado para la ilumina- ción de interiores en el hogar.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El producto no debe colocarse sobre superficies húmedas o mojadas o en agua. De lo contrario, existe riesgo de sufrir lesiones debido a una descarga eléctrica. No está diseñado para su uso en entornos comercia- les o industriales. Cualquier otra aplicación o modi- ficación del producto se considerarán no conformes a lo previsto, lo que puede entrañar riesgos, como lesiones personales o daños materiales. Así pues, el distribuidor declina toda responsabilidad por los daños que tengan su causa en un uso no conforme a lo previsto. - El producto es un elemento decorativo y no un juguete. - Utilizar el cable USB solo en espacios secos y cerrados. Volumen de suministro (figura A)

Lámpara de sobremesa recargable para exteriores Tipo 385908-21-A

1 Cable de carga USB

1 Control remoto por infrarrojos

con pila de botón ya insertada (tipo CR2025) 1 Instrucciones de uso (sin ilustraciones) Datos técnicos Tipo: Lámpara de sobremesa recargable para exteriores IAN: 385908_2107 Nº ref. de Tradix: 385908-21-A Módulo LED: - Cantidad de LED: 6 (3 luces RGB, 3 luces blan- cas) - Potencia total: máx. 2,8 W Batería: - batería de iones de litio integrada de 1200 mAh - Tipo 18650 - Tensión de servicio: 3,7 V - Entrada: USB-C, 5 V , 1 A - Posibilidad de carga: Conector USB-C

Conexión al PC, a la Powerbank o al adaptador con el puerto USB - no reemplazable por el usuario Control remoto por infrarrojos: - inclusive pila CR2025, litio de 3 V La duración de la luz depende de la función de ilu- minación elegida 4 niveles de regulación Modo de color: modo de vela integrado (luz par- padeante) Clase de protección: III/ Grado de protección: IP44 Fecha de fabricación: 10/2021 Garantía: 3 años Advertencias de seguridad

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y asfixia Si los niños juegan con el producto o el embalaje, pueden lesionarse o ahogarse con él. - No permita que los niños pequeños jueguen con el producto ni con el embalaje. - Vigile a los niños en todo momento siempre que se encuentren cerca del producto. - Guarde el producto y el embalaje fuera del al- cance y la vista de los niños.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones

El producto no es apto para niños menores de 8 años. Puede provocar lesiones. - Los niños de más de 8 años y las personas con una capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de conocimientos o ex- periencia deben estar vigilados constantemente durante el uso del producto, o bien recibir una for- mación previa sobre su uso seguro y entender a la perfección los peligros que entraña dicho producto. - Los niños no pueden jugar con el producto. - Las operaciones de mantenimiento y limpieza del producto no pueden correr a cargo de niños. Tenga en cuenta las disposiciones legales que se encuentren en vigor en su país. - Observe las normativas legales que se encuen- tren en vigor en su país, así como las disposicio- nes sobre el uso y la eliminación del producto.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No utilice el producto en entornos con ries- go de explosión. Puede provocar lesiones.

El producto no puede utilizarse en entornos con riesgo de explosión (Ex). El uso del pro

ducto no está permitido en entornos en los que existan líquidos, gases o polvos inflamables.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Si el producto presenta algún defecto, deje de utilizarlo de inmediato. Puede provocar lesiones. - No utilice el producto si presenta errores de fun- cionamiento, daños o desperfectos. - Una reparación inadecuada puede desembocar en riesgos considerables para el usuario. - Si constata un desperfecto en el producto, encar- gue su revisión y, en caso necesario, su repara- ción, antes de volver a ponerlo en servicio. - Los LED no pueden sustituirse. Si los LED están defectuosos, elimine el producto.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No manipule indebidamente el producto. De lo contrario, existe riesgo de sufrir lesiones debido a una descarga eléctrica. - La carcasa no debe abrirse en ningún caso y el producto no puede manipularse ni modificarse. En el caso de realizarse manipulaciones o mo- dificaciones, existe riesgo de muerte debido a una descarga eléctrica. Por razones de homolo- gación (CE), queda prohibido cualquier tipo de manipulación o modificación. - Asegúrese de que el producto no queda cubierto durante el uso. Advertencias de seguridad sobre las pilas

ADVERTENCIA Peligro mortal No ingiera las pilas. De lo contrario, existe riesgo de muerte.

Si se ingieren, las pilas pueden resultar po- tencialmente mortales, por lo que el producto y las pilas correspondientes deben guardarse en un lugar alejado del alcance de los niños pequeños. - La ingestión puede causar quemaduras, perfora- ción de tejidos blandos y la muerte. Se pueden producir quemaduras internas graves dentro de las 2 horas posteriores a la ingestión. - Si una persona ingiere una pila, acuda a un mé- dico de inmediato.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni- ños.

ADVERTENCIA Riesgo de explosión42 43 - No vuelva a cargar nunca las pilas no re- cargables ni tampoco las cortocircuite ni las abra, puesto que, si lo hace, puede produ- cirse un sobrecalentamiento, un riesgo de incendio o una explosión. - Mantenga el producto alejado de fuentes de calor y de la luz directa del sol, pues las pilas pueden explotar como consecuencia de un so- brecalentamiento y, a su vez, provocar lesiones.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No toque las pilas derramadas con las manos sin protección. De lo contrario, existe riesgo de sufrir lesiones. - Las pilas derramadas o dañadas pueden provo- car quemaduras en la piel si entran en contacto con ella. No toque las pilas derramadas con las manos sin protección y utilice en su lugar indefec- tiblemente guantes adecuados. - Coloque las pilas en el compartimento previsto a tal fin asegurándose de que la polaridad es la correcta. - No utilice nunca combinaciones de pilas o bate- rías antiguas y nuevas. - Guarde las pilas en un lugar seco y fresco donde no haya humedad. - En ningún caso tire las pilas al fuego. - No cortocircuite las pilas. - Las pilas desechables pierden parte de su ener- gía, incluso cuando están almacenadas. - Si no va a utilizar el producto, extraiga las pilas. - Extraiga enseguida las pilas descargadas para evitar que se produzca un derrame de las mismas y, en consecuencia, un daño en el producto. - Deseche las pilas gastadas o las baterías usadas conforme a la legislación local. - Guarde las pilas desechables separadas de las descargadas, pues así evitará confusiones. Advertencias de seguridad sobre las baterías recargables

ADVERTENCIA Riesgo de explosión - Mantenga el producto alejado de fuentes de calor y de la luz directa del sol, pues la batería recargable puede explotar como consecuencia de un sobrecalentamiento y, a su vez, provocar lesiones. - No utilice el producto si se encuentra den- tro del embalaje. De lo contrario, existe riesgo de que se desencadene un incendio.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No toque las baterías recargables derramadas con las manos sin protección. De lo contrario, existe riesgo de sufrir lesiones. - Las baterías recargables derramadas o dañadas pueden provocar quemaduras en la piel si entran en contacto con ella. No toque las baterías recar- gables derramadas con las manos sin protección y utilice en su lugar indefectiblemente guantes adecuados. AVISO - El producto presenta una batería recargable in- corporada que el usuario no puede sustituir. Con el fin de evitar que surjan riesgos los únicos que pueden extraer la batería recargable son el fa- bricante, su servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación similar.

PRECAUCIÓN Riesgo de sobrecalentamiento No encender dentro del embalaje. Puesta en servicio

1. Retire todo el material de embalaje

2. Asegúrese de que dispone de todos los compo-

nentes y de que estos no presentan ningún daño. Si este no es el caso, póngase en contacto con el servicio técnico indicado. Antes de la puesta en servicio Cargar la batería (figura B)

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones No cargue el producto en un entorno húmedo. Existe riesgo de sufrir lesiones debido a una descar- ga eléctrica. - Durante la carga, la conexión entre el producto y el cable de carga USB no presenta un grado de protección IP44

. El producto solo puede cargarse en un entorno seco. La batería del producto debe cargarse por completo ES ES antes del primer uso con el cable de carga USB

incluido en el volumen de suministro. Conecte el producto mediante el cable de carga USB

a un equipo que presente los datos técnicos ade- cuados (por ejemplo, adaptador con puerto USB). El producto solo puede conectarse a una unidad de funcionamiento con una salida SELV y una tensión de salida máxima de trabajo (Uout) de 5 V

1. Abra el capuchón protector

de la parte infe- rior del producto; consulte la figura B.

del cable de carga USB

en la toma correspondiente

en el cargador. AVISO Durante el proceso de carga, la luz de carga 6 se muestra en color rojo. Cuando la batería está car- gada al 100 %, la luz de carga 6 se muestra en color verde. AVISO La batería dispone de una protección contra sobre- carga. AVISO La luz de carga

está incorporada en el producto. Se enciende únicamente en rojo a través del material.

4. Desconecte el producto del cargador.

5. Cierre el capuchón protector

de la parte infe- rior del producto. AVISO Asegúrese de que el capuchón protector

esté bien cerrado, pues solo así se garantiza la protec- ción contra salpicaduras de agua. Manejo en el producto (figura C1) Encender y apagar el producto Para encender y apagar el producto, mantenga pulsado el botón ON/OFF COLOR

durante dos segundos aproximadamente. Modos de color Cuando el producto está encendido, puede pulsar consecutivamente el botón de color ON/OFF

para cambiar entre los diferentes modos de color, tal como se indica a continuación: - rojo, verde, azul, amarillo, naranja, rosa, mora- do, blanco Manejo con el control remoto por infrarrojos Activa la función del control remoto por infrarrojos (figura C2). La pila del control remoto por infrarrojos

se en- trega de fábrica con un plástico protector (C) para evitar una descarga. Retire este antes del primer uso, tal como se muestra en la figura. El control remoto por infrarrojos

está ahora listo para su uso. Posibilidades de conmutación con el con- trol remoto por infrarrojos (figura C3) ON: encender producto OFF: apagar producto PLAY/PAUSE : activar/pausar modo de cambio automático de color (en pausa, se muestra de forma continua el color actual) COLOR : selección del color (pulsar de forma consecutiva: rojo, verde, azul, amarillo, naranja, rosa, morado, blanco) BRIGHT± : niveles de luminosidad (4) de los dis- tintos colores CANDLE : efecto de parpadeo (similar a una vela encendida) WHITE : cambio de la velocidad de cambio de color en el modo de cambio automático de color WHITE: luz blanca

ADVERTENCIA Como la velocidad de cambio de la luz es extre- madamente rápida, en determinadas circunstancias, puede afectar a la capacidad visual de niños y per- sonas con algún tipo de impedimento (como puede ser una enfermedad física). Instalar el producto - Coloque el producto en un lugar apropiado. Suspender producto (figura E) - Cuelgue el producto de un gancho existente o de un elemento similar. AVISO - Asegúrese de disponer de espacio suficiente. - Asegúrese de que el producto esté debidamente protegido contra caídas. - Asegúrese de que haya suficiente espacio libre44 45 suficiente alrededor del producto por si este os- cila. De lo contrario, puede chocar con otro ob- jeto y ocasionar daños, lo que a su vez entraña el riesgo de que se produzca un daño en algún efecto material. Cambiar pila del control remoto por infrarrojos (figura D) Si el control remoto por infrarrojos

ya no funcio- na, puede que la pila esté descargada y que sea necesario cambiarla. Para cambiar la pila del control remoto por infrarro- jos

, proceda tal como se indica a continuación:

1. Empuje el bloqueo del compartimento de la pila

hacia dentro, tal como se muestra en la figura.

2. Retire el compartimento de la batería tal como se

muestra en la figura y extraiga la pila usada.

3. Coloque una pila nueva en el compartimento tal

como se muestra en la figura. AVISO Utilice únicamente pilas del tipo CR2025. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta al insertar la pila nueva. Para obtener información sobre cómo eliminar pilas usadas, consulte el apartado «Eliminación».

4. Vuelva a insertar el compartimento de la batería

en el control remoto por infrarrojos

hasta que encaje con un clic audible. El control remoto por infrarrojos

está ahora listo para el uso. Almacenamiento AVISO Si no va a utilizar el producto durante el invierno, le recomendamos que lo almacene. De este modo, alar- gará la vida útil de la batería incorporada y de la pila.

1. Limpie el producto tal como describe en el apar-

tado «Instrucciones de limpieza y cuidado».

2. Retire la pila del control remoto por infrarrojos.

3. Si dispone de él, envuelva el producto en un plás-

tico de burbujas o material similar.

4. Almacene el producto en un lugar seco, cálido y

protegido de la luz ultravioleta.

5. Guarde el control remoto por infrarrojos, des-

pués haber extraído la pila, en un lugar alejado del alcance los niños. Instrucciones de limpieza y cuidado

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Antes de proceder a una operación de limpieza, retire el cable de carga USB 2 del cargador (p. ej., el adaptador) y del producto y, después, apague el producto. Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. - Limpie solo con un paño húmedo. - Utilice únicamente un detergente suave. - No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni productos químicos. - No utilice objetos afilados, como espátulas o si- milar, para que la superficie no sufra daños. Eliminación Eliminación del embalaje El embalaje y el manual de ins- trucciones están fabricados en su totalidad con materiales respe- tuosos con el medio ambiente que puede eliminar a través de los puntos de recogida o reciclaje de su localidad. Eliminación del producto El producto no puede eliminarse junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con su comunidad o con el ayuntamiento para informarse de las posibilidades de elimina- ción que existen para el producto. Eliminación de las pilas / baterías recarga- bles - Recicle las batérias recargables que estén defectuosas o usadas conforme a la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y sus enmiendas. - Las pilas y las baterías recargables no pueden eliminarse con la basura doméstica, pues contie- nen metales pesados perjudiciales. Etiquetado: Pb (plomo), Hg (mercurio), Cd (cadmio). La ley obliga a devolver las pilas y las baterías recarga- bles usadas. Una vez agotada su vida útil, pue- de devolverlas de forma totalmente gratuita en nuestro punto de venta o en el punto de recogida más cercano (por ejemplo, en un establecimiento especializado o en el punto limpio de su locali- dad). Las pilas y las baterías recargables están identificadas con un símbolo de cubo de basura tachado. - Las baterías recargables sólo deben eliminarse cuando estén descargadas. Descargue la batería dejando el producto encendido hasta que deje de encenderse. ES DK