HG00394A - Iluminación solar Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG00394A Livarno Lux en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux HG00394A - page 41

Descarga las instrucciones para tu Iluminación solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG00394A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG00394A de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO HG00394A Livarno Lux

Instrucciones de utilización y de seguridad

Placa solar Contenido Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato. 1 piqueta

1 manual de instrucciones Características técnicas Pila: 1x pila Ni-Mh / AAA / 1,2 V / 300 mAh Bombilla: 1 x LED (no intercambiable) Potencia nominal: 0,2 W por LED Tipo de protección: IP44 (protección contra salpi- caduras de agua) Placa solar: 50 mA, multi-cristalina Medidas: Lámpara solar (sin piqueta): aprox. 42 x 20 cm (H x Ø) (para IAN 273025); aprox. 34 x 15 cm (H x Ø) (para IAN 273026); aprox. 51 x 25 cm (H x Ø) (para IAN 273027) Piqueta: 10 cm (altura) Indicaciones de seguridad ¡faMiliaríceSe con todaS laS inStruc- cioneS de uSo y Seguridad anteS de utilizar eSte Producto! Si entrega eSte Producto a terceroS, ¡no olvide adjun- tar igualMente toda la docuMentación! ¡PELIGRO

DE MUERTE Y ACCIDENTE

PARA BEBÉS Y NIÑOS! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las pilas sueltas en cualquier lugar. Existe el peligro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de in- gesta, acuda inmediatamente a un médico. Los niños o las personas, que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capa- cidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona res- ponsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No permita que los niños jueguen con el ma- terial de embalaje sin la vigilancia de un adulto. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléctricos.43 ES No utilice el artículo si detecta algún desper- fecto. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No utilice la lámpara solar en en- tornos potencialmente explosivos en los que pueda haber líquidos, gases o pol- vos inflamables. Indicaciones de seguridad específicas del producto No exponga la lámpara solar a vibraciones fuertes o grandes esfuerzos mecánicos. Procure que la placa solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Esto dismi- nuye la potencia de la placa solar. Las bajas temperaturas influyen negativamente en la duración de las pilas. Si no va a utilizar la lámpara solar durante un periodo prolong ado, por ej. en invierno, es conveniente limpiarla y conservarla en una habitación seca y caliente. En caso de que la lámpara necesite alguna reparación, presente daños u otro tipo de pro- blemas, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista. Los LED no son intercambiables. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Utilice únicamente pilas del tipo re- comendado. Unas pilas / baterías diferentes a las indicadas podrían explosionar durante la carga. ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que, cuando retire la lámpara solar, también se retiren la placa de base y la piqueta para que estos no representen ningún peligro (por ej., tropiezos). ¡PELIGRO DE INCENDIO! No encienda la lámpara solar mien- tras esté en el embalaje. Indicaciones de seguridad sobre las pilas Las pilas viejas o usadas pueden expulsar sustancias químicas que dañen el producto. Por ello, retire las pilas si no va a hacer uso de la lámpara de luz solar durante un largo período de tiempo. ¡PELIGRO DE INCENDIO! Las pilas no deben ponerse en cor- tocircuito. La pila puede sobrecalen- tarse, provocar quemaduras o explotar. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje nunca las pilas al fuego o al agua.

¡CUIDADO! ¡USE GUAN-

TES DE SEGURIDAD! Las pilas gastadas o dañadas pueden pro- vocar causticaciones en contacto con la piel.44 ES Para evitarlo, utilice unos guantes de protección adecuados.

¡PELIGRO DE CAUSTICA-

CIÓN! Las pilas en las que se haya producido un derrame pueden pro- vocar combustiones químicas. Asegúrese de que el líquido de las pilas no entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de que esto ocurriese, intente inmediatamente eliminar el líquido de las pilas con agua fría corriente. Para mayor seguridad, busque asistencia médica. Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara Saque todas las piezas del embalaje y monte la lámpara solar tal y como se indica en la fi- gura A. Para ello tiene dos opciones: con el tubo distanciador

con el que la lámpara solar queda a una altura de aprox. 42 cm (para IAN 273025); aprox. 34 cm (para IAN 273026); aprox. 51 cm (para IAN 273027) (ver fig. B), o con el tubo distancia- dor

que desee en la cavidad prevista en el módulo so- lar

(ver fig. A). Luego introduzca la piqueta

en la parte infe- rior del tubo distanciador

(ver fig. A). Cómo colocar la lámpara Nota: La lámpara solar se puede montar indepen- dientemente de cualquier fuente de energía. Utilice la lámpara solar únicamente con la pi- queta suministrada

Clave la lámpara solar ya montada en el suelo (césped, macizo de flores) lo suficiente para que se mantenga estable. Debido a que la lámpara utiliza energía solar, debe tener en cuenta y considerar los siguientes puntos antes de su colocación:

1. Escoja un lugar para colocar la placa solar

de manera que esta reciba luz solar directa durante el día.

2. Oriente la lámpara de forma que la placa so-

no quede cubierta o en una zona de sombra (árboles, caballete del tejado, etc.).

3. Asegúrese de que la placa solar

no recibe la influencia de otra fuente de luz, como p.ej. el alumbrado de una finca o de la calle pues, de ser así, la luz no se encenderá al amanecer. Tenga en cuenta que muchas fuentes de luz45 ES se encienden durante la noche y en función del movimiento. Preparar la lámpara antes de la primera puesta en marcha Nota: La lámpara solar dispone de un sensor de amanecer y un interruptor de encendido y apa- gado

. La duración de la lámpara con la pila totalmente cargada es de 6 a 8 horas aprox. Separe la bola

girán- dola en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque el interruptor de Encendido / Apa- gado

en posición ON antes de la primera puesta en marcha. Gire la bola

en sentido de las agujas del reloj hasta que vuelva a encajar en el módulo solar

y coloque la lámpara al sol. Cómo encender / apagar la lámpara Coloque el interruptor de Encendido / Apa- gado

en posición ON. La lámpara solar se enciende automáticamente al anochecer. La lámpara se apaga automáticamente al amanecer. Coloque el interruptor de Encendido / Apa- gado

en posición OFF. La luz estará des- conectada de forma permanente. Cambio de las pilas Nota: Las pilas

están preparadas para un largo funcionamiento. Sin embargo, puede ser necesario cambiarlas cuando se use durante un periodo prolongado. Las pilas sufren un desgaste natural y la potencia puede disminuir. Para conseguir el mejor rendimiento cambie las pilas cada 12 meses. Cambie la pila según se muestra en las imágenes D–F. Desencaje la bola

en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque el interruptor de Encendido / Apagado

en posición OFF. Retire el módulo solar

del tubo distanciador

Suelte ambos tornillos

de la parte inferior con ayuda de un destornillador en cruz ade- cuado girando en sentido contrario a las agu- jas del reloj y separe la carcasa

del resto del módulo (ver fig. D). Luego suelte los tres tornillos

de la parte inferior de la tapa con ayuda de un destorni- llador en cruz adecuado girando en sentido contrario a las agujas del reloj y separe la tapa

del resto del módulo (ver fig. E).46 ES Saque las pilas

y coloque unas pilas nuevas cargadas del mismo tipo (ver „Datos técnicos“). Cuando coloque las pilas observe la polaridad correcta (+ / -) (ver fig. F). Finalmente vuelva a colocar la tapa

y apriete los tres tornillos

en el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a colocar la carcasa

en el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a encajar el módulo solar

sobre el tubo distanciador

Vuelva a poner el interruptor de Encendido / Apagado

en posición ON. Gire la bola

en sentido de las agujas del reloj sobre el módulo solar

hasta que vuelva a encajar. Solución de problemas Nota: El aparato incluye componentes electróni- cos sensibles. Por ello podría sufrir interferencias por otros equipos de radiotransmisión que se encuen- tren en las proximidades. Estos podrían ser p.ej. teléfonos móviles, aparatos radiofónicos, radios para banda ciudadana, radiocontroles / otros controles remotos y aparatos de microondas. En caso de detectar daños en el funcionamiento, re- tire las fuentes de interferencias del entorno del aparato. Nota: Las descargas electrostáticas pueden pro- vocar perturbaciones en el funcionamiento. En tal caso, retire las pilas durante unos instantes e intro- dúzcala de nuevo. Nota: La potencia de las pilas está influenciada por las condiciones climáticas y es más alta en verano que en invierno. Pro- blema Causa Solución Los LED no ilumi- nan O bien el en- torno es muy claro u otra fuente de luz está inci- diendo en la lámpara solar Cambie la ubica- ción (la distancia hasta, por ejemplo, el alumbrado pú- blico o exterior) La ilumi- nación de los LED es muy dé- bil La pila no se ha cargado completa- mente o es defectuosa Cargue las pilas en un cargador o susti- túyalas por pilas nuevas (ver “Cam- bio de las pilas“) Los LED no ilumi- nan Los LED son defectuosos Los LED no son re- emplazables. Des- eche el producto de forma adecuada (ver “Desecho del producto“)47 ES Mantenimiento / Limpieza Nota: Los diodos luminosos no son reemplaza- bles. La lámpara solar no requiere mantenimiento. No utilice productos de limpieza corrosivos bajo ningún concepto. Limpie regularmente la lámpara con un paño seco y sin pelusas. Para la suciedad más persis- tente, utilice un paño ligeramente humedecido. Sustituya las baterías cuando la duración de la iluminación disminuya sensiblemente pese a una buena exposición a los rayos solares (ver apartado „Cambio de las pilas“). Utilice únicamente pilas con el tamaño adecuado y el tipo recomendado (ver apartado „Caracte- rísticas técnicas“). Desecho del producto El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en sus modificaciones. Recicle las baterías y / o el aparato en los puntos de reciclaje disponibles. ¡El reciclaje incorrecto de las baterías puede provocar daños medioambientales! Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse con- forme a la normativa aplicable a los residuos es- peciales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, las baterías usadas deben reci- clarse en un punto de recogida local. Garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente si- guiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente48 ES al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos de- rechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía co- mienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica- ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu- evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utiliz- ado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fa- bricación. Esta garantía no cubre aquellos com- ponentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse pie- zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.49 IT Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................... Pagina 50 Descrizione dei componenti .................................................................................... Pagina 50 Contenuto della confezione ..................................................................................... Pagina 50 Dati tecnici .............................................................................................................................. Pagina 51 Avvertenze di sicurezza ............................................................................................. Pagina 51 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...................................................................... Pagina 52 Avvertenze di sicurezza per le batterie ..................................................................................... Pagina 52 Avvio Montaggio della lampada ......................................................................................................... Pagina 53 Installazione della lampada ....................................................................................................... Pagina 53 Preparazione della lampada per la prima messa in funzione ................................................. Pagina 54 Accensione / Spegnimento della lampada ............................................................................... Pagina 54 Sostituzione della batteria .......................................................................................................... Pagina 54 Risoluzione dei problemi ........................................................................................... Pagina 55 Manutenzione / Pulizia ................................................................................................ Pagina 56 Smaltimento .......................................................................................................................... Pagina 56 Garanzia .................................................................................................................................. Pagina 5650 IT Lampada LED Sferica ad energia solare Utilizzo secondo la destinazio- ne d’uso La lampada solare è utilizzata solamente come luce decorativa in ambienti esterni. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale. Questo prodotto non è indicato per l‘illuminazione domestica. Questo prodotto è adatto a temperature estreme inferiori a -20 °C. In presenza di raggi solari, il modulo solare installa

MORTE E DE ACIDENTES

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : HG00394A

Categoría : Iluminación solar