14167506L - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14167506L Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Plafón LED |
| Modelo | 14167506L |
| Tensión de alimentación | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia nominal | 17 W (luminaria) / 14,5 W (LED) |
| Clase de protección | I |
| Índice de protección | IP20 (uso interior únicamente) |
| Clase de eficiencia energética | E |
| Vida útil de la fuente luminosa | 25 000 horas |
| Fuente luminosa | LED no reemplazable por el usuario |
| Uso | Interior, ambiente seco y cerrado |
| Montaje | En el techo, sobre superficie normalmente no inflamable |
| Herramientas necesarias | Lápiz, detector de tensión, destornillador, taladro, broca ø6 mm, alicates de corte, escalera |
| Contenido del envío | 1 plafón, 3 tornillos, 3 tacos, 2 fundas protectoras, 1 manual |
| Garantía | 36 meses |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y que no suelte pelusa después de cortar la alimentación |
| Eliminación | Reciclar el embalaje y el producto según las normas locales |
Preguntas frecuentes - 14167506L Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre 14167506L Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14167506L - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14167506L de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO 14167506L Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
HU
MENNYEZETI LED-LÁMPA
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 53
Leyenda de pictogramas utilizados.... Página 54
Introducción......Página 55
Descripción de las piezas....Página 55
Características técnicas.... Página 55
Seguridad......Página 55
Indicaciones de seguridad......Página 55
Herramientas y materiales necesarios....Página 56
Antes de la instalación....Página 57
Puesta en funcionamiento.... Página 57
Cómo montar la lámpara....Página 57
Mantenimiento y limpieza.... Página 57
Eliminación...... Página 57
Garantía y servicio técnico....Página 58
Garantía......Página 58
Dirección del servicio técnico.... Página 58
Declaración de conformidad....Página 58
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Leer las instrucciones! | ![]() | ¡Precaución con las descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes! |
![]() | ¡Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños! | ![]() | Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. |
![]() | Voltio Hercio (frecuencia) | [0Z46] | |
![]() | Vatio (potencia efectiva) Cómo proceder de | segura | |
| [KYZY] | Conductor de puesta a tierra | [2SWZ]![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente! |
![]() | Para prevenir peligros, un mecanismo de control dañado de este producto solo puede ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio o un especialista comparable. | ![]() | Para prevenir peligros, una fuente de luz dañada de este producto solo puede ser sustituida por el fabricante, su representante de servicio o un especialista comparable. |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indi-caciones de seguridad! | ![]() | El embalaje está compuesto por papel reciclado 100%. |
| 25000h | Vida útil Índice de rendimiento en color | Ra | |
![]() | Lumen Temperatura de la luz en Kelvin | ![]() | |
![]() | Polaridad de la conexión. | ![]() | Asignación de polaridad de la conexión de salida |
| A.C. a.c. | Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) | d.c.DC | Corriente continua (tipo de corriente y de tensión) |
![]() | Punto de temperatura de referencia en la carcasa | [Y43S] | Amperio |
![]() | Punto de medición de temperatura de la carcasa | ![]() | Miliamperio |
| [AK5S] | temperatura máxima de medición/ambiental | PAP | Cartón ondulado |

Polietileno (densidad baja)
Lámpara led de techo
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.
•Uso adecuado

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. El producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y no está previsto su empleo comercial. Este producto está diseñado para un funcionamiento normal.
• Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 Lámpara de techo LED (modelo 14167506L)
3 Tornillos
3 Tacos
2 Tubos de protección
1 Manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de las piezas
1 Placa base
2 Taco
3 Tubo de protección
4 Cable de conexión a red (externo)
5 Regleta al cable
6 Tornillo
7 Pantalla de la lámpara
- Características técnicas
Lámpara:
Modelo n.º: 14167506L
Tensión de funcionamiento: 230–240 V\~, 50 Hz
Bombilla: LED
Potencia nominal: 17 W
Clase de protección: I
Tipo de protección: IP20 (apto solo en espacios interiores)
LED:
Bombilla: LED
Potencia nominal 14.5 W
Este producto contiene fuentes de luz con clase de eficiencia energética "E".
- Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!


!ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS!
Seguridad / Preparativos
No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
No deje la lámpara o el material de embalaje desatendidos. Las bolsas, láminas, piezas de plástico, etc. podrían convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.

Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
■ Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
iADVERTENCIA!
Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en la lámpara, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista.
Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes de cada montaje de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar „Características técnicas“).
■Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!

Cómo prevenir incendios y lesiones
■ Compruebe si la lámpara presenta desperfectos inmediatamente después de desembalarla. Póngase en ese caso en contacto con el centro de servicio para su sustitución.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Asegúrese de que la luz está desconectada y se ha enfriado antes de tocarla para prevenir quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en el área de la caja de la lámpara.
La fuente de luz de esta lámpara solo puede ser sustituida por el fabricante, un técnico encargado por este o una persona con una cualificación similar.
■ Esta lámpara no está diseñada para

utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.).
No mire a la fuente de luz con instrumentos ópticos.

Cómo proceder de forma segura
■Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
■Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
●Preparativos
- Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y
datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Detector de tensión de 2 polos
- Destornillador
- Taladro
- Broca (ø 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
□Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
□Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
□ Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
Suelte la pantalla de la lámpara 7 girándola en sentido contrario a las agujas del reloj de la placa base 1.
□Sujete la placa base 1 contra el techo y marque los orificios a taladrar con ayuda de los orificios previstos en la placa base 1 para los tornillos 6.
☐ Taladre los orificios de fijación (aprox. ø 6 mm, profundidad aprox. 40 mm). Asegúrese de no dañar el cable de alimentación.
Introduzca los tacos 2 en los orificios taladrados. Ayúdese con un martillo si es necesario.
□Fije la placa base 1 empleando los tornillos 6 en el techo.
□Tienda los tubos de protección 3 por los cables L y N del cable de conexión a red (externo) 4.
□Conecte el cable de conexión a red (externo) 4 mediante la regleta al cable 5 con la lámpara.
□Asegúrese de agrupar por colores los cables conectados (conductor con corriente, negro o marrón = símbolo L, conductor neutro, azul = símbolo N, conductor de puesta a tierra, verde-amarillo =
□Tenga cuidado de que queden bien sujetos.
□Fije la pantalla de la lámpara 7 girándola en el sentido de las agujas del reloj en la placa base 1.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
Ya puede utilizar la lámpara.
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMA-DURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría.
□ Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas.
□Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una responsabilidad ampliada del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo los símbolos que se muestran en el embalaje para una mejor gestión de los residuos. El logotipo de Triman es válido solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
• Garantía y servicio técnico
•Garantía
Este aparato goza de una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y ha sido sometido a precisos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si aún así detecta defectos durante el período de garantía, por favor, envíe el aparato a la dirección de servicio que figura indicando el siguiente número de modelo: 14167506L.
Están excluidos de la garantía los daños producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (p. ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
- Dirección del servicio técnico
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com www.briloner.com

Gratuita número de servicio:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 373016\_2204
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 373016_2204) como justificante de compra.
-Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.








segura








| A.C. a.c.
d.c.DC


PAP