HG00394A - Beleuchtung Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG00394A Livarno Lux als PDF.
Benutzerfragen zu HG00394A Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG00394A - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG00394A von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG00394A Livarno Lux
LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
BALISE SOLAIREÀ LED
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Bestimmungsgemäbe Verwendung. 6
Teilebeschreibung. 6
Lieferumfang .6
Technische Daten . 7
Sicherheitshinweise
Produktspezifische Sicherheitshinweise . 8
Sicherheitschinweise für Akkus. 8
Inbetriebnahme
Leuchte montieren . 9
Leuchte aufstellen. 9
Leuchte vor der ErstinbetriebnahmeVBoreiten.. .Seite 10
Leuchte ein-/ausschalten . 10
Akku wechseln. .Seite 10
Fehlerbehebung .Seite 11
Wartung/Reinigung .Seite 12
Entsorgung .12
Garantie .Seite 12
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Solarleuchte dient zur decorativen Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchting im Haushalt geeignet.
Dieses Produkt eignet sich fur extreme Temperaturen unter -20 °C.
Das eingebaute Solarmodul des Artikels wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in elektrische Energie um und speichert diese im NiMH-Akku. Das Licht wird bei beginnender Dunkelheit eingeschaltet.
Die eingebauten Leuchtdioden sind ein sehr langlebiges und energiesparendes Leuchtmittel.
Die Leuchtdauer ist von der Sonneneinstrahlung, dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der Temperatur (wegen der Temperaturabhängigkeit der Akkukapazität) abhängig. Ideal ist ein senkrechter Lichteinfallwinkel bei Temperaturen über dem Gefrierpunkt.
Die Akkus erreichen erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen ihre maximale Kapazität.
Teilebeschreibung
1 ErdspieB
2 Distanzrohr ca.7 cm
3 Distanzrohr ca.20 cm (fur IAN 273025); ca.17 cm (fur IAN 273026); ca.25 cm (fur IAN 273027)
4 Kugel
5 Solarmodul
6 Ein-/Aus-Schalter
7 Kreuzschrauben (Gehäuse)
8 Gehäuse
9 Kreuzschrauben (Deckel)
10 Deckel
11 AAA Akku
12 Solarzelle
- Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreiien Zustand des Gerätes.
1 ErdspieB 1
1 Distanzrohr ca.7 cm2
1 Distanzrohr ca.20 cm (fur IAN) ca.17 cm (fur IAN 273026); ca.25 cm (fur IAN 273027) 3
1 Kugel4
1 Solarmodul inkl. LED und Akku Ni-Mh, AAA / 1,2V/300 mAh
1 Montageanleitung
Technische Daten
Akku: 1 x Ni-Mh-Akku/AAA/
1,2V/300mAh
Leuchtmittel: 1 x LED (nicht austauschbar)
Nennleistung: 0,2 W pro LED
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Solarzelle: 50mA , multikristallin
MaBe:
Solarleuche
(ohne Erdspieβ): ca. 42 × 20 cm (H × Ø)
{furIAN273025};
ca. 34 × 15 ~cm(H × )
{furIAN273026};
ca. 51 × 25 ~cm (H × )
(furIAN273027)
Erdspieβ: 10 cm (H)
- Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN-UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HändIGEN SIE ALLE UTERLAGEN BEI
WEITERGABES PRODUKTS AN DRITTE EBNFALLS MIT AUS!

SWARNUNG!
UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Akkus gehoren nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschlucht werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschrankt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder muss beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen früig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten entstehen, nicht erkennen.
- Verwenden Sie den Antikel nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
GEFAHR EXPLOSIONSGE-FAHR! Verwenden Sie die Solarleuchte nicht in explosionsge-fahrder Umgebung, in der sich brennbare Dampfe, Gase oder Stäube befinden.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
- Setzen Sie die Solarleuchte keinen starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle.
Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie die Solarleuche längerere Zeit nicht benötigen, z.B. im Winter, so sollene diese gereinigt und in einem trockenen, warmen Raum aufbewahrt werden.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Solarleuche an eine Elektrofachkraft. Die LEDs sind nicht austauschbar.
GEFAHR EXPLOSIONSGE-FAHR! Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs. Andere Akkus / Batterien konnten während des Auflads explodieren.
GEFAHR VERLETZUNGS- GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass, wenn die Solarleuchte entfernt wird, auch die Bodenplatte und der ErdspieB mit entfernt werden, damit diese keine Gefahr darstellen (z.B. Stolpern).
GEFAHR BRANDGEFAHRI! Die Solarleuchtearfichtingeschalten werden, wahrend sie in der Verpackung ist.
Sicherheitshinweise für Akkus
Bei überalterten oder verbrauchten Akkus konnen chemische Flüssigkeiten austreten, die das Produkt beschädigen. Entfernen Sie deshalb die Akkus, wenn Sie die Solarleuchte für langere Zeit nicht benötigen.
GEFAHR BRANDGEFAHR! Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen der Akkus können die Folge sein.
GEFAHR EXPLOSIONSGE-FAHR! Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder Wasser.
WANUNG SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädig
Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verzatzungen verursachen; tragen Sie deshalb in
diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhand-schuhe.

Gefahr VeratZUNGS
GEFAHR! Auslaufende Akkus
konnen chemische Verbrennungen
zur Folge haben. Achten Sie daraufuf, dass die Batterieflüssigkeit nicht ihre Haut berührt bzw. in ihre Augen gerät. Falls dies dennoch passieren sollen, versuchen Sie sofort, die Batterieflüssigkeit unter laufendem, kaltem Wasser zu entfernen. Suchen Sie zur Sicherheit einen Arzt auf.
Inbetriebnahme
Leuchtemontieren
- Nehmen Sie die einzelnen Teile aus der Verpackung und montieren Sie die Solarleuchte gemäß Abbildung A. Sie haben hier zwei Auswahlmöglichkeiten: mittels des Distanz-rohres 3 kommt die Solarleuchte auf eine Höhe von ca. 42 cm (für IAN 273025); ca. 34 cm (für IAN 273026); ca. 51 cm (für IAN 273027) (siehe Abb. B), mittels des Distanz-rohres 2 auf eine Höhe von ca. 29 cm (für IAN 273025); ca. 24 cm (für IAN 273026); ca. 34 cm (für IAN 273027) (siehe Abb. C).
Stecken Sie das ausgewählte Distanzohr 2 bzw.3 in die vorgesehene Aussparung des Solarmoduls 5 (siehe Abb.A).
Stecken Sie anschließend den ErdspieB 1 in die Unterseite des Distanzrohres 2 bzw.3 (siehe Abb.A).
Leuchteaufstellen
Hinweis: Die Solarleuchte lasst sich unabhängig von einer Stromquelle aufstellen.
Verwenden Sie die Solarleuchte nur mit dem mitgelieferten ErdspieB 1.
Stecken Sie die montierte Solarleuchte soweit in den Boden (Rasen, Blumenbeet), dass sie stabil stehen. Da die Leuchte auf Sonnenenergie angewiesen ist, müssen Sie vor dem Aufstellen folgende Punkte bedenken und beachten:
- Wahlen Sie einen Platz, an dem das Solarmodul 5 tagsüber direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
- Positionieren Sie die Solarleuchte so, dass das Solarmodul 5 nicht bedeckt oder beschattet wird (Bäume, Dachfirst, etc.).
- Stellen Sie sicher, dass das Solarmodul 5 nicht von einer anderen Lichtquelle, wie z.B. Hof- oder Straβenbeleuchtung beeinflusst wird, da sich das Licht sonst in der Dämmerung nicht einschaltet. Bedeken Sie, dass weitere Lichtquellen
erst mitten in der Nacht zeit- und bewegungsabhängig einschalten.
Leuchte vor der Erstinbetriebnahme vorbereiten
Hinweis: Die Solarleuchte verfügbar über einen Dämmerungssensor und einen Ein-/ Aus-Schalter. Die Leuchtdauer beträgt bei voller Aufladung ca. 6 bis 8 Stunden.
Drehen Sie die Kugel 4 gegen den Uhrzei- gersinn von dem Solarmodul 5 ab. Schiebern Sie vor der Erstbetriebnahme den Ein-/ AusSchafter 6 auf Position ON.
Drehen Sie die Kugel 4 im Uhrzeigersinn auf Anschlag wieder auf dem Solarmodul 5 fest und stellen Sie die Solarleuchte in die Sonne.
Leuchte ein-/ausschalten
Schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter auf Position ON. Bei Einbruch der Dunkelheit schaltet sich die Solarleuche automatisch ein. Bei einsetzender Helligkeit schaltet sich die Leuche automatisch aus.
Schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter auf Position OFF. Die Solarleuchte ist dauerhaft ausgeschaltet.
AkkuwechseIn
Hinweis: Der Akku 11 ist für einen langen Betrieb ausgelegt. Es kann jedoch bei einer langen Nutzungsdauer erforderlich sein, den Akku zu wechseln. Akkus unterliegen einem natürlichen Verschleib und die Leistung kann nachlassen. Um eine optimaile Leistung zu erzielen, sollen den Akkus alle 12 Monate ausgetauscht werden.
Wechseln Sie den Akku gemäß den Abbildungen D-F.
Schrauben Sie die Kugel 4 entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
Schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter 6 des Solarmoduls 5 auf Position OFF.
Entfernen Sie das Solarmodul 5 vom Distanz-rohr 2 bzw. 3
Lösen Sie die beiden Schrauben auf der Unterseite mithilfe eines geeigneten Kreuzschlitzschraubendrethers gegen den Uhrzeiger-sinn und entfernen Sie das Gehäuse vom Rest des Moduls (siehe Abb. D).
Lösen Sie anschließend auch die drei Schrauben auf der Unterseite des Deckels mithilfe eines geeigneten Kreuzschlitzschraubendrethers gegen den Uhrzeigersinn und entfern den Sie den Deckel vom Rest des Moduls (siehe Abb. E).
Entnehmen Sie den Akku 11 und ersetzen Sie ihn durch einen neuen, geladenen Akku desselben Typs (siehe "Technische Daten"). Achten
Sie beim Einlagen des Akkus auf die richtige Polarität (+ / -) (siehe Abb. F).
Setzen Sie nun den Deckel 10 wieder auf die Solarzelle 12 und fixieren Sie diesen mit den drei Schrauben 9 im Uhrzeigersinn.
Setzen Sie anschliebend das Gehäuse 8 wie der auf und fixieren Sie thises mit den beiden Schrauben im Uhrzeigersinn.
Stecken Sie das Solarmodul 5 wieder auf das Distanzrohr 2 bzw.3
Schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter 6 wieder auf Position ON.
Drehen Sie die Kugel 4 im Uhrzeigersinn auf das Solarmodul 5 bis zum Anschlag wieder fest.
Fehlerbehebung
Hinweis: Das Gerät enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Dies konnen z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Falls Sie Störungen in der Funktion feststellen, entfern den Sie solche Störquellen aus der Umgebung des Gerätes.
Hinweis: Elektrostatice Entladungen können zu Funktionstörungen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Akkus und setzen Sie diese erneut ein.
Hinweis: Die Leistung des Akkus ist wetterbedingt im Sommer hoher als im Winter.
| Fehler Ursache Lösung | ||
| LED leuchten nicht | Umgebung ist zu hell bzw. Licht anderer Lichtquellen fällt auf die Solarleuche | Wechseln Sie den Standort (in Entfer-nung zu z.B. Hof-undStraβen-beleuchtung) |
| LED leuchten nur schwach | Akku ist nicht vollständig geladen oder defekt | Laden Sie den Akku in einem Ladegerät auf bzw. ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku (siehe „Akku-Wechsel") |
| LED leuchten nicht | LED sind defekt | Die LED konnen nicht ausgetauscht werden. Entsorgen Sie das Produkt fachgerecht (siehe „Entsorgung") |
Wartung/Reinigung
Hinweis: Die Leuchtdioden sind nicht austauschbar. Die Solarleuche ist wartungsfrei.
- Verwenden Sie keinesfalls atzende Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Solarleuchte regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Tauschen Sie die Akkus aus, wenn die Leucht-dauer trotz gutter Sonneneinstrahlung nach einiger Zeit merklich nachlasst (siehe Kapitel „Akku wechseln"). Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Höhe und des empfohlenen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten").
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfaren Sie bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgebient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recyccelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenchaft geprüft. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ihnen gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und dazu als Verschleibe angegeben werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C∈IP44
Intended use
Parts Description
Scope of delivery
Technical Data
Safety instructions
Technische gegevens.. 33
Beschermingsklasse: IP44 (spatwaterdicht)
Zonnecel: 50mA , multikristallijn
Afmelingen:
Stand der Informationen - Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie