IAN 410820 - Beleuchtung Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 410820 Livarno Lux als PDF.
| Produkttyp | LED-Deckenleuchte |
| Marke | Livarno Lux |
| Modell | IAN 410820 / 14163606L, 14163605L, 14163706L |
| Verwendungszweck | Innenräume, trockene und geschlossene Räume, Haushaltsgebrauch |
| Versorgungsspannung | 230-240 V~, 50 Hz |
| Nennleistung | max. 22 W |
| Schutzklasse | II |
| Schutzart | IP20 |
| Lichtquelle | Nicht austauschbares LED-Modul, Energieeffizienzklasse E |
| Farbtemperatur | Warmweiß, Neutralweiß, Kaltweiß (über Fernbedienung einstellbar) |
| LED-Lebensdauer | 250 000 Stunden |
| Funktionen | Ein/Aus, Helligkeitsregelung (10%, 50%, 100%), Nachtlicht, Timer 30 Min., Farbspeicher |
| Fernbedienung | Inklusive, CR2025-Batterie (Lithium) beigelegt |
| Lieferumfang | Deckenleuchte, Fernbedienung, Dübel (3), Schrauben (3), Kabelschutzschläuche (2), CR2025-Batterie, Anleitung |
| Montage | An der Decke, benötigt Bohrmaschine und Schraubendreher, Elektroinstallation durch Fachpersonal |
| Pflege und Reinigung | Trockenes, fusselfreies Tuch, vor Reinigung Strom abschalten, kein Wasser oder Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nicht direkt in die LED blicken, Verbrennungsgefahr, nicht mit externem Dimmer verwenden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Lichtquelle nicht austauschbar, Fernbedienungsbatterie austauschbar (CR2025), Garantie 36 Monate, kostenloser Kundendienst |
| Maße (ca.) | Durchmesser ca. 30 cm, Höhe ca. 8 cm (nicht angegeben, Schätzung) |
| Gewicht (ca.) | Ca. 0,8 kg (nicht angegeben, Schätzung) |
Häufig gestellte Fragen - IAN 410820 Livarno Lux
Benutzerfragen zu IAN 410820 Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 410820 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 410820 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 410820 Livarno Lux
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
PLAFONNIER À LED
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 7
Lieferumfang......Seite 7
Teilebeschreibung......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Sicherheit......Seite 8
Sicherheitshinweise....Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus......Seite 9
Vorbereitung......Seite 10
Benötigtes Werkzeug und Material......Seite 10
Vor der Installation......Seite 10
Inbetriebnahme......Seite 10
Leuchte montieren....Seite 10
Batterie einsetzen/auswechseln (Fernbedienung)......Seite 11
Leuchteffekte mit Hilfe der Fernbedienung steuern....Seite 11
Wartung und Reinigung......Seite 11
Entsorgung......Seite 11
Garantie und Service......Seite 12
Garantie......Seite 12
Serviceadresse ...... Seite 12
Konformitätserklärung......Seite 12
Hersteller......Seite 12
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Bedienungsanleitung lesen! LED-Lebensdau | ![]() | |
![]() | Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. | ![]() | Warnung! Stromschlaggefahr! |
![]() | Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! | ![]() | Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! |
![]() | Wechselspannung (Strom- und Spannungsart) | ![]() | Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und elektronische Schalter. |
![]() | Hertz (Frequenz) Explosionsgefahr! | ![]() | |
![]() | Watt (Wirkleistung) Schutzhandschuhe trag | ![]() | |
![]() | Volt So verhalten Sie sich richtig | ![]() | |
| [7KA2] | Schutzklasse II | ![]() | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! |
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! |
![]() | Die Lichtquelle dieses Produkts ist nicht austauschbar. | ![]() | Die Verpackung besteht aus 100 % recyceltem Papier. |
![]() | Farbwiedergabeindex | ![]() | Diese Leuchte besitzt den Schutzgrad „IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen. |
![]() | Lumen Lichttemperatur in Kelvin | ![]() | |
![]() | Wellpappe | ![]() | Polyethylen (geringe Dichte) |
![]() | Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! | ||
LED-Deckenleuchte
Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED Deckenleuchte (14163606L/14163605L/14163706L)
1 Fernbedienung
3 Dübel
3 Schrauben
2 Schutzschläuche
1 Batterie CR2025 (Lithium)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Bodenplatte
2 Schraube
3 Dübel
4 Schutzschlauch
5 Leuchtenschirm
6 schraublose Klemme
7 Sicherungshaken
8 Öse
9 Netzanschlusskabel (extern)
10 Fernbedienung
11 Batteriefach
12 Isolierstreifen
13 Batterie (3 V CR2025)
- Technische Daten
Leuchte:
Modellnummer:14163606L/14163605L/14163706L
Betriebsspannung: 230–240V\~, 50Hz
Nennleistung: max. 22 W
Schutzklasse: II/☐
Schutzart: IP20
LED-Modul:
Leuchtmittel: LED-Modul
Nennleistung: 22 W
Fernbedienung:
Batterie: 1 x 3 V CR2025
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "E".
- Sicherheit

Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

⚠️ WARNUNG! UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person durchführen.
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
WARNING!
Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund installieren!

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr
Überprüfen Sie die Leuchte unmittelbar nachdem Auspacken auf Beschädigungen. Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.

VORSICHT! VERBRENNUNGS- GEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und elektronische Schalter.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
Nicht mit optischen Instrumenten in die Lichtquelle schauen (z. B. Lupe).

So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug oder Material vorher übersichtlich und griffbereit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
■ Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
• Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
- Bleistift/Markierwerkzeug
- 2-poliger Spannungsprüfer
- Schraubendreher
- Bohrmaschine
- Bohrer (ca. ∅ 6 mm)
- Seitenschneider
- Leiter
- Hammer
- Vor der Installation
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte und Anschlussbestimmungen haben.
Machen Sie sich vor der Installation mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels 2-poligem Spannungsprüfer.
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
☐ Lösen Sie die Bodenplatte 1 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Leuchtenschirm 5.
☐ Lösen Sie die beiden schraublosen Klemmen 6 und den Sicherungshaken 7 aus der Bodenplatte 1.
□ Halten Sie die Bodenplatte 1 gegen die Decke und markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der in der Bodenplatte 1 für die Schrauben 2 vorgesehenen Löcher.
☐ Bohren Sie die Löcher (∅ 6 mm, ca. 40 mm tief). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen.
□ Stecken Sie die Dübel 3 in die Bohrlöcher. Nehmen Sie, falls notwendig, einen Hammer zur Hilfe.
☐ Führen Sie das Netzanschlusskabel (extern) 9 durch die mittlere Öffnung der Bodenplatte 1 (siehe Abb. A).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das Netzanschlusskabel nicht zu weit durch die Öffnung schieben, da sonst die Bodenplatte 1 nicht mehr auf den Leuchtenschirm 5 passt.
□ Befestigen Sie die Bodenplatte 1 mittels der Schrauben an der Decke (siehe Abb. A).
Ziehen Sie die Schutzschläuche 4 über die Kabel L und N des Netzanschlusskabels (extern) 9. Achten Sie darauf, dass Sie die einzelnen Leiter des Netzanschlusskabels (extern) 9 jeweils richtig anschließen: stromführende Leiter, schwarz oder braun = Symbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N.
Hinweis: Diese Leuchte hat Schutzklasse der Schutzleiter wird nicht angschlossen.
☐ Setzen Sie nun die schraublosen Klemmen 6 und den Sicherheitshaken 7 an den dafür vorgesehenen Stellen in der Bodenplatte 1 ein (siehe Abb. B-D).
□ Befestigen Sie nun den Leuchtenschirm 5 durch Drehen im Uhrzeigersinn an der Bodenplatte 1 (siehe Abb. E).
Hinweis: Die Pfeile auf der Bodenplatte und auf dem Leuchtenschirm 5 müssen einander gegenüber liegen (siehe Abb. H).
☐ Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten ein (I-Stellung).
- Batterie einsetzen/auswechseln (Fernbedienung) (siehe Abb. G)
Hinweis: Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen 12 aus dem Batteriefach 11. Wenn die Reichweite der Fernbedienung 10 nachlässt, müssen Sie die Batterie 13 auswechseln.
Drücken Sie den Entriegelungshebel nach innen und ziehen Sie das Batteriefach 11 heraus.
□ Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie 13.
☐ Setzen Sie eine neue Batterie 13 in das Batteriefach 11 ein. Verwenden Sie nur Batterien 13 wie im Kapitel „Technische Daten“ beschrieben.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität. Diese wird auf der Fernbedienung 10 angezeigt.
☐ Schieben Sie das Batteriefach 11 wieder in die Fernbedienung 10.
Leuchteffekte mit Hilfe der Fernbedienung steuern
Hinweis: Der Sender der Fernbedienung 10 befindet sich auf der entgegengesetzten Seite des Batteriefachs 11. Sorgen Sie dafür, dass sich zwischen Sender und Empfänger keine Hindernisse befinden.

ON/OFF = Leuchte EIN-/AUS schalten

Leuchtmittel=Warmweiß/Neutralweiß/Kaltweiß

Sonne = Warmweiß

Schneeflocke = Kaltweiß

Sonne nicht
ausgefüllt = Helligkeit reduzieren

Sonne
ausgefüllt = Helligkeit erhöhen

10% = Lichtstärke 10%

50% = Lichtstärke 50%

100% = Lichtstärke 100%

Mond
= Nachtlichtfunktion

30 Min
= Timerfunktion (30 Min.)

D1
= Speicherplatz für individuelle Farbprogramme
Hinweis: Um das Farbprogramm auf der Taste D1 zu speichern, gehen Sie wie folgt vor:
□ Stellen Sie die Leuchte wie gewünscht ein.
□ Halten Sie die Taste D1 gedrückt.
Hinweis: Wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist, blinkt die Leuchte einmal auf.
● Wartung und Reinigung

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR RCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
□ Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
☐ Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten ein (I-Stellung).
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall - trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
● Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modellnummer: 14163606L/14163605L/14163706L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN 411276\_2110
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 411276_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung CE
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
List of pictograms used....Page 14
Introduction......Page 15
Illuminant: LED-Modul
Rated power: 22 W
Remote control:
Battery: 1 x 3 V CR2025
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
Tél.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-Mail:kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
• Technische gegevens
Lamp:
Modelnummer:14163606L/14163605L/14163706L
Beschermingsklasse: II/☐
Beschermingstype: IP20
Led-module:
Verlichtingsmiddel: led-module
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis servicenummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN 411276\_2110
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Faks: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Baterie: 1x 3 V, CR2025
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NĚMECKO
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NĚMECKO
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
Tlf.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
Correo
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
De anvendte piktogrammers legende....Side 74
Indledning ......Side 75
30 min = timerfunktion (30 min.)

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Tlf.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis servicenummer:
Tlf.: 00800/27456637
IAN 411276\_2110
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANIA
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANIA
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NÉMETORSZÁG
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NÉMETORSZÁG
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMČIJA
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Faks: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMČIJA
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMČIJA
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie

























