IAN 410820 - LED stropní svítidlo Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 410820 Livarno Lux ve formátu PDF.

📄 111 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux IAN 410820 - page 50
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Livarno Lux

Model : IAN 410820

Kategorie : LED stropní svítidlo

Stáhněte si návod pro váš LED stropní svítidlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 410820 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 410820 značky Livarno Lux.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 410820 Livarno Lux

Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Obal i výrobek odstraňujte do odpadu ekologicky! Dbát na výstražná a bezpečnostní upozornění! Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/akumulátorů! LED LED Světelný zdroj tohoto výrobku nelze vyměnit. Obal je vyroben ze 100 % recyklova- telného papíru.

Index podání barev Toto svítidlo má stupeň krytí „IP20“ a je určeno jen k privátnímu použití ve vnitřních prostorech. lumen Teplota světla vkelvinech

LDPE Polyethylen (nízká hustota) Uchovávat mimo dosah dětí! Úvod51 CZ Legenda k použitým piktogramům Úvod Stropní LED svítidlo Úvod Blahopřejeme vám ke koupi nového vý- robku. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si laskavě kom- pletně a pečlivě tento návod k obsluze. Rozevřete stránku sobrázky. Tento návod je součástí tohoto výrobku a obsahuje důležité informace k jehouve- dení do provozu a kzacházení sním. Řiďte se vždy bezpečnostními pokyny. Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli je kdispozici správné napětí a jestli jsou všechny díly správně namontované. Jest- liže máte ještě otázky nebo jste si nejistí při ovládání přístroje, kontaktujte vašeho prodejce nebo servis. Návod pečlivě uschovejte a případně jej předejte třetí osobě. Použití ke stanovenému účelu Toto svítidlo je určené výhradně pro pro- voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených místnostech. Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnosti. Tento výrobek je určen jen k normálnímu provozu. Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav zařízení. 1 stropní LED svítidlo (14163606L/ 14163605L/14163706L) 1 dálkové ovládání 3 hmoždinky 3 šrouby 2 ochranné hadičky 1 baterie CR2025 (lithium) 1 návod kmontáži a obsluze Popis dílů

Síťový připojovací kabel (externí)

Přihrádka na baterie

Baterie (3 V, CR2025) Technická data Svítidlo: Číslo modelu: 14163606L/ 14163605L/ 14163706L Provozní napětí: 230–240 V∼, 50 Hz Jmenovitý příkon: max. 22 W Třída ochrany: II/ Druh ochrany: IP20 Modul s LED: Osvětlovací prostředek: modul s LED Jmenovitý příkon: 22W Dálkový ovladač: Baterie: 1x 3 V, CR2025 Tento výrobek obsahuje osvětlovací prostředek třídy energetické účinnost „E“.52 CZ Bezpečnost Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná- vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním be

pečnostních pokynů, se neručí! NEBEZPEČÍ

enechávejte děti nikdy bez dohledu sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál ležet bez dohledu. Umělohmotné fólie , sáčky, díly atd., by mohly být pro děti nebezpečnou hračkou. Výrobek vždy chraňte před dětmi. Tento přístroj mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Spřístrojem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Zabraňte ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem Elektrickou instalaci nechte provádět jen vyuče- ného elektrikáře nebo osobu s odpovídajícími zkušenostmi. Před každým připojením na přívod elektrického proudu kontrolujte svítidlo a připojovací kabel, jestli nejsou poškozené. Nikdy nepoužívejte svítidlo, pokud jste zjistili, že je poškozené. Poškozené síťové kabely znamenají nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem. Při poško- zeních, opravách nebo jiných problémech se obraťte na servis nebo na kvalifikovaného elek- trikáře. Před montáží odstraňte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni (poloha 0). Před montáží se přesvědčte, jestli se shoduje na- pětí elektrického proudu, které máte k dispozici s napětím potřebným pro svítidlo (viz „Technické údaje“). Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy svodou nebo jinými kapalinami. Nikdy neotvírejte žádný z elektrických provoz- ních prostředků ani do nich nestrkejte jakékoli předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem. Neinstalujte svítidlo na vlhkém nebo vodivém povrchu! Vyvarujte se nebezpečí požáru a poranění Bezprostředně po vybalení zkontrolujte svítidlo, jestli není poškozené. Vtakovém případě se obraťte na servis se žádostí o náhradu.

POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ

HORKÝMI POVRCHY! Před dotykem se ujistěte, že je světlo vypnuté a vychladlé, aby jste se vyhnuli popáleninám. Svíticí prostředky vyvinou v oblasti hlavy lampy silné horko. Zdroj světla tohoto svítidla nelze vyměnit; jest- liže je vadný nebo dosáhne konce životnosti, musí se vyměnit celé svítidlo. Toto svítidlo není vhodné kpoužití externích stmívačů a elektronických spínačů. Nedívejte se přímo do zdroje světla (žárovka LED atd.). Nedívejte se optickými zařízeními do zdroje světla (např. lupa). Tak postupujete správně Montujte lampu tak, aby byla chráněna před vlhkem a znečištěním. Montáž nejdříve pečlivě připravte, udělejte si na ní čas. Připravte si předtím přehledně všechny jednotlivé díly a navíc potřebné nástroje nebo materiál. Bezpečnost/Příprava/Před instalací53 CZ Bezpečnost Bezpečnost/Příprava/Před instalací Buďte vždy pozorní! Dbejte vždy na to, co děláte, a postupujte vždy srozumem. Nikdy nemontujte svítidlo, nejste-li koncentrovaní nebo necítíte-li se dobře. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory

DOSAH DĚTÍ! Spolknutí může způsobit chemická popálení, per- foraci měkkých tkání a smrt. Těžké popáleniny se mohou projevit během 2hodin po spolknutí. Ihned vyhledejte lékaře. NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Při požití může dojít kpopáleninám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. Kzávažným popálenin

může dojít do 2hodin po požití. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mecha- nickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií/akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např

na topení anebo na slunci, které mohou nega- tivně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou, očima a sliz- nicemi! Po kontaktu s kyselinou baterií ihned o myjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumu- látory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku. Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte kontakty na baterii/akumulátoru a vpři- hrádce na baterie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Příprava Potřebné nářadí a materiál Uvedené nářadí a materiály nejsou součástí dodávky. Jedná se zde o nezávazné údaje a orientační hod- noty. Vlastnosti materiálu jsou závislé na individuál- ních podmínkách v místě. - tužka/nástroj k označení - 2pólová zkoušečka napětí - šroubovák - vrtačka - vrták (cca Ø 6 mm) - kleště štípačky - žebřík - kladivo Před instalací Důležité: Připojení na elektrický rozvod musí pro- vést vyučený elektrikář nebo osoba zaškolená pro práce na elektrických rozvodech. Tato osoba musí být seznámena svlastnostmi svítidla a spředpisy pro připojení.54 CZ Před instalací/Uvedení do provozu Před instalací se nejdříve seznamte se světlem, pokyny a obrázky v tomto návodu. Před instalací zajistěte, aby byl přívod elektric- kého proudu ke svítidlu bez napětí. Za tímto úče-

m vyjměte pojistku nebo vypněte jistič vpojistkové skříni (poloha0). Zkontrolujte beznapěťový stav 2pólovou zkoušečkou. Uvedení do provozu Montáž svítilny Odšroubujte základovou desku

otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Uvolněte obě svorky bez šroubů

a bezpeč- nostní hák

Přiložte základovou desku

na strop a ozna- čte si pomocí příslušných otvorů pro šrouby

místa k vrtání otvorů do stropu. Vyvrtejte otvory (Ø 6 mm, cca 40 mm hluboké). Dávejte pozor, abyste nepoškodili vodiče přívodu elektrického proudu. Nastrčte do vyvrtaných otvorů hmoždinky

V případě potřeby použijte kladivo. Protáhněte síťový připojovací kabel (externí)

skrz prostřední otvor základové desky

(viz obr. A). Upozornění: Dbejte na to, abyste neprostrčili síťový připojovací kabel otvorem příliš daleko, jinak nelze základovou desku

Přišroubujte základovou desku

pomocí šroubů na strop (viz obr. A). Přetáhněte ochranné hadičky

přes vodiče L a N síťového připojovacího kabelu (externího)

. Dávejte pozor, abyste správně připojili jed- notlivé vodiče síťového připojovací kabelu (ex- terního)

: vodič pod napětím, černý nebo hnědý vodič = symbol L, nulový vodič, modrý = symbol N. Upozornění: Toto svítidlo má třídu ochrany

ochranný vodič se nepřipojuje. Nyní umístěte svorky bez šroubů

a bezpeč- nostní hák

na příslušná místa vzákladové desce

(viz obr. B–D). Nyní připevněte stínidlo

otáčením ve směru chodu hodinových ručiček (viz obr. E). Upozornění: Šipky na základové desce

musí ležet proti sobě (viz obr. H). Nasaďte opět pojistku nebo zapněte jistič vpojistkové skříni (do polohy I). Vložení a výměna baterií (dálkového ovladače) (viz obr. G) Upozornění: Před prvním použitím vytáhněte izolační pásek

z přihrádky na baterie

Jestliže se zkrátí dosah dálkového ovladače

, je třeba vyměnit jeho baterii

Stlačte uvolňovací páčku směrem dovnitř a vytáhněte přihrádku na baterie

V případě potřeby vyjměte vybitou baterii

do přihrádky na baterie

. Používejte pouze baterie

uvedené v ka- pitole „Technická data“. Upozornění: Přitom dbejte na správnou pola-

Zasuňte přihrádku na baterie

zpět do dál- kového ovladače

Řízení světelných efektů pomocí dálkového ovladače Upozornění: Vysílač dálkového ovladače

nachází na protější straně od přihrádky na baterie

. Zajistěte, aby mezi vysílačem a přijímačem ne- byly žádné překážky. ON/OFF = svítidlo ZAP/VYP (zapnout/vypnout) Osvětlovací prostředek = teplá bílá/neutrální bílá/ studená bílá barva Slunce = teplá bílá barva Sněhová vločka = studená bílá barva Uvedení do provozu/Údržba a čištění/Zlikvidování/Záruka a servis55 CZ Před instalací/Uvedení do provozu Uvedení do provozu/Údržba a čištění/Zlikvidování/Záruka a servis Slunce nevyplněné = jas redukovat Slunce vyplněné = jas zvýšit 10 % = intenzita světla 10 % 50 % = intenzita světla 50 % 100 % = intenzita světla 100 % Měsíc = funkce nočního světla 30 min 30 Min. = funkce časovače (30 minut)

D1 = Paměť pro individuální programy barev Upozornění: Pro uložení programu barev na tlačítko D1, postupujte následovně: Nastavte svítidlo podle potřeby. Stiskněte a přidržte tlačítko D1. Upozornění: Po dokončení operace ukládání svítidlo jednou blikne. Údržba a čištění

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Při čištění nejprve svítidlo odpojte od elektrické sítě. Za tímto účelem vyjměte pojistku nebo vypněte jistič vpojistkové skříni (poloha0).

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z důvodu elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy nesmí čistit vodou nebo jinými kapalinami anebo dokonce do vody ponořovat.

POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ

HORKÝMI POVRCHY! Nechte výrobek úplně vychladnout. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, benzín apod. Svítidlo by se tím poškodilo. K čištění používejte jen suchou utěrku nepouš- tějící vlákna. Nasaďte zase pojistku nebo zapněte jistič vpojistkové skříni (do polohy I). Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- čení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. Vzájmu ochrany životního prostředí vy- sloužilý výrobek nevyhazujte do domov- ního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u přísluš

správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/ akumulátorů! Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domá- cím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/ akumulátory u komunální sběrny. Záruka a servis Záruka Od okamžiku zakoupení dostáváte na výrobek zá- ruku po dobu 36 měsíců. Přístroj byl pečlivě vyroben a podroben přesné kontrole kvality. Během záruční56 CZ Záruka a servis doby odstraníme bezplatně všechny vady materiálu a opravíme závady z výroby. Vpřípadě, že se během záruční lhůty přesto vyskytnou závady, zašlete přís troj na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo modelu: 14163606L/14163605L/14163706L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu kobsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození rychle opotřebitelných dílů (např. svíticí prostředky). Záručním výkonem se záruční doba neprodlouží ani neobnoví. Adresa servisu Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO Tel.: +49 29 61/97 12–800 Fax: +49 29 61/97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Servisní číslo zdarma: Tel.: 00800/27456637 IAN 411276_2110 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 411276_2110) jako doklad o nákupu. Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- ských a národních směrnic. Shoda byla prokázána. Příslušná prohlášení a dokumentace jsou uloženy uvýrobce. Výrobce Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO Zoznam obsahu57 SK Záruka a servis Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 58 Úvod .................................................................................................................................................Strana 59 Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 59 Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 59 Popis častí .........................................................................................................................................Strana 59 Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 59 Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 60 Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 60 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií ...................................Strana 61 Príprava ........................................................................................................................................Strana 62 Potrebné náradie a materiál ...........................................................................................................Strana 62 Pred inštaláciou ...................................................................................................................... Strana 62 Uvedenie do prevádzky ................................................................................................. Strana 62 Montáž svietidla...............................................................................................................................Strana 62 Vkladanie/výmena batérie (diaľkové ovládanie) .........................................................................Strana 62 Ovládanie svetelných efektov pomocou diaľkového ovládania ..................................................Strana 63 Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 63 Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 63 Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 64 Záruka ..............................................................................................................................................Strana 64 Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 64 Prehlásenie o zhode ........................................................................................................................Strana 64 Výrobca ............................................................................................................................................ Strana 6458 SK Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Prečítajte si návod na obsluhu! Životnosť LED v hodinách Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a uzatvorených priestoroch. Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života a nebezpečenstvo úrazu pre malé a staršie deti! Opatrne! Nebezpečenstvo popálenia skrze horúce povrchy! Striedavé napätie (druh prúdu a druh napätia) Toto svietidlo nie je vhodné pre externé stmievače a elektronické spínače. Hertz (frekvencia) Nebezpečenstvo explózie! Watt (efektívny výkon) Noste ochranné rukavice! Volt Takto postupujete správne Trieda ochrany II

Pridržte podložnú dosku