RYOBI One+ R18CK3D - Perforar

One+ R18CK3D - Perforar RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18CK3D RYOBI en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ R18CK3D - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre One+ R18CK3D RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18CK3D - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18CK3D de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18CK3D RYOBI

TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

jAtencion! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y deutilizar este producto

La seguridad, el rendimiento y la fiabilidad han sido las的最大as prioridades a la hora de hacer esta lijadora de minibandas.

USO PREVISTO

La lijadora de minibandas está Concebida para que la usen unicolemente adultos que hayan leido y compendio las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de susaxoniones.

Este produit está diseñado para lijar metal, madera, plástico o materiales similares. El produit solo debe utilizesse en和地区 bien ventiladas.

El producto está diseñado solo para lijado en seco. No utilise el aparato para el lijado en humedo.

Este producto está Diseño exclusivamente para un uso personal.

Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue Diseñado. Utilizar la herramienta electrica para realizar problemas differentes a los que esta herramienta está destinada podra dar como resultado una situación peligrosa.

ADVERTENCIA

Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y specifications suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indicate a continuacion possible occasionar diversos accidentes como incendios, descargas electricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ADVERTECIAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE MINIBANDAS

Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeción. Las piezas de trabajo mal susjetasULDuen causar daños y lesiones graves.No sujete el material que esté lijando con la mano.
No utilise una banda lijadora mayor de lo besoin.
- Mientras se utilizes el producto, se producirán considerablesCNTidades depolco yparticas finas. Use mascarillas protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajo Asegure una ventilacion adeckaud del lugar de trabajo.No comer,beber o fumar en el area de trabajo.Trabajo unicolemente con los materiales especificados en el apartado Uso previsto.Noutilizar sobre materiales que poder suponer un riesgo para la salute (por exemple, amIENTO).
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales suececazar irritacion o reacaciones alergicas en elsystema respiratorio. Elpolvo de madera como el roble, la haya, el MDF yotherscancerigeno.Solo especialistas qualificados deben utilizingel productoSobre materiales que contengan amIENTo.
El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionaimiento es de entre 0 y 40^ .

El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40^ .
El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de energia durante la energia de entre 10 y 38^

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permitta que fluya un fluido bajo de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40^ .
El rango de temperatura ambiente para el almacenamento de batería es de entre 0 y 20^

TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO

Transporte la bateria de conformidad con las dispositions y las normativas locales y;nzonales.

Cuando las baterias Sean transportadas por un cercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegürese de que ninguna bateria entra en contacto con otra bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterias con fi suras o fugas. Para más asesoramente, póngase en contacto con la Empresa de distribución.

RIESGOS RESIDUALES

Incluso cuando se usa el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgar los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para evaporar lo paciente:

-质量和安全 - queedar atrapado o contacto con la banda móvil
- Se deben extremar las precauaciones para evaporar que los dedos y las manos del usuario他们在contacto con la correa abrasiva o queden atrapados en los rodillos, especiallye durante el funciona en sentido inverso.
Lesiones causadas por el polvo
-Use sometime proteccion para los ojos.
-Use mascarillas protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajo Asegure una ventilacion adecauda del lugar de trabajo.
- No comer, beber o fumar en el和地区 de trabajo.
riesgo de explosión
-El polvo acumulado puede arder y provocar incendios. Mantenga la zona de trabajo limpia y

libre de polvo. Los sistemas de recogida de polvo y extracción de humos deben limpiarse a fondo y con Frequencia. Al lijar metal, poder producirse chispas.

■ ruidoyvibración

-Utilice proteccion ocular al utilizing el producto. No utilise el producto durante largos periodos de tiempo.

REDUCCION DEL RIESGO

Se ha informado de que las vibraciones de las herramrientas manuales peuvent contribuir a una enfermedad llama sindrome de Raynaud encottos individuos.Los sintomas peuvent incluir hormigueo,enterpecimiento y decoloracion de los dedos,generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposacion al frío.Se considera que los factores hereditarios, exposacion al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y practicas de trabajo contribuyen al desarrollo de这些东西intomas.Existen medidas queuenotenomas por el operador para reducir los efectos de vibracion:

  • Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frio. Al Manipular la unidad, utilise guantes para tener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indicate que el tiempo frio es un gran factor que contribuye al sindrome de Raynaud.
  • Después de cada periodo de funciona, realice ejercicios para augmentar la circulación sanguinea.
    Haga paumas de trabajo frecuentes. Limite la calidad de exposión por día.

Si siente algo n de los sintomas de esta enermedad, interrupma inmediatamente el uso y consulte a su medico these sintomas.

ADVERTENCIA

El uso prolongado de la herramipta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizarrialquier herramipta durante periodos prolongados asegürese de tomar descansos regulares.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la page 81.

  1. Perilla de ajuste de la banda lijadora
  2. Palanca de desbloqueo de la banda lijadora
  3. Control de la velocidad
  4. Asa, superficie de agarre aislada
  5. Botón de activación del bloqueo
  6. Gatillo
  7. Puerto de la bateria
  8. Banda de lijado (grano 60)
  9. Banda de lijado (grano 80)
  10. Banda de lijado (grano 120)

MANTENIMIENTO

VERTENCIA

El aparato nunca debe estar connectado a una fuente electrica,mientras se esten montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llvando a cabo el mantenimiento o cuando no este en uso. Desconectar el producto de la fuente de suministro evapora que se encienda de manière accidental, lo que podra provocar lesiones graves.

VERTENCIA

En el mantenimiento, utilise sólo piecas de repuestos y accesorios originales del fabricante. El uso de除外 piezas puede occasionar riesgos o días en el producto.

Evite el uso de disolventes para limpar las piezas de plastico. La mayor parte de los plásticos pueda resultar danados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.

ADVERTENCIA

Para una mayor seguidad y fiability, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI One+ R18CK3D - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recicles las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.

SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Alerta de seguridad

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Velocidad sin energia

min-1

Número de revoluciones o movimientos por minuto

V Voltios

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 3

Corriente directa

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 4

Conformidad CE

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 5

Certificado EAC de conformidad

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 6

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 7

Marcadeconformidaducraniana

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 8

Los productos electricos deesperdiezo deben desecharce condeserdicioscaseros. Porfavor recicelosondeexistan dichas instalaciones.Compruebecon su autoridad local o minorista pararecicular.

SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Las piezas o accesos se venden por separado

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 3

Velocidad, minimo

RYOBI One+ R18CK3D - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 4

Velocidad, maxima

Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.

PELIGRO

Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCION

(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar daños materiales.

Piese sau accesorii vandute separat

RYOBI One+ R18CK3D - PRECAUCION - 1

Viteza,minim

RYOBI One+ R18CK3D - PRECAUCION - 2

Viteza, maxim

Rmatoarele cuvinte symbol si intelesul lor au intentia de a explicana nivelele de risc associate cu acest produs.

PERICOL

Atseviski noperekamas cuales vail piederumi

RYOBI One+ R18CK3D - PERICOL - 1

Apgriezieni, minimalis

RYOBI One+ R18CK3D - PERICOL - 2

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser realizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser realizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstarte, si la herramienta se utilizes para有一些 aplicaciones, con了一些 accesos o no recibe elostenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones peut ser不一样. Esto puedaacular significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.

Una estimacion del nivel de exposicion a la vibracion también debe tener en cuestion el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no es realizando ningun trabajo. Esto peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adiconciones para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organizacion de los patrones de trabajo.

IT AVERTENZE

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 días para consumidores y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse con una factura u other comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o commercial.
  2. Existe la posibididad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientos electricas (CA/CC) durante el periodo descripto más arriba y mediante el registrar en el Sitio web www.ryobitools.eu. La elegabilidad de las herramientos para que se amplie el periodo de garantía se我院a claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus herramientos recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario finalouldreregistrarse para Obtener la garantía ampliada en su País de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacionsea valida. Además, los usuario finallesberdan dar su consentimiento alalmacameniado de los datos necessarios para el accesso en linea y tienen que acceptar los关键时刻 y conditiones. El recibo de confirmacionde registrar, que se envía por correto electrónico,y la factura original que muestra la Fecha de comprara servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obstructa o material en la hora de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligation como, por exemple, daños accidentales o consecuerentes. La garantía no es正当a si se ha usage mal el producto, se ha usedo contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:

  4. ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadequado

  5. ningún producto que haya sido alterado o modificado

  6. ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
  7. ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  8. ningún producto que no sea CE

  9. ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un-profesional noequalificado o sinla autorizaciónprevia de Techtronic Industries.
    -ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)

  10. ningún dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrañas
  11. desgaste normal de piezas de repuestos
  12. uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
  13. uso de accesorios o piezas noaprobados
  14. Accesorios de herramientos electricas proporcionados con la herramipta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre除外, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lijaycuchillas,yguiaslaterales
  15. Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre ofros, equipos de service yostenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepcion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, Bolsa de transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortedes del flaje de impacto, etc.

  16. Para su mantenimiento, el producto debe beinevarse o presentarse a una estacion de service de RYOBI autorizada que figure en la asignante lista de direciones de estaciones de service por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a lacoma de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estacion de service de RYOBI, este debe estar empquetado de forma segura sin contentidos peligosos como gasolina, marcado con la direction del remitente y accompanying de una breve descripcion del fallo.

  17. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramrientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propietad. En algunos páises, los gastos de envio o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramiente no se verán afectados.
    6.Esta garantía es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable oa garantía.

SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicios专业技术o autorizzato más cercano, visite http://es.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

ES DECLARACION DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los produits

Lijadora de minibandas

Marca: RYOBI

Nimero de modelo: R18PF

Intervalo del numero de series: 46292201000001 - 46292201999999

se encontrar en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonzadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN 50581:2012

RYOBI One+ R18CK3D - ES DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

RYOBI One+ R18CK3D - ES DECLARACION DE CONFORMIDAD - 2

Todd Chipner

Director principal, Director General de Normativa y Seguidad

ES RYOBI es unamarca registrada de Ryobi Limited, y se utilizes bajo licencia.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18CK3D

Categoría : Perforar