Mafell MKS 130 Ec - Scie

MKS 130 Ec - Scie Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MKS 130 Ec Mafell en formato PDF.

📄 182 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mafell MKS 130 Ec - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MKS 130 Ec Mafell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MKS 130 Ec - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MKS 130 Ec de la marca Mafell.

MANUAL DE USUARIO MKS 130 Ec Mafell

Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.

VAROITUS

E · Declaración de conformidad CE

Con la presente se certifica que la máquina MKS 130 Ec cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación. Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mafell AG

1 Simbología 69
2 Datos del producto 69
2.1 Datos del fabricante 69
2.2 Identificación de la máquina....69
2.3 Datos técnicos....70
2.4 Emisiones....70
2.5 Volumen del suministro....71
2.6 Dispositivos de seguridad 71
2.7 Uso proyectado 71
2.8 Riesgos inevitables 71
3 Instrucciones de seguridad ....72
4 Preparación / Ajuste 74
4.1 Alimentación de red....74
4.2 Sistema de aspiración de virutas 74
4.3 Selección del disco de sierra....74
4.4 Cambio del disco de sierra....75
4.5 Cuña de partir....75
5 Funcionamiento....75
5.1 Puesta en funcionamiento....75
5.2 Conexión y desconexión 75
5.3 Ajuste de la profundidad de corte....75
5.4 Ajustes para cortes inclinados....76
5.5 Serrar por la línea de trazado....76
5.6 Cortar con tope paralelo....76
6 Mantenimiento y reparación 76
6.1 Almacenaje....77
7 Indicador óptico de señal del estado de funcionamiento 77
8 Eliminación de fallos técnicos 77
9 Accesorios especiales....79
10 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....80

1 Simbología

Mafell MKS 130 Ec - Simbología - 1

Este símbolo está colocado en las indicaciones para su seguridad.

De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Mafell MKS 130 Ec - Simbología - 2

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Mafell MKS 130 Ec - Simbología - 3

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.

2 Datos del producto

Máquinas con número de referencia 925401, 925420, 925421

2.1 Datos del fabricante

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de

2.2 Identificación de la máquina

Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

Mafell MKS 130 Ec - Identificación de la máquina - 1

Clase de protección II

Mafell MKS 130 Ec - Identificación de la máquina - 2

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".

Mafell MKS 130 Ec - Identificación de la máquina - 3

Sólo para países de la Unión Europea

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!

De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Mafell MKS 130 Ec - Identificación de la máquina - 4

Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.

2.3 Datos técnicos

Tensión de funcionamiento230 V AC
Frecuencia de alimentación50 Hz
Potencia de entrada funcionamiento 2500 W continuo
Consumo de corriente funcionamiento continuo10,8 A
Velocidad en vacío1000 - 2200 min ^-1
Profundidad de corte50 - 130 mm
Máx. profundidad de corte 30°/45°/60° 115,6/94/65 mm
Base inclinable0 - 60°
Diámetro del disco de sierra máx/mín330/304 mm
Grosor de cuerpo base de la hoja de 2,2 mm sierra
Ancho de corte herramienta3,2 mm
Taladro de alojamiento del disco de sierra30 mm
Diámetro tubo de aspiración58 mm
Peso sin cable de alimentación de red, con tope paralelo12 kg
Dimensiones (anch. x long. x alt.) 345 x 610 x 385 mm

2.4 Emisiones

Las emisiones de ruido indicadas se han medido conforme a la DIN EN 62841-1 y DIN EN 62841-2-5 y se pueden utilizar para comparar la herramienta eléctrica con otras herramientas y para hacer una estimación provisional de la carga.

Mafell MKS 130 Ec - Emisiones - 1

Peligro

Las emisiones de ruido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados, dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y, especialmente, según el tipo de pieza que se trabaje.

Por ello es importante que utilice protección auditiva, incluso cuando la herramienta eléctrica funcione sin carga.

2.4.1 Información relativa a la emisión de ruidos

Valores de emisión de ruidos, determinados según las normas EN 62841-1 y EN 62841-2-5:

Nivel de presión acústica L _PA = 103 dB (A)
Inseguridad K _PA = 1,5 dB (A)
Nivel de potencia acústica L _PA = 111 dB (A)
Inseguridad K_PA = 1,5 dB (A)

La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra estándar suministrado.

2.4.2 Información relativa a las vibraciones mecánicas

El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s ^4 .

2.5 Volumen del suministro

Sierra circular manual MKS 130 Ec con:

1 disco de sierra con plaquitas de metal duro ∅ 330 mm, 24 dientes
1 cuña de partir (2,2 mm de espesor)
1 tubo de aspiración
1 tope paralelo
1 herramienta de manejo con soporte en la máquina
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"

2.6 Dispositivos de seguridad

Mafell MKS 130 Ec - Dispositivos de seguridad - 1

¡Peligro!

Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar.

Antes de operar la máquina, comprobar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y si están dañados. No utilizar la máquina si faltan los dispositivos de seguridad o no funcionan.

La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad:

  • Cubierta de protección fija superior
  • Cubierta de protección flexible inferior
  • Placa de soporte de grandes dimensiones
  • Empuñaduras
  • Cuña de partir
  • Dispositivos de conexión y desconexión y freno
  • Tubo de aspiración

2.7 Uso proyectado

La sierra circular manual únicamente se puede utilizar para cortar longitudinal y transversalmente madera maciza.

En este sentido la máquina solamente se debe usar con la placa base colocada en horizontal.

Con esta máquina no se deben realizar cortes de profundidad.

Asimismo, se pueden trabajar materiales compuestos como madera aglomerada, tableros de madera estratificada y tipo Mdf, utilice los discos de sierra autorizados, según EN 847-1.

Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.

El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.

2.8 Riesgos inevitables

Mafell MKS 130 Ec - Riesgos inevitables - 1

¡Peligro!

A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos residuales que se deben a la finalidad de uso y que pueden tener consecuencias para la salud.

  • Contacto con el disco de sierra en la zona de comienzo de corte debajo de la placa de soporte.
  • Contacto con la parte saliente del disco de sierra en la parte inferior de la pieza de trabajo durante el corte.
  • Contacto lateral con los siguientes elementos giratorios: disco de sierra, brida de sujeción y tornillo de brida.
  • Retroceso de la máquina al atascarse con la pieza de trabajo.
  • Rotura o desprendimiento del disco de sierra o de partes del mismo.
  • Contacto con componentes bajo tensión con la carcasa abierta y la alimentación de tensión conectada.

  • Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada.

  • Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración.

3 Instrucciones de seguridad

Mafell MKS 130 Ec - Instrucciones de seguridad - 1

¡Peligro!

Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.

Lea también las instrucciones de seguridad del folleto adjunto "Instrucciones de seguridad".

Instrucciones generales

  • No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes bajo la supervisión de una persona cualificada y en el marco de la formación profesional de los mismos.
  • No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo.
  • Para el uso de la máquina al aire libre, se recomienda introducir un interruptor de corriente de defecto.
  • Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso. Para evitar riesgos en la seguridad, solo lo puede sustituir Mafell o un servicio técnico autorizado por Mafell.
  • No doble nunca el cable. No envuelva nunca el cable alrededor de la máquina, particularmente durante el transporte o almacenamiento de la misma.

No se deben utilizar discos de sierra

  • agrietados o deformados,
  • acabados en acero rápido altamente aleado,
  • despuntados por la carga excesiva del motor,
  • con cuerpo de espesor superior o ancho de corte (triscado) inferior al espesor de la cuña de partir,
  • que no sean aptos para la velocidad de funcionamiento en vacío de la máquina.
  • Discos de lija

Instrucciones relativas al equipamiento de protección personal

  • Utilizar siempre protecciones auditivas para trabajar.
  • Utilizar siempre una mascarilla para trabajar.
  • Utilizar siempre gafas de protección durante todos los trabajos.

Instrucciones de uso

Procedimiento de sierra

Mafell MKS 130 Ec - Procedimiento de sierra - 1

Peligro

  • Mantenga las manos fuera de la zona de corte, evitando cualquier contacto con el disco de sierra. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor. Si las dos manos sujetan la sierra, no se pueden lesionar con la hoja de sierra.
  • No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo. La funda protectora no le puede proteger de la hoja de sierra debajo de la pieza de sierra.
  • Ajuste la profundidad de corte según el espesor de la pieza de trabajo. Debe quedar visible menos de una altura de dientes completa debajo de la pieza de trabajo.
  • No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la pierna. Fije la pieza de trabajo sobre un soporte estable. Es importante fijar bien la pieza de trabajo para minimizar el riesgo de entrar en contacto con el cuerpo, enganchar la hoja de sierra o perder el control.
  • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que pueda encontrar conductos de corriente escondidos o el propio conducto de conexión al utilizar la herramienta. El contacto con un conducto transmisor de corriente pone en tensión las piezas de metal de la herramienta eléctrica y provoca una descarga eléctrica.
  • Para realizar cortes longitudinales, utilice siempre un tope o guía de borde recto adecuado. Esto mejora la exactitud de corte y reduce las posibilidades de que la hoja de corte quede enganchada.

  • Utilizar siempre hojas de sierra del tamaño apropiado con taladros de alojamiento adecuados (p. ej. en forma de almohadilla o redondeados). Las hojas de sierra que no se ajusten a las piezas de montaje de la sierra, funcionan de forma irregular y provocan la pérdida de control.

  • No utilice nunca arandelas o tornillos dañados o inapropiados para fijar el disco de sierra. Las arandelas y tornillos de la hoja de sierra han sido construidas especialmente para su sierra, para un rendimiento y seguridad en el funcionamiento óptimos.

Rebote - Causas y las indicaciones de seguridad correspondientes

  • Un rebote es una reacción repentina debido a una hoja de sierra enganchada, atascada o mal colocada que hace que la hoja se levante de forma incontrolada y se salga de la pieza de trabajo en dirección del operario.
  • Si la hoja de sierra se engancha o atasca en la ranura de sierra, se bloquea y la potencia del motor golpea la sierra en dirección al operario.
  • Si la hoja de sierra se gira en el corte de sierra o se coloca mal, se pueden enganchar los dientes del borde trasero de la hoja en la superficie de madera. Al hacer esto, la hoja de sierra se sale de la ranura y la sierra salta hacia atrás en dirección al operario.

El rebote es la consecuencia de un uso erróneo o fallido de la sierra. Se puede evitar si se toman las precauciones descritas a continuación.

- Sujete la máquina con las dos manos y coloque los brazos en una posición que permita compensar las fuerzas de rebote de la misma. No realice nunca cortes sujetando la máquina directamente ante el cuerpo. En caso de rebote, la sierra circular puede saltar hacia atrás, pero el operario puede resistir las fuerzas de rebote mediante las medidas de precaución apropiadas.

- Si la hoja de sierra se engancha o interrumpe el trabajo, desconecte la sierra y mantenga el material quieto hasta que la hoja de sierra se pare. No intente nunca alejar la hoja de la pieza de trabajo ni tirar hacia atrás mientras la hoja de sierra esté en movimiento, de lo contrario puede sufrirse un rebote. Averigüe y solucione el motivo del enganche de la hoja de sierra.

  • Antes de volver a arrancar la máquina puesta en la pieza de trabajo, centre el disco de sierra en la ranura de corte y compruebe que no está bloqueado el dentado. Si la hoja de sierra se engancha, se puede salir de la pieza de trabajo y provocar un rebote si se reinicia la sierra.
  • Siempre que se corten placas de grandes dimensiones, éstas se deben apoyar para evitar golpes al bloquearse el disco de sierra.. Las placas grandes se puede doblar por su propio peso. Las placas tienen que tener un soporte por ambos lados, tanto cerca de la ranura de la sierra como en el borde.
  • No utilice nunca discos de sierra despuntados o dañados. Las hojas de sierra con dientes romos o mal colocados provocar un mayor roce, enganches de la hoja de sierra y rebotes por una ranura de sierra demasiado estrecha.
  • Antes de proceder a cortar, fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ángulo de corte. Si durante la sierra se cambian las configuraciones, se puede enganchar la hoja de sierra y provocar un rebote.
  • Ponga especial precaución al serrar paredes existentes u otras zonas que no se vean. La hoja de sierra insertada se puede bloquear al serrar en objetos ocultos y provocar un rebote.

Funcionamiento de la funda inferior

- Antes de utilizar la máquina, compruebe el correcto funcionamiento de la cubierta de protección inferior. Prohibido utilizar la máquina si no es posible mover ni cerrar correctamente la cubierta inferior. No bloquear ni fijar de alguna manera la cubierta en la posición de abierto. Si cae la sierra al suelo de forma involuntaria, se puede doblar la funda protectora inferior. Abra la funda protectora con la palanca y asegúrese de que se mueve sin problemas y toca la hoja de sierra ni otras piezas en ninguna profundidad ni ángulo de corte.

- Compruebe el correcto funcionamiento del resorte de la cubierta inferior. En caso de anomalías en la cubierta inferior o el resorte, entregue la máquina al servicio técnico. Las piezas dañadas, los depósitos pegajosos o la acumulación de virutas hacen que la funda interior trabaje con retraso.

  • Sólo abra manualmente la cubierta inferior para realizar cortes especiales, como "inmersión" o "angular". Para abrir la cubierta inferior, accione la palanca prevista. En el momento de entrar el disco de sierra en la pieza de trabajo, suelte la palanca. Durante todos los trabajos con sierra, la funda protectora inferior debe trabajar de forma automática.
  • No coloque nunca la máquina en el banco de trabajo o en el suelo sin haber protegido el disco de sierra colocando la cubierta inferior en la posición adecuada. Si la hoja de sierra está en marcha de inercia sin protección, moverá la sierra en la dirección contraria de corte y sierra lo que se ponga por delante. Tenga en cuenta el tiempo de marcha en inercia de la hoja de sierra.

Funcionamiento de la cuña de separación

  • Utilice la hoja de sierra apta para la cuña de separación. Para que la cuña de separación tenga efecto, la matriz de la hoja de sierra tendrá que ser más fina que la cuña de separación y el ancho del diente debe ser superior al grosor de la cuña de separación.
  • Ajuste la cuña de separación como se describe en el manual de instrucciones. Si la cuña de separación no ejerce el efecto deseado y evita el rebote, se puede deber a unas distancias, posiciones y colocaciones erróneas.
  • Utilice siempre la cuña de separación, excepto realizando cortes de inmersión. Monte la cuña de separación después del corte de inmersión. La cuña de separación estorba a la hora de realizar cortes de inmersión y puede provocar un rebote. Este apartado solo se refiere a las sierras circulares manuales sin cuña de abatible de MAFELL.
  • La cuña de partir sólo tendrá efecto si se encuentra en la ranura de corte. En el caso de cortes cortos, la cuña de separación no tiene efecto a la hora de evitar un rebote.
  • No utilice la máquina si la cuña de partir está deformada. Una leve interferencia ya puede ralentizar el cierre de la funda protectora.

Instrucciones de mantenimiento y reparación

  • Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía.
  • Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante.

4 Preparación / Ajuste

4.1 Alimentación de red

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de características de la máquina.

4.2 Sistema de aspiración de virutas

Cortando materiales que provocan la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de aspiración externo adecuado. Será necesaria una velocidad de aire mínima de 20 m/s.

El tubo de aspiración 6 (Fig. 1) ofrece un diámetro interior de 58 mm.

4.3 Selección del disco de sierra

Para asegurar una calidad de corte óptima, utilice únicamente herramientas bien afiladas. Seleccione la herramienta adecuada según el material cortado y las condiciones de corte dadas, ver la siguiente lista:

Cortar madera blanda y dura transversalmente al sentido de la fibra, madera contrachapeada o aglomerada y tableros de madera estratificada:

- Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 3,6 x 30, 40 dientes

Cortar madera blanda y dura en el sentido de la fibra:

- Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 3,2 x 30, 24 dientes

Cortar materiales compuestos:

- Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 2,6 x 30, 54 dientes dientes de cambio achaflanados

4.4 Cambio del disco de sierra

Mafell MKS 130 Ec - Cambio del disco de sierra - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Para cambiar el disco de sierra, proceda de la siguiente manera:

  • Para fijar el disco de sierra, accione la palanca de bloqueo 15 (Fig. 2).
  • Introduzca la llave de espigón hexagonal provisto en el soporte de la máquina en el tornillo de brida 4 (Fig. 1), girando de la misma hasta enclavar la palanca de bloqueo. Para aflojar el tornillo de brida, gire la llave al contrario del sentido de las agujas del reloj. Desmonte el tornillo y la brida de sujeción delantera 5. Una vez abierta la cubierta de protección flexible 1, se puede desmontar tirando el disco de sierra.
  • Antes de montar el nuevo disco de sierra, compruebe que las dos bridas de sujeción estén limpias. Preste atención al sentido de giro a la hora de montar el disco de sierra: Oriente los dientes del disco de sierra en la dirección indicada por la flecha que se encuentra en la cubierta de protección superior. A continuación, coloque la brida de sujeción, introduzca el tornillo de brida y fijelo girando en el sentido de las agujas del reloj. Para ello, se puede utilizar también la palanca de bloqueo.

Mafell MKS 130 Ec - ¡Peligro! - 1

No accione nunca el perno de fijación 15 (Fig. 2) con la máquina en marcha. ¡Peligro de dañar la máquina!

4.5 Cuña de partir

Mafell MKS 130 Ec - Cuña de partir - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

La cuña de partir 2 (Fig. 1) evita que se atasque el disco de sierra durante el corte longitudinal. La distancia correcta con el disco de sierra se muestra en la Fig. 3.

- Para ajustar, afloje los dos tornillos cilíndricos 3 (Fig. 1) con ayuda de la llave de espigón hexagonal suministrada. A continuación, desplace la cuña de partir en la ranura prevista y vuelva a fijar ambos tornillos cilíndricos.

5 Funcionamiento

5.1 Puesta en funcionamiento

Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".

5.2 Conexión y desconexión

- Conexión: Desenclave el dispositivo de bloqueo de conexión accionando la palanca de bloqueo 8 (Fig. 4). A continuación, pulse el interruptor de conexión 7, manteniendo accionada la palanca de bloqueo.

Puesto que se trata de un interruptor sin bloqueo, la máquina sólo funcionará manteniendo accionada esta palanca.

El sistema electrónico integrado garantiza que no se produzcan sacudidas al acelerar el disco de sierra, regulando la velocidad según la carga aplicada de manera que se mantiene la velocidad ajustada.

Asimismo, reduce la velocidad hasta parar el motor en caso de sobrecarga. En tal caso, desconecte y vuelva a arrancar la máquina para seguir serrando con velocidad de avance reducida.

Con ayuda de la rueda de ajuste 22 (Fig. 4) se puede ajustar la velocidad del disco de sierra de forma continua en un rango de 1000 a 2200 min ^-1 .

- Desconexión: Para desconectar, suelte el interruptor de conexión 7. Gracias al freno automático integrado, el tiempo de funcionamiento hasta la parada del disco de sierra se reduce a unos 5 segundos, aproximadamente. Se activará de nuevo el dispositivo de bloqueo de conexión para evitar que la sierra circular manual se ponga en marcha sin querer.

5.3 Ajuste de la profundidad de corte

La profundidad de corte se puede ajustar de forma continua dentro de un rango de 50 a 130 mm.

Para ello, proceda de la siguiente manera:

  • Abra la palanca de sujeción 10 (Fig. 5) girando al contrario del sentido de las agujas del reloj.
  • Ajuste la profundidad de corte girando de la empuñadura 9.
  • La profundidad ajustada se indica en la escala 21 (Fig. 5). Como indicador le servirá la rotulación en la caja de engranaje.

Mafell MKS 130 Ec - Ajuste de la profundidad de corte - 1

Ajuste una profundidad de corte 2 - 5 mm superior al espesor del material a cortar, aproximadamente.

5.4 Ajustes para cortes inclinados

Para realizar cortes inclinados, se puede inclinar la base de la máquina de 0 á 60°.

  • Coloque la máquina en una posición estable, apoyándola de manera tal que se pueda inclinar la unidad de sierra.
  • A continuación, afloje los dos tornillos de orejetas 16 (Fig. 2 y 4) e incline la unidad en la medida deseada. El ángulo ajustado se indica por medio del indicador 17 (Fig. 2) y la escala 18 en la unidad de giro.
  • Vuelva a fijar los dos tornillos de orejetas 16 (Fig. 2 y 4).

5.5 Serrar por la línea de trazado

En la cara interior de la placa de soporte se encuentra un canto de trazado para cortes rectos e inclinados que se corresponde con la cara interior del disco de sierra. A la hora de realizar cortes inclinados, el canto puede controlarse por medio de la abertura en el lado izquierdo de la cubierta de protección superior (flecha, Fig. 5).

  • Para serrar, sujete la máquina por las dos empuñaduras 11 (Fig. 4) y 12 (Fig. 2) y aplíquela con la parte delantera de la placa de soporte en la pieza de trabajo.
  • Para facilitar la entrada del disco de sierra en el material, se puede abrir la cubierta de protección flexible 1 (Fig. 1) accionando la palanca 13 (Fig. 5) al lado de la empuñadura delantera.

Al soltar dicha palanca, la cubierta se cierra automáticamente.

  • Ponga en marcha la sierra circular manual (ver capítulo 5.2) y avance con regularidad en la dirección de corte.
  • Una vez finalizado el corte, suelte el interruptor de conexión 7 (Fig. 4) para desconectar la máquina.

Con ayuda de los topes paralelos de la sierra circular, se pueden realizar cortes paralelos a un canto existente en ambos lados de la máquina sin la necesidad de reequiparla, siendo la sección de corte en el lado derecho de 140 mm y en el lado izquierdo de 320 mm.

- Para ajustar el ancho de corte, afloje los tornillos de orejetas 14 (Fig. 4) y desplace el tope en la medida deseada. A continuación, fije nuevamente los tornillos de orejetas 14.

Adicionalmente, se puede girar el carril de tope 20 (Fig. 2) del tope paralelo 90°. Ello permite utilizar el tope debajo y encima de la placa de soporte. Para realizar cortes paralelos a un borde recto existente en la pieza de trabajo, gire hacia abajo el carril de tope 20. De lo contrario, gire el carril de tope hacia arriba para realizar un corte recto.

En tal caso, se puede guiar la máquina a lo largo de un listón fijado en la pieza de trabajo, o bien con ayuda de un riel guía (accesorio especial).

6 Mantenimiento y reparación

Mafell MKS 130 Ec - Mantenimiento y reparación - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.

Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.

En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).

6.1 Almacenaje

Limpie a conciencia la máquina, si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. Pulverice las piezas metálicas brillantes con un producto contra la oxidación.

7 Indicador óptico de señal del estado de funcionamiento

El color de la rosca de velocidad muestra el estado de funcionamiento de la máquina.

Mientras la máquina no esté sobrecargada en términos de rendimiento, la rosca de velocidad se ilumina en verde de forma permanente durante el funcionamiento.

Si la rosca se ilumina en rojo, existe un fallo (consulte para ello el capítulo Solución de fallos).

8 Eliminación de fallos técnicos

Mafell MKS 130 Ec - Eliminación de fallos técnicos - 1

¡Peligro!

La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red.

A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL.

FalloCausaSolución
No se enciende la máquina y la rosca de velocidad se ilumina en rojoDesconexión por exceso de temperaturaDejar enfríar la máquina
Desconexión por sobretensiónSolicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión
Desconexión por baja tensión
No se enciende la máquina y la rosca de velocidad nose iluminaFalta de alimentación de redSolicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión
Fusible de red defectuosoSolicitar al electricista que sustituya el fusible
No se enciende la máquina y la rosca de velocidad se ilumina en verdeEscobillas de carbón desgastadasEntregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL
La máquina se para durante el corte y la rosca de velocidad se ilumina en rojoDesconexión por sobrecargaDisminuya la velocidad de avance
Desconexión por sobretensiónSolicitar al electricista que compruebe el suministro de tensión
Desconexión por baja tensión
La máquina se para durante el corte y la rosca de velocidad nose iluminaFalta de tensiónSolicitar al electricista que compruebe los fusibles de la red
El disco de sierra se atasca al avanzar la máquinaVelocidad de avance excesivaDisminuya la velocidad de avance
Hoja de sierra despuntadaSuelte el interruptor de inmediato. Aleje la máquina de la pieza de trabajo y cambie el disco de sierra.
Tensiones en la pieza de trabajoGran precaución a la hora de serrar, aumenta el riesgo de rebote.
Guía deficiente de la máquina (ej. por manejo manual)Utilice el tope paralelo
Superficie desigual de la pieza de trabajoAlinee la superficie
La hoja de sierra vibra en la pieza de trabajoLa hoja de sierra no está correctamente ajustadaApretar la hoja de sierra
Pieza de trabajo no fijadaFijar la pieza de trabajo con bornes
La hoja de sierra se para - el motor sigue en funcionamientoLa hoja de sierra no está fijada correctamenteApretar la hoja de sierra
Quemaduras en el corteDisco de sierra inapropiado para el proceso de corte en cuestiónCambie el disco de sierra
Eyector de virutas obstruidoMadera demasiada húmedaLimpiar el extractor de virutas
Cortar intensivamente sin sistema de aspiración conectadoConecte la máquina con un sistema de aspiración externo, por ejemplo un despolvoreador
La capota protectora móvil inferior no se cierra o tarda demasiado para cerrar.Virutas y partes de madera en la capota protectora móvil inferior.Retirar las virutas y partes de madera

9 Accesorios especiales

  • Riel guía, una pieza longitud 3 m Ref. 200672
  • Riel guía, de dos piezas longitud 3 m Ref. 037037
  • Prolongación del riel guía, longitud 1,5 m Ref. 036553
  • Par de adaptadores para el tope paralelo, para colocar en el riel guía Ref. 037195
  • Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 3,6 x 30, 40 dientes (corte transversal) Ref. 092572
  • Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 3,2 x 30, 24 dientes (corte Ref. 092571 longitudinal y transversal)
  • Disco de sierra de metal duro ∅ 330 x 2,6 x 30, 54 dientes (materiales propuestos) Ref. 092579
  • Riel guía F80, longitud 800 mm Ref. 204380
  • Riel guía F110, longitud 1100 mm Ref. 204381
  • Riel guía F160, longitud 1600 mm Ref. 204365
  • Riel guía F210, longitud 2100 mm Ref. 204382
  • Riel guía F310, longitud 3100 mm Ref. 204383
  • Tope angular F-WA Ref. 205357
  • Accesorios para riel guía:
  • Gato F-SZ100MM (2 Cantidad) Ref. 205399
  • Elemento de unión F-VS Ref. 204363
  • Estuche para rieles F160 Ref. 204626
  • Juego de estuches para rieles F80/160, incluyendo: F80 + F160 + pieza Ref. 204748 de unión + 2 gatos + estuche para rieles
  • Juego de estuches para rieles F80/160 con tope angular, incluyendo: Ref. 204749 F80 + F160 + pieza de unión + tope angular + 2 gatos + estuche para rieles
  • Juego de estuches para rieles F160/160, incluyendo: 2 x F160 + pieza Ref. 204805 de unión + 2 gatos + estuche para rieles

Mafell MKS 130 Ec - Accesorios especiales - 1

Instrucciones de seguridad para el uso de la máquinaMKS 130 Ec con las siguientes barras de guía ya suministradas:

FS 140 Referencia.: 202870

FS 300 Referencia.: 202869

FSX

Referencia.: 203802

Mafell MKS 130 Ec - Accesorios especiales - 2

Para garantizar el funcionamiento seguro a la hora de abrir y cerrar la tapa de protección, procure que elextremo final de la barra de guía presente una entalladura lo suficientemente ancha.

Compruebe la medida de 15 mm (ver croquis).

Si es inferior a 15 mm, se debe ampliar la entalladura adecuadamente á 15 mm.

La barra de guía está acabada en aluminio, de manera que se puede ampliar la entalladura con ayuda de unasierra adecuada.

10 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio

Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com

Sisällysluettelo

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mafell

Modelo : MKS 130 Ec

Categoría : Scie