MKS 130 Ec - Sega Mafell - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKS 130 Ec Mafell in formato PDF.
Domande degli utenti su MKS 130 Ec Mafell
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKS 130 Ec - Mafell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKS 130 Ec del marchio Mafell.
MANUALE UTENTE MKS 130 Ec Mafell
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
I - Dichiarazione di conformità CE
Con la presente certificiamo che la macchina MKS 130 Ec è conforme alle seguenti direttive CE applicabili. Nella progettazione e la costruzione sono state applicate le seguenti norme. Responsabile per la composizione della documentazione tecnica: Mafell AG
1 Legenda 44
2 Informazioni sul prodotto 44
2.1 Informazioni sul produttore....44
2.2 Identificazione della macchina 44
2.3 Dati tecnici 45
2.4 Emissioni 45
2.5 Contenuto della fornitura 46
2.6 Dispositivi di sicurezza 46
2.7 Uso consentito....46
2.8 Rischi residui 46
3 Avvertenze di sicurezza 47
4 Attrezzaggio / Regolazione 49
4.1 Collegamento a rete 49
4.2 Aspirazione dei trucioli 49
4.3 Scelta della lama da taglio 49
4.4 Sostituzione della lama da taglio....50
4.5 Cuneo divaricatore 50
5 Funzionamento....50
5.1 Messa in funzione 50
5.2 Accensione e spegnimento 50
5.3 Regolazione della profondità di taglio....50
5.4 Regolazione per tagli obliqui 51
5.5 Taglio su profilo 51
5.6 Taglio con battuta parallela 51
6 Manutenzione e riparazione 51
6.1 Immagazzinaggio 52
7 Visualizzazione ottica del segnale dello stato operativo 52
8 Eliminazione dei disturbi....52
9 Accessori opzionali....54
10 Disegno esploso e distinta dei ricambi 55
1 Legenda

Questo simbolo si trova ovunque siano riportate avvertenze riguardo alla vostra sicurezza.
In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni.

Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa.
Se essa non viene evitata, il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati.

Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori.
2 Informazioni sul prodotto
Per macchine con n° articolo 925401, 925420, 925421
2.1 Informazioni sul produttore
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefono +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-mail mafell@mafell.de
2.2 Identificazione della macchina
Tutti i dati necessari per l'identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice.

Classe di protezione II

Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine.

Solo per i paesi UE
Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale, gli attrezzi elettrici da smaltire devono essere raccolti e riciclati in maniera differenziata.

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso per ridurre al massimo il rischio di ferirsi durante l'uso della macchina.
2.3 Dati tecnici
| Tensione operativa | 230 V AC | |
| Frequenza di rete | 50 Hz | |
| Potenza assorbita nel funzionamento continuo | 2500 W | |
| Corrente assorbita nel funzionamento continuo | 10,8 A | |
| Numero di giri a vuoto | 1000 - 2200 min ^-1 | |
| Profondità di taglio | 50 - 130 mm | |
| Profondità di taglio massima 30°/45°/60° | 115,6/94/65 mm | |
| Gruppo di taglio girevole | 0 - 60° | |
| Diametro della lama di taglio max/min | 330/304 mm | |
| Spessore corpo base della sega 2,2 mm | ||
| Larghezza di taglio dell'utensile 3,2 mm | ||
| Foro di inserimento della lama di taglio | 30 mm | |
| Diametro del bocchettone di aspirazione 58 mm | ||
| Peso senza cavo elettrico, con battuta parallela 12 kg | ||
| Dimensioni (larghezza x lunghezza x altezza) | 345 x 610 x 385 m |
2.4 Emissioni
Le emissioni di rumore indicate sono state misurate secondo la norma DIN EN 62841-1 ed DIN EN 62841-2-5 e possono essere utilizzate per confrontare l'elettroutensile con un altro e per fare una valutazione preliminare del carico.

Pericolo
Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell'elettroutensile possono differire dai valori indicati, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare del tipo di pezzo da lavorare.
Perciò, indossare sempre una protezione dell'udito, anche quando l'elettroutensile funziona senza carico!
2.4.1 Informazioni sull'emissione di rumori
I valori di rumorosità determinati secondo EN 62841-1 ed EN 62841-2-5 sono:
| Livello di pressione acustica L | PA = 103 dB (A) |
| Incertezza K | PA = 1,5 dB (A) |
| Livello di potenza sonora L | PA = 111 dB (A) |
| Incertezza | K_PA = 1,5 dB (A) |
La misurazione della rumorosità è stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie.
2.4.2 Informazioni sulle vibrazioni
L'oscillazione tipica mano-braccio è minore di 2,5 m/s ^2
2.5 Contenuto della fornitura
Sega circolare portatile MKS 130 Ec completa di:
1 lama da taglio circolare in metallo duro ∅ 330 mm, 24 denti
1 cuneo divaricatore (spessore 2,2 mm)
1 bocchettone di aspirazione
1 battuta parallela
1 utensile d'uso alloggiato nel supporto della macchina
1 istruzioni per l'uso
1 libretto "Norme di sicurezza"
2.6 Dispositivi di sicurezza

Pericolo
I dispositivi descritti sono indispensabili per il funzionamento sicuro della macchina e non devono essere rimossi o manomessi.
Prima del funzionamento, verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza e la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare la macchina con dispositivi di sicurezza mancanti o inefficaci.
La macchina è dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza:
- cappa protettiva superiore fissa
- cappa protettiva inferiore mobile
- ampio piano di appoggio
- manici
- cuneo divaricatore
- dispositivo di commutazione e freno
- bocchettone di aspirazione
2.7 Uso consentito
La sega circolare è destinata esclusivamente al taglio longitudinale e trasversale di legno massiccio.
A tal fine, la macchina può essere utilizzata solo con piastra base appoggiata orizzontalmente.
Non eseguire tagli a immersione con questa macchina.
Si possono tagliare anche tavole di legno come pannelli di truciolato, paniforti e pannelli MDF. Usare lame da taglio approvate secondo EN 847-1.
Ogni altro tipo di uso di quello descritto sopra viene considerato non consentito. Il produttore non risponde per danni derivanti da un uso di tale tipo.
Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d'uso è necessario osservare le condizioni di esercizio, di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell.
2.8 Rischi residui

Pericolo
Nonostante l'uso conforme alla destinazione e l'osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall'uso previsto, i quali potrebbero comportare di conseguenza danni alla salute.
- Contatto con la lama da taglio in corrispondenza dell'apertura al di sotto del piano di appoggio.
- In fase di taglio, contatto con la parte della lama da taglio sporgente da sotto al pezzo.
- Contatto con le parti girevoli dal lato: lama da taglio, flangia di serraggio e vite della flangia.
- Contraccolpo della macchina in caso di inceppamento nel pezzo.
- Rottura e fuoriuscita della lama da taglio o di sue parti.
- Contatto con pezzi sotto tensione con alloggiamento aperto e spina elettrica non estratta.
- Danneggiamento dell'udito in caso di lavori prolungati senza cuffie protettive.
- Emissione di polveri di legno nocive alla salute in caso di lavoro prolungato senza impianto di aspirazione.
3 Avvertenze di sicurezza

Pericolo
Osservate sempre le seguenti avvertenze di sicurezza e le disposizioni di sicurezza vigenti nel paese di utilizzazione!
Leggere anche le avvertenze di sicurezza contenute nell'opuscolo allegato «Avvertenze di sicurezza».
Avvertenze di carattere generale:
- È assolutamente vietato che questa macchina venga usata da bambini o da ragazzi. Fanno eccezione giovani sotto la sorveglianza di personale esperto ai fini di istruzione.
- Non lavorate mai senza i dispositivi di protezione prescritti per il lavoro in questione e non modificate nessun componente della macchina che ne possa compromettere la sicurezza.
- Se si usa la macchina all'aperto si raccomanda l'uso di un interruttore magnetotermico di sicurezza per correnti di guasto.
- Cavi o spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente. La sostituzione deve essere eseguita solo da Mafell o da un'officina di assistenza clienti MAFELL autorizzata, per così evitare pericoli in materia di sicurezza.
- Evitate di schiacciare o piegare fortemente il cavo. Non avvolgete il cavo intorno alla macchina, soprattutto durante il trasporto e l'immagazzinaggio della macchina.
È vietato utilizzare:
- lame da taglio crepate e lame dalla forma alterata;
- lame da taglio in acciaio rapido altamente legato (lame in acciaio superrapido);
- lame da taglio che non tagliano a causa dell'eccessiva sollecitazione del motore;
- lame da taglio con uno spessore del corpo di base maggiore o con una larghezza di taglio minore dello spessore del cuneo divaricatore;
- lame da taglio non adatte per la velocità della lama a vuoto.
- Mole a disco
Avvertenze per l'impiego di dispositivi di protezione individuali:
- Indossare sempre una protezione dell'udito durante i lavori.
- Indossare sempre una mascherina antipolvere durante i lavori.
- Indossare per tutti i lavori indossare occhiali di protezione.
Avvertenze relative al servizio:
Procedura di sega

Pericolo
- Non avvicinare le mani alla zona della sega e della lama di sega. Con la seconda mano afferrare l'impugnatura supplementare o il carter del motore. Se la sega viene tenuta con entrambe le mani, le stesse non possono essere lesionate dalla lama di sega.
- Non mettere le mani sotto il pezzo. La cappa di protezione non può proteggere le mani sotto il pezzo dalla lama di sega.
- Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo. Sotto il pezzo non deve sporgere più di uno spessore di altezza dente.
- Non afferrare mai il pezzo da segare con la mano né appoggiarlo sulla gamba. Bloccare il pezzo ad un supporto stabile. È importante fissare bene il pezzo per minimizzare così il pericolo di contatto con il corpo, che la lama si incastra o la perdita del controllo.
- Tenere l'utensile elettrico dalle superfici dell'impugnatura isolate, quando eseguite dei lavori dove l'utensile utilizzato potrebbe toccare cavi elettrici nascosti oppure il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo conduttore di corrente mette sotto tensione anche le parti metalliche dell'utensile elettrico e causa una scossa elettrica.
-
Utilizzare sempre un elemento di battuta o una guida diritta per bordi per effettuare tagli longitudinali. Questo migliora la precisione del taglio e minimizza la possibilità che la lama di sega s'incastra.
-
Utilizzare sempre lame di sega della giusta grandezza e con foro di alloggio adatto (p. es. a forma di rombo o tondo). Le lame di sega non adatte agli elementi montati della sega ruotano irregolarmente e portano alla perdita del controllo.
- Non utilizzare mai rondelle o viti della lama di sega danneggiate o non adatte. Le rondelle e le viti della lama di sega sono progettate specificamente per la vostra sega, per un rendimento ottimale e la sicurezza operativa.
Contraccolpo – Cause e rispettive avvertenze di sicurezza
- Un contraccolpo è un'improvvisa reazione di una lama di sega che rimane agganciata e incastrata o allineata sbagliata, che porta a fare sollevare la sega in modo incontrollato muovendosi fuori dal pezzo in direzione dell'operatore.
- Quando la lama di sega si incastra nella fessura di taglio, si blocca e la forza del motore colpisce la sega facendola ritornare indietro in direzione dell'operatore.
- Se la lama di sega durante il taglio della sega viene storta o disallineata, i denti sul bordo lama posteriori possono incastrarsi nella superficie del legno, facendo fuoriuscire la lama muovendola fuori dalla fessura di taglio e la sega salta indietro in direzione dell'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso sbagliato o difettoso della sega. Ciò può essere impedito attraverso idonee misure precauzionali come di seguito descritte.
- Afferrare la sega con entrambe le mani e portate le braccia in una posizione adatta a resistere alle forze di contraccolpo. Tenersi sempre lateralmente della lama di sega, mai portare la lama di sega in linea con il vostro corpo. In caso di contraccolpo, la sega circolare può saltare all'indietro, ma l'operatore può controllare le forze di contraccolpo adottando idonee misure precauzionali.
- Nel caso la lama di sega s'incastra oppure il lavoro viene interrotto, spegnere la sega e tenerla ferma dentro il materiale finché la lama di sega si è completamente fermata. Mai tentare di rimuovere la sega dal pezzo o di tirarla indietro mentre la lama di sega è ancora in movimento, altrimenti si potrebbe verificare un
contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per l'incastro della lama di sega.
- Se volete riavviare una sega che è incastrata nel pezzo, centrare la lama di sega nella fessura di taglio e verificare se i denti della lama sono incastrati/bloccati nel pezzo. Se la lama di sega s'incastra, la stessa può fuoriuscire dal pezzo oppure causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata.
- Sostenere i pannelli di grandi dimensioni per ridurre il rischio di contraccolpo a causa dell'inceppamento della lama di sega. I grandi pannelli potrebbero piegarsi (inflettere) per il proprio peso. I pannelli devono essere sostenuti su entrambi i lati e cioè sia nelle vicinanze della fessura di taglio che vicino allo spigolo.
- Non utilizzare lame di sega ottuse o danneggiate. Lame di sega con denti ottusi o allineati sbagliati causano, per una fessura di taglio troppo stretta, un attrito troppo elevato, l'incastro della lama di sega e un contraccolpo.
- Prima di iniziare a segare, serrare a fondo gli elementi per la regolazione di profondità e di angolo di taglio. Se durante il segare le impostazioni cambiano, la lama di sega può incastrarsi e causare anche contraccolpi.
- Fare particolare attenzione nel segare in pareti esistenti o in altre zone non visibili. La lama di sega che immerge può bloccarsi nel segare in oggetti nascosti e causare contraccolpi.
Funzione della cappa di protezione inferiore
- Prima di ogni uso controllare se la cappa di protezione inferiore si chiude correttamente. Non utilizzare la sega se la cappa di protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude subito. Non bloccare né legare mai la cappa di protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega incustodita cadrebbe, la cappa di protezione inferiore potrebbe piegarsi. Aprire la cappa di protezione con la leva di ritorno e assicurarsi che si muova liberamente e che in tutti gli angoli e profondità di taglio non tocchi né la lama di sega né altri elementi.
- Verificare il funzionamento della molla per la cappa di protezione inferiore. Lasciare eseguire la manutenzione della sega prima dell'uso, se la cappa di protezione inferiore e la molla non
funzionano perfettamente. Elementi danneggiati, depositi incollati o accumuli di trucioli lasciano lavorare la cappa di protezione in modo ritardato.
- Aprire a mano la cappa di protezione inferiore solo per tagli particolari, ad esempio per „tagli ad immersione o ad angolo“. Aprire la cappa di protezione inferiore con la leva di ritorno e rilasciarla non appena la lama di sega è penetrata nel pezzo. Per tutti gli altri lavori della sega, la cappa di protezione inferiore deve lavorare automaticamente.
- Non appoggiare la sega sul banco di lavoro o sul pavimento senza che la cappa di protezione inferiore copri la lama di sega. Una lama di sega non protetta e a seguire muove la sega in direzione opposta alla direzione di taglio e sega tutto quello che incontra. Osservare assolutamente il tempo d'inerzia della lama di sega.
Funzione del cuneo divaricatore
- Utilizzare una lama di sega adatta al cuneo divaricatore. Affinché il cuneo divaricatore abbia effetto, la lama base della sega deve essere più sottile del cuneo divaricatore stesso e la larghezza dente maggiore dello spessore del cuneo divaricatore.
- Registrare il cuneo divaricatore come descritto nelle presenti istruzioni d'uso. Distanze sbagliate, posizione e allineamento possono essere il motivo che il cuneo divaricatore non possa impedire efficacemente un contraccolpo.
- Utilizzare sempre il cuneo divaricatore, eccetto per „tagli ad immersione“. Eseguito un taglio ad immersione, rimontare il cuneo divaricatore. Il cuneo divaricatore disturba durante i tagli ad immersione e potrebbe causare un contraccolpo. Questo paragrafo vale solo per seghe circolari portatili senza cuneo divaricatore MAFELL.
- Per poter agire, il cuneo divaricatore deve trovarsi nella fessura di taglio. Per tagli corti, il cuneo divaricatore non è efficace ad impedire un contraccolpo.
- Non fare funzionare la sega con cuneo divaricatore curvato. La chiusura della cappa di protezione può essere ritardata già con un minimo disturbo.
Avvertenze circa la manutenzione e riparazione:
- Un importante fattore di sicurezza consiste nella regolare pulizia della macchina, soprattutto quella dei dispositivi di regolazione e delle guide.
- Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio ed accessori originali MAFELL. In caso contrario la garanzia decade; il produttore non risponde per eventuali guasti.
4 Attrezzaggio / Regolazione
4.1 Collegamento a rete
Prima della messa in funzione verificate che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta identificatrice della macchina.
4.2 Aspirazione dei trucioli
Durante tutti i lavori in cui viene prodotta molta polvere, occorre collegare la macchina ad un idoneo dispositivo di aspirazione esterno. La velocità dell'aria deve essere di almeno 20 m/s.
Il diametro interno del bocchettone di aspirazione 6 (Fig. 1) è di 58 mm.
4.3 Scelta della lama da taglio
Per ottenere una buona qualità di taglio è necessario usare una lama da taglio affilata e scegliere un tipo di lama adatta al materiale e all'impiego dalla seguente tabella:
Taglio di legno dolce e duro in senso trasversale alla direzione delle fibre, legno compensato, pannelli di truciolato e paniforti:
- Lama da taglio in metallo duro ∅ 330 x 3,6 x 30, 40 denti
Taglio di legno dolce e duro lungo la direzione delle fibre:
- Lama da taglio in metallo duro ∅ 330 x 3,2 x 30, 24 denti
Taglio di materiali compositi:
- Lama da taglio in metallo duro ∅ 330 x 2,6 x 30, 54 denti alternati
4.4 Sostituzione della lama da taglio

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Per sostituire la lama di taglio procedete come segue:
- Azionate la leva di chiusura 15 per bloccare la lama di taglio (Fig. 2).
- Con la chiave esagonale situata nell'apposito supporto della macchina allentate la vite della flangia 4 (Fig. 1) e giratela finché la leva di chiusura non si blocchi completamente. Per sbloccare la vite della flangia è necessario girare la chiave esagonale in senso antiorario. Togliete la vite e la flangia di serraggio anteriore 5. A questo punto potete estrarre la lama da taglio dopo aver aperto la cappa protettiva mobile 1 sollevandola in avanti e tirandola in basso.
- Prima di fissare la nuova lama da taglio entrambi le flange di serraggio devono essere controllate ed eventualmente pulite da residui. Osservate il senso di rotazione durante l'inserimento della lama da taglio: I denti della lama da taglio devono essere indirizzati nella stessa direzione della freccia sulla cappa di protezione superiore. Successivamente inserite la flangia di serraggio, applicate la vite della flangia e stringetela girandola in senso orario. Per far ciò potete usare la leva di chiusura come usata precedentemente per lo sblocco.

Non premete il perno di arresto 15 (Fig. 2) mentre la macchina è in moto! La macchina può subire danni.
4.5 Cuneo divaricatore

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Il cuneo divaricatore 2 (Fig. 1) impedisce il blocco della lama durante il taglio longitudinale. La giusta distanza dalla lama di taglio è rappresentata in Fig. 3.
- Per effettuare la regolazione allentate le due viti a testa cilindrica 3 (Fig. 1) con la chiave esagonale in dotazione, regolate il cuneo
divaricatore facendolo scorrere quanto serve nell'apposita fessura longitudinale e poi stringete nuovamente entrambi le viti a testa cilindrica.
5 Funzionamento
5.1 Messa in funzione
Tutte le persone addette all'uso della macchina devono conoscere le presenti istruzioni per l'uso ed in particolare essere edotte circa il contenuto del capitolo "Avvertenze di sicurezza".
5.2 Accensione e spegnimento
- Accensione: Sbloccate dapprima il blocco di accensione premendo l'apposito pulsante di blocco 8 (Fig. 4). Successivamente, tenendo premuto il pulsante di blocco, azionate la leva di accensione 7.
Trattandosi di un interruttore senza arresto la macchina funziona solamente finché tale leva di accensione viene tenuta premuta.
Il sistema elettronico integrato garantisce un'accelerazione uniforme ed essente da scosse al momento dell'accensione e regola, sotto carico, il numero di giri sul valore impostato in modo fisso.
Inoltre questo sistema elettronico riduce il numero di giri del motore in caso di sovraccarico, vale a dire che la lama da taglio si ferma. Spegnete la macchina dopo che la lama si sia fermata. Accendete nuovamente la macchina e continuate a tagliare con velocità di avanzamento ridotta.
Tramite la ruota regolatrice 22 (Fig. 4) è possibile effettuare una regolazione continua della velocità della lama da taglio tra 1000 e 2200 min ^-1 .
- Spegnimento: Per spegnere la sega, rilasciate la leva di accensione 7. Il tempo di arresto della lama da taglio si riduce a circa 5 secondi grazie al freno automatico integrato. Il blocco di accensione viene attivato automaticamente bloccando la sega circolare portatile e rendendo impossibile un'accensione accidentale.
5.3 Regolazione della profondità di taglio
La profondità di taglio può essere regolata in modo continuo tra 50 e 130 mm.
Per regolare la profondità di taglio procedete nel seguente modo:
- Sbloccate per primo la leva di serraggio 10 (Fig. 5) girandola a sinistra.
- Adesso potete regolare la profondità di taglio agendo sulla leva 9.
- La profondità di taglio regolata può essere rilevata dall'anello graduato 21 (Fig. 5). L'adesivo sulla scatola di trasmissione funge da indicatore.

Regolate sempre la profondità di taglio circa da 2 a 5 mm superiore allo spessore di materiale da tagliare.
5.4 Regolazione per tagli obliqui
Il gruppo di taglio può essere regolato per i tagli obliqui su qualsiasi angolo desiderato tra 0 e 60°.
- Portate la macchina in una posizione stabile ed appoggiatela in modo tale da poter girare il gruppo sega.
- Allentate poi entrambi le viti ad alette 16 (Fig. 2 e Fig. 4), regolate il gruppo sega sull'angolo desiderato indicato dalla freccia 17 (Fig. 2) sulla scala 18 presente sul segmento oscillante.
- Successivamente stringete nuovamente le viti ad alette 16 (Fig. 2 e Fig. 4).
5.5 Taglio su profilo
Il piano di appoggio è dotato di un bordo di tracciatura sulla parte interna che serve sia per tagli lineari che per tutti i tagli obliqui. Questo bordo di tracciatura corrisponde al lato interno della lama da taglio. Per tagli obliqui la tracciatura è visibile attraverso l'apertura sul lato sinistro della cappa protettiva superiore (freccia, Fig. 5).
- Per il taglio, tenete la macchina ferma per entrambi i manici 11 (Fig. 4) e 12 (Fig. 2) ed appoggiate la parte anteriore del piano di appoggio sul pezzo da lavorare.
- Per facilitare l'intaglio la cappa protettiva mobile 1 (Fig. 1) si può aprire premendo semplicemente la leva 13 (Fig. 5) posta direttamente accanto alla maniglia anteriore.
Se si lascia andare questa leva la cappa si chiude automaticamente.
- Accendete la sega circolare (vedi capitolo 5.2) e spingetela uniformemente in direzione di taglio.
- Dopo aver terminato il taglio spegnete la sega rilasciando subito la leva di accensione 7 (Fig. 4).
5.6 Taglio con battuta parallela
La sega circolare portatile è dotata di una battuta parallela su entrambi i lati che senza dover modificare la macchina consente il taglio parallelo rispetto ad un bordo preesistente. Sul lato destro il campo di taglio è pari a 140 mm, su quello sinistro 320 mm.
- Per variare la larghezza di taglio è necessario allentare le viti ad alette 14 (Fig. 4) e spostare quanto serve la battuta. Infine serrate nuovamente le viti ad alette 14.
Inoltre la guida di battuta 20 (Fig. 2) della battuta parallela può essere girata di 90° gradi. In questo modo è possibile utilizzare la superficie della battuta sia al di sopra che al di sotto del piano di appoggio. Se il pezzo in lavorazione presenta già un bordo diritto e se si deve effettuare un taglio parallelo lungo questo bordo, la guida di battuta 20 deve essere girata in giù. Se il pezzo in lavorazione non presenta alcun bordo diritto è necessario girare la guida di battuta in alto per poter effettuare un taglio diritto.
A questo punto è possibile dirigere la macchina lungo un listello fissato al pezzo in lavorazione, oppure lungo un'apposita guida, disponibile come accessorio opzionale.
6 Manutenzione e riparazione

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ridotta.
I cuscinetti a sfera utilizzati sono lubrificati a vita. Dopo lunghi periodi di esercizio raccomandiamo di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL.
Per tutti i punti di lubrificazione utilizzate solo il nostro grasso speciale, n° d'ordine 049040 (barattolo da 1 kg).
6.1 Immagazzinaggio
Pulire accuratamente la macchina se non viene usata per un lungo periodo. Spruzzare dell'antiruggine sulle parti di metallo lucide.
Se la rotella regolatrice è accesa rosso, si è verificato un guasto (vedi a tal proposito il capitolo «Eliminazione dei guasti»).
7 Visualizzazione ottica del segnale dello stato operativo
Il colore della rotella regolatrice per il numero di giri mostra lo stato operativo della macchina.
Finché la macchina non viene sovraccaricata nella sua potenza, durante il funzionamento la rotella regolatrice per il numero di giri è accesa permanentemente verde.
8 Eliminazione dei disturbi

Pericolo
L'accertamento delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima attenzione e cautela. Prima di procedere a qualsiasi intervento, estrarre sempre la spina elettrica!
Di seguito sono riportati alcuni dei guasti più frequenti e le rispettive cause. In caso di altri guasti, rivolgiti al tuo rivenditore o direttamente al servizio di assistenza clienti MAFELL.
| Guasto | Causa | Eliminazione |
| La macchina non si lascia accendere e la rotella regolatrice per il numero di giri è accesa rosso | Spegnimento per sovratemperatura | Lasciare raffreddare la macchina |
| Spegnimento per sovratensione | Fare controllare l'alimentazione di tensione da un elettricista | |
| Spegnimento per sottotensione | ||
| La macchina non si lascia accendere e la rotella regolatrice per il numero di giri non è accesa | Manca la tensione di rete | Fare controllare l'alimentazione di tensione da un elettricista |
| Fusibile di rete guasto Lasciare sostituire i fusibili da un elettricista | ||
| La macchina non si lascia accendere e la rotella regolatrice per il numero di giri è accesa verde | Spazzole a carbone usurate | Portare la macchina in una officina di assistenza clienti MAFELL |
| La macchina si ferma durante il taglio e la rotella regolatrice per il numero di giri è accesa rosso | Spegnimento per sovraccarico | Ridurre la velocità di avanzamento |
| Spegnimento per sovratensione | Fare controllare l'alimentazione di tensione da un elettricista | |
| Spegnimento per sottotensione | ||
| La macchina si ferma durante il taglio e la rotella regolatrice per il numero di giri non è accesa | Mancanza di alimentazione di rete | Fare controllare i fusibili ausiliari di rete da un elettricista |
| La lama s'incastra avanzando la macchina | Avanzamento troppo grande | Ridurre la velocità di avanzamento |
| Lama ottusa | Rilasciare immediatamente l'interruttore. Allontanare la macchina fuori dal pezzo e sostituire la lama | |
| Tensioni nel pezzo | Prestare maggiore attenzione quando si sega, il pericolo di contraccolpi aumenta. | |
| Pessima guida della macchina (p.e. con guida a mano libera) | Applicare la battuta parallela | |
| Superficie del pezzo irregolare | Allineare la superficie | |
| La lama vibra nel pezzo in lavorazione | Lama non regolata correttamente | Serrare di nuovo la lama |
| Pezzo da lavorare non fissato | Fissare il pezzo da lavorare con morsetti | |
| La lama si ferma – il motore continua a girare | Lama non fissata correttamente | Serrare di nuovo la lama |
| Bruciature in corrispondenza dei tagli | Lama non adatta per l'operazione di lavoro o lama ottusa | Sostituire la lama |
| Espulsore trucioli intasato | Legno troppo umido | Pulire l'espulsione trucioli |
| Taglio prolungato senza aspirazione | Collegare la macchina ad una aspirazione esterna, p.e. piccolo aspirapolvere | |
| La cappa di protezione mobile inferiore non si chiude oppure solo lentamente | Trucioli e pezzi di legno nella cappa di protezione mobile inferiore | Rimuovere i trucioli e i pezzi di legno |
9 Accessori opzionali
- Barra guida, compl. in un pezzo lunga 3 m N. ordin. 200672
- Barra guida, compl. in due pezzi lunga 3 m N. ordin. 037037
- Prolunga per guida lunga 1,5 m N. ordin. 036553
- Coppia di adattatori per battuta parallela per fissaggio alla guida N. ordin. 037195
- Lama di taglio in metallo duro ∅ 330 x 3,6 x 30, 40 denti N. ordin. 092572 (tagliotrasversale)
- Lama di taglio in metallo duro ∅ 330 x 3,2 x 30, 24 denti N. ordin. 092571 (tagliolongitudinale e trasversale)
- Lama di taglio in metallo duro ∅ 330 x 2,6 x 30, 54 denti N. ordin. 092579 (materialicompositi)
- Guida F80, lunghezza 800 mm N. ordin. 204380
- Guida F110, lunghezza 1100 mm N. ordin. 204381
- Guida F160, lunghezza 1600 mm N. ordin. 204365
- Guida F210, lunghezza 2100 mm N. ordin. 204382
- Guida F310, lunghezza 3100 mm N. ordin. 204383
- Battuta angolare F-WA N. ordin. 205357
- Accessori per la guida:
- Morsetto F-SZ100MM (2 Unità) N. ordin. 205399
- Giunto di unione F-VS N. ordin. 204363
- Borsa per barra guida F160 N. ordin. 204626
- Kit borsa per barra guida F80/160 composto da: F80 + F160 + guinto N. ordin. 204748 diunione + 2 morsetti + borsa per barra guida
- Kit borsa per barra guida F80/160 con battuta angolare composto da: N. ordin. 204749 F80+ F160 + guinto di unione + battuta angolare + 2 morsetti + borsa perbarra guida
- Kit borsa per barra guida F160/160 composto da: 2 x F160 + guinto N. ordin. 204805 diunione + 2 morsetti + borsa per barra guida

Avvertenza di sicurezza per l'impiego della MKS130 Ec su guidegià fornite dei tipi:
FS 140 N. ordin.: 202870
FS 300 N. ordin.: 202869
FSX
N. ordin.: 203802

Per garantire un funzionamento sicuro del cofano di protezione mobile durante l'apertura e la chiusura sullaguida, l'apertura sull'estremità di avvicinamento deve avere dimensioni sufficienti.
Controllare la misura di 15 mm (vedi schizzo).
Se la misura è minore di 15mm, l'apertura sull'estremità di avvicinamento della guida deve essere allargata finoa 15 mm.
Poiché la guida è di alluminio, questa operazione può essere eseguita con una sega.
10 Disegno esploso e distinta dei ricambi
Le corrispondenti informazioni riguardo ai ricambi sono riportate alla nostra homepage: www.mafell.com
Inhoudsopgave
5.6 Cortar con tope paralelo
2.8 Resterende risici
