AL-KO LB 4060 - Aspiradora

LB 4060 - Aspiradora AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB 4060 AL-KO en formato PDF.

📄 388 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AL-KO LB 4060 - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca AL-KO
Modelo LB 4060
Tipo de producto Soplador a batería
Uso previsto Doméstico para jardín (hojas, hierba, suciedad)
Alimentación Batería de iones de litio de 40 V máx. (no incluida)
Capacidad de batería recomendada 4 Ah o 5 Ah (ref. 113280 / 113524)
Cargador recomendado Ref. 113281 (no incluido)
Tiempo de carga Máx. 120 minutos
Regulador de velocidad Sí, continuo por giro
Boquillas incluidas 2 boquillas: boquilla de chorro circular (grandes superficies) y boquilla plana (precisión)
Nivel de presión acústica (LpA) 89,5 dB(A) medido
Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB(A)
Peso (estimado) Aproximadamente 2,5 kg (sin batería)
Longitud total (estimada) Aproximadamente 80 cm (con boquilla montada)
Garantía Período legal según país (defectos de fabricación)
Mantenimiento Limpieza después del uso, almacenamiento en lugar seco
Piezas de repuesto Boquillas sopladoras, batería, cargador
Seguridad Leer el manual completo antes de usar; usar EPP (gafas, protección auditiva)

Preguntas frecuentes - LB 4060 AL-KO

¿Cómo ensamblar las boquillas del soplador LB 4060?
Inserte la boquilla superior del soplador en el aparato hasta que encaje en el botón de bloqueo. Luego inserte la boquilla inferior sobre la superior. Asegúrese de que ambas estén bien fijadas antes de usar.
¿Qué batería usar con el LB 4060?
Use una batería de iones de litio AL-KO de 40 V máx. de 4 Ah (ref. 113280) o 5 Ah (ref. 113524). La batería no está incluida y debe comprarse por separado.
¿Cómo cargar la batería?
Use el cargador AL-KO ref. 113281. Conecte el cargador a la red eléctrica, luego inserte la batería. El tiempo de carga completa es de 120 minutos como máximo. Rango de temperatura recomendado: 5 °C a 45 °C.
¿Cómo encender y apagar el soplador?
Para encender, gire el regulador de velocidad del aire hacia adelante hasta la velocidad deseada. Para apagar, lleve el regulador completamente hacia atrás. El aparato se detiene por completo.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Use siempre gafas de protección y protección auditiva. Mantenga a las personas y animales alejados del área de trabajo. Nunca dirija el chorro de aire hacia personas o animales. Apague el aparato al cambiar de zona o durante el mantenimiento.
¿Cómo mantener el soplador después del uso?
Retire la batería. Limpie el aparato con un paño seco (no rocíe con agua). Verifique que las rejillas de aspiración no estén obstruidas. Almacene en un lugar seco y protegido de las heladas.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique que la batería esté cargada e insertada correctamente. Si la batería está demasiado caliente o fría, espere hasta que alcance una temperatura normal. Si el problema persiste, el regulador de velocidad puede estar defectuoso; contacte al servicio de atención al cliente de AL-KO.
¿Cuál es el nivel de ruido del aparato?
El nivel de presión acústica medido es de 89,5 dB(A) y el nivel de potencia acústica garantizado es de 96 dB(A). Se recomienda usar protección auditiva.
¿Cómo transportar el soplador de forma segura?
Apague el aparato y retire la batería. Empaque la batería según las reglas de transporte de mercancías peligrosas (energía nominal < 100 Wh). Use un embalaje resistente para evitar un arranque accidental.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o contactar al servicio posventa?
Las piezas de repuesto (boquillas, batería, cargador) están disponibles en los distribuidores autorizados de AL-KO. Para cualquier consulta sobre garantía o reparación, contacte al servicio de mantenimiento de AL-KO más cercano a través del sitio web del fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre LB 4060 AL-KO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB 4060 - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB 4060 de la marca AL-KO.

MANUAL DE USUARIO LB 4060 AL-KO

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice

1 Acerca de este manual de instrucciones 85

1.1 Explicación de símbolos y palabras de señalización 85

2 Descripción del producto 85

2.1 Uso previsto 85

2.2 Posible uso indebido previsible 85

2.3 Peligros residuales 85

2.4 Volumen de suministro.... 86

2.5 Símbolos en el aparato 86

2.6 Dispositivos de seguridad y protección 86

2.7 Vista general del producto (01) 86

3 Instrucciones de seguridad.... 87

3.1 Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 87

3.1.1 Seguridad eléctrica.... 87

3.1.2 Seguridad de personas 88

3.1.3 Uso y manejo de la herramienta eléctrica 88

3.1.4 Seguridad en el lugar de trabajo 90

3.1.5 Uso y manejo de la herramienta con batería 90

3.1.6 Servicio técnico 91

3.2 Instrucciones de seguridad para el soplador de hojas 91

3.2.1 Usuarios 91

3.2.2 Seguridad en el lugar de trabajo 91

3.2.3 Seguridad de personas, animales y objetos 92

3.2.4 Exposición al ruido 93

3.2.5 Exposición a vibraciones....93

4 Montaje 95

4.1 Monte los tubos sopladores (02) 95

5 Puesta en funcionamiento 95

5.1 Cargar la batería 95

6 Funcionamiento 96

6.1 Insertar y sacar la batería (04, 05) 96

6.2 Operar el soplador de hojas (03).... 96

7 Proceso y técnica de trabajo 96

8 Transporte 96

9 Almacenamiento 97

9.1 Almacenamiento de la batería y el cargador.... 97

10 Mantenimiento y limpieza 98

11 Eliminación del producto.... 98

12 Servicio de atención al cliente/servicio técnico.... 99

13 Ayuda en caso de avería 100
14 Garantía.... 101
15 Declaración CE de conformidad 101

1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

La versión original de este manual de instrucciones está en alemán. Todas las demás versiones en otros idiomas son traducciones de la versión original.
Antes de ponerlo en marcha, es imprescindible leer atentamente este manual de instrucciones. Esto es esencial para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
■ Conserve siempre este manual de instrucciones para poderlo leerlo en caso de que necesite consultar información sobre el aparato.
Entregue el aparato a otra persona siempre adjuntando el manual de instrucciones.
■ Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencias de este manual de instrucciones.

1.1 Explicación de símbolos y palabras de señalización

AL-KO LB 4060 - Explicación de símbolos y palabras de señalización - 1

¡PELIGRO!

Indica una situación de peligro inminente que, en caso de no evitarse, produce lesiones graves o la muerte.

AL-KO LB 4060 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.

AL-KO LB 4060 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría producir lesiones de leves a moderadas.

¡ATENCIÓN!

Indica una situación que, en caso de no evitarse, podría producir daños materiales.

AL-KO LB 4060 - ¡ATENCIÓN! - 1

NOTA

Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo.

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Este manual de instrucciones describe un soplador de hojas de batería accionado a mano.

2.1 Uso previsto

El soplador de hojas de batería ha sido diseñado para su uso privado. Se puede utilizar para:

■ Amontonar y retirar hojas, hierba, suciedad y desechos.

Antes de empezar a trabajar, monte los accesorios correspondientes.

Se considerará uso no previsto cualquier otro uso diferente y las modificaciones de montaje o ampliaciones no autorizadas. Como consecuencia, se extinguirá la garantía y la conformidad (marcado CE) y también se anulará cualquier responsabilidad por parte del fabricante por daños al usuario o a terceros.

2.2 Posible uso indebido previsible

El aparato no ha sido concebido para el uso industrial en parques públicos o instalaciones deportivas ni para el uso en el ámbito de la agricultura y la silvicultura.

2.3 Peligros residuales

Aunque se utilice correctamente el aparato existe siempre un cierto riesgo residual que no puede excluirse por completo. Debido al tipo y al diseño del aparato pueden derivarse los siguientes peligros potenciales según la utilización:

■ Proyección de material cortado, tierra y pie- dras pequeñas a gran velocidad
Inhalación de partículas de material cortado sin no se lleva una mascarilla.
■ Daños auditivos si no se lleva una protección para los oídos.

2.4 Volumen de suministro

AL-KO LB 4060 - Volumen de suministro - 1

NOTA

La batería y el cargador no están incluidos en el volumen de suministro y deben adquirirse por separado.

La batería y el cargador deben adquirirse por separado:

Batería de iones de litio de 40 V máx., 4 Ah

N.º de pedido de la batería 113280, n.º de pedido del cargador 113281

Batería de iones de litio de 40 V máx., 5 Ah

N.° de pedido de la batería 113524, n.° de pedido del cargador 113281

2.5 Símbolos en el aparato

Símbolo Significado
AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 1

Prestar especial atención durante el manejo.

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 2

Lea el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento.

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 3

¡Peligro por objetos lanzados!

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 4

Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro.

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 5

No toque el ventilador

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 6

Peligro por piezas giratorias

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 7

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, léase el manual de instrucciones

AL-KO LB 4060 - Símbolos en el aparato - 8

Utilice protección para los ojos y los oídos.

Símbolo Significado

AL-KO LB 4060 - Símbolo Significado - 1

Proteja el aparato de la lluvia y la humedad.

2.6 Dispositivos de seguridad y protección

AL-KO LB 4060 - Dispositivos de seguridad y protección - 1

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones

Los dispositivos de seguridad y protección defectuosos y anulados pueden provocar lesiones graves.

Haga reparar los dispositivos de seguridad y protección defectuosos.

■ Nunca anule los dispositivos de seguridad y protección.

2.7 Vista general del producto (01)

La vista de conjunto (01) da una visión general del aparato.

N.° Componente

1 Tubo de soplado inferior con boquilla redonda, para superficies grandes
2 Tubo de soplado superior
3 Botón de bloqueo
4 Regulador de velocidad del aire
5 Mango
6 Batería*
7 Cargador con enchufe*
8 Tubo de soplado inferior con boquilla plana, para trabajos de precisión
9 Manual de instrucciones

*No se incluye en el volumen de suministro.

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AL-KO LB 4060 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

¡PELIGRO!

Peligro de muerte y de lesiones muy graves por desconocimiento de las instrucciones de seguridad

El desconocimiento de las instrucciones de seguridad y de uso puede provocar lesiones muy graves e incluso la muerte.

■ Antes de utilizar el aparato, preste atención a todas las instrucciones de seguridad y de uso del presente manual de instrucciones, así como a aquellas indicaciones a las que se haga referencia.

■ Guarde toda la documentación de referencia para un uso futuro.

3.1 Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

AL-KO LB 4060 - Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos incluidos con esta herramienta eléctrica.

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones siguientes puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.

- Guarde todas las advertencias e instrucciones de seguridad para un uso futuro.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las instrucciones de seguridad hace referencia a herramientas eléctricas alimentadas por red (con cable) y a herramientas eléctricas alimentadas por batería (sin cable).

3.1.1 Seguridad eléctrica

■ Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y neve-ras. Existe un alto riesgo de sufrir una descarga eléctrica

si el cuerpo está puesto a tierra.

■ Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la lluvia y la humedad. La penetración de agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

3.1.2 Seguridad de personas

■ Esté atento, preste atención a lo que hace y proceda con sentido común cuando trabaje con una herramienta eléctrica. No utilice el aparato eléctrico si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras está usando la herramienta eléctrica puede causar lesiones de gravedad.

- Utilice equipo de protección personal y siempre gafas de protección. El uso del equipo de protección personal como la mascarilla anti polvo, calzado de seguridad antideslizante, pantalones largos, casco de protección o protección para los oídos, en función del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones.

- Evite una puesta en funcionamiento involuntaria. Cerciórese de que la herra-

mienta eléctrica está desconectada antes de enchufarla a la red eléctrica o a la batería, almacenarla o transportarla. Se pueden producir accidentes si el dedo está en el interruptor o la herramienta eléctrica está conectada a la red eléctrica mientras la tiene agarrada.

- Retire las llaves de ajuste antes de conectar el aparato. Una llave olvidada en alguna de las piezas giratorias puede causar lesiones.

- Procure mantener una postura normal. Mantenga una postura firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

- Utilice la ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los zapatos alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas que están en movimiento.

3.1.3 Uso y manejo de la herramienta eléctrica

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica ade-

cuada para realizar el trabajo. Con la herramienta eléctrica apropiada trabaja mejor y más seguro en el área de servicio especificada.

No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso. Un aparato eléctrico, que no se puede encender o apagar más, es peligroso y se debe reparar.
■ Saque el conector del en-chufe y/o quite la batería extraíble antes de ajustar el aparato, cambiar piezas de repuesto o apartar la herramienta eléctrica. Esta medida de precaución impide el arranque accidental de la herramienta eléctrica.
■ Conserve el aparato eléctrico que no se utilice fuera del alcance de los niños. No permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o no hayan leído estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia.
■ Conserve con esmero las herramientas eléctricas y la herramienta de aplicación. Controle si las piezas móviles funcionan perfectamen-

te y no se atascan, si hay piezas rotas o dañadas que perjudiquen de forma que puedan perjudicar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes han sido provocados por herramientas eléctricas incorrectamente reparadas.

■ Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte cuidadosamente conservadas con bordes de corte afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas de aplicación, etc., según estas indicaciones. Tenga en cuenta las condiciones del trabajo y las actividades a realizar. El uso de aparatos eléctricos para aplicaciones distintas a las previstas puede dar lugar a situaciones de peligro.
■ Mantenga los mangos y empuñaduras secos, limpios y sin restos de aceite ni gra-sa. Los mangos y empuñaduras resbalosos no permiten un funcionamiento seguro ni con-

trolar la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

3.1.4 Seguridad en el lugar de trabajo

■ Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y sin iluminación pueden causar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en una zona ex-puesta a riesgos de explosión, en la que haya polvos, gases o líquidos inflamables. Estas herramientas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.
■ Mantenga a los niños y a las demás personas alejadas mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta eléctrica.

3.1.5 Uso y manejo de la herramienta con batería

- Cargue la batería únicamente con cargadores recomendados por el fabricante.

Existe peligro de incendio si se cargan baterías en un cargador que es apropiado para otro tipo de baterías.

  • Utilice únicamente las baterías previstas para las herramientas eléctricas. En caso de utilizar otras baterías, existe riesgo de incendio y lesiones.
    ■ Mantenga la batería que no utilice lejos de clips, mone-das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos, que puedan provocar un sob-repuenteo entre los contactos. Un cortocircuito de los contactos de la batería puede tener como consecuencia quemaduras o incendio.

En caso de una aplicación incorrecta, puede salir líquido de la batería. Evite el contacto con el mismo. En caso de contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda al médico.

El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones de la piel o quemaduras.

No utilice baterías dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de manera imprevisible y provocar fuego, explosiones o peligro de lesiones.

No exponga la batería al fuego ni a altas temperatu-ras. El fuego o las temperatu-ras superiores a 130 °C pue-den causar una explosión.
- Siga todas las instrucciones para la carga y nunca cargue la batería o la herramienta de batería fuera del rango de temperaturas especificado en el manual de instrucciones. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperaturas permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio.

3.1.6 Servicio técnico

- Solamente el personal cualificado puede reparar la herramienta eléctrica y sólo con piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

- Nunca realice trabajos de mantenimiento a baterías dañadas. El mantenimiento completo de baterías solamente debe realizarlo el fabricante o centros de atención al cliente autorizados.

3.2 Instrucciones de seguridad para el soplador de hojas

3.2.1 Usuarios

■ Los jóvenes menores de 16 años y las personas que no hayan leído el presente manual de instrucciones no deben utilizar el aparato. Respete la posible normativa de seguridad específica de cada país con respecto a la edad mínima que debe tener el usuario para trabajar.

No utilice el aparato bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

3.2.2 Seguridad en el lugar de trabajo

  • Trabaje sólo con la luz del día o con una luz artificial muy buena.
    ■ Antes de trabajar retire los productos y objetos peligrosos del área de trabajo, por ejemplo, productos explosivos e inflamables, cenizas calientes, restos de combustión, cigarrillos encendidos, ramas, trozos de cristal, objetos puntiagudos, piezas de metal y piedras.
  • Opere el aparato únicamente sobre una base firme y plana y sin inclinaciones pronunciadas.
    ■ Preste atención a la estabilidad.

■ Muévase con cuidado y lenta- mente durante el trabajo. No corra. Preste atención a los obstáculos.
■ Al trabajar en pendiente:

Nunca trabaje en una pen-diente lisa y resbaladiza.
Asegúrese de mantener siempre una postura firme.
Siempre sople las hojas cerca del suelo.
■ Nunca trabaje hacia arriba en una pendiente.

3.2.3 Seguridad de personas, animales y objetos

  • Utilice el aparato únicamente para aquellos trabajos para los que está previsto. Un uso no previsto puede producir lesiones y daños materiales.
    ■ Usted será el responsable de los accidentes que puedan acontecer y de los peligros que puedan surgir para otras personas o en su propiedad.
  • Conecte el aparato únicamente cuando no haya personas ni animales en el área de trabajo.
    ■ Mantenga una distancia de seguridad con respecto a personas y animales o bien desconecte el aparato cuando se aproxime a personas y animales.

  • Nunca oriente el tubo de so-plado hacia las personas allí presentes o hacia animales.
    Nunca sople basura en dirección de las personas allí presentes o animales domésticos.
    ■ Mientras trabaje, no acerque ojos ni orejas al orificio de aspiración.

  • Nunca agarre la rejilla de aspiración y ventilación con el motor en marcha. Las piezas giratorias del aparato podrían provocar lesiones.
    ■ Apague siempre el aparato cuando no lo necesite, por ejemplo, para cambiar de área de trabajo, para trabajos de mantenimiento y conservación.
  • Apague el aparato inmediata- mente en caso de accidente para evitar más lesiones y da- ños materiales.
  • Nunca opere el aparato con piezas desgastadas o defectuosas. Las piezas del aparato desgastadas o defectuosas pueden causar lesiones graves.
    ■ Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
    ■ Desconecte el aparato antes de cruzar caminos de grava.
    ■ No deposite el aparato conectado sobre la grava.

3.2.4 Exposición al ruido

Es inevitable un determinado grado de exposición al ruido con este aparato. Efectúe los trabajos con mayor nivel de ruido a horas en que esté permitido y sea adecuado. Respete el horario de descanso y límite el trabajo a la duración necesaria. Una protección adecuada para los oídos es necesaria para protegerse usted mismo y otras personas cercanas.

3.2.5 Exposición a vibraciones

AL-KO LB 4060 - Exposición a vibraciones - 1

¡ADVERTENCIA! Peligro por vibraciones

El valor real de emisiones durante la utilización del aparato puede diferir del valor indicado por el fabricante. Tenga en cuenta los siguientes factores que pueden influir antes y durante el uso:

¿Se está utilizando el aparato correctamente?
¿Se está cortando o procesando el material de modo adecuado?
¿Se encuentra el aparato en un correcto estado de conservación?
¿Está correctamente afilada la herramienta de corte y está instalada la herramienta de corte adecuada?
¿Están instaladas las asas o empuñaduras antivibración opcionales y están firmemente colocadas en el aparato?

- Opere el aparato únicamente con el número de revoluciones del motor necesario para llevar a cabo el trabajo en cuestión. Evite el número de

revoluciones máximo para reducir el ruido y las vibraciones.

Si se usa de manera indebida o se lleva a cabo un mal mantenimiento puede aumentar el ruido y las vibraciones del aparato perjudicando la salud. En ese caso, apague inmediatamente el aparato y llévelo a reparar a un taller del servicio técnico autorizado.

El grado de exposición a vibraciones depende del trabajo que se realiza y de cómo se utiliza el aparato. Tenga esto en cuenta y haga las pausas necesarias durante el trabajo. Esto reducirá notablemente la exposición a vibraciones durante todo el período de trabajo.

El uso prolongado del aparato expone al usuario a vibraciones que podrían causarle problemas de circulación ("dedos blancos"). Para evitar este riesgo lleve guantes y mantenga las manos calientes. En caso de que se detecte cualquier síntoma de "dedos blancos" acuda inmediatamente a un médico. Entre estos síntomas están: adormecimiento, pérdida de sensibilidad, cos-quilleo, picor, dolor, fuerza de-

bilitada, cambio de color o del estado de la piel. Normalmente, estos síntomas afectan a los dedos, las manos o el pulso. El peligro aumenta con las bajas temperaturas.

Realice descansos largos durante su jornada laboral para que pueda recuperarse del ruido y las vibraciones. A la hora de trabajar con equipos que producen fuertes vibra- ciones organícese el trabajo repartido en varios días.

Si observa una sensación de-sagradable o alteraciones en el color de la piel de las ma-nos mientras usa el aparato, interrumpa el trabajo inmediatamente. Haga pausas con duración suficiente. Si no ha-ce suficientes pausas, podría llegar a sufrir el síndrome de vibración mano-brazo.

- Minimice el riesgo de exposición a vibraciones. Cuide el aparato siguiendo las instrucciones del manual.

■ Si utiliza el aparato con frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor especializado para adquirir accesorios antivibración (p. ej. empuñaduras).

■ Evite trabajar con el aparato a temperaturas inferiores a

10 °C. Determine en un plan de trabajo de qué forma puede reducir las vibraciones.

4 MONTAJE

AL-KO LB 4060 - MONTAJE - 1

¡ADVERTENCIA!

Peligro debido a un montaje incompleto.

Si se pone en marcha un aparato que no está completamente montado pueden producirse lesiones graves.

■ Operar el aparato solo cuando esté montado completamente.
- Cuando el aparato esté completamente montado, colocar la batería.
■ Antes de conectar todos los dispositivos de protección y de seguridad comprobar si están todos y si funcionan correctamente.

4.1 Monte los tubos sopladores (02)

  1. Introduzca el tubo de soplado superior (02/1) en el aparato (02/a) hasta que encaje en el botón de bloqueo (02/3).
  2. Inserte el tubo de soplado inferior seleccionado (02/2) en el tubo de soplado superior (02/b).
  3. Compruebe que los tubos de soplado fijados están bien colocados.

5.1 Cargar la batería

AL-KO LB 4060 - Cargar la batería - 1

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de incendio durante la carga.

Si el cargador se calienta y este está situado sobre una base que se inflama con facilidad y la estancia no está lo suficientemente ventilada, existe peligro de incendio.

  • Utilice el cargador siempre sobre una base que no prenda con facilidad y en un entorno no inflamable.
    ■ Si existe: Deje libres las ranuras de ventilación.

AL-KO LB 4060 - Peligro de incendio durante la carga. - 1

NOTA

Cargue la batería por completo antes de utilizarla por primera vez. La batería se puede cargar en cualquier estado de carga. La interrupción de la carga no daña la batería.

AL-KO LB 4060 - NOTA - 1

NOTA

La batería está protegida frente a sobre-carga durante la carga ya que el estado de carga se detecta automáticamente; la batería puede permanecer en el cargador algún tiempo pero no de manera permanente.

El proceso de carga se debe llevar a cabo en un rango de temperatura de 5 °C a +45 °C. La carga completa tarda 120 minutos como máximo. Si el tiempo de funcionamiento de la batería disminuye considerablemente a pesar de haberse cargado por completo, significa que la batería está gastada y debe sustituirse por una batería original nueva.

6 FUNCIONAMIENTO

AL-KO LB 4060 - FUNCIONAMIENTO - 1

¡ADVERTENCIA!

Peligro de lesiones por piezas del aparato que se sueltan

Si se sueltan piezas durante el funcionamiento pueden producirse lesiones muy graves.

■ Antes de conectar el aparato, compruebe si todas las piezas están bien colocadas.

6.1 Insertar y sacar la batería (04, 05)

Insertar la batería (04)

  1. Deslice la batería (04/2) por la guía de la batería (04/1) (04/a) hasta que encaje.

Sacar la batería (05)

  1. Pulse el botón de desbloqueo (05/1) (05/a) y manténgalo pulsado.

  2. Saque la batería (05/2) (05/b).

6.2 Operar el soplador de hojas (03)

AL-KO LB 4060 - Operar el soplador de hojas (03) - 1

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de lesiones y da- ños materiales

Con el chorro de aire y el material que se sopla se puede lesionar a personas o animales y ensuciarlos.

Es imprescindible pres- tar atención al chorro de aire y al material que se sopla para no perjudicar a personas ni animales ni dañar objetos.
■ Preste atención a la dirección del viento.

AL-KO LB 4060 - Peligro de lesiones y da- ños materiales - 1

NOTA

Nunca trabaje a contra viento para no ensuciarse ni usted ni las personas que se encuentren detrás de usted.

  1. Colóquese en un lugar seguro.

Conectar el soplador de hojas

  1. Gire el regulador de velocidad del aire (03/1) hacia delante (03/a) hasta alcanzar la velocidad deseada. El soplador de hojas está en marcha.

Desconectar el soplador de hojas

  1. Gire hacia atrás el regulador de la velocidad del aire (03/1) hasta el tope (03/b). El soplador de hojas está desconectado.

7 PROCESO Y TÉCNICA DE TRABAJO

Incline el aparato ligeramente hacia delante y proceda despacio.
Gire el aparato a la derecha y a la izquierda para apartar las hojas con el soplador.
No sobrecargue el aparato durante el trabajo.
■ Después de utilizar la batería, sáquela y compruebe si en el aparato presenta daños.

8 TRANSPORTE

Antes del transporte, tome las siguientes medidas:

  1. Desconecte el aparato.
  2. Retire la batería del aparato.
  3. Embale la batería adecuadamente (ver más abajo).

AL-KO LB 4060 - TRANSPORTE - 1

NOTA

La energía nominal de la(s) batería(s) es inferior a 100 Wh. Por lo tanto, siga las siguientes indicaciones de transporte.

La batería de ion de litio incluida está sujeta a las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas aunque puede transportarse en condiciones más simples:

Un usuario privado puede transportar por carretera la batería en perfecto estado sin más requisitos siempre que esté acondicionada para la venta al por menor y el transporte se realice para fines privados. Deben respetarse

los límites máximos de peso para las baterías enviadas por separado:

  • máx. 30 kg de peso total por paquete en el caso de transporte por carretera, línea ferroviaria y vía marítima
    sin límite máximo de peso en el caso de transporte aéreo, pero máx. 2 unidades por paquete

Si se sospecha que la batería está dañada de alguna manera (p. ej. porque se ha caído el aparato) no se puede transportar.

Los usuarios industriales que realicen el transporte en el contexto de su actividad principal (p. ej. entregas desde y hacia obras o exhibiciones) también pueden aplicar esta simplificación.

En los dos casos mencionados anteriormente deben tomarse precauciones obligatoriamente para evitar que se libere el contenido. En otros casos deberán respetarse obligatoriamente las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. En caso de incumplimiento, se impondrán sanciones graves al emisor y, si procede, también al transportista.

Otras indicaciones sobre transporte y envío

■ Transporte o envíe las baterías de ion de litio solamente en perfecto estado.
Asegure el aparato para evitar que se ponga en marcha accidentalmente durante el transporte.
■ Proteja el aparato embalándolo con material resistente (caja de cartón para envíos). A ser posible, utilice el embalaje original del fabricante.
Garantice que la marcación y la documentación del envío sean correctas para el transporte y el envío (p. ej. a través de un servicio de paquetería o expedición).

En el caso del transporte por carretera, línea ferroviaria y vía marítima se debe colocar una etiqueta adhesiva de advertencia en el embalaje si la(s) batería(s) van adjuntas al aparato. Si la(s) batería(s) están colocadas o incorporadas en el aparato, no es necesario colocar ninguna etiqueta adhesiva de advertencia ya que el embalaje exterior/embalaje original ya debe cumplir determinadas especificaciones.
En el caso del transporte aéreo se debe colocar en cualquier caso una etiqueta adhesiva de advertencia en el embalaje.

Se deben respetar los límites máximos de peso para las baterías que se envían junto con el aparato: máx. 5 kg de peso de la batería por paquete y máx. 2 unidades por paquete si la(s) batería(s) van adjuntas al aparato.

■ Antes de realizar el transporte, infórmese sobre si el proveedor de servicios que usted ha elegido puede transportar el aparato y notifique su envío.

Le recomendamos que contacte con un especialista en mercancías peligrosas para preparar en envío. Tenga en cuenta también otras disposiciones nacionales secundarias.

9 ALMACENAMIENTO

Limpie a fondo el aparato después de cada uso y coloque todas las cubiertas de protección de que disponga. Guarde el aparato en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños.

Antes de hacer pausas de trabajo superiores a 30 días, realice los siguientes trabajos:

■ Limpie el aparato a fondo y guárdelo en un lugar seco.

9.1 Almacenamiento de la batería y el cargador

AL-KO LB 4060 - Almacenamiento de la batería y el cargador - 1

¡PELIGRO!

Peligro por explosiones e incendios.

Pueden morir personas o resultar gravemente heridas si la batería explota debido a que se almacena delante de llamas abiertas o fuentes de calor.

Almacene la batería en un lugar fresco y seco pero no delante de fuentes de calor ni llamas abiertas.

AL-KO LB 4060 - Peligro por explosiones e incendios. - 1

NOTA

La batería está protegida frente a sobre-carga durante la carga ya que el estado de carga se detecta automáticamente; la batería puede permanecer en el cargador algún tiempo pero no de manera permanente.

Almacene la batería en un lugar seco y sin riesgo de heladas a una temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C y con un estado de carga de aprox. 40 – 60%.
No almacene la batería cerca de objetos metálicos o que contengan ácido ya que existe peligro de cortocircuito.
■ Recargue la batería al menos durante 2 horas si ha estado almacenada unos 6 meses.

10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

No exponga el aparato a la humedad. No pulverice con agua.
■ Después de cada aplicación, saque la batería y compruebe si el aparato presenta daños.
■ Revise periódicamente si el aparato está en buen estado.
- Compruebe la presencia de corrosión en los contactos eléctricos del aparato y, si es necesario, límpielos con una brocha de alambre fino y pulverice con un espray de contacto.

11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Indicaciones sobre la ley alemana de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG)

AL-KO LB 4060 - Indicaciones sobre la ley alemana de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG) - 1

Los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos no pertenecen a la basura doméstica y deben eliminarse por separado.
Las baterías o pilas gastadas que no sean fijas deben retirarse antes del aparato. La ley alemana de baterías rige su eliminación.
El propietario o usuario de equipos eléctricos y electrónicos están obligados por ley a devolverlas tras su uso.
El usuario final asume la responsable propia de borrar los datos personales del equipo antiguo que quiere eliminar.

El símbolo del contenedor tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no se pueden tirar a la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden depositarse en los siguientes puntos:

■ Puntos de recogida y eliminación públicos (p. ej. recintos municipales)
Puntos de venta de electrodomésticos (físicos y en línea) siempre que el comerciante esté obligado a recoger aparatos u ofrezca el servicio voluntariamente.

Estas afirmaciones solamente son válidas para aparatos que se instalen y se vendan en los países de la Unión Europea y que estén sujetos a la Directiva europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea pueden estar vigentes unas disposiciones diferentes a ésta en materia de eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos.

Indicaciones sobre la ley alemana de baterías (BattG)

AL-KO LB 4060 - Indicaciones sobre la ley alemana de baterías (BattG) - 1

Las pilas y baterías gastadas no pertenecen a la basura doméstica sino que deben eliminarse por separado.
- Consulte el resto de indicaciones del manual de operación y montaje para extraer con seguridad las baterías o pilas del aparato electrónico y obtener información sobre el tipo y el sistema químico de las mismas.
El propietario o usuario de pilas y baterías están obligados por ley a devolverlas tras su uso. La devolución se limita a la entrega de cantidades normales.

Las baterías gastadas pueden contener sustancias contaminantes y metales pesados que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud. Reciclar las baterías gastadas y aprovechar sus recursos contribuye a proteger estos dos bienes tan preciados.

El símbolo del contenedor tachado significa que las baterías y las pilas no se puede tirar a la basura doméstica.

Si además del contenedor, debajo de este se encuentran los símbolos Hg, Cd o Pb significa lo siguiente:

■ Hg: la batería contiene más de 0,0005% de mercurio
Cd: la batería contiene más de 0,002% de cadmio
■ Pb: la batería contiene más de 0,004% de plomo

Las pilas y las baterías pueden entregarse gratuitamente en los siguientes puntos:

■ Puntos de recogida y eliminación públicos (p. ej. recintos municipales)
■ Puntos de venta de pilas y baterías
Puntos de recogida del sistema de recogida comunitario para baterías gastadas de aparatos
■ Un punto de recogida del fabricante (en caso de que no sea miembro del sistema de recogida comunitario)

Estas afirmaciones solamente son válidas para las baterías y pilas que se instalen y se vendan en los países de la Unión Europea y que estén sujetas a la Directiva europea 2006/66/CE. En países que no pertenezcan a la Unión Europea pueden estar vigentes otras disposiciones diferentes a esta en materia de eliminación de baterías y pilas.

12 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO

Para cuestiones acerca de la garantía, reparaciones o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano.

Lo encontrará en la siguiente dirección electrónica:

Las partes del aparato afiladas y en movimiento pueden producir lesiones.

■ Lleve siempre guantes protectores cuando realice trabajos de mantenimiento, conservación y limpieza.

Problema Causa Solución
El aparato no sopla. Accesorioobstruido. Limpiar el accesorio.
Rejilla de aspiración obstruida.Limpiar la rejilla de aspiración.
El motor no funciona. La bateríaestá agotada. Cargue la batería.
Falta la batería o está mal colocada.Colocar la batería correctamente.
La batería está demasiado fría o demasiado caliente.Calentar un poco la batería o dejar que se enfríe.
El regulador no está en posición "desconectado" y la batería se ha sacado.Ajustar el regulador giratorio en la posición "apagado" y esperar 3 segundos. Después encender el aparato.
El motor funciona con interrupciones.El regulador de velocidad de aire está defectuoso.Consulte al servicio técnico de AL-KO.
El motor se desconecta. El guardamotor se ha desconectado.Esperar hasta que el guardamotor vuelva a encender el aparato.
Rejillas de ventilación sucias. Limpie el aparato.
El tiempo de funcionamiento de la batería disminuye considerablemente.La batería está descargada ya que no se ha utilizado durante mucho tiempo.Cargue la batería.
La vida útil de la batería ha finalizado.Sustituir la batería.Utilizar sólo los accesorios originales del fabricante.
La batería no se puede cargar.Los contactos de la batería están sucios.Consulte al servicio técnico de AL-KO.
La batería o el cargador están defectuosos.Pedir piezas de repuesto. Consulte al servicio técnico de AL-KO.
La batería está demasiado caliente.Deje enfriar la batería.

AL-KO LB 4060 - SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO - 1

NOTA

En caso de averías que no figuren en esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

14 GARANTÍA

Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir el aparato en caso de defecto de fabricación o material. El periodo de la garantía depende de la legislación del país donde se compró el aparato.

Nuestra garantía solo tiene validez en los siguientes casos:

La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:

Se ha seguido el manual de instrucciones

Intentos de reparación no autorizados

Se manipula el aparato correctamente

■ Modificaciones técnicas sin autorización

Se han utilizado piezas de repuesto originales

■ Un uso inadecuado

Quedan excluidos de la garantía:

■ Los daños de pintura derivados del desgaste normal
Las piezas de desgaste que están identificadas con el marco xxxxxx (x) en la ficha de piezas de repuesto

El plazo de garantía comienza con la compra por parte del primer comprador final. La fecha del comprobante de compra será determinante. Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original. De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vendedor.

15 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Por la presente, declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares específicos del producto.

Producto

Soplador de hojas de batería

Número de serie

G2043012

Fabricante

Apoderado para la recopilación de la documentación

Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz (Alemania)

Tipo

LB 4060

Directivas UE

2006/42/EC
2014/30/UE

Normas armonizadas

EN 60335-1:2012+A11:2014

Nivel de potencia acústica

EN ISO 3744
2000/14/EC
2011/65/UE
EN 50636-2-100:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:2015

medido / garantizado

89,5 dB (A) / 96 dB (A)

Organismo notificado

Evaluación de conformidad

2000 /14/EC, anexo VI

Kötz, 19/07/2017

AL-KO LB 4060 - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD - 1

Wolfgang Hergeth

Director general

TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE

Sommario

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AL-KO

Modelo : LB 4060

Categoría : Aspiradora