BELLE Maxipave - Fratasadora mecánica Lescha - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BELLE Maxipave Lescha en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina cortadora de adoquines (refendadora) |
| Marca | Lescha |
| Modelo | BELLE Maxipave |
| Ancho | 1170 mm |
| Largo | 315 mm |
| Altura | 585 mm |
| Peso | 35 kg |
| Fuerza de corte | 45,6 kN |
| Longitud máxima de corte | 400 mm |
| Grosor máximo del adoquín | 120 mm |
| Alimentación | Manual (palanca) |
| Funciones principales | Corte de adoquines, bloques de hormigón y materiales similares |
| Instrucciones de seguridad | Usar gafas de protección, no utilizar bajo la influencia del alcohol o drogas, verificar el estado de los cuchillos antes de cada uso. |
| Mantenimiento rutinario | Verificar los pernos y tuercas, inspeccionar las piezas dañadas, reemplazar las pegatinas desgastadas. |
| Piezas de repuesto | Utilizar exclusivamente piezas originales de Belle Group. |
| Garantía | 1 año para el comprador original, cubriendo defectos de diseño, material y fabricación. |
| Certificación | Conforme a las directivas CE 2006/42/CE, BS EN ISO 12100-1:2003. |
| País de origen | Reino Unido (Belle Group Sheen) |
| Reparabilidad | Reparaciones por personal autorizado o concesionarios de Belle Group. |
Preguntas frecuentes - BELLE Maxipave Lescha
Preguntas de los usuarios sobre BELLE Maxipave Lescha
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fratasadora mecánica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BELLE Maxipave - Lescha y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BELLE Maxipave de la marca Lescha.
MANUAL DE USUARIO BELLE Maxipave Lescha
La Sociedad, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las seguides directivas: 2006/42/CE de la CEE (Esta directiva sustituya a la Directiva 98/37/CE), BS EN ISO 12100-1:2003 de Segundad de Maquinaria y Niveles armonadas estandares asociados当你 sean aplicables.

Director Gerente - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Declaración hecha en - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK
Lugar de Declaracao - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK
Fecha de la declaración - 2005.
EXCELENTE ELECCION! La "MAXI PAVE" elegada por usted le proportiocrar many anos de functiomento sin dificultades y solo requires un mantenimiento bajo periodico.
El funciona seguro depende de la fiabilitad de laquina y delemploye de procedimientos adecuados de funciona. Laexecution de las verificaciones y revisiones descritas en este manual le ayudan a tener suquina en Buen estado. Estos procedimientos recomendedos de operacion le permitiran evaporar el employo de praciaas bajo seguras.
Se adjuntan notas sobre aspectos de seguridad que le serviran de ayuda para evitar lesiones personales y averias de laquina.
Estas notas no pretenden abarcar todas las eventualidades; es imposible prever y evaluar todos los posibles métodos de operacion.
Por lo tanto, usted es la una persona que pueda garantizar el funciona yostenimiento seguros de laquina. Tengase muy en cuenta que antes de implementar cualquier procedimiento no recommendado asignamente en el presente manual, hay que evaluarlo siempre desde el punto de vista de su seguridad.

PRECAUCION
El equipo puede estar en peligro. Laquina oustedismo pueda resultar dañada o herida si los procedimientos no son llavados a cabo de forma correcta.

AVISO
La vida del operario puede estar delico.
AVISO
E

AVISO
Antes de operar o de realizar nunca trabajo de mantenimiento en estaquina SE DEBE LEER y ESTUDIAR estemanual.
APRENDA aemploi con seguidad los comandos de esta unidad y lo que se debe hacer para lograr un mantenimiento seguro.
(NOTA: Aprenda bien a desconectar laquina antes de conectarla, en caso de que surjan dificultades.)
Lleve o use SIEMPRE los equipos de proteccion personal necessarios.
En caso de DUDAS sobre el uso o mantenimiento seguros de laquina, CONSULTE CON SU SUPERVISOR O LLAME AL Altrad Belle (+44 (0)1298 84606)
Contenido
E
Pautas de Seguridad 15
Chequeos de Seguridad 16
16
Instruetiones de Manejo 17
Garantia 17
Declaracion de conformidad de la C.E 2
Altrad Belle se reserva el derecho deATTER la especificacion de la maquina sin obligacion a avis previo.
Pautas de Seguidad
E
Inspeccion previa al arranque
INSPECCIONE suquina. Antes de usar laquina, mande reparar o recambiart toda pieza rota, faltante o que funciona mal.
- VERIFIQUE que todos los róculos y etiquetas de instrucción y seguridad estén en su lugar y Sean legibles. Son tan importantes como los de cualquier othero equipo de la apisonadora.
COMPRUEBE los róculos de AVISO colocados en laquina. NO haga funcirar laquina hasta que se hayan hecho todas las reparaciones y el personal autorizo haya quitado todas las etiquetas de AVISO.
Funcionamento
- NO use NUNCA laquina si no se encuesta bien o si está bajo la influencia de alcohol o narcócticos.
- Coloque el material entre las cucillas y apoyoelo en los rieles de piedra. Situar la palanca deccionamento a 45^ de la parte superior de la rompedora, y ajustar la cucilla deforma que la parte superior este en contacto con el material. Cuando la palanca sea empujada hacer abajo el material se cortar. Estdo da también la distancia necessaria al carrar laquina con un material similar.
Mantenimiento
SIEMPRE reponga las calcomianas danadas o perdidas. Vexe el Manual de Piezas donte se indica el lugar apropiadoonde deben colocarse y el numero de referencia de todas las calcomianas.
Cada dia, antes de comenzar el trabajo, además delostenimiento rutinario diario de 10 horas, compruebe los siguientes elementos para asegurar que laquina va a functionar sin problemas.

PRECAUCION
El mantenimiento inadequado podra ser peligioso. Lea y aprenda las PRECAUCIONES Y PAUTAS DE SEGURIDAD antes de executarongaarea deostenimiento, revisión o reparacion.
- Solo haga funcional laquina si las cucillas esten en buena estado.
- Inspeccione la unidad entera y compruebe que no haya tornillos/ tuercas sueltos, piezas faltantes o averiadas, y reparelas o recambiolas segun sea necessities.
- Verifique que el asa esté vertical après deURT y antes de cargar el asigniente elemento.
- Póngase protección para la vista.
- Nunca deje laquina con el asa levantada,pongala en su posicion inferior o inmovilizada.
- Este al tanto de la gente u obstrucciones que pueda haber en la zona de trabajo.
Use SIEMPRE piezas de repuestos genuinas del Grupo Belle

Datas Tecnicos

| Modelo Maxipave | |
| A - Largo (mm) 1170 | |
| B - Ancho (mm) 315 | |
| C - Alto (mm) 585 | |
| Comprimento max. de corte (mm) 400 | |
| Profundidade Max. do Bloco (mm) 120 | |
| Peso (Kg) 35 | |
| Força de corte (kN) 45.6 |
Instruetiones de Manejo



Garantia

Sunea Pn de Compaction RPC de Alrad Belle est garizada por un periodo de un an (12 meses) de la fea de compr. Alrad Belle cubre la garantia contradefectos de diseeno, materiales y fabricacion.
A continuación se detallan los+puntos en los que Altrad Belle no cubre la garantía:
- Danos causados por excesso, mal uso, caía de voltaje u other do no similar causado como resultado de falta de atencion en el montaje, operativa o mantenimiento.
- Alteración, implementos o reparaciones levadas a cabo por personal ajeno a Altrad Belle o a distribuidores/agentes autorizados por Belle.
- Transporte o gastos de envio a y d esde Altrad Belle a distribuidores/agentes para reparacion o sustitucion de componentes con cargo a una reclamacion en garantia.
- Materiales y/o coste de mano de obr en la renovacion, reparacion o sustitucion de componentes debido a desgaste y rotura.
Altrad Belle y/o sus agentes reconocidos, directores, empleados o aseguradores no se responsibilizan de ningun daño consecuencial u除外s, perdidas o gastos relacionados con o debidos a la inabilitad de usar laquina.
Reclamaciones contra la garantía
Todas las reclamaciones presentadas al amparo de la garantia deben dirigirse primero a Altrad Belle ya sea por telfono, fax, correo electronomic o por escrito.
Para las reclamaciones contra la garantía :
Tel: +44 (0)1298 84606, Fax: +44 (0)1298 84073, E-mail: Warranty@belle-group.co.uk
Escriban a:
Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Inglaterra
Registrar de Garantia :
Con el fin de ser cada vez más ecologico, Altrad Belle permite registrar ahora las garantías via Internet. Para acceder a la páginá adequúa de nuestro址 Web,deferé de utiliser lasumaile direccion:
Asimismo, pode escanear el número de responsa<rapida adjunto (Quick Response Code) con su móvil lo que le permitted acceder directamente a la págin de registrar.

Principios de Segurarca 18
Principios de Segurarca
Registo de Garantia:
Em alternativa, también pode digitalizar o Código QR (código de resposta
