SG2000 - Generador SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SG2000 SCHEPPACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SG2000 SCHEPPACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SG2000 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SG2000 de la marca SCHEPPACH.
MANUAL DE USUARIO SG2000 SCHEPPACH
Índice de contenidos: Página:
- Introducción.... 138
- Descripción del aparato 138
- Volumen de suministro.... 138
- Uso previsto 139
- Indicaciones de seguridad 139
- Datos técnicos.... 143
- Antes de la puesta en marcha 143
- Puesta en marcha....144
- Mantenimiento....145
- Almacenamiento 146
- Transporte 146
- Eliminación y reciclaje.... 146
- Plan para localización de averías 147
Explicación de los símbolos
El uso de símbolos en este manual tiene el cometido de llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no deben ser sustitutivas de unas medidas correctas para prevenir accidentes.
![]() | Lea el manual de servicio. Antes de emplear el aparato, consulte siempre el apartado correspondiente del manual del usuario. |
![]() | Importante. Piezas calientes. Manténgase a distancia. |
![]() | Importante. Desconecte el motor antes de rellenar el depósito de combustible. No rellene el depósito de combustible en estado de funcionamiento. |
![]() | Importante. Los gases de escape son tóxicos, por lo que no debe hacer funcionar el motor en espacios sin ventilación. |
![]() | Use un medio de protección auditiva. Use guantes de protección. |
![]() | Solo para países de la EU¡No arroje herramientas eléctricas a la basura doméstica!Conforme con la Directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la transposición a la legislación nacional, los residuos de las herramientas eléctricas deben recogerse de manera selectiva y reciclarse de un modo respetuoso con el medio ambiente. |
![]() | ¡Proceda con mucho cuidado al manejar combustibles y lubricantes! |
![]() | Retire el cable de encendido antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y lea por completo las indicaciones. |
![]() | No exponga el aparato a la lluvia. |
![]() | Al arrancar el motor se producen chispas. Estas pueden producir una inflamación en la proximidad de gases combustibles. |
![]() | ¡Está estrictamente prohibido causar llamas vivas o fumar en la proximidad del aparato! |
1. Introducción
Fabricante:
scheppach
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.
Nota:
De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable, el fabricante de este dispositivo no es responsable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de:
- Manejo inadecuado,
- Incumplimiento de las instrucciones de uso,
- Reparaciones por terceros, trabajadores no capacitados,
- Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales,
- Uso indebido
Recomendaciones:
Lea el texto completo del manual de instrucciones antes del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo.
Estas instrucciones de uso están pensadas para que le resulte más fácil familiarizarse con el dispositivo y utilizar sus posibilidades de uso.
Las instrucciones de uso contienen notas importantes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada y económica con su máquina y cómo evitar peligros, ahorrar en costes de reparaciones, reducir el tiempo de inactividad y aumentar la fiabilidad y vida útil de la máquina.
Además de las normas de seguridad contenidas en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la normative aplicable de su país con respecto al manejo de esta máquina.
Ponga las instrucciones de uso en una funda de plastic transparente para protegerlas de la suciedad y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. Ca- da operario debe leer y observar las instrucciones antes de empezar el trabajo. Solo las personas que han recibido formación sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos relacionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la edad mínima requerida.
Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad.
2. Descripción del aparato (fig. 1 - 3)
- Asa de transporte
- Tapa del depósito con aireación
- Llave de gasolina
- Motor de arranque de marcha inversa
- Cubierta del motor
- Tapa de bujía de encendido
- Bomba de combustible
- Conexión de puesta a tierra
- Interruptor de ahorro de energía
- Toma de enchufe de 230 V \~ (2 uds.)
- 12 V CC Activador de seguridad
- 12 V CC Conexión
- Indicador de advertencia de aceite
- Indicador de sobrecarga
- Indicador de funcionamiento
- Palanca del estrangulador
- Llave de bujías de encendido
- Cable adaptador con terminales de 12 V
- Tolva
- Depósito de llenado de aceite
A Purga de aire "ON"
B Purga de aire "OFF"
C Conducto de combustible
D Tapón roscado de llenado de aceite
E Tapa del filtro de aire
F Filtro previo
G Filtro fino
H Bujía de encendido
I Cable de encendido
3. Volumen de suministro
• SG2000
- manual de instrucciones
- llave de bujías de encendido
- cable adaptador con terminales de 12
- depósito de llenado de aceite
- tolva
- Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente del mismo.
- Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.
- Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios. En caso de reclamación, ésta deberá comunicarse de inmediato al transportista. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
- Familiarícese con el aparato antes de su uso con ayuda de las instrucciones de servicio.
- Emplee únicamente piezas originales para los accesorios, piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico.
- Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de aparato y el año de construcción del mismo.
⚠️ ¡Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas!
⚠️ PELIGRO
¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!
4. Uso previsto
El aparato es adecuado para aplicaciones, en las que se haya previsto un funcionamiento con una fuente de tensión alterna de 230 V.
Preste atención obligatoriamente a las restricciones en las indicaciones de seguridad.
El cometido del generador es dar accionamiento a herramientas eléctricas y proporcionar alimentación de corriente a las fuentes de alumbrado. En el caso de aparatos domésticos, compruebe la idoneidad de acuerdo con las respectivas indicaciones del fabricante. En caso de duda, consulte a un distribuidor autorizado del aparato en cuestión.
Este grupo eléctrico se ha previsto exclusivamente para accionar aparatos eléctricos cuya potencia máxima se encuentre dentro de los límites de potencia del generador indicados. Debe tenerse en cuenta una corriente de arranque superior de consumidores inductivos.
Inversor
En un generador eléctrico inversor, la corriente se genera de un modo totalmente diferente. En virtud de un pequeño bobinado multipolar en el interior se transforma la tensión eléctrica alterna generada mediante un sistema electrónico, primero en una tensión continua y, posteriormente, en una tensión alterna con una curva sinusoidal pura. Por medio de estas curva sinusoidal pura, resulta posible accionar aparatos electrónicos sin dañarlos.
La máquina únicamente debe utilizarse para el fin previsto. Se considerará inapropiado cualquier otro uso. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. La garantía no es válida si el aparato se usa en empresas comerciales, artesanales o industriales, o se utiliza para actividades similares.
5. Indicaciones de seguridad
En estas instrucciones de servicio hemos marcado con el siguiente signo aquellos puntos que afectan a su seguridad: △
Además, las instrucciones de servicio contienen otros puntos importantes de texto que están identificados por medio de la palabra "¡ATENCIÓN!".
⚠️ ¡Atención!
El uso de aparatos obliga al cumplimiento de algunas medidas de seguridad a fin de evitar lesiones físicas y daños materiales. Por tal razón, lea cuidadosamente este manual de instrucciones / estas indicaciones de seguridad antes de comenzar los trabajos. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también este manual de instrucciones / estas indicaciones de seguridad. Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad.
PELIGRO
Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe el mayor peligro para la vida o peligro de lesiones mortales.
ADVERTENCIA
Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro para la vida o peligro de lesiones graves.
⚠️ PRECAUCIÓN
Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro de lesiones leves a moderadas.
⚠ INDICACIÓN
Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro de daño del motor o de otros bienes materiales.
Instrucciones generales de seguridad
1. Mantenga su zona de trabajo en orden.
- El desorden puede provocar accidentes en la zona de trabajo.
2. Tenga en cuenta las influencias que afectan al entorno
- No trabaje nunca con el aparato en espacios cerrados o mal ventilados. Si el motor está en marcha, se producen gases tóxicos. Estos gases pueden ser inodoros e imperceptibles.
- No exponga el aparato a la lluvia.
- No utilice el aparato en un entorno húmedo ni mojado.
- Mantenga una posición estable en terrenos accidentados.
- Procure una buena iluminación mientras trabaje.
- No utilice el aparato en lugares donde haya riesgo de ignición de la vegetación o donde haya peligro de incendio o explosión.
- En condiciones de ambiente muy seco, tenga a mano un extintor de incendios (peligro de incendio).
3. No deje que se acerquen otras personas
- No deje que usen el aparato otras personas, especialmente niños y jóvenes. Manténgalos apartados de su zona de trabajo.
4. Guarde los aparatos sin utilizar en un lugar seguro
- Los aparatos no utilizados deben almacenarse en un lugar seco, elevado o cerrado, fuera del alcance de los niños.
5. No sobrecargue su aparato
- Trabaje dentro de los límites de potencia indicados.
6. Trabaje concentrado y con plena conciencia
- No trabaje nunca bajo los efectos del alcohol, drogas, medicamentos ni otras sustancias que puedan afectar negativamente a su capacidad de visión, a su destreza o a la capacidad de discernimiento.
7. Utilice el aparato de acuerdo con lo dispuesto
- No utilice el aparato para aplicaciones para las que no se haya previsto.
Indicaciones de seguridad para el manejo de sustancias requeridas para el servicio inflamables
- ¡ADVERTENCIA!: La gasolina es muy inflamable:
- Almacene la gasolina en recipientes especialmente concebidos para este fin.
- Reponga gasolina siempre al aire libre y nunca fume mientras lo hace.
-
Reponga gasolina antes de arrancar el motor. Nunca quite la tapa del depósito de combustible ni reponga gasolina cuando el motor esté en marcha o todavía caliente.
-
Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Saque la máquina de la zona donde se haya derramado el combustible y evite cualquier fuente de inflamación hasta que todos los vapores del combustible se hayan evaporado. Vuelva a cerrar firmemente la tapa del depósito de combustible y del bidón.
Llenado de combustible
- Antes del llenado, se debe parar el motor.
⚠️ ¡Atención! Abra el tapón del depósito siempre con cuidado para que se pueda eliminar lentamente el exceso de presión acumulado.
- Al usar el aparato, la carcasa se calienta mucho. Antes de reponer combustible, deje que el aparato se enfríe por completo.
△ ¡Atención! Si el aparato no se ha enfriado lo suficiente, el combustible podría inflamarse al introducirlo en el depósito y causar quemaduras graves. - Cuide de no llenar excesivamente el depósito de combustible. Si derrama combustible, elimínelo inmediatamente y limpie el aparato.
- Cierre siempre bien el tapón roscado de cierre del depósito de combustible para evitar que se afloje por las vibraciones que causa el aparato al funcionar.
⚠️ PELIGRO
No reponga combustible si la máquina está cerca de una llama abierta.
Normas de seguridad especiales para el uso de motores de combustión interna
⚠️ PELIGRO
Los motores de combustión interna implican un peligro especial durante el funcionamiento y el repostaje. Lea y respete siempre las advertencias. Si no lo hace, puede causar lesiones graves o incluso mortales.
- Está prohibido hacer cambios en el generador.
- △ ¡Atención! Peligro de intoxicación: los gases de escape, los combustibles y los lubricantes son tóxicos, y los gases de escape no se deben inhalar.
- △ ¡Atención! Peligro de quemadura: no toque el sistema de escape ni el grupo de accionamiento
- No use el aparato en espacios no ventilados o entornos fácilmente inflamables. Si hay que utilizar el aparato en espacios bien ventilados, los gases de escape deben conducirse directamente al exterior por medio de una conducción flexible de gases de escape.
⚠️ ¡Atención! También durante el funcionamiento de una conducción flexible de gases de escape se pueden desprender gases de escape tóxicos. Debido al peligro de incendio, la conducción flexible de gases no debe dirigirse nunca hacia sustancias inflamables.
5. △ ¡Peligro de explosión! Nunca use el aparato en lugares donde haya sustancias fácilmente inflamables.
6. No debe modificarse el número de revoluciones preajustado por el fabricante. El aparato o los aparatos conectados a éste podrían sufrir daños.
7. Emplazar el aparato separado al menos 1 metro de las paredes o de los aparatos conectados.
8. Coloque el aparato en un lugar llano y seguro.
Está prohibido girar y bascular el aparato o cam-
biarlo de emplazamiento durante el funciona-
miento.
9. No asir nunca el generador con las manos húmedas.
10. Protéjase contra peligros eléctricos.
11. Utilice al aire libre solo cables alargadores autorizados y marcados para ello (H07RN).
12. Si se emplean cables alargadores, su longitud total no debe superar 50 m para una sección transversal de 1,5 mm2 o 100 m para una sección de 2,5 mm2.
13. Los trabajos de reparación y ajuste son tarea exclusiva del personal técnico autorizado.
14. No toque ninguna pieza movida mecánicamente o caliente. No quite ninguna cubierta protectora.
15. Los valores de nivel de potencia acústica (L WA ) y nivel de presión acústica (I PA ) indicados en los datos técnicos representan niveles de emisión y no son necesariamente niveles de trabajo seguros. Puesto que hay una correlación entre niveles de emisión y niveles de inmisión, esta no puede usarse para determinar de forma fiable las medidas de precaución adicionales eventualmente necesarias. Entre los factores que influyen en el nivel real de inmisiones soportadas por el personal están las características del espacio de trabajo, otras fuentes de ruido, etc. (por ejemplo el número de máquinas y de otros procesos colindantes y el tiempo que un usuario está expuesto al ruido). Además, el nivel de inmisión permitido puede variar de un país a otro. No obstante, esta información puede permitir al explotador de la máquina valorar mejor los riesgos y peligros.
16. No emplee medios eléctricos (ni siquiera cables alargadores ni conexiones enchufables) defectuoso.
17. No inserte nunca objetos en las ranuras de ventilación. Tampoco cuando el aparato esté apagado. De lo contrario, puede causar lesiones o daños en el aparato.
-
Los grupos generadores solo pueden cargarse hasta su potencia nominal en condiciones ambientales normales. Si se utiliza el grupo generador en condiciones no conformes con las condiciones de referencia según la norma ISO 8528-8 y la refrigeración del motor o del generador de corriente trifásica se viera perjudicada (por ejemplo, por el funcionamiento en lugares cerrados), deberá reducirse la potencia.
-
La potencia debe reducirse con temperaturas más elevadas, a gran altitud y con gran humedad ambiental, tal como se describe a continuación.
Temperatura de trabajo máx.: 40 °C
Altitud máx.: 1000 m Humedad máx.: 90 %
-
Mantenga el aparato limpio de aceite, suciedad u otras impurezas.
-
Compruebe que el silenciador y el filtro de aire funcionan bien. Estas piezas protegen de las llamas si se produce un encendido defectuoso.
-
Antes de efectuar la conexión de los cables eléctricos, el aparato debe alcanzar su número de revoluciones máximo. Desemborne los cables antes de desconectar el motor.
-
Para evitar lesiones por descarga eléctrica, asegúrese de que el depósito de combustible no esté totalmente vacío si los cables eléctricos están conectados.
-
La carga no debe superar la potencia indicada en la placa de características del generador. Una sobrecarga puede causar daños o acortar la vida útil del aparato.
-
No conecte el aparato a tomas de enchufe domésticas. El aparato no debe conectarse a otras fuentes de alimentación, como una red eléctrica de la empresa de suministro eléctrico. En casos especiales, si se desea una conexión de reserva con instalaciones eléctricas existentes, esta solo debe ser efectuada por un electricista cualificado que debe tomar en consideración las diferencias durante el funcionamiento del equipamiento empleando la red de suministro eléctrico pública y durante el funcionamiento del aparato.
-
Pare el motor:
-
Siempre que se aleje de la máquina
-
Antes de reponer combustible
-
Cierre siempre la llave de combustible cuando la máquina no esté en marcha.
-
No utilice nunca la palanca del estrangulador de aire para parar el motor.
¡Advertencial! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad sobre servicio técnico/caso de mantenimiento
- Utilice para el mantenimiento y los accesorios únicamente piezas originales
- Reemplace los silenciadores defectuosos.
- Antes usar el aparato, realice siempre rutinariamente una inspección visual del mismo para ver si presenta signos de desgaste o daños. Cambie los elementos y tornillos que estén desgastados o dañados. Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos para garantizar la seguridad del equipamiento.
- El sistema de combustible se debe revisar periódicamente para comprobar que no tenga fugas ni huellas de desgaste por abrasión (por ejemplo tubos porosos, elementos de apriete sueltos o ausentes, o daños en el depósito o su tapa). Antes del uso, se deben reparar todos los defectos.
- Antes de comprobar o ajustar el aparato o el motor, debe quitar la bujía de encendido o el cable de encendido para evitar un arranque inesperado.
ADVERTENCIA
Si el equipo no recibe un mantenimiento adecuado o si se ignora o no se corrige un problema, pueden surgir peligros durante el funcionamiento. Use solamente máquinas que reciban un mantenimiento regular y correcto. Solo así podrá estar seguro de que su aparato funcionará de forma segura, rentable y sin averías.
No limpie, mantenga, ajuste ni repare la máquina mientras esté en marcha. Las piezas móviles pueden causar lesiones graves.
Para limpiar las máquinas, no use gasolina ni otros disolventes inflamables.
⚠ ADVERTENCIA Los vapores procedentes de combustibles y disolventes pueden explotar.
Después de realizar trabajos de reparación o mantenimiento, vuelva a colocar en el aparato los elementos de protección y seguridad.
Cuide siempre de que el aparato esté en un estado seguro. Compruebe sobre todo que el sistema de combustible es hermético.
Tenga siempre limpias las aletas refrigeradoras del motor.
Peligros residuales y medidas de protección
Descuido de los principios ergonómicos Uso negligente del equipo de protección personal (EPP)
El uso negligente o la supresión del equipo de protección personal pueden ocasionar lesiones graves. - Portar el equipo de protección prescrito.
Conducta personal y conducta indebida
- Estar siempre concentrado plenamente en todos los trabajos.
⚠️ Peligro residual - nunca se puede excluir.
Peligros residuales eléctricos
Contacto eléctrico
Tocar el conector de la bujía de encendido con el motor en marcha puede provocar descargas eléctricas.
- No tocar nunca el conector de la bujía o la bujía de encendido con el motor en marcha.
Peligros residuales térmicos
Quemaduras o sabañones
Tocar el tubo de escape/cárter puede ocasionar que-maduras.
- Dejar enfriar el aparato de motor.
Amenaza por ruido
Lesiones auditivas
El trabajo con el aparato durante largos periodos de tiempo sin protección puede provocar lesiones auditivas.
- Llevar siempre protección auditiva.
Peligro por materiales y otras sustancias
Contacto, inhalación
Los gases de escape de la máquina pueden ser perjudiciales para la salud.
- Utilizar el aparato de motor solo al aire libre.
Fuego, explosión
△ El combustible es inflamable.
- Está prohibido fumar y tener llamas abiertas durante el trabajo y el repostaje.
Qué hacer ante una emergencia
En caso de un posible accidente ocurrido, implemente las medidas necesarias de primeros auxilios y solicite ayuda médica cualificada lo más pronto posible.
Si pide ayuda, proporcione la siguiente información:
- Dónde ha ocurrido
- Qué ha ocurrido
- Cuántos heridos hay
- Qué tipo de lesión se ha producido
- Quién es usted
6. Datos técnicos
| Generador Inversor digital | |
| Tipo de protección IP23M | |
| Potencia continua nominal P_nom (S1) (230 V) | 1600 W |
| Potencia máx. P_max (S2 2 min) (230 V) | 2000 W |
| Tensión nominal U_nom. | 2 x 230 V~ |
| Corriente nominal I_nom. | 7 A (230 V) |
| Frecuencia F_nom. | 50 Hz |
| Tipo de motor de accionamiento | De 4 tiempos, 1 cilindro refrigerador por aire |
| Cilindrada 105,6 cm | ^3 |
| Potencia máx. (motor) 2,1 kW / 2,86 CV | |
| Combustible Sin plomo (E5) | |
| Capacidad de depósito 3,2 l | |
| Tipo de aceite del motor 10W30 / 15W40 | |
| Cantidad de aceite (aprox.) | 350 ml |
| Consumo a plena carga 1,07 l/h | |
| Peso 20,4 kg | |
| Factor de potencia cos φ 1 | |
| Clase de potencia | G1 |
| Temperatura máx. | 40 C |
| Altitud máx. de emplazamiento (s.n.m.) | 1000 m |
| Bujía de encendido | A7RTC |
¡Reservado el derecho a introducir modificaciones!
Tipo de funcionamiento S1 (funcionamiento continuo)
La máquina puede funcionar continuamente con la potencia indicada.
Tipo de funcionamiento S2 (funcionamiento por tiempo breve)
La máquina puede funcionar durante un intervalo de tiempo breve a máxima potencia. Posteriormente la máquina debe detenerse durante un intervalo de tiempo para que no se caliente en exceso.
Información sobre la generación de ruidos determinada según las normas correspondientes:
Potencia sonora L_pA = 75 dB(A)
Potencia acústica L_wA = 95 dB(A)
Incertidumbre de medición K_pA = 3,0 dB
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
7. Antes de la puesta en marcha
⚠️ ¡ATENCIÓN!
Antes de arrancar el motor, compruebe lo siguiente:
- Comprobar el nivel de combustible y rellenar si fuera necesario
- el depósito debe estar, como mínimo, medio lleno
- Proporcionar una ventilación suficiente al aparato
- Asegúrese de que el cable de encendido esté fijado a la bujía de encendido
- Desconectar del generador eléctrico el aparato eléctrico que pueda estar conectado
- el estado del filtro de aire
- el estado de los conductos del combustible
- el firme asiento de las uniones roscadas externas
¡Atención! Llenar de aceite antes del primer uso.
Verifique el nivel de aceite antes de cada uso con el motor desconectado y sobre una superficie plana. Emplee un aceite para motores de cuatro tiempos o un aceite HD similar de la mejor calidad.
Se recomienda un aceite SAE 10W-30 para el uso general en todos los rangos de temperatura.
Comprobación del nivel de aceite, fig. 9
Retire la cubierta del motor (fig. 6-7)
Retire el cierre de llenado de aceite (D) y limpie la varilla medidora.
Compruebe el nivel de aceite introduciendo la varilla de inmersión en la tubuladura de llenado sin enroscar el cierre al hacerlo.
Si el nivel de aceite fuera demasiado bajo, rellene el aceite recomendado hasta el borde inferior de la tubuladura de llenado de aceite.
Reponer combustible
- Para el repostaje del aparato, abra la tapa del depósito (2) girando ésta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Vierta el combustible en el depósito de reserva
- Cierre el depósito girando la tapa del depósito (2) en el sentido de las agujas del reloj.
Combustible recomendado
Para este motor se requiere exclusivamente gasolina normal sin plomo con un índice de octano de investigación de 91 o superior.
⚠ Utilice únicamente combustible limpio y fresco.
El agua o las impurezas en la gasolina dañan el sistema de combustible.
Volumen del depósito: 3,2 litros
Añada el combustible solo en estancias bien ventiladas con el motor apagado. Si el motor estuvo en marcha hace poco, dejar primero que se enfrie. No llene el motor de combustible nunca en un edificio en el que los vapores de gasolina puedan alcanzar una llama abierta o una chispa. La gasolina es sumamente inflamable y explosiva. Puede sufrir quemaduras o lesiones graves al manipular el combustible.
- Apagar el motor y mantenerlo alejado del calor, de chispas y de llamas abiertas.
- Solo repostar al aire libre.
- Limpiar inmediatamente la gasolina derramada.
8. Puesta en marcha
8.1 Arrancar el motor
- Poner la ventilación de la tapa del depósito en la posición de conexión "ON" (fig. 4, pos. A)
- Llevar la llave de gasolina a la posición de conexión "ON" (fig. 5, pos. 3)
En estado "caliente"
- Arrancar el motor con el motor de arranque de marcha inversa; tirar para ello fuertemente de la empuñadura. Llevar el motor de arranque de marcha inversa con la mano, cuidadosa y lentamente, a la posición original. Si el motor no arranca, tire de nuevo de la empuñadura. (fig. 5, pos. 4)
En estado "frío"
- En caso necesario, accione un par de veces la bomba de combustible hasta que vea que se bom-bea combustible a través del conducto.
- Llevar la palanca del estrangulador de aire a la posición "RUN" (arranque) (fig. 6)
- Arrancar el motor con el motor de arranque de marcha inversa; tirar para ello fuertemente de la empuñadura. Llevar el motor de arranque de marcha inversa con la mano, cuidadosa y lentamente, a la posición original. Si el motor no arranca, tire de nuevo de la empuñadura. (fig. 5)
Nota:
Si se arranca el motor por primera vez, se requerirán varios intentos para el arranque, hasta que se haga llegar el combustible al motor desde el depósito.
- Llevar la palanca del estrangulador de aire tras el arranque del motor (al cabo de aprox. 15-30 seg) a la posición "RUN" (marcha). (fig. 6)
8.2 Parar el motor
- Dejar funcionando el generador eléctrico brevemente sin carga antes de detenerlo, para que el
grupo se pueda "enfriar"
- Llevar la llave de gasolina a la posición de desconexión "OFF" (fig. 5)
8.3 Indicador de advertencia de aceite (13)
El indicador se activa cuando el nivel de aceite es demasiado bajo y se desactiva en cuanto el nivel de aceite es suficiente.
8.4 Indicador de sobrecarga (14)
La protección frente a sobrecarga se activa cuando el consumo de potencia es excesivo y desconecta las tomas de enchufe de 230 V (10).
Desconecte el aparato tal como se describe en el apartado 8.2.
Desenchufe la toma de corriente del aparato. Ponga de nuevo en marcha el aparato tal como se describe en el apartado 8.1.
8.5 Indicador de funcionamiento (15)
El indicador de funcionamiento está activado con el motor en marcha.
8.6 Interruptor de ahorro de energía (9)
Para reducir el consumo de combustible en marcha al ralentí, ponga el interruptor de ahorro de energía en la posición de conexión "ON".
8.7. Seguridad eléctrica
Los cables de alimentación eléctrica y los aparatos conectados deben estar en perfecto estado. No conecte nunca el generador de corriente a la red eléctrica (toma de enchufe).
Las líneas hasta el consumidor deben ser lo más cortas posibles.
8.8 Conexión a tierra (fig. 2)
Para la derivación a tierra de las cargas estáticas, es factible una conexión a tierra de la carcasa. Para ello, conecte un cable en el lado de la conexión de puesta a tierra (8) del generador de corriente y, en el otro lado, a una masa externa (p. ej. varilla de puesta a tierra).
En la conexión de 12 V CC (12), se puede cargar una batería de 12 V por medio del cable adjunto (18).
9. Mantenimiento
ADVERTENCIA
- Realizar los trabajos de mantenimiento únicamente con el motor apagado.
- Retire el conector de bujía de encendido de la bujía de encendido
Cambio de aceite
El cambio de aceite del motor debería realizarse con el motor a la temperatura de funcionamiento.
- Tenga listo para el cambio de aceite un recipiente adecuado que no se desborde.
- Retire la cubierta del motor (figs. 6 - 7, pos. 5)
- Abrir el tapón roscado de llenado de aceite (fig. 9, pos. D)
- Verter el aceite usado en un recipiente colector adecuando basculando para ello el generador eléctrico
- Añadir aceite de motor con el depósito de llenado de aceite hasta la marca superior de la varilla medidora de aceite
- Elimine el aceite usado apropiadamente. Entre-gue el aceite usado en un punto de recogida. La mayoría de estaciones de servicio, talleres de re-paración o centros de recogida de materiales reciclables recogen el aceite usado sin coste alguno.
Filtro de aire
El filtro de aire está provisto de 2 cartuchos de filtro de aire. Una limpieza frecuente del filtro de aire previene los fallos de funcionamiento del carburador.
Limpiar el filtro de aire y cambiar los cartuchos de filtro de aire
- El filtro de aire debe limpiarse cada 30 horas de servicio.
- Retire la cubierta del motor (figs. 6 - 7, pos. 5)
- Retire la tapa del filtro de aire (fig. 10, pos. E)
- Retire los elementos filtrantes (fig. 11, pos. F+G)
- Limpie los elementos filtrantes con agua y jabón, enjuáguelos a continuación con agua limpia y déjelos secar bien antes de montarlos de nuevo.
- El montaje se realiza en el orden inverso
ADVERTENCIA
NO emplee nunca gasolina ni soluciones limpiadoras con un punto de inflamación bajo para limpiar los cartuchos de filtro de aire. La consecuencia podría ser un incendio o una explosión.
NOTA
No deje nunca en marcha el motor sin un cartucho de filtro de aire o con éste dañado. La suciedad llegaría al motor, con lo que podrían producirse daños graves en éste. En este caso, los distribuidores y el mismo fabricante no aceptarán ninguna reclamación por garantía.
Comprobar la bujía de encendido, limpiarla y reemplazarla
Revise la bujía de encendido después de las primeras 10 horas de servicio en busca de suciedad e impurezas. Si fuera necesario, límpiela con un cepillo de cerdas de cobre. Realice el mantenimiento de la bujía de encendido al cabo de otras 50 horas de servicio.
- Abra la tapa de la bujía de encendido (figs. 12+13)
- Retire el cable de encendido junto con la clavija de conexión. (fig. 14, pos. I)
- Elimine la suciedad que pueda haber en la base de la bujía de encendido. (pos. H).
- Emplee una llave inglesa para desmontar la bujía de encendido.
- Inspeccione visualmente la bujía de encendido. Quite los posibles depósitos que pueda haber con un cepillo de cerdas metálicas.
- Inspeccione si hay decoloraciones en la parte superior de la bujía de encendido. Por norma el color debería ser claro.
- Compruebe la distancia de separación de la bujía de encendido. Una distancia de separación aceptable es de 0,6 a 0,7 mm (fig. 15)
- Monte cuidadosamente con la mano la bujía de encendido.
- Si se ha utilizado la bujía de encendido, apriete ésta con la llave de bujías de encendido.
- Coloque el cable de encendido con la clavija de conexión en la bujía de encendido.
NOTA
Una bujía de encendido más suelta puede sobrecalentarse y dañar el motor. Y un apriete excesivo de la bujía de encendido puede dañar la rosca en la culata.
Información sobre el servicio técnico
Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo. Piezas de desgaste*: Bujía de encendido
* ¡No incluida obligatoriamente en el volumen de suministro!
Limpieza
- En lo posible, mantenga los dispositivos de protección, la ranura de aire y el cáter del motor libres de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja presión.
- Recomendamos limpiar el aparato directamente después del uso.
- Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Ponga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato.
10. Almacenamiento
- Realice todos los trabajos de mantenimiento generales indicados en el apartado de mantenimiento del manual de instrucciones.
- Vacíe el depósito de combustible (utilice para ello una bomba de gasolina de plástico convencional adquirida en un comercio del ramo).
- Una vez evacuado el combustible, arranque la máquina.
- Deje que la máquina marche al ralentí hasta que se detenga. Ello limpiará el carburador de los restos de combustible.
- Deje enfriar la máquina (aprox. 5 minutos).
- Retire la bujía de encendido.
- Eche una cucharilla de aceite de motor para motores de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tire suavemente varias veces del cordel del motor de arranque para que el aceite llegue a los componentes interiores.
- Vuelva a montar la bujía de encendido.
- Limpie la carcasa exterior de la máquina.
- Conserve la máquina en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de fuentes de ignición y de sustancias inflamables.
Nueva puesta en marcha
- Retire la bujía de encendido.
- Tire varias veces del cordel del motor de arranque para limpiar la cámara de combustión de restos de aceite.
- Limpie los contactos de la bujía de encendido o ponga una bujía de encendido nueva.
- Llene el depósito.
11. Transporte
ADVERTENCIA
Antes del transporte, o antes de colocar el dispositivo en espacios interiores, dejar enfriar el motor de la máquina, para evitar quemaduras y minimizar el riesgo de incendio.
Si desea transportar el aparato, vacíe previamente el depósito de gasolina. Limpie la suciedad principal del aparato con una escobilla o un cepillo de mano.
12. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. No tirar las pilas al cubo de la basura, al fuego o al agua. Las pilas deben eliminarse o reciclarse de forma ecológica. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.
¡No arroje los aparatos usados a la basura doméstica!
Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacionales, no puede eliminarse junto con la basura doméstica. En su lugar, este producto deberá ser conducido a un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La manipulación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correctamente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el organismo público de recogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras.
13. Plan para localización de averías
| Avería Causa Medida | ||
| El motor no arranca | La bujía tiene hollínSin combustible | Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre los electrodos 0,6 mmRellenar combustible |
| El generador se ha quedado sin tensión o es insuficiente | El sistema electrónico está defectuosoFiltro del aire sucio | Acudir al concesionarioLimpiar o sustituir filtro |
Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-
cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.










