SG2000 - Generator SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SG2000 SCHEPPACH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SG2000 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SG2000 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG SG2000 SCHEPPACH
Inverter Stromerzeuger Originalbedienungsanleitung
Generatorius su keitikliu Vertimas originali naudojimo instrukcija Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inhaltsverzeichnis: Seite:
4. Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 9
12. Entsorgung und Wiederverwertung .......................................... 16
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Lesen Sie das Betriebshandbuch. Bevor Sie das Gerät verwenden, sehen Sie stets in den entsprechenden Abschnitt im Benutzerhandbuch. Wichtig. Heiße Teile. Halten Sie Abstand. Wichtig. Schalten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftsto aus. Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach. Wichtig. Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoen und Schmiermitteln sehr vorsichtig! Entfernen Sie das Zündkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, und lesen Sie sich die Anweisungen durch. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Beim Anlassen des Motors werden Funken erzeugt. Diese können in der Nähe bendliche brennbare Gase entzünden. Oene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 3)
2. Tankdeckel mit Belüftung
9. Energiesparschalter
10. 230 V ~ - Steckdose (2x)
11. 12 V d.c. Sicherheitsauslöser
12. 12 V d.c. Anschluss
18. Adapterkabel mit 12 V Klemmen
A Entlüftung „ON“ B Entlüftung „OFF“ C Kraftstoeitung D Öleinfüllschraube E Luftlterdeckel F Vorlter G Feinlter H Zündkerze I Zündkabel
- Adapterkabel mit 12 V Klemmen
- Önen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor- handen).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- dienungsanweisung mit dem Gerät vertraut.
Hersteller: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- beiten mit Ihrem neuen Gerät. Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel- tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung,
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach- kräfte,
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz- teilen,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, Beachten Sie: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs- gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt- schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä- tes erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas- tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsper- son vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrich- tet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb bau- gleicher Geräte allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie- ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge- setzt wird.
5. Sicherheitshinweise
In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stel- len, die Ihre Sicherheit betreen, mit diesem Zei- chen versehen: m Außerdem enthält die Betriebsanleitung andere wich- tige Textstellen, die durch das Wort "ACHTUNG!" ge- kennzeichnet sind. m Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Falls Sie das Gerät an andere Per- sonen übergeben sollten, händigen Sie diese Be- dienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. m GEFAHR Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht höchs- te Lebensgefahr bzw. die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen. m WARNUNG Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht Le- bensgefahr bzw. die Gefahr schwerer Verletzungen. m VORSICHT Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr. m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Gefahr einer Beschädigung des Motors oder ande- ren Sachwerten. Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum- mern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. m Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! m GEFAHR Es besteht Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr!
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorgesehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen. Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektro- werkzeugen und die Stromversorgung von Beleuch- tungsquellen. Bei Haushaltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen autorisierten Fachhänd- ler des jeweiligen Gerätes. Dieses Stromaggregat ist ausschließlich zum Betrei- ben von elektrischen Geräten konzipiert, deren max. Leistung innerhalb der Leistungsangaben des Gene- rators liegen. Ein höherer Anlaufstrom von induktiven Verbrauchern muss berücksichtigt werden. Inverter Bei einem Inverter-Stromerzeuger wird der Strom auf eine völlig neue Art erzeugt. Durch eine kleine, mehrpolige Wicklung im Inneren wird die erzeug- te Wechselstromspannung über Elektronik erst in Gleichspannung, danach in Wechselspannung mit einer sauberen Sinuskurve umgewandelt. Durch die- se saubere Sinuskurve ist es möglich, elektronische Geräte, ohne diese zu beschädigten, zu betreiben. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinaus-gehen- de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Auüllen von Kraftsto
- Vor dem Befüllen ist immer der Motor abzustellen. m Achtung! Tankverschluss immer vorsichtig ö- nen, damit sich der bestehende Überdruck lang- sam abbauen kann.
- Beim Arbeiten mit dem Gerät entstehen hohe Tem- peraturen am Gehäuse. Lassen Sie das Gerät vor dem Betanken vollständig abkühlen.
- m Achtung! Bei unzureichender Abkühlung des Gerätes könnte sich der Kraftsto beim Betanken entzünden und zu schweren Verbrennungen füh- ren.
- Darauf achten, dass der Tank mit nicht zuviel Kraft- sto aufgefüllt wird. Wenn Sie Kraftsto verschüt- ten, dann ist der Kraftsto sofort zu entfernen und das Gerät zu säubern.
- Verschluss-Schraube am Kraftstotank immer gut verschließen, um ein Lösen durch die entstehen- den Vibrationen beim Betrieb des Gerätes zu ver- hindern. m GEFAHR Betanken Sie die Maschine nicht in der Nähe einer oenen Flamme. Spezielle Sicherheitsbestimmungen beim Ge- brauch von Verbrennungsmotoren m GEFAHR Verbrennungsmotoren stellen während des Betrie- bes und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Lesen und beachten Sie immer die Warnhinweise. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.
1. Es dürfen keine Veränderungen am Generator
Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraftstoe und Schmierstoe sind giftig, Abgase dürfen nicht eingeatmet werden.
Verbrennungsgefahr ,Abgasanlage und Antriebs- aggregat nicht berühren
4. Das Gerät nicht in unbelüfteten Räumen oder
in leicht entammbarer Umgebung betreiben. Wenn das Gerät in gut belüfteten Räumen betrie- ben werden soll, müssen die Abgase über einen Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet werden. m Achtung! Auch beim Betrieb eines Abgas- schlauches können giftige Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr, darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoe gerichtet werden.
5. m Explosionsgefahr!
Das Gerät niemals in Räumen mit leicht entzünd- lichen Stoen betreiben.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinüsse
- Arbeiten Sie mit dem Gerät niemals in ge- schlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Wenn der Motor läuft, werden giftige Gase er- zeugt. Diese Gase können geruchlos und un- sichtbar sein.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
- Achten Sie auf unebenem Gelände auf siche- ren Stand.
- Sorgen Sie beim Arbeiten für ausreichende Be- leuchtung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in leicht entzünd- licher Vegetation bzw. wo Brand- oder Explosi- onsgefahr besteht.
- Bei Trockenheit, Feuerlöscher bereitstellen (Brandgefahr).
3. Halten Sie andere Personen fern
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder und Jugendliche, nicht an das Gerät. Halten Sie diese von Ihrem Arbeitsbereich fern.
4. Bewahren Sie unbenutzte Geräte sicher auf
- Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, au- ßerhalb der Reichweite von Kindern, gelagert werden.
5. Überlasten Sie Ihr Gerät nicht
- Arbeiten Sie im angegebenen Leistungsbe- reich.
6. Arbeiten Sie bei vollem Bewusstsein
- Niemals unter Einuss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder anderen Substanzen ar- beiten, die das Sehvermögen, die Geschicklich- keit und das Urteilsvermögen beeinträchtigen können.
7. Verwenden Sie das Gerät nach Bestimmung
- Setzen Sie das Gerät nicht für Anwendungen ein, für die es nicht vorgesehen ist. Sicherheitshinweise im Umgang mit entzündli- chen Betriebsstoen
1. WARNUNG!: Benzin ist leicht entammbar:
2. Lagern Sie Benzin in Behältern, die speziell für
diesen Zweck konzipiert sind.
3. Füllen Sie Benzin nur im Freien nach und rauchen
4. Füllen Sie Benzin nach, bevor Sie den Motor
anlassen. Entfernen Sie niemals die Kappe des Kraftstotanks oder füllen Sie Benzin nach, wäh- rend der Motor läuft oder noch heiss ist.
5. Wenn Kraftsto verschüttet wird, versuchen Sie
nicht, den Motor anzulassen, sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich des verschüt- teten Kraftstos heraus, und vermeiden Sie alle Zündquellen, bis alle Kraftstodämpfe sich ver- üchtigt haben. Bringen Sie die Kappe des Kraft- stotanks und Kanisters wieder sicher an. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
19. Die Leistung muss bei höheren Temperaturen,
großen Höhen und Feuchtigkeit wie nachfolgend beschrieben verringert werden. Max. Arbeitstemperatur: 40 °C Max. Höhe: 1000 m Max. Feuchtigkeit: 90 %
20. Halten Sie das gerät frei von Öl, Schmutz und an-
deren Verunreinigungen.
21. Stellen Sie sicher, dass Schalldämpfer und Luft-
lter ordnungsgemäß funktionieren. Diese Teile dienen als Flammschutz bei einer Fehlzündung.
22. Vor dem Anschluss der elektrischen Leitungen
muss das Gerät seine volle Drehzahl erreichen. Klemmen Sie die Leitungen ab, bevor Sie den Motor ausschalten.
23. Um Verletzungen durch Stromschläge zu vermei-
den, stellen Sie sicher, dass der Kraftstotank nicht komplett leer ist, wenn die elektrischen Lei- tungen angeschlossen sind.
24. Die Last darf die auf dem Typenschild des Gene-
rators angegebene Leistung nicht überschreiten. Eine Überlastung kann zu Schäden oder einer verkürzten Lebensdauer des Geräts führen.
25. Schließen Sie das Gerät nicht an Haushalts-
steckdosen an. Das Gerät darf nicht mit anderen Stromquellen verbunden werden, beispielsweise dem Stromnetz des Versorgungsunternehmens. In besonderen Fällen, wenn eine Standby-Ver- bindung mit vorhandenen elektrischen Anlagen gewünscht wird, dürfen diese nur von einem qua- lizierten Elektriker durchgeführt werden, der die Unterschiede beim Betrieb der Ausrüstung unter Verwendung des öentlichen Stromversorgungs- netzes und beim Betrieb des Gerätes berücksich- tigen muss.
26. Stellen Sie den Motor ab:
- Immer, wenn Sie die Maschine verlassen - Vor dem Nachfüllen von Kraftsto
27. Schliesen Sie Immer den Kraftstohahn, wenn
die Maschine nicht in Betrieb ist.
28. Benutzen Sie niemals den Chokehebel, um den
Motor zu stoppen. Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver- letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her- steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. Sicherheitshinweise Service/Wartungsfall
1. Verwenden Sie für Wartung und Zubehör nur Ori-
2. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
6. Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf
nicht verändert werden. Das Gerät oder ange- schlossene Geräte können beschädigt werden.
7. Das Gerät mindestens 1m entfernt von Wänden
oder angeschlossenen Geräten aufstellen.
8. Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren, ebenen
Platz. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten.
9. Den Generator nie mit nassen Händen anfassen.
10. Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
11. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene
und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- rungskabel (H07RN).
12. Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen
darf deren Gesamtlänge für 1,5 mm
100 m nicht überschreiten.
13. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
14. Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder
heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabde- ckungen.
15. Bei den technischen Daten unter Schallleistungs-
) und Schalldruckpegel (L
) angege- bene Werte stellen Emissionspegel dar und sind nicht zwangsläug sichere Arbeitspegel. Da es einen Zusammenhang zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuver- lässig zur Bestimmung eventuell erforderlicher, zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen herangezo- gen werden. Einussfaktoren auf den aktuellen Immissionspegel der Arbeitskraft schliessen die Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Ge- räuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Ma- schinen und anderer angrenzender Prozesse und die Zeitspanne, die ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land abweichen. Dennoch wird diese Information dem Betreiber der Maschine die Möglichkeit bieten, eine besse- re Abschätzung der Risiken und Gefährdungen durchzuführen.
16. Verwenden Sie keine elektrischen Betriebsmittel
(auch Verlängerungskabel und Steckverbindun- gen), die fehlerhaft sind.
17. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Lüf-
tungsschlitze. Das gilt auch, wenn das Gerät aus- geschaltet ist. Die Nichteinhaltung kann zu Verlet- zungen oder Schäden am Gerät führen.
18. Die Generatorgruppen können nur bis zu deren
Nennleistung unter normalen Umgebungsbe- dingungen geladen werden. Wenn die Genera- torgruppe unter Bedingungen eingesetzt wird, die nicht den Referenzbedingungen gemäß ISO 8528-8 entsprechen und die Kühlung des Motors oder Drehstromgenerators beeinträchtigt ist (z. B. durch den Betrieb in gesperrten Bereichen), muss die Leistung verringert werden. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Menschliches Verhalten, Fehlverhalten - Stets bei allen Arbeiten voll konzentriert sein. m Restgefahr - Kann nie ausgeschlossen werden. Elektrische Restgefahren Elektrischer Kontakt Beim Berühren des Zündkerzensteckers kann es bei laufendem Motor zu einem elektrischen Schlag kom- men. - Niemals den Kerzenstecker oder die Zündkerze bei laufendem Motor berühren. Thermische Restgefahren Verbrennungen, Frostbeulen Das Berühren des Auspus/Gehäuse kann zu Ver- brennungen führen. - Motorgerät abkühlen lassen. Gefährdung durch Lärm Gehörschädigungen Längeres ungeschütztes Arbeiten mit dem Gerät kann zu Gehörschädigungen führen. - Grundsätzlich einen Gehörschutz tragen. Gefährdung durch Werkstoe und andere Stoe Kontakt, Einatmung Die Abgase der Maschine können zu Gesundheits- schäden führen. - Motorgerät nur im Freien verwenden Feuer, Explosion m Kraftsto ist feuergefährlich. - Während dem Arbeit und Betanken ist Rauchen und oenes Feuer verboten. Verhalten im Notfall Bei einem eventuell eintretenden Unfall leiten Sie die entsprechend notwendigen Erste-Hilfe- Maßnahmen ein und fordern Sie schnellstmöglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende An- gaben:
3. Wie viele Verletzte
4. Welche Verletzungsart
3. Überprüfen Sie vor der Nutzung stets durch eine
Sichtprüfung, dass Gerät auf Verschleiß oder Be- schädigung. Ersetzen Sie verschlissene oder be- schädigte Elemente und Schrauben. Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um si- cherzustellen, dass die Ausrüstung in sicherem Betriebszustand ist.
4. Es müssen regelmäßige Prüfungen auf Leckstel-
len oder Spuren von Abrieb im Kraftstosystem durchgeführt werden, beispielsweise durch porö- se Rohre, lose oder fehlende Klemmen und Schä- den am Tank oder Tankdeckel. Vor der Nutzung müssen alle Defekte behoben werden.
5. Bevor Sie das Gerät bzw. Motor prüfen oder ein-
stellen, muss die Zündkerze bzw. das Zündkabel entfernt werden, um versehentliches Anlassen zu vermeiden. m WARNUNG! Unsachgemäße Wartung oder Nichtbeachtung bzw. Nichtbehebung eines Problems kann während des Betriebes zu einer Gefahrenquelle werden. Betreiben Sie nur regelmäßig und richtig gewartete Maschinen. Nur so können Sie davon ausgehen, dass Sie Ihr Ge- rät sicher, wirtschaftlich und störungsfrei betreiben. Die Maschine nicht im laufendem Zustand reini- gen, warten, einstellen oder reparieren. Beweg- liche Teile können schwere Verletzungen verur- sachen. Verwenden Sie kein Benzin oder andere entamm- baren Lösungsmittel zum Reinigen von Maschinen- teile. m WARNUNG! Dämpfe von Kraftstoen und Lö- sungsmittel können explodieren. Bringen Sie nach Reparatur- und Wartungsarbeiten die Schutz- und Sicherheitsausrüstung wieder am Gerät an. Achten Sie auf den betriebssicheren Zustand des Gerätes, überprüfen Sie insbesondere das Kraftsto- system auf Dichtigkeit. Befreien Sie immer die Kühlrippen des Motors von Verschmutzungen. Restgefahren und Schutzmaßnahmen Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze Nachlässiger Gebrauch persönlicher Schutzaus- rüstung (PSA) Nachlässiger Gebrauch oder Weglassen persönli- chen Schutzausrüstung können zu schweren Verlet- zungen führen. - Vorgeschriebene Schutzausrüstung tragen. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Generator Digital Inverter Schutzart IP23M Dauerleistung P nenn (S1) (230 V) 1600 W Max. Leistung P max (S2 2 min) (230 V) 2000 W Nennspannung U nenn 2 x 230 V~ Nennstrom I nenn 7 A (230 V) Frequenz F nenn 50 Hz Bauart Antriebsmotor 4 Takt 1 Zylinder luftgekühlt Hubraum 105,6 cm
Max. Leistung (Motor) 2,1 kW / 2,86 PS Kraftsto Bleifrei (E5) Tankinhalt 3,2 l Motoröl Typ 10W30 / 15W40 Ölmenge (ca.) 350 ml Verbrauch bei Volllast 1,07 l/h Gewicht 20,4 kg Leistungsfaktor cos φ 1 Leistungsklasse G1 Temperatur max. 40
Max. Aufstellhöhe (üNN) 1000 m Zündkerze A7RTC Technische Änderungen vorbehalten! Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden. Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb) Die Maschine darf kurzzeitig mit der Maximalen Leis- tung betrieben werden. Danach muss die Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht unzulässig zu erwärmen. Information zur Geräuschentwicklung nach den ein- schlägigen Normen gemessen: Schalldruck L
= 75 dB(A) Schallleistung L
= 95 dB(A) Messunsicherheit K
= 3,0 dB Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- ken.
7. Vor Inbetriebnahme
m ACHTUNG! Prüfen Sie vor dem Start des Motors:
- Kraftstostand prüfen, eventuell nachfüllen - der Tank sollte mindestens halb voll sein
- Für ausreichende Belüftung des Geräts sorgen
- Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze befestigt ist
- Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom Stromerzeuger trennen
- den Zustand der Kraftstoeitungen
- die äußeren Schraubverbindungen auf festen Sitz Achtung! Vor dem ersten Benutzen Öl einfüllen. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch bei abge- schaltetem Motor und auf einer ebenen Fläche den Ölstand. Verwenden Sie Viertakt- oder ein gleich hochwertiges HD-Öl bester Qualität. SAE 10W-30 wird für den allgemeinen Gebrauch bei allen Temperaturen empfohlen. Prüfen des Ölstands, Abb. 9 Entfernen Sie die Motorabdeckung (Abb. 6-7) Nehmen Sie den Öleinfüllverschluss (D) ab und wi- schen Sie den Messstab sauber. Prüfen Sie den Ölstand, indem Sie den Tauchstab in den Füllstutzen einschieben, ohne dabei den Ver- schluss einzuschrauben. Sollte der Ölstand zu niedrig sein, füllen Sie das empfohlene Öl bis zum unteren Rand des Ölfüllstut- zens nach. Kraftsto auüllen
- Um das Gerät zu betanken önen Sie den Tankde- ckel (2) indem Sie diesen entgegen dem Uhrzeiger drehen.
- Füllen Sie Kraftsto in den Vorratsbehälter.
- Verschließen Sie den Tank durch Drehung des Tankdeckels (2) im Uhrzeigersinn. Empfohlener Kraftsto Für diesen Motor ist ausschließlich bleifreies Normal- benzin mit einer Research-Oktanzahl von 91 oder höher erforderlich. m Verwenden Sie nur frischen, sauberen Kraftsto. Wasser oder Unreinheiten im Benzin beschädigen das Kraftstosystem. Tankvolumen: 3,2 Liter m Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich bei gestopptem Motor. Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war, lassen Sie ihn zuerst ab- kühlen. Betanken Sie niemals den Motor in einem Gebäude, wo die Benzindämpfe Flammen oder Funken erreichen können. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8.4 Überlastanzeige (14)
Der Überlastungsschutz wird bei zu hoher Leistungs- abnahme aktiv und schaltet die 230 V Steckdosen (10) ab. Schalten Sie das Gerät wie unter Abschnitt 8.2 be- schrieben aus. Trennen Sie die Stromabnehmer vom Gerät Nehmen Sie das Gerät wie unter Abschnitt 8.1 be- schrieben wieder in Betrieb.
8.5 Betriebsanzeige (15)
Die Betriebsanzeige ist bei laufenden Motor aktiv.
8.6 Energiesparschalter (9)
Zur Reduzierung des Kraftstoverbrauches im Leer- lauf bringen Sie den Energiesparschalter in Position “ON“. 8.7. Elektrische Sicherheit Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz (Steckdose) verbinden. Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten.
Zur Ableitung statischer Auadungen ist eine Erdung des Gehäuses möglich. Hierzu ein Kabel auf der ei- nen Seite am Erdungsanschluss (8) des Stromerzeu- gers und auf der anderen Seite mit einer externen Masse (z.B. Staberder) verbinden.
An dem 12V DC Anschluss (12) kann mit dem bei- liegenden Kabel (18) eine 12V Batterie aufgeladen werden.
- Wartungsarbeiten nur bei abgestelltem Motor durchführen.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze Ölwechsel Motoröl nach den ersten 25 Betriebsstunden wech- seln, anschließend alle 50 Stunden bzw. alle drei Mo- nate. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgeführt werden.
- Halten Sie zum Ölwechsel einen geeigneten Be- hälter bereit, der nicht ausläuft.
- Entfernen Sie die Motorabdeckung (Abb. 6 - 7 Pos.
- Öleinfüllschraube önen (Abb. 9 Pos. D) Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv. Sie können beim Umgang mit Treibsto Verbren- nungen oder andere schwere Verletzungen erlei- den.
- Motor abschalten und von Hitze, Funken sowie Flammen fernhalten.
- Nur im Freien tanken.
- Verschüttetes Benzin unverzüglich aufwischen.
- Belüftung am Tankdeckel auf „ON“ stellen (Abb. 4 Pos. A)
- Benzinhahn auf Stellung „ON” bringen (Abb. 5 Pos.
- Den Motor mit dem Reversierstarter starten - hier- für am Gri kräftig anziehen. Bringen Sie den Re- versierstarter behutsam und langsam von Hand in die ursprüngliche Stellung. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Gri anziehen. (Abb. 5 Pos. 4) Im "kalten" Zustand
- Betätigen Sie bei Bedarf ein paar mal die Kraftsto- pumpe bis Sie sehen das Kraftsto durch die Lei- tung gepumpt wird.
- Chokehebel auf Stellung „RUN“ bringen (Abb. 6)
- Den Motor mit dem Reversierstarter starten; hierfür am Gri kräftig anziehen. Bringen Sie den Rever- sierstarter behutsam und langsam von Hand in die ursprüngliche Stellung. Sollte der Motor nicht ge- startet haben, nochmals am Gri anziehen. (Abb.
Hinweis: Wenn der Motor das erste Mal angelassen wird, sind mehrere Versuche zum Anlassen erforderlich, bis der Kraftsto vom Tank zum Motor befördert worden ist.
- Chokehebel nach dem Starten des Motors (nach ca. 15-30 s) auf Stellung „RUN“ bringen. (Abb. 6)
- Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das Aggregat “nachkühlen” kann
- Den Benzinhahn auf Stellung „OFF” bringen (Abb.
8.3 Ölwarnanzeige (13)
Die Anzeige aktiviert sich bei zu geringem Ölstand und deaktiviert sich sobald der Ölstand ausreichend ist. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Das Altöl durch Kippen des Stromerzeugers in ei- nen geeigneten Auangbehälter ablassen
- Motoröl mit dem beiliegendem Öleinfüllbehälter bis zur oberen Markierung des Ölmessstabes einfüllen
- Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß. Geben Sie Ihr Altöl an einer Sammelstelle ab. Die meisten Tankstellen, Reperaturwerkstätten oder Wertsto- höfe nehmen Altöl gebührenfrei zurück. Luftlter Der Luftlter ist mit 2 Luftltereinsätzen ausgestattet. Ein häuges Reinigen des Luftlters beugt Vergaser- fehlfunktionen vor. Luftlter reinigen und Luftltereinsätze wech- seln
- Der Luftlter sollte alle 30 Betriebsstunden gerei- nigt werden.
- Entfernen Sie die Motorabdeckung (Abb. 6 - 7 Pos. 5).
- Entfernen Sie den Luftlterdeckel (Abb. 10 Pos. E).
- Entfernen Sie die Filterelemente (Abb. 11 Pos. F+G).
- Reinigen Sie die Filterelemente mit Seifenwasser, spülen es anschließend mit klarem Wasser und lassen diese vor erneutem Einbau gut trocknen.
- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. m WARNUNG NIEMALS Benzin oder Reinigungslösungen mit nied- rigem Flammpunkt zum Reinigen des Luftltereinsat- zes verwenden. Ein Feuer oder eine Explosion könn- ten die Folge sein. HINWEIS Niemals den Motor ohne oder mit beschädigtem Luft- ltereinsatz laufen lassen. Schmutz gelangt so in den Motor, wodurch schwerwiegende Motorschäden entstehen können. In diesem Fall distanzieren sich Verkäufer, sowie Hersteller von jeglichen Garantie- leistungen. Zündkerze prüfen, reinigen und ersetzen Überprüfen Sie die Zündkerze nach 10 Betriebsstun- den auf Schmutz und Dreck. Falls erforderlich reini- gen Sie diese mit einer Kupferdrahtbürste. Warten Sie die Zündkerze nach weiteren 50 Betriebsstunden.
- Önen Sie den Zündkerzendeckel (Abb. 12+13)
- Entfernen Sie das Zündkabel mit Stecker. (Abb. 14 Pos. I)
- Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Sockel der Zündkerze (Pos. H).
- Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel zum Ausbauen der Zündkerze.
- Prüfen Sie die Zündkerze visuell. Entfernen Sie evtl. vorhandene Ablagerungen mit einer Draht- bürste.
- Suchen Sie nach Verfärbungen auf der Oberseite der Zündkerze. Standardmässig sollte die Farbe hell sein.
- Prüfen Sie den Zündkerzenspalt. Eine akzeptable Spaltbreite ist 0,6 - 0,7 mm (Abb. 15)
- Bauen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein.
- Wenn die Zündkerze eingesetzt wurde, ziehen Sie diese mit dem Zündkerzenschlüssel fest.
- Bringen Sie das Zündkabel mit Stecker auf der Zündkerze an. HINWEIS Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigen. Und ein zu starkes Anziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf be- schädigen. Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Zündkerze
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- rigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach je- der Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen- den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoteile des Gerätes an- greifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungsarbeiten
durch, welche im Abschnitt Wartung in der Bedie- nungsanleitung stehen.
2. Lassen Sie den Treibsto aus dem Tank ab (Be-
nutzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststo- Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
3. Nachdem der Treibsto abgelassen ist, starten
4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen
bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser vom rest- lichen Treibsto.
5. Lassen Sie die Maschine abkühlen (ca. 5 Minu-
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül- lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio- nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer- den. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf ei- nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei- tung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte gesche- hen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoe, die häu- g in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachge- mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer- dem zu einer eektiven Nutzung natürlicher Res- sourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
7. Füllen Sie eine Teelöel große Menge 2-Takt Mo-
toröl in die Feuerungskammer. Ziehen Sie mehr- mals vorsichtig die Anlasserleine heraus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu benetzen.
8. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
9. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
10. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, tro-
ckenen Platz außerhalb der Reichweite von Zünd- quellen und brennbaren Substanzen auf. Wiederinbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Zündkerze.
2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um
die Feuerungskammer von Ölrückständen zu rei- nigen.
3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen
Sie eine neue Zündkerze ein.
4. Füllen Sie den Tank.
m WARNUNG Vor dem Transport bzw. vor dem Abstellen in Innen- räumen den Motor der Maschine abkühlen lassen, um Verbrennungen zu vermeiden und Brandgefahr auszuschließen. Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entlee- ren Sie zuvor den Benzintank. Reinigen Sie das Ge- rät mit einer Bürste oder einem Handfeger von gro- bem Schmutz.
12. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstokreislauf zurückgeführt werden.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor kann nicht gestartet werden Zündkerze verrußt kein Kraftsto Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm Kraftsto nachfüllen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt Luftlter verschmutzt Fachhändler aufsuchen Filter reinigen oder ersetzen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Garantiebedingungen Revisionsdatum 20. August 2018 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten an- gegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnut- zung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müs- sen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor- Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Ver- sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch). Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx. Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. 6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6. Technische gegevens
Art.-Nr. / Art. no.: 5906208901 + 5906208905 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Ichenhausen, den 28.03.2018 __________________________
Notice-Facile