WPD10000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WPD10000 INTENSO en formato PDF.
| Tipo de producto | Batería portátil / Powerbank |
| Marca | Intenso |
| Modelo | WPD10000 |
| Dimensiones | 157 x 77,5 x 13,8 mm |
| Capacidad de la batería | 10000 mAh / 3,7 V litio polímero |
| Alimentación (entrada) | 5V - 3A ; Power Delivery : 5V-3A, 9V-2A, 12V-1,5A |
| Salida USB-A (x2) | 5V-3A compartido (máximo 2,4A por puerto) ; Quick Charge 3.0 : 9V-2A, 12V-1,5A |
| Salida USB-C | 5V-3A máx ; Quick Charge / Power Delivery : 9V-2A, 12V-1,5A |
| Carga inalámbrica (Qi) | Sí, hasta 10 W (5 W si otro dispositivo está conectado) |
| Indicador de estado | 4 indicadores LED (nivel de carga por intervalos de 25 %) |
| Protección integrada | Sobrecarga, descarga total, sobretensión, cortocircuito, sobrecalentamiento, identificación de objetos extraños |
| Material incluido | Powerbank WPD10000, cable USB-C a USB-C |
| Temperatura de uso | 0°C a 35°C, humedad relativa ≤ 85 % |
| Temperatura de almacenamiento | -10°C a 45°C, humedad relativa ≤ 90 % |
| Duración en espera | Hasta 3 meses |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño seco; no usar agua ni productos químicos |
| Seguridad | No abrir, no exponer al agua, no usar con las manos mojadas, mantener fuera del alcance de los niños |
| Garantía | 2 años (además de los derechos legales) |
| Homologaciones | CE |
Preguntas frecuentes - WPD10000 INTENSO
Preguntas de los usuarios sobre WPD10000 INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WPD10000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WPD10000 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO WPD10000 INTENSO
ES Instrucciones de uso Página 1-8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Índice
Resumen 2
Contenido del suministro
Declaración de conformidad
Declaración UE de conformidad simplificada 2
Generalidades 2
Uso 3
Vista general del aparato 3
Manejo 3
Instrucciones de seguridad
Condiciones de funcionamiento
Datos técnicos
Eliminación 7
Cláusula de exención de responsabilidad 7
Condiciones de garantía y proceso de reclamación 8
PANORAMICA
Manual de instrucciones
2 Cable de carga USB-C a USB-C (compatible con estándar PD)
Declaración de conformidad

Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, al empresa Intenso International declara que el dispositivo radio del tipo Powerbank WPD10000 cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el sitio web de la empresa www.intenso-international.de
GENERALIDADES
Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que figuran en ellas a fin de garantizar una larga vida útil y un uso fiable del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entregueselas a otros usuarios del aparato.
Uso previsto
Este banco de poder puede ser usado para cargar dispositivos, posee un voltaje de funcionamiento de corriente continua de 5V (celulares, reproductores MP3, etc.), así como dispositivos compatibles con el estándar de Power Delivery (PD) o con el estándar de la tecnología Qualcomm® Quick Charge™ y para dispositivos de carga inalámbricos o que operan con el estándar Qi. Por favor, lea las instrucciones de seguridad o pregunte al fabricante si su dispositivo es compatible con el estándar Qi.
Cualquier otro uso se considerará indebido, y puede causar desperfectos y lesiones. Este producto no está destinado al uso comercial o para aplicaciones médicas y especiales, en las que un fallo del producto puede causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. Queda excluida cualquier reclamación por daños derivados de un uso indebido o de la no observancia de las indicaciones de seguridad.
USO
Vista general del aparato
1 - Tecla de función (ON/OFF)
2 - USB-A 1 OUT (Quick Charge)
3 - USB-C OUT (PD/Quick Charge) / IN (PD)
4 - USB-A 2 Out (Quick Charge)
5 - LED de estado
6 - Zona de carga
Manejo

text_image
(Inkono)~ 5 6 2 1 3 41. Tecla de función (ON/OFF)
Pulsando brevemente, los pilotos LED indicarán el estado actual de la batería y se activará la función de carga inalámbrica de la power bank.
Si no hay un dispositivo conectado al banco de poder o el dispositivo conectado le indica que está completamente cargado, el banco de poder pasará automáticamente a modo reposo, luego de un lapso de tiempo de aproximadamente 40 segundos.
2. LED indicadores de estado
Los diversos LED indican la energía restante de la power bank:
3. Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de dispositivos conectados
Por favor, conecte el cable suministrado USB-C al puerto USB-C (USB-C Out/In) del banco de poder; luego conecte el otro extremo del cable USB a un suministro eléctrico USB-C o a un puerto USB-C de su computadora. El proceso de carga y estatus de la carga actual serán indicados por una luz LED en el estatus. Si el banco de poder está completamente cargado, la luz LED en el estatus permanecerá iluminada. El tiempo de carga del banco de poder va a depender de la fuente de carga seleccionada y la potencia de salida.
Carga normal:
Use un suministro eléctrico USB estándar o un puerto con USB en una computadora para cargar el banco de poder por la vía del puerto de Entrada/Salida USB-C (máximo 5V-3A = máximo 15 vatios).
Carga rápida:
Para cargar el banco de poder con una potencia máxima (18 vatios), por favor, use un suministro eléctrico compatible con el estándar Power Delivery (PD). La carga rápida es indicada por una luz LED de color azul. Si la luz LED no cambia de blanco a azul, su suministro eléctrico o el cable utilizado son incompatibles con el estándar PD y el banco de poder se cargará normalmente.
b) Carga de dispositivos mediante la power bank
Carga sin cable:
• Active la función de carga inalámbrica pulsando la tecla On/Off de la power bank. Coloque su dispositivo Qi centrado sobre la zona de carga inalámbrica. El proceso de carga se inicia de manera automática. Si no es el caso, compruebe si:
- la power bank está suficientemente cargada y activada. Para ello, al menos un LED de estado debe estar iluminado permanentemente.
- entre los dispositivos hay un cuerpo extraño.
- su dispositivo es compatible con Qi.
-
dónde se encuentra la posición correcta para la carga inalámbrica en su dispositivo. Es posible que deba colocarlo de otra manera.
-
El proceso de carga inalámbrica se indicará con una luz LED anaranjada.
- El dispositivo se cargará con un máximo de 10 vatios. La cantidad de vatios transferidos, va a depender realmente del dispositivo cargado. Si otro dispositivo está siendo cargado a través de un cable, la potencia máxima será reducida a 5 vatios.
- Para finalizar el proceso de carga, solo debe remover su dispositivo del banco de poder.
- El nivel de la temperatura ambiente influirá en la velocidad de la carga, debido a que el control de carga de la mayoría de los dispositivos móbiles reduce el consumo de energía si la temperatura es más alta.
Carga por cable:
- Este banco de poder está equipado con dos puertos USB-A (USB-A 1 Out/USB-A 2) y un Puerto USB-C (USB-C Out/In).
- Los dos puertos USB-A son compatibles con la carga rápida de Qualcomm (QC) 3.0 (potencia normal: máx. 5V-3A; potencia QC: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A = máx. 18 vatios). La conexión USB-C es compatible con el suministro de potencia (PD) estándar (potencia normal: 5V-3A máx; potencia PD: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A = 18 varios máx.), así como el estándar QC descrito anteriormente.
- Puede cargar también diferentes dispositivos al mismo tiempo con el banco de poder, como por ejemplo, una tableta en el puerto de salida USB-A 1 y un teléfono inteligente en el puerto de Salida/Entrada USB-C o sin cable a través del área Qi. En este caso, por favor, note que ni el estándar QC ni el PD están disponibles, pero se podría alcanzar un máximo de 5V con un total de 15 vatios (máximo 5 vatios inalámbricos).
- Para cargar su dispositivo, solo conecte el cable suministrado a la conexión USB-C (USB-C Out/In) del banco de poder y el otro extremo de la conexión USB-C del dispositivo a ser cagado. Una alternativa puede ser, conectar su propio cable al puerto USB-A (USB-A 1 Out/USB-A 2 Out) al puerto USB-C (USB-C Out/In) del banco de poder y el otro extremo al dispositivo a ser cargado, de acuerdo al tipo de cable. El proceso de carga comienza automáticamente y los dispositivos determinan independientemente la respectiva corriente de carga. Si el proceso de carga no comienza automáticamente, por favor, active la tecla funcional. La carga rápida es indicada con la luz LED de igual forma y de color azul. Si la luz LED no cambia de blanco a azul, su dispositivo conectado o el cable usado no son compatibles con el estándar PD, por lo que el banco de poder se cargará normalmente.
- Si un dispositivo se está cargando con la power bank y la capacidad de esta está casi agotada, parpadeará el último LED de estado. Vuelva a cargar la power bank.
- Tenga en cuenta que durante la carga de un dispositivo con una batería externa, ya solo el proceso de carga consume casi el 30% de la capacidad total. Esto es debido, por ejemplo, a la pérdida de potencia que se deriva del calor del circuito y de la transformación de la tensión.
- Para una capacidad de rendimiento óptima, es necesario que la power bank se utilice con regularidad. Si no es el caso, vuelva a cargar la power bank por completo al menos una vez cada tres meses.
- Compruebe que el calor generado por el proceso de carga pueda disiparse (lo ideal es que coloque la power bank o batería externa durante el uso sobre una base firme y resistente al calor).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas:
Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
Observaciones generales
Si usted tiene implantado un marcapasos u otro dispositivo técnico, consulte a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar la power bank. No utilice el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. ¡Peligro de explosión!
Proteja el aparato en cualquier estado de funcionamiento contra golpes y caídas.
Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostática. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostática.
A fin de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros dispositivos. Esas conexiones solo están destinadas a la carga de dispositivos.
No desmonte el aparato en sus componentes individuales, y no intente repararlo usted mismo. Contiene piezas que no requieren mantenimiento, y además en este caso se extingue la garantía.
No introduzca en las aperturas del producto objetos que no estén previstos para el uso. Pueden causar un cortocircuito, que además puede dar lugar a un incendio.
No maneje el aparato con manos mojadas.
No utilice agua o soluciones químicas para limpiar el aparato. Use solo un paño seco.
No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se extingue la garantía.
No utilice el aparato si presenta daños visibles o se ha humedecido.
Durante el uso, el aparato genera calor, lo cual es normal. No tape el roducto durante el uso.

¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente!
Mientras el dispositivo esté en uso, sujetarlo durante un tiempo prolongado puede causar lesiones en la piel por su elevada temperatura. Cuando lo utilice, evite sujetarlo en las áreas que estén particularmente calientes. No utilice el dispositivo directamente sobre su cuerpo. Una vez frío, el dispositivo se puede tocar de forma permanente.
Utilice el aparato a una temperatura de entre 0 y 35 grados centígrados y a una humedad relativa del aire máxima del 85% (durante breve tiempo). Si no utiliza el aparato durante un tiempo prolongado, almacénelo a una temperatura de entre -10 y 45 grados centígrados y a una humedad relativa del aire máxima del 90% (durante breve tiempo) y cárguelo cada tres meses, a fin de mantener su plena capacidad de funcionamiento.
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones: 157 x 77,5 x 13,8 mm | |
| Corriente de entrada (input): 5V - 3A | Power Delivery: 5V - 3A, 9V - 2A, 12V - 1.5A |
| Corriente de salida (output): USB A: 5V - 3A shared (each 2.4 max.)USB-A QC: 9V -2A, 12V -1.5AUSB-C: 5V - 3A max.USB-C QC/PD: 9V - 2A, 12V -1.5A | |
| Versión Qi: 1.2.4 | |
| Banda de frecuencia: 125.8 - 129.49 kHz | |
| Potencia de transmisión máxima radiada: 10 vatio | |
| Batería interna: 10000 mAh / 3,7 V batería recargable de polímeros de litio | |
| Indicación de estado: 4 indicadores LED | |
| Integra protección contra sobrecargas / protección contra descargas / protección contra sobretensiones / fusible de cortocircuito: | Sí |
| Protección de sobrecalentamiento: Sí | |
| Reconocimiento de cuerpos extraños: Sí | |
| Apto para funda: Sí (dependiendo del material y el grosor de la funda. Máximo 5mm y no debe ser de metal). | |
| Tiempo de standby: hasta 3 meses | |
ELIMINACIÓN
![]() | Eliminación de baterías y pilas usadasLos aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2006/66/CE. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | EmbalajeLos embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gestión de residuos locales. |
CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación difieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a título ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho.
CONDICIONES DE GARANTÍA Y PROCESO DE RECLAMACIÓN
Estimado/a cliente/a:
La absoluta satisfacción del cliente es para nosotros una gran prioridad. En el caso de que detecte defectos en su producto de Intenso a pesar de nuestras estrictas directrices de calidad IHQ, Intenso International GmbH (el garante) le concederá una garantía voluntaria de dos años para este producto, además de los derechos legales de garantía, de acuerdo con las siguientes condiciones: Intenso International GmbH garantiza que el producto no tiene ningún defecto de material ni de producción si se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones.
En caso de una reclamación de garantía, Intenso International GmbH sustituirá el producto; Intenso International GmbH no está obligado a prestar ningún otro servicio, como la compensación de gastos o daños. La garantía no establece sobre todo ninguna responsabilidad de Intenso International GmbH por la pérdida de datos. La garantía es válida durante dos años desde la fecha de compra del usuario final y comprador (duración de la garantía). La factura de compra se debe guardar para determinar el período de garantía y se debe presentar una copia. El servicio de garantía está a su disposición en los países del Espacio Económico Europeo (EEE), así como en Suiza (ámbito de aplicación territorial).
El uso de la garantía está excluido en los siguientes casos:
incumplimiento del manual de instrucciones
- desgaste de las piezas por el tiempo, por ejemplo las baterías
- manejo, instalación o uso indebido o inadecuado
vibraciones o descarga electrostática del producto, exposición al calor o la humedad en el producto más allá de las especificaciones del mismo
- daño, arañazo o desgaste
- alteración no autorizada, apertura de la carcasa, intervención o reparación
daños causados por otros dispositivos, fuerza mayor o transporte
Para asegurar un proceso eficiente en el caso de una reclamación de garantía (queja), tenga en cuenta los siguientes puntos:
- Solicite un número RMA para las devoluciones (comprobante de devolución de Intenso). Este se puede puede realizar a través de la página web, correo electrónico o servicio de atención al cliente.
Email (soporte técnico): support@intenso-international.de
Email (número RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Teléfono (soporte técnico): +49 (0) 4441 – 999 111
(Lu.-Ju. 09:00-16:30 horas; Vi. 09:00-14:00 horas)
-
Después de llevar a cabo la comprobación y aprobación, recibirá el correspondiente comprobante de devolución de Intenso (por correo electrónico o fax) en un plazo de tres días laborables. Este comprobante es válido 14 días y le autoriza a devolver el producto. No aseguramos ningún derecho con la aceptación del producto. Estas surgen solo después de que se haya completado un examen final de la reclamación.
-
Si el producto reclamado ya no está en nuestra gama de productos, le ofreceremos un artículo similar como producto de reemplazo. Si no está de acuerdo con el producto de reemplazo, le pedimos que realice la queja a través del punto de venta donde compró el producto originalmente.
-
Importante: empaquete el producto incluyendo la copia de la factura de compra y todos los accesorios para un transporte seguro. El número RMA debe estar visible en el paquete. El paquete debe estar sellado. Intenso International GmbH solo acepta devoluciones que cumplan todas las condiciones.
-
No es posible la devolución de artículos enviados de manera accidental con artículos de otros fabricantes.
-
El tiempo de procesamiento de la reclamación puede durar hasta cuatro semanas.
-
Por favor, envíe el paquete a la siguiente dirección del garante:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Su número RMA) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Carregamento rápido:
Estimada cliente, Estimado cliente,


