WPD10000 - Tragbarer Akku INTENSO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WPD10000 INTENSO als PDF.
Benutzerfragen zu WPD10000 INTENSO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Akku kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WPD10000 - INTENSO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WPD10000 von der Marke INTENSO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WPD10000 INTENSO
RU инструкцияпоэксплуатации Стр. 1- 9BEDIENUNGSANLEITUNG DE -Seite1von8 Inhaltsverzeichnis Übersicht 2 Lieferumfang 2 Konformitätserklärung 2 VereinfachteEU-Konformitätserklärung 2 Allgemeines 2 Verwendung 3 Geräteüberblick 3 Bedienung 3 Sicherheitshinweise 5 Betriebsbedingungen 6 TechnischeDaten 6 Entsorgung 7 Haungsausschluss 7 GaranebedingungenundReklamaonsablauf 8 Qualcomm Quick Charge ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm ist eine Handelsmarke von Qualcomm Incorporated registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Quick Charge ist eine Handelsmarke von Qualcomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Marken werden mit Erlaubnis verwendet.DE -Seite1von8 DE-Seite2von8
IntensoPowerbankWPD10000USB-CzuUSB-CLadekabel(unterstütztPD) Anleitung
LesenSiedieseAnleitungsorgfälgdurchundbeachtenundbefolgenSiebiesämtlicheindieser AnleitungerwähntenHinweise,umeinelangeLebensdauerundeinezuverlässigeNutzungdes Geräteszugewährleisten.HebenSiedieseAnleitunggriereitaufundgebenSiesieanandere NutzerdesGerätesweiter. Zu dieser Anleitung ALLGEMEINES Konformitätserklärung DieCE-Kennzeichnungbesagt,dassdiesesProduktdieAnforderungenallerfürdieses ProduktgülgenEU-Richtlinienerfüllt. Lieferumfang ÜBERSICHT DiesePowerbankistzurStromversorgungvonGerätenmiteinerBetriebsspannungvon5VGleich- strom(Mobiltelefone,MP3-Player,etc.), sowieGeräten,die den PowerDelivery Standard(PD) oderdenQualcomm®QuickCharge™TechnologieStandardunterstützenundzumkabellosenAuf- ladenvonQi-fähigenGerätenbesmmt.ObIhrGerätdenQi-Standardunterstützt,überprüfenSie bieinderBedienungsanleitungdesjeweiligenGerätesoderüberdenHersteller. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Intenso Internaonal, dass der Funkanlagentyp Powerbank WPD10000 der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständigeTextder EU-Konformitätserklärung ist unter derfolgendenInternetadresseverfügbar:www.intenso.de.DE -Seite3von8 DE -Seite4von8 Geräteüberblick VERWENDUNG 1.Funkonstaste(ON/OFF) DurchkurzesDrückenwirdIhnenderaktuelleBaeriestatusdurchdieLEDLeuchtenangezeigtund dieWirelessChargingFunkonderPowerbankwirdakviert. IstkeinGerätmitderPowerbankverbunden,oderdasverbundeneGerätsignalisiertderPower- bank,dassesvollständiggeladenist,wechseltdiePowerbankautomaschnacheinemZeinter- vallvonca.40SekundenindenStandbyModus. Bedienung 2.LEDStatusanzeige DieeinzelnenLEDszeigendieverbleibendeEnergiederPowerbankan: LED-Leuchte % - Energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 %
EineandereoderdarüberhinausgehendeBenutzunggiltalsnichtbesmmungsgemäßundkann zuBeschädigungenundVerletzungenführen.DiesesProduktistnichtfüreinekommerzielleNut- zung oder für medizinische und spezielle Anwendungenvorgesehen,indenenderAusfall des ProduktesVerletzungen,TodesfälleodererheblicheSachschädenverursachenkann.Ansprüche jeglicherArtwegenSchädenausnichtbesmmungsgemäßerVerwendungoderNichtbeachtung derSicherheitshinweisesindausgeschlossen. 3.Inbetriebnahme/LadenderPowerbank/LadenangeschlossenerGeräte a) Auaden der Powerbank VerbindenSiebiedasmitgelieferteUSB-CKabelmitdemUSB-CAnschluss(USB-COut/In)der PowerbankundverbindenSiedasandereEndedesUSBKabelsmiteinemUSB-CNetzteiloder USB-CAnschlussanIhremComputer.DerLadevorgangundderaktuelleLadestatuswirddurchdie LED-Statusleuchtensignalisiert.Istdie Powerbankvollständiggeladen,leuchtendieLED-Status- leuchtendauerha.DiebenögteLadezeitderPowerbankistabhängigvondergewähltenLade- quelleundderenAusgangsleistung.DE -Seite4von8 b) Auaden durch die Powerbank KabellosesAuaden: AkvierenSiedieWirelessChargingFunkondurchDrückenderOn/OTasteaufderPower- bank.PlatzierenSienunIhrQi-fähigesGerätmigüberdemWirelessChargingBereich.Der Ladevorgangstartetautomasch.SolltediesnichtderFallsein,prüfenSiebie,ob diePowerbankausreichendaufgeladenundakviertist.Dazumussmindestenseineder StatusLEDsdauerhaleuchten. sicheinFremdkörperzwischendenGerätenbendet. IhrGerätQi-fähigist. wosichdiekorrektePosionzumkabellosenAuadenanIhremGerätbendet.Eventuell müssenSieesandersplatzieren. DerakviertekabelloseLadevorgangwirddurcheineorangeneLEDangezeigt. DasaufgelegteGerätwirdmitmaximal10Wageladen.WievielWatatsächlichübertragen werden,liegtamzuladendemGerät.WirdnocheinanderesGerätperKabelgeladen,redu- ziertsichdiemaximaleLeistungauf5Wa. ZumBeendendesLadevorgangesenernenSieIhrGeräteinfachvonderPowerbank. DieHöhederUmgebungstemperaturhatEinussaufdieLadegeschwindigkeit,dadieLade- steuerungdermeistenmobilenEndgerätedieStromaufnahmebeihöherenTemperaturen verringert. KabelgebundenesAuaden: DiesePowerbankverfügtüberzweiUSB-AAnschlüsse(USB-A1Out/USB-A2Out)undeinen USB-CAnschluss(USB-COut/In). DiebeidenUSB-AAnschlüsseunterstützendenQualcommQuickCharge(QC)3.0Standard (Outputnormal:5V-3Amax.;OutputQC:5V-3A,9V-2A,12V-1.5A=max.18Wa).DerUSB-C AnschlussunterstütztdenPowerDelivery(PD)Standard(Outputnormal:5V-3Amax.;Output PD:5V-3A,9V-2A,12V-1.5A=max.18Wa)sowiedenobenbeschriebenenQCStandard. Siekönnenauch mehrereGerätegleichzeigmitder Powerbankladen, beispielsweiseein TabletamUSB-A1OutAnschlussundeinSmartphoneamUSB-COut/InAnschlussoderauch kabellosüber den QiBereich.BeachtenSiedabeibie,dass indiesemFallwederder QC nochderPDStandardzurVerfügungstehen,sondernmaximal5Vbeiinsgesamtmax.15Wa (max.5Wakabellos). VerbindenSiezum Auaden IhresGeräteseinfachdasmitgelieferteKabelmitdemUSB-C Anschluss(USB-COut/In)derPowerbankunddasandereEndemitdemUSB-CAnschlussdes zuladendenGerätes. NormalesAuaden: NutzenSieeinStandardUSBNetzteiloderUSBAnschlusseinesComputers,umdiePowerbank überdenUSB-COut/InAnschluss(max.5V-3A=max.15Wa)aufzuladen. SchnellesAuaden: UmdiePowerbankmit maximalerLeistung(18Wa)aufzuladen,nutzenSie bieeinNetzteil, welchesdenPowerDeliveryStandard(PD)unterstützt.SchnellesAuadenwirddurcheinenun blauleuchtendeLEDangezeigt.SolltedieLEDnichtvon weißzublauwechseln,istIhrNetzteil oderdasverwendeteKabelnichtmitdemPDStandardkompabelunddiePowerbankwirdnor- malgeladen.DE -Seite5von8 SICHERHEITSHINWEISE Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten: Kinder unterschätzenGefahrenhäugodererkennensieerst garnicht. Dieses Gerätistnicht dafür besmmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,esseidenn,siewerdendurcheine fürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichgt odererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenistundsiediedarausresule- rendenGefahrenverstandenhaben.UnbeaufsichgteKindersollenkeinenZugriaufdasGerät haben.StellenSiesicher,dassKindernichtmitdemGerätspielen. AlternavverbindenSie Ihreigenes Kabelmit-abhängigvom Kabeltyp- demUSB-A An- schluss(USB-A1Out/USB-A2Out)oderdemUSB-CAnschluss(USB-COut/In)derPower- bankunddasandereEndemitdemzuladendenGerät.DerLadevorgangstartetautomasch und dieGeräteermieln selbstständigden passenden Ladestrom. Sollteder Ladevorgang nichtautomaschstarten,drückenSiebiedieFunkonstaste.SchnellesLadenwirddurch einenunblau leuchtendeLED angezeigt.Solltedie LEDnichtvon weißzu blau wechseln, istIhrverbundenesGerätoderdasverwendeteKabelnichtmitdemPDoderQCStandard kompabelundeswirdnormalgeladen. WirdeinGerätmitderPowerbankgeladenunddieKapazitätderPowerbankistnahezuer- schöp,wirddiesesdurchBlinkenderletztenStatusLEDsignalisiert.BieladenSiediePow- erbankwiederauf. BiebeachtenSie,dasswährenddesAuadenseinesGerätesmiteinerPowerbanketwa30% derGesamtkapazitätalleindurchdenLadevorgangverbrauchtwird.Diesistbeispielsweise durchdenVerlustvonLeistungausSchaltkreiswärmeundSpannungswandlungbedingt. FüreineopmaleLeistungsfähigkeitmussdiePowerbankregelmäßiggenutztwerden.Sollte diesnichtderFallsein,ladenSiediePowerbankmindestensalledreiMonatevollständigauf. SorgenSiedafür,dassdiedurchdenLadevorgangentstehendeWärmevomGerätabgegeben werdenkann(idealerweiselegenSiediePowerbankwährendderNutzungaufeinefesteund wärmebeständigeUnterlage). Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. SetzenSieesebenfallskeinendirektenSonnenstrahlenaus.SchützenSiedasProduktvoroenem Feuer.EsbestehtExplosionsgefahr! SchützenSiedasGerätinjedemBetriebszustandvorStoßundFall. DiesesGerätistsensibelgegenüberelektrostascherEntladung.SchützenSiedaherdasGerätvor jedermöglichenelektrostaschenEntladung. UmFehlfunkonenzuvermeiden,verbindenSiedieUSBAusgangsanschlüssedesGerätesnicht mit USB Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Auaden von Gerätenbesmmt. ZerlegenSiedasGerätnichtinseineEinzelteile,undversuchenSienicht,esselbstzureparieren. EsenthältkeinezuwartendenTeileunddieGaraneerlischtindiesemFalle. AllgemeinesSteckenSiekeineGegenstände,dienichtfürdenGebrauchvorgesehensind,indieÖnungen desProdukts.DieskönntezueinemelektrischenKurzschlussundeinemdarausresulerendem Feuerführen. BedienenSiediesesGerätnichtmitnassenHänden.VerwendenSiebiekeinWasseroderchemi- scheLösungen,umdasGerätzusäubern.NutzenSiedazubienureintrockenesTuch. VersuchenSienicht,dasGerätselbstzureparieren.DieGaraneerlischtindiesemFall. BenutzenSiedasGerätnicht,wennessichtbareSchädenaufweistoderfeuchtgewordenist. DasGerätentwickeltbeiderNutzungWärme,diesistnormal.DeckenSiedasProduktwährend derNutzungnichtab. WARNUNG! Heiße Oberäche! BeiNutzungkanneinlängeresFesthaltenzudurchHitzeverursachten VerletzungenderHautführen. VermeidenSiebeiNutzungeindauerhaesFesthaltenspeziellanden Bereichen,dieeinestärkereWärmeentwickeln.TragenSiedasGerät währendder Nutzung nichtdirektam Körper.NachAbkühlungkann dasGerätdauerhaberührtwerden. BETRIEBSBEDINGUNGEN BetreibenSiedasGerätbei0bis35GradCelsiusbeimax.90%relaverLufeuchgkeit(fürkurze Zeit).FallsSiediePowerbanklängereZeitnichtbenutzen,lagernSieeszwischen-10und45Grad Celsiusbeimax.90%relaverLufeuchgkeit(fürkurzeZeit)undladenSiediesesalledreiMona- te,umdievolleLeistungsfähigkeitzuerhalten. TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 157x77,5x13,8mm Stromaufnahme(Input): 5V-3A PowerDelivery:5V-3A,9V-2A,12V-1,5A LadestromAbgabe(Output): USB-A:5V-3Atotal(jeAnschluss2.4max.)
QiVersion: 1.2.4 Frequenzband: 125.8-129.49kHz Max.abgestrahlteSendeleistung: 10Wa InternerAkku: 10000mAh/3.7VLithiumPolymerAkku Statusanzeige: 4LEDLeuchten DE -Seite6von8DE -Seite7von8 IntegrierterÜberladeschutz/ Entladeschutz/Überspannungsschutz/ Kurzschlusssicherung:
Überhitzungsschutz: Ja Fremdkörpererkennung: Ja Hüllenfreundlich: Ja(abhängigvonMaterialundDickeder Hülle.Maximal5mmundkeinMetall) StandbyZeit: Bis zu 3 Monate Entsorgung von Alt – Akkus und Alt – Baerien: DiemitdiesemSymbolgekennzeichnetenGeräteunterliegendereuropäischen Richtlinie2006/66/EG.AlleAlt–AkkusundAlt-Baerienmüssengetrenntvom HausmüllüberdiedafürvorgesehenenstaatlichenStellenentsorgtwerden.Mit derordnungsgemäßenEntsorgungvermeidenSieUmweltschäden. Entsorgung von Elektro-Altgeräten: DiemitdiesemSymbolgekennzeichnetenGeräteunterliegendereurpäischen Richtlinie2012/19/EC.AlleElektro-undElektroaltgerätemüssengetrenntvom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. MitderordnungsgemäßenEntsorgungvonElektro-AltgerätenvermeidenSie Umweltschäden. Verpackung: VerpackungensindRohstoe.DasVerpackungsmaterialdiesesProduktsistfür Recyclinggeeignetundkannwiederverwendetwerden.BiebeachtenSiebei derEntsorgungirgendwelcherMaterialiendieörtlichenRecyclingbesmmun- gen. ENTSORGUNG HAFTUNGSAUSSCHLUSS EskönnenjederzeitohneAnkündigungVeränderungenanderFirmwareund/oderHardwarevor- genommenwerden.AusdiesemGrundistesmöglich,dassTeilederAnleitung,technischenDaten undBilderindieserDokumentaonvondemIhnenvorliegendenProduktleichtabweichen.Alle indieserAnleitungbeschriebenenPunktedienennurdemZweckderVerdeutlichungundmüssen nichtzwangsläugmiteinerbesmmtenSituaonübereinsmmen.EskönnenkeineRechtsan- sprücheaufGrunddieserAnleitunggeltendgemachtwerden.DE - Seite 8 von 8 GARANTIEBEDINGUNGEN UND REKLAMATIONSABLAUF Liebe Kundin, lieber Kunde, absolute Kundenzufriedenheit genießt bei uns höchste Priorität. Sollten Sie trotz unserer strengen IHQ Qualitätsrichtlinien Mängel an Ihrem Intenso Produkt feststellen, so gewährt Ihnen die Intenso Internaonal GmbH (Garanegeber) neben den gesetzlichen Gewährleistungsrechten eine freiwillige, zweijährige Garane für dieses Produkt nach Maßgabe der folgenden Bedingungen: Die Intenso Internaonal GmbH garanert, dass das Produkt frei von Material- und Produkonsfehlern ist, wenn die Benutzung des Produkts entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt. Im Garanefall wird die Intenso Internaonal den Austausch des Produkts vornehmen; zu darüber hinausgehenden Leistungen, etwa Aufwendungs- oder Schadensersatz, verpichtet sich die Intenso Internaonal GmbH nicht. Die Garane begründet insbesondere keine Haung der Intenso Inter- naonal GmbH für den Verlust von Daten. Die Garane gilt zwei Jahre lang ab dem Kauf durch den Endverbraucher und Käufer (Garanedauer). Der Kassenbon ist zur Besmmung des Garanezeit- raums aufzubewahren und in Kopie vorzulegen. Die Garaneleistungen stehen Ihnen in den Ländern des Europäischen Wirtschasraums (EWR) sowie in der Schweiz zur Verfügung (räumlicher Geltungs- bereich). Die Inanspruchnahme der Garane ist ausgeschlossen in den folgenden Fällen: Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verschleiß von Teilen, die sich im Laufe der Zeit abnutzen, wie z.B. Baerien missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Installaon oder Anwendung Erschüerungen oder elektrostasche Entladung des Produkts, Wärme- oder Feuchgkeitseinwirkungen auf das Produkt jenseits der Produktspezikaonen Beschädigung, Kratzer oder Abnutzung Eigenmächges Verändern, Önen des Gehäuses, Eingreifen oder Reparieren Schäden durch andere Geräte, höhere Gewalt oder Transport Zur reibungslosen Abwicklung im Garanefall (Reklamaon) bien wir Sie um Beachtung der folgenden Punkte:
1. Fordern Sie eine RMA-Nummer für Rücksendungen an (Intenso Retourenbeleg). Dies kann über
die Homepage, per Email oder über die Service-Hotline erfolgen: Email (technischer Support): support@intenso-internaonal.de Email (RMA-Nummer): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.de Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mo. - Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr; Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)
2. Nach Überprüfung und Freigabe erhalten Sie innerhalb von drei Werktagen den entsprechenden
Intenso Retourenbeleg (per E-Mail oder Fax). Dieser Beleg ist 14 Tage gülg und autorisiert Sie zur Rücksendung der Ware. Wir gewähren mit der Annahme der Ware keinerlei Ansprüche. Diese entstehen erst nach Beendigung einer abschließenden Prüfung der Reklamaon.
3. Bendet sich das reklamierte Produkt nicht mehr in unserem Sorment, bieten wir Ihnen einen
vergleichbaren Arkel als Austauschprodukt an. Wenn Sie mit dem Austauschprodukt nicht einverstanden sind, so bien wir Sie, die Reklamaon über die Verkaufsstelle abzuwickeln, bei der Sie das Produkt ursprünglich erworben haben.
4. Wichg: Verpacken Sie das Produkt inklusive der Kopie des Kassenbons und des gesamten
Zubehörs transportsicher. Die RMA-Nummer muss deutlich sichtbar auf dem Paket angebracht sein. Das Paket muss ausreichend frankiert sein. Die Intenso Internaonal GmbH akzepert nur Rücksendungen, die sämtliche dieser Bedingungen erfüllen.
EinfachAnleitung