B10000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B10000 INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B10000 INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B10000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B10000 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO B10000 INTENSO
Lea detenidamente este manual, observe y cumpla todas las instrucciones mencionadas en el mismo, con el fin de garantizar una vida larga y útil y un uso fiable del aparato. Tenga al alcance el este manual y páselo a otros usuarios del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Seguridad 2
Uso previsto 2
Instrucciones de seguridad ...... 2
Declaración de conformidad .... 3
Volumen de entrega 3
Uso 4
Vista general del aparato 4
Manejo 4
Tecla de función (On/Off) 4
LED indicadores de estado 4
Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de dispositivos conectados ..... 5
Servicio/Comercialización ....5
Eliminación 6
Condiciones de funcionamiento ...... 6
Datos técnicos ...... 6
SEGURIDAD
Uso previsto
Esta power bank o batería externa está destinada exclusivamente a la alimentación de corriente de dispositivos con una tensión de servicio de 5V de corriente continua (teléfonos móviles, reproductores MP3, etc.). Cualquier otro uso diferente a este se considerará un uso no previsto y puede causar daños y lesiones. Este producto no está previsto para usos comerciales ni para aplicaciones sanitarias ni especiales, en las cuales un fallo del producto podría causar lesiones, muertes o considerables daños materiales. Queda excluida cualquier reclamación por daños sufridos a raíz de un uso no previsto o del incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones en el firmware y/o el hardware en cualquier momento y sin previo aviso. Por este motivo es posible que partes del manual, los datos técnicos y las imágenes contenidos en el presente documento difieran ligeramente del producto que usted posee. Los puntos detallados en este manual solo tienen fines aclaratorios y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. No se aceptará reclamación alguna basada en el presente manual.
Instrucciones de seguridad
Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas:
Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
¡Peligro de asfixia!
Los niños pueden meterse en la boca partes del embalaje u otras piezas pequeñas y asfixiarse con ellos.
¡Peligro de cortocircuito!
A fin de evitar lesiones, no utilice este aparato con las manos mojadas.
No introduzca en las aperturas del aparato objetos que no estén previstos para el uso. Pueden causar un cortocircuito, que además puede dar lugar a un incendio.
No utilice bajo ningún concepto el aparato cuando este o el cable USB presente daños visibles puesto que ello podría ocasionar lesiones o daños.
El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras o goteo de agua.
No deben colocarse recipientes con líquido (floreros, vasos o similares) sobre el aparato o en sus proximidades inmediatas. Existe el peligro de que el recipiente vuelque y el líquido comprometa la seguridad eléctrica.
¡Peligro de tropiezo!
Al posicionar el aparato, compruebe que nadie pueda pisar el cable o tropezar con él. No coloque objetos sobre el cable.
¡Daño!
No utilice el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. ¡Peligro de explosión!
Proteja el aparato en cualquier estado de funcionamiento contra golpes y caídas.
Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostática. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostática.
A fin de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros dispositivos. Esas conexiones solo están destinadas a la carga de dispositivos.
A fin de evitar un sobrecalentamiento, no bloquee ni cubra las aperturas del producto.
No cubra completamente el producto durante el funcionamiento, a fin de garantizar la disipación de calor. No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se extingue la garantía.

¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente!
Mientras el dispositivo esté en uso, sujetarlo durante un tiempo prolongado puede causar lesiones en la piel por su elevada temperatura. Cuando lo utilice, evite sujetarlo en las áreas que estén particularmente calientes. No utilice el dispositivo directamente sobre su cuerpo. Una vez frío, el dispositivo se puede tocar de forma permanente.
Declaración de conformidad

I marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.
VOLUMEN DE ENTREGA
Intenso Power Bank B10000 Cable USB-A a USB-C
3 Instrucciones
Compruebe que el contenido del paquete (véase también la gráfica al principio del manual, en la página 2) esté íntegro e intacto. De no ser así, diríjase al vendedor o a nuestro servicio de atención:
rma@intenso.de
USO
Vista general del aparato
1 - LED de estado
2 - Tecla de función (on/Off)
3 - USB-A Out 1
4 - USB-C In/Out
5 - USB-A Out 2

text_image
2 1 3 4 5Manejo
Tecla de función (On/Off)
Pulsando la brevemente, los pilotos LED indicarán el estado actual de la batería y se activa la powerbank.
Si no hay ningún dispositivo conectado con la power bank, o el dispositivo conectado está completamente cargado, la power bank cambia automáticamente al modo standby al cabo de un intervalo de aproximadamente 30 segundos.
LED indicadores de estado
Los diversos LED indican la energía restante de la power bank:
Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de dispositivos conectados
a) Carga de la power bank
Conecte el cable USB-A de USB-C a la conexión powerbank de USB-C (USB-C In/Out) y el otro extremo del cable USB al puerto USB estándar de una computadora o de un adaptador USB.
El proceso de carga y el estado actual de la carga se indican a través de los indicadores de estado LED. Una vez la powerbank esté cargada por completo, los indicadores de estado LED estarán permanentemente iluminados. El tiempo de carga necesario de la power bank depende de la fuente de carga elegida y de su potencia de salida (USB-C In/Out max. 5,0 V/DC 2,4 A = 12,0 W).
b) Carga de dispositivos mediante la power bank
Este power bank está equipado con dos puertos USB-A (USB-A Out 1/2) y un puerto USB-C (USB-C In/Out) para cargar los dispositivos conectados.
Puede cargar hasta tres dispositivos simultáneamente con el power bank, por ejemplo, una tableta y un reproductor MP3 a través de los puertos USB-A, y un teléfono inteligente a través del puerto USB-C. Debido a la potencia máxima de carga (5,0 V/DC 2,4 A = 12,0 W), se recomienda cargar como máximo dos dispositivos al mismo tiempo.
Conecte el USB-A suministrado con el cable USB-C a través de la conexión con USB-A (USB-A Out 1/2) del powerbank y el otro extremo del cable USB con la conexión USB-C del dispositivo que se debe recargar. Si el procedimiento de recarga no se inicia automáticamente, presione el botón funcional para iniciar manualmente el procedimiento de recarga.
Si un dispositivo se está cargando con la power bank y la capacidad de esta está casi agotada, parpadeará el último LED de estado. Vuelva a cargar la power bank.
Tenga en cuenta que durante la carga de un dispositivo con una batería externa, ya solo el proceso de carga consume casi el 30% de la capacidad total. Esto es debido, por ejemplo, a la pérdida de potencia que se deriva del calor del circuito y de la transformación de la tensión.
Para una capacidad de rendimiento óptima, es necesario que la power bank se utilice con regularidad. Si no es el caso, vuelva a cargar la power bank por completo al menos una vez cada tres meses.
Compruebe que el calor generado por el proceso de carga pueda disiparse (lo ideal es que coloque la power bank o batería externa durante el uso sobre una base firme y resistente al calor).
SERVICIO/ COMERCIALIZACIÓN
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso.de
Correo electrónico (número RMA): rma@intenso.de
Internet: www.intenso.eu
Tel. (asistencia técnica): +49 (0) 4441 - 999 111 (Lu.-Ju. 09:00-16:30 horas; Vi. 09:00-14:00 horas)
ELIMINACIÓN
![]() | Eliminación de baterías y pilas usadas:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos al Reglamento sobre baterías 2023/1542. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Embalaje:Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gestión de residuos locales. |
Utilice el dispositivo a temperaturas entre 0 y 40 grados Celsius con una humedad relativa máxima del 75 %. Si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado, guárdelo entre -10 y 30 grados Celsius (hasta 40 grados Celsius por un corto período) y cárguelo cada tres meses para mantener su rendimiento óptimo.
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones: 99 x 64 x 26 mm | |
| Corriente de entrada (input): max. 5,0 V/DC 2,4 A | |
| Corriente de salida (output): max. 5,0 V/DC 2,4 A total | |
| Batería interna: 10000 mAh / 3,7 V batería recargable de polímeros de litio | |
| Indicación de estado: 4 indicadores LED | |
| Integra protección contra sobrecargas /protección contra descargas /protección contra sobretensiones /fusible de cortocircuito: | Sí |
| Tiempo de standby: Hasta 3 meses | |
Pá 9:00 h – 14:00 h)


