B10000 - Powerbank INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B10000 INTENSO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące B10000 INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B10000 - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B10000 marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI B10000 INTENSO
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wszystkich zawartych w niej wskazówek, aby zapewnić długotrwałe i niezawodne użytkowanie urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu i przekazać ją innym użytkownikom urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bezpieczeństwo 2
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
Deklaracja zgodności 3
Zakres dostway 3
Zastosowanie 4
Przegład urządzenia 4
Obstuga 4
Przycisk funkcyjny ( On/Off) 4
Wskaźnik stanu LED 4
Uruchomienie / ładowanie powerbank / ładowanie podłączonych urządzeń ..... 5
Serwis/Dystrybutor 5
Utylizacja 6
Warunki eksploatacji 6
Dane techniczne 6
BEZPIECZEŃSTWO
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
powerbank służy wyłącznie do zasilania urządzeń o napięciu roboczym 5V prądu stałego (telefony komórkowe, odtwarzacze MP-3, itp.). Każde inne lub wykraczające poza ten zakres użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do powstania uszkodzeń i obrażeń. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani do zastosowań medycznych i specjalnych, w przypadku których awaria produktu mogłaby spowodować obrażenia, śmierć lub znaczne szkody materialne. Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Zmiany w oprogramowaniu sprzętowym lub samym sprzęcie mogą być wprowadzane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. W związku z tym możliwe jest, że część instrukcji, danych technicznych i ilustracji w niniejszej dokumentacji będzie nieznacznie odbiegać od posiadanego produktu. Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom informacyjnym i nie muszą odpowiadać konkretnej sytuacji. Nie ma możliwości dochodzenia roszczeń prawnych w oparciu o niniejszą instrukcję.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zagrożenie dla dzieci oraz osób z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi:
Dzieci często nie dostrzegają zagrożeń lub je bagatelizują. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, w jaki sposób należy użytkować urządzenie i zrozumiały związane z nim zagrożenia. Dzieci bez nadzoru nie mogą mieć dostępu do urządzenia. Należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo zadławienia!
Istnieje ryzyko, że dziecko włoży do ust części opakowania lub inne niewielkie elementy i ulegnie zadławieniu.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Aby uniknąć obrażeń, nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
Nie wkładać żadnych przedmiotów nieprzeznaczonych do tego celu w otwory urządzenia. Może to doprowadzić do zwarcia elektrycznego oraz pożaru.
Nie wolno używać urządzenia, jeśli widoczne są uszkodzenia samego urządzenia lub kabla USB, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub inne uszkodzenia.
Przyrządu nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie rozpryskiwanej wody lub kropel wody.
Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie nie wolno stawiać naczyń wypełnionych płynami (wazonów, szklanek itp.). Istnieje ryzyko, że naczynie przewróci się, a ciecz wyleje, co wpłynie negatywnie na bezpieczeństwo elektryczne.
Niebezpieczeństwo potknięcia!
Podczas pozycjonowania urządzenia należy uważać, aby nie było możliwości nadepnięcia na kabel lub potknięcia się o niego. Nie umieszczać na kablu żadnych przedmiotów.
Uszkodzenia!
Nie używać urządzenia w ekstremalnie zimnych, gorących, wilgotnych lub zapylonych obszarach. Nie wystawiać go również na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić produkt przed otwartym ogniem. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Urządzenie w każdym stanie roboczym należy chronić przed uderzeniami i upadkiem z wysokości.
To urządzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Urządzenie należy chronić przed wszelkimi wyładowaniami elektrostatycznymi.
Aby uniknąć wadliwego działania nie wolno łączyć złączy wyjściowych USB urządzenia ze złączami komputerów lub innych urządzeń. Są one przeznaczone tylko do ładowania urządzeń.
Aby uniknąć przegrzania, nie należy blokować ani zakrywać otworów w urządzeniu.
Nie należy całkowicie zakrywać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć jego przegrzania.
Nie otwierać obudowy urządzenia i nie rozmontowywać go na części składowe. Nie podejmować próby samodzielnej naprawy urządzenia. W takich przypadkach gwarancja wygasa.

OSTRZEŻENIE! Gorąca powierzchnia!
Długotrwały kontakt z powierzchnią może spowodować obrażenia skó- ry spowodowane wysoką temperaturą. Podczas korzystania z urządzenia należy unikać długotrwałego trzymania go, szczególnie w tych miejscach, które generują więcej ciepła. Nie należy nosić urządzenia bezpośrednio na ciele podczas użytkowania. Urządzenie po ostygnięciu może być dotykane przez dłuższy czas.
Deklaracja zgodności

Znaczenie CE potwierdza, że ten wyrób spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dla tego wyrobu dyrektyw UE.
ZAKRES DOSTAWY
1 Intenso Power Bank B10000 Kabel USB-A do USB-C
3 Instrukcja Obstuga
Proszę sprawdzić, czy zawartość opakowania (patrz również rysunek na początku instrukcji na stronie 2) jest kompletna i nieuszkodzona. W przeciwnym razie prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym działem obsługi: rma@intenso.de
ZASTOSOWANIE
Przegład urządzenia
1 - Dioda stanu LED
2 - Przycisk funkcyjny (On/Off)
3 - USB-A Out 1
4 - USB-C In/Out
5 - USB-A Out 2

text_image
2 1 3 4 5Obstuga
Przycisk funkcyjny (On/Off)
Po krótkim naciśnięciu diody LED wskażą aktualny stan baterii i nastąpi uaktywnienie powerbank.
Jeżeli do powerbank nie połączono żadnego urządzenia lub gdy podłączone urządzenie jest całkowicie naładowane, powerbank po 30 sekundach automatycznie przejdzie do trybu gotowości.
Wskaźnik stanu LED
Poszczególne diody LED pokazują pozostałą energię powerbank:
| Lampka LED | ||||
| % energii LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 | ||||
| 1 % - 25 % | ● | ◇ | ◇ | ◇ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ◇ | ◇ |
| 51 % - 75% | ● | ● | ● | ◇ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
Uruchomienie / ładowanie powerbank / ładowanie podłączonych urządzeń
a) Ładowanie powerbank
Proszę połączyć dołączony kabel USB-A- USB-C z gniazdem USB-C (USB-C In/Out) w powerbanku, a drugą końcówkę kabla USB ze standardowym gniazdem USB w komputerze bądź w zasilaczu USB.
Proces ładowania oraz aktualny stan naładowania będą sygnalizowane za pomocą wskaźników stanu LED. Gdy powerbank jest w pełni naładowany, wskaźniki stanu LED świecą cały czas. Wymagany czas ładowania jest uzależniony od wybranego źródła ładowania oraz jego prądu ładowania (USB-C In/Out max. 5,0 V/DC 2,4 A = 12,0 W).
b) Ładowanie urządzeń przez powerbank
Ten power bank jest wyposażony w dwa porty USB-A (USB-A Out 1/2) oraz jeden port USB-C (USB-C In/Out) do ładowania podłączonych urządzeń.
Za pomocą tego powerbanku można jednocześnie ładować do trzech urządzeń, na przykład tablet i odtwarzacz MP3 przez porty USB-A oraz smartfon przez port USB-C. Ze względu na maksymalną moc ładowania (5,0 V/DC 2,4 A = 12,0 W) zaleca się ładowanie maksymalnie dwóch urządzeń jednocześnie.
Proszę połączyć dołączony kabel USB-A- typ C z gniazdem USB-A (USB-A Out 1/2) w powerbanku, a drugą końcówkę kabla USB z gniazdem USB-C w urządzeniu, które ma zostać naładowane. Jeżeli proces ładowania nie rozpocznie się automatycznie, wtedy należy wcisnąć przycisk funkcyjny i w ten sposób ręcznie uruchomić proces.
Po naładowaniu urządzenia za pomocą powerbank, gdy pojemność powerbank jest niemal wyczerpana, jest to sygnalizowane miganiem ostatniej diody LED stanu. Proszę ponownie naładować powerbank.
Proszę pamiętać, że podczas ładowania urządzenia za pomocą powerbank około 30% całej pojemności jest zużywane przez sam proces ładowania. Jest to uwarunkowane na przykład stratą mocy na skutek ciepła układów przełączających oraz przekształcaniem napięcia.
Dla zachowania optymalnej wydajności należy regularnie używać powerbank. Jeżeli urządzenie nie jest używane regularnie, należy co najmniej raz na trzy miesiące naładować całkowicie powerbank.
Zapewnić, aby ciepło wytwarzane w procesie ładowania mogło być oddawane przez urządzenie (idealnie, gdy można położyć powerbank podczas użytkowania na mocnym, od- pornym na temperaturę podłożu).
SERWIS/DYSTRYBUTOR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
Email (dział obsługi technicznej): support@intenso.de
Email (numer RMA): rma@intenso.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111 (pon.- czw. 09:00- 16:30; pt. 09:00- 14:00)
UTYLIZACJA
![]() | Utylizacja zużytych akumulatorów i zużytych baterii:Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają rozporządzeniu w sprawie baterii 2023/1542. Wszystkie zużyte akumulatory i baterie muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizacja pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. |
![]() | Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych:Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. |
![]() | Opakowanie:Opakowania są surowcami. Materiały opakowaniowe tego produktu są przeznaczone do recyklingu i mogą być ponownie wykorzystane. Podczas utylizacji wszelkich materiałów należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyklingu. |
WARUNKI EKSPLOATACJI
Używaj urządzenia w temperaturze od 0 do 40 stopni Celsjusza przy maksymalnej wilgotności względnej 75%. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, przechowuj je w temperaturze od -10 do 30 stopni Celsjusza (do 40 stopni Celsjusza przez krótki czas) i ładuj je co trzy miesiące, aby zachować pełną wydajność.
DANE TECHNICZNE
| Wymiary: 99 x 64 x 26 mm | |
| Pobór prądu (Input): max. 5,0 V/DC 2,4 A | |
| Prąd ładowania, oddawany (Output): max. | 5,0 V/DC 2,4 A łącznie |
| Wewnętrzny akumulator: Akumulator litowo-polimerowy 10000 mAh / 3,7 V | |
| Wskaźnik stanu: 4 diody LED | |
| Zintegrowane zabezpieczenie przed przeła-dowaniem / rozładowaniem / przepięciem / zabezpieczenie przed zwarciem: | Tak |
| Czas gotowości: Do 3 miesięcy | |



