B10000 - Prenosná batéria INTENSO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma B10000 INTENSO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k B10000 INTENSO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosná batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod B10000 - INTENSO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. B10000 značky INTENSO.
NÁVOD NA OBSLUHU B10000 INTENSO
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a dodržiavajte prosím všetky pokyny, ktoré sú v ňom spomenuté, aby bola zaručená dlhá životnosť a zabezpečené spol’ahlivé používanie zariadenia. Majte ten-to návod vždy poruke a odovzdajte ho budúcim užívatel’om spolu so zariadením.
NÁVOD NA OBSLUHU
Bezpečnost 2
Používanie podlá predpisov 2
Vyhlásenie o zhode 3
Obsah dodávky 3
Používanie 4
Prehl'ad prístroja 4
Obsluha 4
Funkčné tlačidlo (On/Off) 4
LED indikácia stavu 4
Uvedenie do prevádzky / Nabíjanie powerbanky / Nabíjanie pripojených prístrojov .....
Servis/Vrátenie do užívania 5
Likvidácia 6
Prevádzkové podmienky 6
Technické údaje 6
BEZPEČNOST
Používanie podlá predpisov
Táto powerbanka je určená výlučne na napájanie prúdom prístrojov s prevádzkovým napätím 5V jednosmerný prúd (mobilné telefóny, MP3 prehrávače atď.). Iné používanie alebo používanie nad tento rámec je považované za používanie v rozpore s účelom a môže viest k poškodeniam a poraneniam. Tento produkt nie je určený na komerčné používanie alebo na medicínske alebo špeciálne použitia, v których výpadok produktu môže spôsobit zranenia, smrtelné prípady alebo značné vecné škody. Nároky akéhokoľvek druhu kvôli škodám z používania na určený účel alebo nedodržiavania bezpečnostných pokynov sú vylúčené.
Zmeny na firmvéri a/alebo hardvéri sa môžu kedykol'vek uskutočniť bez upozornenia. Z tohto dôvodu je možné, že časti návodu, technických údajov a obrázkov v tejto dokumentácii sa mierne odlišujú od vami predloženého produktu. Všetky body opísané v tomto návode slúžia iba na účely objasnenia a nemusia sa nútene zhodovať s jednou z určených situácií. Na základe tohto návodu sa nemôžu uplatniť žiadne právne nároky.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami:
Deti často podceňujú nebezpečenstvo, alebo ho vóbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a / alebo nedostatkom vedomostí, iba ak sú pre ich bezpečnost pod dohradom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, ako používat prístroj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vychádzajú z prístroja. Deti bez dohradu nemóžu mat prístup k prístroju. Uistite sa, že si deti nehrajú s prístrojom.
Nebezpečenstvo udusenia!
Deti môžu zobrať obal alebo iné malé diely do úst a zadusiť sa na nich.
Nebezpečenstvo skratu!
Tento prístroj neobsluhujte mokrými rukami, aby ste sa vyhli zraneniu.
Nevkladajte žiadne predmety, ktoré nie sú naplánované na používanie, do otvorov prístroja. Mohlo by dôjst k elektrickému skratu a ním spôsobenému požiaru.
Zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte v prípade, keď sú na čom samotnom alebo na USB kábli viditelné poškodenia, pretože to môže viest k zraneniam alebo poškodeniam.
Prístroj nie je možné vystavit striekaniu alebo kvapkaniu vody.
Nádoby naplnené tekutinou (vázy, poháre alebo podobné predmety) sa nesmú klást na zariadenie alebo do jeho bezprostrednej blízkosti. Vzniká nebezpečenstvo, že sa nádoba prevráti a kvapalina ohrozí bezpečnost.
Nebezpečenstvo potknutia!
N epoužívajte prístroj v žiadnom prípade pri viditelných Škodách na samotnom prístroji alebo USB kábli.
Poškodenie!
Nepoužívajte prístroj v extrémne chladných, horúcich, vlhkých alebo prašných priestoroch. Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu. Chráňte produkt pred otvoreným ohňom. Hrozí riziko explózie!
Chráňte prístroj v každom prevádzkovom stave pred nárazom a pádom.
Tento prístroj je citlivý na elektrostatické výboje. Chráňte preto prístroj pred každým možným elek- trostatickým výbojom.
Aby sa zabránilo chybným funkciám, nespájajte výstupné prípojky USB prístroja s prípojkami USB počítačov alebo iných prístrojov. Sú určené iba na nabíjanie prístrojov.
Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte ani neblokujte žiadne otvory výrobku.
Zariadenie počas jeho prevádzky nikdy úplne nezakrývajte, aby ste zaručili odvádzanie tepla.
Neotvárajte kryt zariadenia a zariadenie nedemontujte na jednotlivé súčiastky. Nepokúšajte sa ho sami opraviť. V takýto prípadoch zaniká nárok na záruku.

POZOR! Horúci povrch!
Pri používaní môže dôjst' počas dlhodobého držania k poraneniu po- kožky horúčavou. Pri používaní sa zvlášť vyhnite dlhodobému držaniu v oblastiach, v ktorých dochádza k silnému zahrievaniu. Počas používania nemajte zariadenie priamo na tele. Po vychladnutí zariadenia, sa ho môžete dlhodobo dotýkať.
Vyhlásenie o zhode

Symbol CE preukazuje, že výrobok spíňa požiadavky všetlrych smerníc EÚ pre daný výrobok.
OBSAH DODÁVKY
Intenso Power Bank B10000 USB-A na USB-C kábel
3 Návod na obsluhu
Skontrolujte si prosím, či je obsah balenia (pozri aj schému na začiatku návodu na strane 2) úplný a nevykazuje známky poškodenia. Ak tomu tak nie je, obrátte sa prosím na predajcu alebo na náš servis:
rma@intenso.de
POUŽÍVANIE
Prehl'ad prístroja
1 - Stav LED
2 - Funkčné tlačidlo (On/Off)
3 - USB-A Out 1
4 - USB-C In/Out
5 - USB-A Out 2

text_image
2 1 3 4 5Obsluha
Funkčné tlačidlo (On/Off)
Ak nie je s powerbankou spojený žiadny prístroj, alebo je úplne nabitý pripojený prístroj, prepne sa power-banka automaticky po časovom intervale cca 30 sekúnd do pohotovostného režimu.
LED indikácia stavu
Jednotlivé LED zobrazujú zvyšnú energiu powerbanky:
Uvedenie do prevádzky / Nabíjanie powerbanky / Nabíjanie pripojených prístrojov
b) Nabíjanie prístrojov cez powerbanku
Táto powerbanka je vybavená dvoma portami USB-A (USB-A Out 1/2) a jedným portom USB-C (USB-C In/Out) na nabíjanie pripojených zariadení.
Pomocou tejto powerbanky môžete nabíjať až tri zariadenia súčasne, napríklad tablet a prehrávač MP3 cez porty USB-A a smartfón cez port USB-C. Vzhľadom na maximálny nabíjací výkon (5,0 V/DC 2,4 A = 12,0 W) sa odporúča nabíjať najviac dve zariadenia naraz.
Ak sa nabíja prístroj prostredníctvom powerbanky a kapacita powerbanky je takmer vyčerpaná, zobrazuje sa to blikaním posledného stavu LED. Musíte opát nabít powerbanku.
Rešpektujte, že počas nabíjania prístroja pomocou powerbanky sa spotrebuje približne 30% celkovej kapacity prostredníctvom nabíjacieho procesu. Je to podmienené napríklad stratou tepelného výkonu spínacieho okruhu a zmenou napätia.
Pre optimálnu výkonnost sa musí pravidelne používať powerbanka. Ak by tomu tak nebolo, musíte úplne nabit powerbanku minimálne každé tri mesiace.
Postarajte sa o to, aby bolo možné odovzdávať teplo z prístroja, vznikajúce počas nabíjacieho procesu (v ideálnom prípade položte powerbanku počas používania na pevnú podložku odolnú proti teplu).
SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
![]() | Likvidácia starých akumulátorov a starých batérií:Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú Nariadeniu o batériách 2023/1542. Všetky staré akumulátory a staré batérie sa musia zlikvidovať separátne od domového odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou podľa predpisov zabránite ekologickým škodám. |
![]() | Likvidácia starých elektrických prístrojov:Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19 / EÚ. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separátne od domového odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starých elektrických prístrojov podľa predpisov zabránite ekologickým škodám. |
![]() | Obal:Obaly sú suroviny. Obalový materiál tohto výrobku je vhodný na recykláciu a môže sa opät použit. Rešpektujte pri likvidácii akýchkol’vek materiálov miestne predpisy o recyk-lácii. |
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Zariadenie používajte pri teplote od 0 do 40 stupňov Celzia a maximálnej relatívnej vlhkosti 75 %. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, skladujte ho pri teplote od -10 do 30 stupňov Celzia (krátkodobo až do 40 stupňov Celzia) a každé tri mesiace ho nabite, aby sa zachovala jeho plná výkonnost.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Rozmery: 99 x 64 x 26 mm | |
| Príkon (vstup): max. 5,0 V/DC 2,4 A | |
| Nabíjací prúd odovzdávania (výstup): max. | 5,0 V/DC 2,4 A celkovo |
| Interný akumulátor: 10000 mAh / 3,7 V lítio | ovo- polymérový akumulátor |
| Indikácia stavu: 4 LED lampy | |
| Integrovaná ochrana proti nadmernému nabitiu / ochrana proti vybitiu / ochrana proti prepätiu / poistka proti skratu: | Áno |
| Doba prestoja: Až do 3 mesiacov |


