F20000 - Prenosná batéria INTENSO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma F20000 INTENSO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k F20000 INTENSO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosná batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod F20000 - INTENSO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. F20000 značky INTENSO.
NÁVOD NA OBSLUHU F20000 INTENSO
Tento prístroj je citlivý na elektrostatické vyboje. Chrahte proto prístroj prěd kaźdymi możnym elektrostatickymi vybojem.
Aby se zamezilo chybném funkám, nespojujte vystupné prípojky USB prístroje s prípojkami USB počitačné nebo jiních prístrojů. Jsou určené pouze k nabíjení prístrojů.
Spojte k nabijeni vašeho prístroje jegnoduše dodávaný kabel s prípojkou USB-C (USB-C In/ Out PD) powerbanky a druhý konec s prípojkou USB-C nabijeneho prístroje. Alternativné spoje svůj vlastné kabel v závislo-sti od typu kabelu s prípojkou USB-A (USB-A Out QC) nebo prípojkou USB-C (USB-C In/Out PD) powerbanky a druhý konec s nabijeným prístrojem. Nabijeci proce se spustí automatický a prístroje samostatné zjisti zhodné nabijeci proudly. Pokud se použije technologie Power Delivery Standard nebo Quick Charge, zobrazi se to zeleným bodem nad symbolem procent na displeji.
Prevadzkové podmienky 6
Technické udaje 6
Qualcomm Quick Charge je produit spolocnosti Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm je obchodna značka spolocnosti Qualcomm Incorporated registrovaná v Spojenych státoch a inych krajinach. Quick Charge je obchodna značka spolocnosti Qualcomm Incorporated. Vsetky značky Qualcomm Incorporated sa používajú s povolením.
BEZPEČNOST
Tato powerbanka je určená výlucné na napájanie prístrojov prudom s prevázkovém napātím 5,0 V, jegnosmerný prúd (mobilné telefony, MP3 prehrávače, atd.). a tiež prístrojov, ktoré podporuju šstanddnú technologiu Power Delivery (PD) Standard alebo Qualcomm® Quick Charge™. Tento produkt nie je naplánovaný na komercérié použivanie alebo na medicínske a špecialné účely, pri ktorych moze vypadok produktu spósobit zranenie, smrtné úrazy alebo vyrazné vecné škody. V pripline použivania, ktoré nezodpovedá použivaniu podra predpisov, zaníka záruka. Otvorenie a tiež prestavba prístroja a použivanie pridavních prístrojov a dielov prislušenstva, ktoré neboli schvalné našou firmou, su zakázane. Nepoužívajte zariadenie pri extrémnych podmienkach okolia a dbajte na bezpečnostné pokyny. Nerešpektovanie informáci a bezpečnostnéch tokynov v totom námode sa považuje za nedodržiavanie použivania podra predpisov a moze viest k zániku záruky a zraneniam osob alebo vecný Škodám.
Na firmver a / alebo hardver mozu byt kedykorvek vykonane zmeny bez predchadzajuceho oznamenia. Z tohto dovodu je mozné, ze sa budu Časti tohto námodu, technické udaje a obrázky v tejto dokumentáci odlišovat od vyrobku, ktorý vám bol dodany. Vsetky body popisané v tomto námode slúžia len na ilustráciu a nemusia sa bezpodmiene zhodovats konkrétnou situaciou. Na záklate tohto námodu nie je mozné uplatnit právné nároky.
BezpečnostnéPokyny
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami:
Deti Často podcenujú nebezpečenstvo, alebo ho vóbec neidentifikujú. Tento przystoj nie je určeny na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a / alebo nedostatkom vedomostí, iba ak su pre ich bezpečnost pod dohradom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, aka používat przystoj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vycházajú z przystroja. Deti bez dohradu nemožu mat pristup k przystroju. Uistite sa,Že si deti nehrajú s przystrojom.
Nebezpečenstvo udusenia!
Malé diely alebo obaly možu spôsobit udusenie u detí, ktoré si ich davajú do ust.
Nebezpečenstvo skratu!
Tento prístroj neobsluhujte mokrými rukami, aby ste sa vyhli zraneniu.
Nevkladajte ziadne predmety, ktoré nie su naplánované na použivanie, do otvorov prístroja. Mohlo by dōjst k elektrickému skratu a nim spôsobenému požiaru.
Zariadenie v Žiadnom pripadep Nepoužívajte v pripad, ked' su na nom samotnom alebo na USB káblviditelné poškodenia, pretoze to može viest' k zraneniam alebo poškodeniam.
Prístroj nie je možné vystavit striekaniu alebo kvapkaniu vody.
Nádoby napléné tekutinou (vázy, poháre alebo podobné predmety) sa nesmú klást na zariadenie alebo do jeho bezprostrednej blízkosti. Vzníká nebezpečenstvo, ze sa nádoba prevrát a kvapalina ohrozi bezpečnost.
Nebezpečenstvo potknutia!
N epoužívajte prístroj v Žiadnom pri viditelnych Škodách na samotnom prístroji alebo USB káblí
Poškodenie!
Nepoužívajte prístroj v extrémne chladných, horúcích, vlhkých alebo prašných priestoroch. Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému ziareniu. Chránte produkt pred otvoreným ohnofm. Hrozí riziko explózie!
Chrănte pristroj v každom prevádkovom stave pred nárazom a pádom.
Tento prístroj je citlivý na elektrostatické vyboje. Chránte preto prístroj pred kaźdymi moznymi elektrostatickym vybojom.
Aby sa zabránilo chybném funkciám, nespájajte vystupné prípojky USB prístroja s prípojkami USB počitačov alebo iných prístrojov. Su určené iba na nabíjanie prístrojov.
Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte ani neblokujte ziadne otvory vyrobku.
Zariadenie poças jeho prevadzky nikdy uplnne nezakrvyajte, aby ste zarucili odvadzanie tepla.
Neotvárajte kryt zariadenia a zariadenie nedemontujte na jegnotlè sučiastky. Nepokúšajte sa ho sami opravit. V takýto priPADoch zaniká nrok na záruku.

POZOR! Horúci povrch!
Pri používaní moze dojst počas dlhodobého držania k poraneniu pokožky horúčavou. Pri používaní sa zvlást vyhnite dlhodobému držaniu v oblastiach, v ktorych dochodzka k silnému zahrievaniu. Počas používania nemajte zariadenie priamo na tele. Po vychladnutí zariadenia, sa ho možete dlhodobo dotýkat.
Vyhlasenie o zhode

Symbol CE preukazuje, ze vyrobok spina poziadaky vsetlrych smernic EU pre dany vyrobok.
OBSAH DODÁVKY
Skontrolujte si prosim, ci je obsah balenia (pozri aj schému na začiatku námodu na strane 2) uplný a nevykazuje známky poškodenia. Ak tomu tak nie je, obratte sa prosim na predajcu alebo na naš servis:
rma@intenso-international.de
POUZIVANIE
Prehl'ad pristroja
1-LCD displej
2 - Funkné tlacidlo (ON/OFF)
3 - USB-C In/Out (PD)
4 - USB-A Out (QC)

Obsluha
Funkné tlačidlo (On/Off)
Ak nie je s powerbankou prepojeny ziadny pristroj alebo prepojeny pristroj powerbanke signalizuje, ze je uplne nability, powerbanka automatickty prepne do pohotovostného režimu.
LCD displej
Aktuálny stav nabitia powerbanky sa vám zobrazije pri nabijani alebo vybijani powerbanky a tiež krátkym stlačením funkného tlacidla numericky na LCD displeoji.
Uvedenie do prevadzky / Nabijanie powerbanky / Nabijanie pripojenych pristrojov
Zapojte, prosím, dodaný USB-C kábel do USB-C prípojky (USB-C vystup/vystup) powerbanky a druhý koniec USB-kábla zapojte do sietovej Jednotky USB-C alebo USB-C prípojky na vašom počitaci.
Vyuzite štandardné sietovú Jednotku USB alebo USB prípojku počitača, aby bolo možné nabíjat powerbanku cz prípojku USB-C vstup/vystup (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W).
Rychlenabijanie:
Na nabijanie powerbanky s maximálnym vykonom (18,0 W) vyuzite, prosim, sietovú Jednotku, ktorá podporuje štandard Power Delivery (PD). Rychle nabijanie sa signalizuje zeleným bleskom na displeji. Ak by sa tento bod nemal objavit, vaša sietová Jednotka alebo použitý kabel nie su kompatibilné so štandardmi a powerbanka sa nabíja normálne.
b) Nabijanie pristrojov cz powerbanku
Tato powerbanka disponuje prípojkou USB-A (USB-A Out QC) a prípojkou USB-C (USB-C In/ Out PD), ktoré je moźné obe použit k nabíjaniu prístrojov.
Pripojka USB-A podporuje Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (bezný vystup: 5,0 V/DC 3,0 A max.; vystup QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W).
Pripojka USB-C podporuje Power Delivery (PD) Standard (bezný vystup: 5,0 V/DC 3,0 A max.; vystup PD: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W).
Vyuzite k nabijaniu vasho pristroja s pripojkou USB-C Jednoducho dodavany USB-C ku kablu USB-C. Prirodzene mozte pouzit tiez svoj vlastny USB nabijací kabel, aby ste spojili powerbanku so svojim pristrojom. Musite ale respektovat, ze pre technologiu Quick Charge a Power Delivery Standard su potrebné kable, ktoré podporuju tento štandard (opytajte sa k tomu pripadne vyrobcu vasho USB kábla).
Spojte na nabijanie vasho przystroja jegnoducho dodavaný kabel s przypojkou USB-C (USB-C In/Out PD) powerbanky a druhý koniec s przypojkou USB-C nabijanedho przystroja. Alternativne spojte svoj vlastné kabel v závislosti od typu kábla s przypojkou USB-A (USB-A Out QC) alebo typom przypojky USB-C (USB-C In/Out PD) powerbanky a druhý koniec s nabijaném przystrojem. Nabijaci proce sa spustí automaticky a przystroje samostatne zistia vchodné nabijací prud. Pokial' sa použije technología Power Delivery Standard alebo Quick Charge, zobrázi sa to zeleným bleskom nad symbolom percent na displeji.
Pomocou powerbanky sa daju nabijat dva pristroje suchasne. Technologia Quick Charge a Power Delivery Standard su ale podporované iba vtedy, ked' sa nabija pristroj. Pri suchasnom nabijani 2 pristrojov si Rozdelia pripojky maximaly vystup 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W.
Ak sa nabija przystroj prostrednictvom powerbanky a kapacita powerbanky je takmer vyčerpaná, zobrazuje sa to blikaním poslednej Číslice od 5% zvyškovej kapacity. Musité Čoskoro opát nabit powerbanku.
Respektujte, ze poças nabijania prístroja pomocou powerbanky sa spotrebuje približne 30% celkovej kapacity prostrednictvom nabijaceho procesu. Je to podmienene napriklad stratou tepelného vykonu spinacieho okruhu a zmenou napătia.
Postarajte sa o to, aby bolo mozné odovzdávat teplo z pristroja, vznikajúce počas nabíjacie ho procesu (videálnom pripade položte powerbanku počas používania na pevnú podložku odolné proti teplu).
SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technická podpora): support@intenso-international.de
Email (cislo RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 - 999 111 (Po.- Štv. 09:00- 16:30;
Pia. 09:00- 14:00)
LIKVIDÁCIA
| Likvidácia starzych akumulátorov a starzych batérii: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2006/66/EU. Vsetky staré akumúlátory a staré batérié sa musia zlikvidovat separátne od domového opadu cz naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou podlá predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Likvidácia starzych elektrických prístrojoy: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19 / EU. Vsetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovat separátne od domového opadu cz naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starzych elektrickích prístrojoy podlá predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Obal: Obaly su suroviny. Obalový material tohto vyrobku je vchodné na recykláciu a može sa opát použit. Rešpektujte pri likvidácii akýchkoťvek materialov miestre predpisу o recykácii. |
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Prevadzkujte pristroj pri 0 až 40 stapnoch Celzia pri max. 90% relativnej vlhkosti vzduchu (na krátku dobu). Pokial' nebudete powerbanku použivat dlhšiu dobu, uskladnite ju medzi -10 a 45 stipnami Celzia pri max. 90% relativnej vlhkosti vzduchu (na krátku dobu) a potom ju nabijajte každé tri mesiace, aby sa zachovala plné vykonnost.
TECHNICKE UDAJE
| Rozmery: 131 x 67 x 15 mm | |
| Príkon (vstup): | USB-C In: Normálne: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A (max. 18,0 W) |
| Nabijací prúd odovzdávania (vystup): | USB-A Out: Normálne: 5,0 V/DC 3,0 A Quick Charge: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W) USB-C Out: Normálne: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/ DC 1,67 A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 - 11,0 V/DC 2,0 A) (max. 20,0 W) USB-A + USB-C Out: 5,0 V/DC 3,0 A zdie'f'ané |
| Interny akumulátor: 10000 mAh / 3,7 V lítio | ovo- polymérový akumulátor |
| Indikácia stavu: Numericý LCD displej | |
| Integrovaná ochrana proti nadernémunu nabitiu / ochrana proti vybitiu / ochrana proti prepătiu / poistka proti skratu: | Áno |
| Doba prestoja: Až do 3 mesiacov |