INTENSO F20000 - Batería portátil

F20000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F20000 INTENSO en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice INTENSO F20000 - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre F20000 INTENSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F20000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F20000 de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO F20000 INTENSO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seguridad 2

Uso previsto 2
Instrucciones de seguridad 2
Declaración de conformidad 3

Volumen de entrega 3

Uso 4

Vista general del aparato 4

Manejo 4

Tecla de func (On/Off) 4
Display LCD 4
Puesta en marcha / Carga de la powerbank / Carga de dispositivos conectados 5

Servicio/Comercializacion 5

Eliminación 6

Condiiones de funciona 6

Datostecnicos 6

Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm es unamarca de Qualcomm Incorporated registrada en Estados Unidos yotiros paises. Quick Charge es unamarca registrada de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas Qaulcomm Incorporated se utilizean con autorizacion.

SEGURIDAD

Uso previsto

Esta powerbank o bateria externa está destinada exclusivamente a la alimentación de corriente de dispositivos con una tensión de servicios de 5,0 V de corriente continua (telefonos móvil, reproducores MP3, etc.), como dispositivos que admiten el estándar Power Delivery (PD) o el estándar Tecnológico Qualcomm® Quick Charge™. Este producto no está destinado al uso comercial o para aplicaciones Médicas y especialas, en las que un fallo del producto pueda causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. En el caso de un uso que no se corresponde con el uso previsto, se extinguirá la responsabilidad. No está permitido abrir el aparato, modifierlo ni usar con el dispositivos auxiliares y accesorios que no hayan sido autorizados por nosotros. No utilise el dispositivo en conditiones ambientales extremas yonga en cuenta las instrucciones de seguridad. La no observancia de las informaciones e instructuciones de sécurité containidas en las presentes instrucciones se considerará un incumplimiento del uso previsto y acarreará la extinción de la responsabilidad y pueda causar daños personales o materiales.

En cualquier momento pueda realizarse sin avis previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por estarzón es posible que partes de estas instrucciones, datos技术水平icos e imagenes de esta documentación diferieran levamente del producto queoca en su poder. Todos los+puntos descritos en estas instrucciones son a titulo ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situacion determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podra hacer valer ningún Derecho.

Instrucciones de seguridad

Peligro para niños y personas con capacities mentales, sensoriales o ficas mermadas:

Los niños a bajo infraloran los peligos o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser realizado por personas (tampoco niños) con capacities mentales, sensoriales o físicas mermadas o que noCNTEN con la experiencia y/o los conocimientos necessarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibo instrucciones de esta sobre como utiliser el aparato y que hayan comprenderido los niños que aplica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.

iPeligro de asfixia!

Los niños peuvent llvarse a la boca pellicula de embalaje y piezas微量元素, y asfiarse con las malmas.

iPeligro de cortocircuito!

A fin de evacitar lesiones, no utilise este aparato con las manos mojadas.

No introduzca en las aperturas del aparato objetos que no esten previstos para el uso. Puede causar un cortocircuito, que ademas coulda dar lugar a un incendio.

No utilise bajo ningúnconcepto el aparato cuando este o el cable USB presente daños visibles:puesto que algo podra occasionar lesiones o daños.

El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras o goteo de agua.

No deben colocarse recipientes con liquido (floreros, vasos o similares) sobre el aparato o en sus proximas inmediatas. Existe el peligro de que el recipiente vuelque y el liquido comprometa la seguridad electrica.

iPeligro de tropiezo!

Al posicionar el aparato, compruebe que nadie能把 pisar el cable o tropezar con el. No colque objetos sobre el cable.

Jaño!

No utilise el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, humedes o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. iPeligro de explosión!

Proteja el aparato enrialquier estado de functionamento contra golpes y caidas.

Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostática. Por estarzon, proteja el aparato contraequalquier possible descarga electrostática.

A fin de evacitar fallos de funciona, no connecte las conexiones de salute USB del aparato con puertos USB deordenadores u other dispositivos. Esas conexiones solo estan destinadas a la carga de dispositivos.

A fin de evacitar un sobrecalentamento, no bloquee ni cubra las apertureas del producto.

No cubra Completely el producto durante el funciona, a fin de garantizar la disipacion de calor.
No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente reparar usted mesmo
el aparato. En ese caso se extinguue la garantia.

INTENSO F20000 - Jaño! - 1

jADVERTENCIA! jSuperficie caliente!

Mientras el dispositivo está en uso, sujetarlo durante un tiempo prolongado pueda causar lesiones en la piel por su elevada temperatura. Cuando lo usa, evite sujetarlo en las areas que estén particulamente calientes. No utilise el dispositivo directamente sobre su cuerpo. Una vez frío, el dispositivo se pueda tocar de forma permanente.

Declaración de conformidad

INTENSO F20000 - Declaración de conformidad - 1

I marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.

VOLUMEN DE ENTREGA

Intenso Powerbank F10000

Cable USB-C a USB-C (compatible con estandar PD)

3 Instrucciones

Compruebe que el contenido del paquete (vease también la grafica al principio del manual, en la page 2) está integro e intacto. De no ser asi, dirijase al vendedor o a nuestro service de atencion:

rma@intenso-international.de

USO

Vista general del aparato

1 - Display LCD
2 - Tecla de funciona (ON/OFF)
3 - USB-C In/Out (PD)
4-USB-A Out (QC)

INTENSO F20000 - Vista general del aparato - 1

Manejo

Tecla de funciona (On/Off)

Si el proceso de energia no arrancas automatistically, suele iniziarto deforma manual pulsando breve-mente la tecla de referencia. Pulsando breveamente dos veces,uede detener el proceso de energia y desactivar la powerbank.

Si no hay ningún equipo conectado al powerbank o el equipo conectado indica al powerbank que ya está cargado por Completely, el powerbank pasa automaticamente al modo en espera.

Display LCD

En el display LCD se indica de forma numérica el estado de energia actual de la powerbank cuando esta se está cargando o descargando, o si presiona brevemente la tecla de referencia.

Puesta en marcha / Carga de la powerbank / Carga de dispositivos conectados

a) Carga de la powerbank

Conecte el cable USB-C suministrado al conector USB-C (Entrada/Salida USB-C) del powerbank y conecte el除外 extremo del cable USB a una fuente de alimentacion USB-C o al puerto USB-C de suordenador.

El tiempo de energia你需要earé en el powerbank.
El tiempo de energia你需要earé en el powerbank.
El tiempo de energia你需要earé en el powerbank.
El tiempo de energia你需要earé en el powerbank.

Carga normal:

Para cargar el powerbank a工程技术 del conector Entrada/Salida USB-C (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W), utilise una fuente de alimentacion USB estandar o el puerto USB de un ordinador.

Carga rapiida:

Para cargar el powerbank con la maxima potencia (18,0 W), utilise una fuente de alimentacion compatible con el Power Delivery (PD) Standard. La energia se usa mediante un destello de color verde en la pantalla. Si este punto no aparece, o bien la fuente de alimentacion o bien el cable que está utilizingo no son compatibles con el estandar y el powerbank se cargara a la velocidad normal.

b) Carga de dispositivos mediante la powerbank

Esta powerbank dispone de una Salah USB-A (USB-A QC Out) y de una Salah/entradra USB-C (USB-C In/Out PD). Ambas conexiones peuvent usarse para la energia de dispositivos.

La connexion USB-A es compatible con el estándar Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 (salida normal: 5,0 V/DC 3,0 A max.; calidad QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W).

La connexion USB-C es compatible con el estandar Power Delivery (PD) (salida normal: 5,0 V/DC 3,0 A max.;);
salida PD: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W).

Para la energia de su dispositivo con connexión USB-C, utilise simplement el cable USB-C a USB-C suministra-ado. Naturalmente también puede usar su propio cable de energia USB para conectar la powerbank con su dispositivo. Sin embargo,onga en cuenta que para la technología Quick Charge y el estándar Power Delivery sePRECAN cables que Sean compatibles (en su caso, presunte al fabricante de su cable USB).

Para cargar su dispositivo, conecte el cable suministrado en el puerto USB-C (USB-C In/Out PD) de la powerbank y el除外 extremo con el puerto USB-C del dispositivo a cargar. Alternativamente, conecte su propio cable (en funcion del tipo de cable) con el puerto USB-A (USB-A Out QC) o el puerto USB-C (USB-C In/Out PD) de la powerbank y el除外 extremo con el dispositivo a cargar. El proceso de cargas arrancará automatistically y los propios dispositivos calcularan la corriente de energia adequada. Si se hace uso del estandar Power Delivery o de la Tecnología Quick Charge,arlo se indica en el display mediante un flash verde encima del signo de percentaje.

Con la powerbank puede cargar simultaneamente dos dispositivos. No obstarve, la Tecnologia Quick Charge y el estandar Power Delivery solo son compatibles si searga un solo dispositivo. Si se cargan simultaneamente 2 dispositivos, las conexiones comparten la calidad maxima de 5,0V / DC3,0A = 15,0W

Si un dispositivo se está cargando con la powerbank y la capacité de esta está casi agotada, parpadeará laULTIMA CIFRA a partir del 5 % de capacité restante. Vuelva a cargar la powerbank primo.

Tenga en cuenta que durante la energia de un dispositivo con una batería externa, ya solo el proceso de energia consume casi el 30% de la capacité total. Esto es debido, por exemple, a la perdida de potencia que se deriva del calor del circuito y de la transformación de la tension.

Para una capacité de rendimiento optima, esnecessary que la powerbank seutilice con regularidad. Si no es el caso, vuelva a cargar la powerbank porcomplete al menos una vez cada tres heures.

Compruebe que el calor generado por el proceso de energia pueda disiparse (lo ideal es que colque la powerbank o bateria externa durante el uso sobre una base firme y resistente al calor).

SERVICIO/ COMERCIALIZACION

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

Correo electrónico (asistencia技术水平): support@intenso-international.de

Correo electrónico (número RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

Tel. (asistencia的技术ical): +49 (0) 4441-999 111 (Lu.-Ju. 09:00-16:30 horas;

Vi.09:00-14:00 hours)

ELIMINACION

Eliminación de baterías y pilas usadas:Los aparatos identificados con este símbolo está susjetos a la Directiva europea 2006/66/CE.Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manièreSeparated de los residuos domesticos en+puntos de recogida oficiales previstos paraarlo. Mediente la eliminación correcta evitaastedaños para el medio ambiente.
Eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados:Los aparatos identificados con este símbolo está susjetos a la Directiva europea 2012/19/CE.Todos los aparatos electricos y electrónicos deben eliminarse de manièreSeparated de los residuosdomesticos en+puestos de recogida oficiales previstos paraarlo. Mediente la eliminación correctade los aparatos electricos y electrónicos usados evitaastedaños para el medio ambiente.
Embalaje:Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el recic-laje y pueda reutilizar. A la hora de eliminar cualquier material,onga en cuenta las dispositio-nes de gestión de residuos locales.

Utilice el aparato a una temperatura de entre 0 y 40 grados centigrados y a una humedad rela-tiva del aire maxima del 90% (durante breve tiempo). Si no utilizes la bateria externa durante un tiempo prolongado, almacénela a una temperatura de entre -10 y 45 grados centigrados y a una humedad relativa del aire maxima del 90% (durante breve tiempo) y carguela cada tres días, a fin de mantener suplenacapacidad de funcionaimiento.

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones: 131 x 67 x 15 mm
Corriente de entrada (input):USB-C In: Normal: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A (max. 18,0 W)
Corriente de salida (output):USB-A Out: Normal: 5,0 V/DC 3,0 A Quick Charge: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W) USB-C Out: Normal: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 - 11,0 V/DC 2,0 A) (max. 20,0 W) USB-A + USB-C Out: 5,0 V/DC 3,0 A compañero
Batería interna: 10000 mAh / 3,7 V batería recargable de polímeros de litio
Indicación de estado: Display LCD número
Integra protección contra sobrecargas / protección contra descargas / protección contra sobretensiones / fusible de cortocircuito:
Tiempo de standby: Hasta 3磨损

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Seguranca 2

Carregamento rápido:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : F20000

Categoría : Batería portátil