MW5000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW5000 INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MW5000 INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW5000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW5000 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO MW5000 INTENSO
Lea detenidamente este manual, observe y cumpla todas las instrucciones mencionadas en el mismo, con el fin de garantizar una vida larga y útil y un uso fiable del aparato. Tenga al alcance el este manual y páselo a otros usuarios del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Seguridad 2
Uso previsto 2
Instrucciones de seguridad ...... 2
Declaración de conformidad .... 3
Declaración UE de conformidad simplificada 3
Volumen de entrega 4
Uso 4
Vista general del aparato 4
Manejo 4
Tecla de función (On/Off) 4
LED de estado 4
Puesta en marcha / Carga de la powerbank / Carga de dispositivos conectados ..... 5
Servicio/Comercialización 6
Condiciones de funcionamiento ...... 6
Eliminación ....7
Datos técnicos ...... 7
MagSafe™ es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
Todas las marcas mencionadas son propiedad intelectual del titular de los derechos de autor y/o marca registrada.
SEGURIDAD
Uso previsto
Este powerbank está diseñado exclusivamente para alimentar dispositivos con un voltaje operativo de 5,0V de corriente continua (teléfonos móviles, reproductores de MP3, etc.), así como dispositivos que soporten el estándar Power Delivery (PD) y para la carga inalámbrica de dispositivos compatibles con Qi. El anillo magnético está optimizado para los iPhones de Apple con soporte MagSafe (desde la serie iPhone 12), aunque la carga inductiva también es compatible con otros dispositivos que pueden cargarse de forma inalámbrica. Puede consultar el manual de usuario correspondiente o el fabricante para saber si su dispositivo es compatible con la carga inalámbrica. Cualquier otro uso distinto o que exceda el previsto se considera incorrecto y puede causar daños o lesiones. Este producto no está destinado para uso comercial ni para aplicaciones médicas o especiales en las que la falla del producto pueda causar lesiones, muertes o daños materiales graves. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por daños derivados de un uso incorrecto o por no seguir las advertencias de seguridad.
En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación difieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a título ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho.
Instrucciones de seguridad
Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas:
Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
¡Peligro de asfixia!
Los niños pueden meterse en la boca partes del embalaje u otras piezas pequeñas y asfixiarse con ellos.
¡Riesgo de lesiones!
Si tiene un marcapasos u otro implante técnico, consulte a su médico o al fabricante del implante antes de usar la powerbank. Los imanes incorporados pueden interferir con su funcionamiento.
¡Peligro de cortocircuito!
A fin de evitar lesiones, no utilice este aparato con las manos mojadas.
No introduzca en las aperturas del aparato objetos que no estén previstos para el uso. Pueden causar un cortocircuito, que además puede dar lugar a un incendio.
No utilice bajo ningún concepto el aparato cuando este o el cable USB presente daños visibles puesto que ello podría ocasionar lesiones o daños.
El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras o goteo de agua.
No deben colocarse recipientes con líquido (floreros, vasos o similares) sobre el aparato o en sus proximidades inmediatas. Existe el peligro de que el recipiente vuelque y el líquido comprometa la seguridad eléctrica.
¡Peligro de tropiezo!
Al posicionar el aparato, compruebe que nadie pueda pisar el cable o tropezar con él. No coloque objetos sobre el cable.
¡Daño!
No utilice el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. ¡Peligro de explosión!
Cuando una batería está expuesta a una presión de aire extremadamente baja, puede producirse una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Proteja el aparato en cualquier estado de funcionamiento contra golpes y caídas.
Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostática. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostática.
A fin de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros dispositivos. Esas conexiones solo están destinadas a la carga de dispositivos.
A fin de evitar un sobrecalentamiento, no bloquee ni cubra las aperturas del producto.
No cubra completamente el producto durante el funcionamiento, a fin de garantizar la disipación de calor. No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se extingue la garantía.
Para evitar daños, no se deben colocar tarjetas con banda magnética ni otros objetos que puedan ser sensibles a los imanes sobre la powerbank.

¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente!
Mientras el dispositivo esté en uso, sujetarlo durante un tiempo prolongado puede causar lesiones en la piel por su elevada temperatura. Cuando lo utilice, evite sujetarlo en las áreas que estén particularmente calientes. No utilice el dispositivo directamente sobre su cuerpo. Una vez frío, el dispositivo se puede tocar de forma permanente.
Declaración de conformidad

I marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.
Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, al empresa Intenso International declara que el dispositivo radio del tipo Power Bank MW5000 cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el sitio web de la empresa www.intenso.eu.
VOLUMEN DE ENTREGA
Intenso Power Bank MW5000 Cable USB-C a USB-C (compatible con estándar PD)
3 Instrucciones
Compruebe que el contenido del paquete (véase también la gráfica al principio del manual, en la página 2) esté íntegro e intacto. De no ser así, diríjase al vendedor o a nuestro servicio de atención: rma@intenso.de
USO
Vista general del aparato
1 - Área de carga inalámbrica
2 - Anillo magnético
3 - Tecla de función (ON/OFF)
4 - USB-C In/Out (PD)
5 - LEDs de estado
6 - LED de función

text_image
1 2 3 4 (Intenso) 6 5Manejo
Tecla de función (ON/OFF)
Pulsando brevemente, los pilotos LED indicarán el estado actual de la batería y se activará la función de carga inalámbrica de la power bank.
Si no hay un dispositivo conectado al banco de poder o el dispositivo conectado le indica que está completamente cargado, el banco de poder pasará automáticamente a modo reposo, luego de un lapso de tiempo de aproximadamente 40 segundos.
LEDs de estado
Los diversos LED indican la energía restante de la power bank:
| Spia LED | ||||
| % - carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 | ||||
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75% | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
Puesta en marcha / Carga de la powerbank / Carga de dispositivos conectados
a) Carga de la powerbank
Conecte el cable USB-C incluido al puerto USB-C (USB-C In/Out) de la powerbank y conecte el otro extremo del cable USB a un cargador USB-C o al puerto USB-C de su computadora. Por supuesto, también puede utilizar su propio cable USB-C.
El tiempo de carga necesario para la powerbank depende de la fuente de carga elegida y su potencia de salida.
Carga normal:
Utilice un cargador USB estándar o el puerto USB de un ordenador para cargar la powerbank a través del puerto USB-C In/Out (máx. 5,0 V/DC 2,5 A = máx. 12,5 W). El LED de estado permanece apagado.
Carga rápida:
Para cargar la powerbank con la máxima potencia (9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5A = 18,0 W), utilice un cargador que soporte el estándar Power Delivery (PD). La carga rápida se indica mediante el LED verde de función. Si el LED verde permanece apagado, es posible que su cargador o el cable utilizado no sean compatibles con PD, y la powerbank se cargará de manera normal.
b) Carga de dispositivos conectados
Carga inalámbrica:
Coloque su dispositivo en el área de carga inalámbrica de la powerbank. Los dispositivos que admiten Apple MagSafe se alinearán automáticamente de la mejor manera posible gracias a los imanes incorporados. Todos los demás dispositivos deben alinearse manualmente. El proceso de carga comenzará automáticamente.
Si la carga no comienza automáticamente, por favor verifique si su dispositivo es compatible con la carga inalámbrica y si la powerbank está suficientemente cargada y activada. También podría haber un objeto extraño entre los dispositivos, o quizás esté utilizando una funda de teléfono que no sea adecuada para la carga inalámbrica. Puede que también necesite alinear su dispositivo de otra manera. Si la powerbank detecta un problema, el LED de funcionamiento parpadeará en azul.
La powerbank carga los dispositivos de forma inalámbrica con una potencia máxima de 15 vatios. La potencia entregada depende del dispositivo conectado y del estándar que soporte. Si no está disponible la carga inalámbrica rápida, el LED de funcionamiento permanecerá azul. Si el dispositivo le indica a la powerbank que también es compatible con carga inalámbrica rápida, esta se activará automáticamente y el LED de funcionamiento cambiará a color turquesa. Dependiendo del estado de carga del dispositivo, puede tardar algunos minutos en activarse la carga rápida, y la powerbank puede alternar entre ambos modos dependiendo del estado de carga y la temperatura de los dispositivos durante el proceso de carga.
Para finalizar el proceso de carga, simplemente retire su dispositivo de la powerbank o presione brevemente dos veces el botón de función.
Tenga en cuenta que la temperatura ambiente y la temperatura del dispositivo pueden influir en la velocidad de carga, ya que el control de carga de la mayoría de los dispositivos reduce la absorción de energía a temperaturas más altas.
Durante la carga inalámbrica se genera calor. Esto es normal. Por lo tanto, no coloque los dispositivos en superficies blandas, como mantas de lana, durante la carga inalámbrica, para que el calor pueda disiparse adecuadamente.
Carga con cable:
Esta powerbank cuenta con un puerto USB-C (USB-C In/Out) que se puede utilizar para cargar dispositivos. Soporta el estándar Power Delivery (PD).
Para cargar su dispositivo con un puerto USB-C, simplemente utilice el cable USB-C a USB-C incluido. Por supuesto, también puede usar su propio cable USB para conectar la powerbank a su dispositivo. Tenga en cuenta que para PD se necesita un cable que también sea compatible con este estándar (si tiene dudas, consulte al fabricante de su cable USB).
Para cargar su dispositivo con cable, conecte el cable incluido al puerto USB-C (USB-C In/Out) de la powerbank y el otro extremo al puerto USB-C del dispositivo a cargar, o utilice alternativamente su propio cable con conector USB-C.
El proceso de carga comienza automáticamente y los dispositivos determinan de forma independiente el flujo de carga adecuado. Si no es posible la carga rápida, el LED de funcionamiento permanecerá apagado y el dispositivo se cargará con un máximo de 15 vatios (5,0 V/DC 3,0 A). Si la carga rápida a través de PD está activada, el LED de funcionamiento se ilumina en verde y el dispositivo se cargará con un máximo de 20 vatios (9,0 V/DC 2,22 A o 12,0 V/DC 1,67 A).
Si se está cargando un dispositivo y la capacidad de la powerbank está casi agotada, esto se indica mediante el parpadeo del último LED cuando queda un 3 % de capacidad restante. Por favor, cargue la powerbank pronto.
Tenga en cuenta que, durante la carga de un dispositivo con la powerbank, aproximadamente el 30 % de la capacidad total se consume solo por el proceso de carga. Esto se debe a la pérdida de energía por el calor del circuito y la conversión de voltaje.
Para un rendimiento óptimo, la powerbank debe usarse regularmente. Si esto no ocurre, cargue la powerbank completamente al menos cada tres meses.
Asegúrese de que el calor generado durante el proceso de carga pueda ser disipado por el dispositivo (idealmente coloque la powerbank sobre una superficie sólida y resistente al calor durante su uso). No utilice el dispositivo en bolsas o en otros espacios cerrados y estrechos para evitar el sobrecalentamiento por acumulación de calor.
SERVICIO/COMERCIALIZACIÓN
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (asistencia técnica): support@intenso.de
Email (número RMA): rma@intenso.de
Internet: www.intenso.eu
Tel. (asistencia técnica): +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu.-Ju. 09:00-16:30 horas;
Vi. 09:00-14:00 horas)
Utilice el aparato a una temperatura de entre 0 y 40 grados centígrados y a una humedad rela- tiva del aire máxima del 90 % (durante breve tiempo). Si no utilizar la batería externa durante un tiempo prolongado, almacénela a una temperatura de entre -10 y 45 grados centígrados y a una humedad relativa del aire máxima del 90 % (durante breve tiempo) y cárguela cada tres meses, a fin de mantener su plena capacidad de funcionamiento.
ELIMINACIÓN
![]() | Eliminación de baterías y pilas usadas:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos al Reglamento sobre baterías 2023/1542. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Embalaje:Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gestión de residuos locales. |
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones: 96 x 66 x 9,5 mm | |
| Corriente de entrada (input): | USB-C In:Normal: 5,0 V/DC 2,5 APower Delivery: 5,0 V/DC 2,5 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W) |
| Corriente de salida (output): | USB-C Out: Normal: 5,0 V/DC 3,0 APower Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 – 11,0 V/DC 2,0 A) (max. 20,0 W)Inalámbrico:5,0 V/DC 1,0 A, 7,5 V/DC 1,0 A, 9,0 V/DC 1,1 A, 9,0 V/DC 1,66 A (max. 15,0 W) |
| Banda de frecuencia: 110 - 205 kHz | |
| Potencia de transmisión máxima radiada: | 15,0 W |
| Batería interna: 5000 mAh / 3,85 V | batería recargable de polímeros de litio |
| Indicación de estado: 5 indicadores | LED |
| Integra protección contra sobrecargas / protección contra descargas / protección contra sobretensiones / fusible de cortocircuito: | Sí |
| Reconocimiento de cuerpos extraños: | Sí |
| Apto para funda: | Sí (dependiendo del material y el grosor de la funda. Máximo 5mm y no debe ser de metal). |
| Tiempo de standby: Hasta 3 meses |
b) Carregamento dispositivos conectados
Pá 9:00 h – 14:00 h)


