MW5000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW5000 INTENSO au format PDF.
| Type de produit | Batterie portable (Power Bank) |
| Marque | Intenso |
| Modèle | MW5000 |
| Capacité de la batterie | 5000 mAh (Li-polymère 3,85 V) |
| Dimensions | 96 x 66 x 9,5 mm |
| Poids | Environ 130 g |
| Entrée USB-C (charge) | 5V/2,5A (12,5W) ou PD : 5V/2,5A, 9V/2A, 12V/1,5A (max. 18W) |
| Sortie USB-C (charge filaire) | 5V/3A (15W) ou PD : 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (max. 20W) |
| Sortie sans fil | Jusqu'à 15 W (compatible Qi, MagSafe) |
| Indicateur de charge | 4 LED pour niveau de batterie + LED de fonction (bleu/vert/turquoise) |
| Protection intégrée | Surcharge, décharge totale, surtension, court-circuit, corps étrangers |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -10 °C à 45 °C |
| Humidité maximale | 90 % HR (courte période) |
| Contenu de la livraison | Power bank, câble USB-C vers USB-C (compatible PD), manuel d'utilisation |
| Fonctions principales | Charge sans fil (15W), charge filaire PD (20W), anneau magnétique MagSafe, détection de corps étrangers |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de liquides agressifs |
| Recyclage | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; déposer en point de collecte |
| Service / SAV | Intenso International GmbH, email : rma@intenso.de, tél. : +49 4441 999111 |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW5000 INTENSO
Questions des utilisateurs sur MW5000 INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW5000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW5000 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI MW5000 INTENSO
Veuillez lire attentivement ce manuel et observer et suivre toutes les instructions mentionnées dans ce manuel afin de garantir une longue durée de vie et une utilisation fiable de l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main et transmettez-les aux autres utilisateurs de l'appareil.
MODE D'EMPLOI
Sécurité ...... 2
Utilisation conforme 2
Consignes de sécurité .... 2
Déclaration de conformité .... 3
Déclaration UE de conformité simplifiée .... 4
Contenu de la livraisaon .... 4
Utilisation 4
Vue d'ensemble de l'appareil 4
Commande 4
Touche de fonction (On/Off) 4
Affichage LED 4
Mise en service / chargement de la Powerbank /
chargement des appareils connectés .... 5
Service/Distributeur 6
Conditions d'utilisation 6
Élimination 7
Charactéristiques techniques .... 7
MagSafe™ est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques mentionnées sont la propriété intellectuelle du détenteur des droits d'auteur et/ou du titulaire de la marque.
SÉCURITÉ
Utilisation conforme
Cette batterie externe est exclusivement destinée à l'alimentation d'appareils fonctionnant à une tension continue de 5,0 V (tels que téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.), ainsi qu'à des appareils prenant en charge la norme Power Delivery (PD) et pour la charge sans fil des appareils compatibles Qi. L'anneau magnétique est optimisé pour les iPhones d'Apple avec prise en charge de MagSafe (à partir de la série iPhone 12), mais la charge inductive peut également être utilisée avec d'autres appareils compatibles avec la charge sans fil. Pour savoir si votre appareil prend en charge la charge sans fil, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le fabricant. Toute utilisation différente ou excessive est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages ou des blessures. Ce produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale ni à des applications médicales ou spécifiques, où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures, des décès ou des dommages matériels importants. Les réclamations de toute nature concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues.
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modifié à tout moment sans préavis. Pour cette raison, il est possible que certaines parties du présent mode d'emploi, caractéristiques techniques et illustrations figurant dans la présente documentation diffèrent légèrement du produit dont vous disposez. L'ensemble des produits décrits dans le présent mode d'emploi sert uniquement à des fins d'illustration et ne correspond pas nécessairement à une situation spécifique. Tout recours découlant du présent mode d'emploi est exclu.
Consignes de sécurité
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées :
Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les identifient pas du tout. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir bénéficié d'instructions de la part de cette personne sur la manière d'utiliser l'appareil et d'avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l'appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Risque d'étouffement !
Les enfants peuvent mettre des morceaux de l'emballage ou d'autres petites pièces dans la bouche et s'étouffer.
Risque de blessure !
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant technologique, consultez votre médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser la batterie externe. Les aimants intégrés peuvent interférer avec le bon fonctionnement de l'implant.
Danger de court-circuit !
Pour éviter toute blessure, n'utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées.
N'enfoncez pas d'objets non prévus à cet effet dans les orifices de l'appareil. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait.
N'utilisez jamais l'appareil s'il présente des dommages visibles sur l'appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages.
L'appareil ne doit pas être exposé à des projections ou à des gouttes d'eau.
Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l'appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide affecte la sécurité électrique.
Risque de trébuchement !
Lors du positionnement l'appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d'objets sur le câble.
Endommagement!
N'utilisez pas l'appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l'exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d'explosion !
Lorsqu'une batterie est exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse, une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable peut se produire.
Protégez l'appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonctionnement.
Cet appareil est sensible aux décharges électrostatiques. Protégez par conséquent l'appareil contre toute charge électrostatique éventuelle.
Pour éviter les dysfonctionnements, ne reliez pas les ports de sortie USB de l'appareil aux ports USB d'un ordinateur ou d'un autre appareil. Ils sont uniquement destinés au chargement d'appareils spécifiques. Pour éviter toute surchauffe, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit.
Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonctionnement afin de garantir la dissipation de la chaleur.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et ne désassemblez pas l'appareil. N'essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garantie deviendrait caduque dans ces cas.
Pour éviter tout dommage, les cartes à bande magnétique ou tout autre objet sensible aux aimants ne doivent pas être placés sur la batterie externe.

En cas d'utilisation, un maintien prolongé pendant une longue période peut causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son utilisation, évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones particulièrement chaudes. Ne portez pas l'appareil directement sur votre corps pendant l'utilisation. Après refroidissement, l'appareil peut être manipulé sans problème.
Déclaration de conformité

Le marquage CE indique que ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives UE applicables à ce produit.
Déclaration UE de conformité simplifiée
Par la présente, Intenso International déclare que l'équipement radio type Power Bank MW5000 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.intenso.eu.
CONTENU DE LA LIVRAISON
1 Intenso Power Bank MW5000 Câble USB-C vers USB-C (compatible avec PD)
3 Mode d'emploi
Veuillez vérifier si le contenu de l'emballage (voir également le schéma au début des instructions à la page 2) est complet et non endommagé. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre département de service : rma@intenso.de
UTILISATION
Vue d'ensemble de l'appareil
1 - Zone de charge sans fil
2 - Anneau magnétique
3 - Touche de fonction (On/Off)
4 - USB-C In/Out (PD)
5 - Affichage LED
6 - LED de fonction

text_image
1 2 3 4 (Intenso) 6 5Commande
Touche de fonction (On/Off)
Si la charge ne commence pas automatiquement, vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement sur le bouton de fonction. En appuyant deux fois brièvement, le processus de charge sera arrêté après environ 2 secondes et la batterie externe s'éteindra.
Si aucun appareil n'est connecté à la batterie externe, ou si l'appareil connecté signale à la batterie externe qu'il est complètement chargé, la batterie externe passera automatiquement en mode veille après environ 30 secondes.
Affichage LED
Les différentes LED indiquent l'énergie restante de la Powerbank :
| Voyant LED | ||||
| % d'énergie LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | |
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75% | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés
a) Chargement de la Powerbank
Veuillez connecter le câble USB-C fourni au port USB-C (USB-C In/Out) de la batterie externe et brancher l'autre extrémité du câble USB à un chargeur USB-C ou à un port USB-C de votre ordinateur. Bien sûr, vous pouvez également utiliser votre propre câble USB-C.
Le temps de charge nécessaire pour la batterie externe dépend de la source d'alimentation choisie et de sa puissance de sortie.
Charge normale :
Utilisez un chargeur USB standard ou un port USB de votre ordinateur pour recharger la batterie externe via le port USB-C In/Out (max. 5,0 V/DC 2,5 A = max. 12,5 W). La LED de statut restera éteinte.
Chargement rapide :
Pour charger la batterie externe à sa capacité maximale (9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A = 18,0 W), veuillez utiliser un chargeur prenant en charge la norme Power Delivery (PD). Le chargement rapide est indiqué par la LED verte de fonction. Si elle reste éteinte, cela signifie que votre chargeur ou le câble utilisé n'est pas compatible avec PD et la batterie externe se chargera normalement.
b) Chargement des appareils connectés
Charge sans fil :
Placez votre appareil sur la zone de charge sans fil de la batterie externe. Les appareils compatibles avec Apple MagSafe seront automatiquement alignés de manière optimale grâce aux aimants intégrés. Pour les autres appareils, un alignement manuel est nécessaire. Le processus de charge démarre automatiquement.
Si la charge ne commence pas automatiquement, veuillez vérifier si votre appareil prend en charge la charge sans fil et si la batterie externe est suffisamment chargée et activée. Il est également possible qu'un objet étranger soit entre les appareils ou que vous utilisiez une coque de téléphone non compatible avec la charge sans fil. Il se peut également que vous deviez simplement réajuster votre appareil. Si un problème est détecté, la LED de fonction clignote en bleu.
La batterie externe charge les appareils sans fil jusqu'à un maximum de 15 watts. La puissance délivrée dépend de l'appareil connecté et de la norme qu'il prend en charge. Si la charge rapide sans fil n'est pas disponible, la LED de fonction s'allume en bleu. Si l'appareil signale à la batterie externe qu'il prend en charge la charge rapide sans fil, la batterie externe l'active automatiquement et la LED de fonction passe à la couleur turquoise. Selon l'état de charge de l'appareil, cela peut prendre quelques minutes avant que la charge rapide ne soit activée, et la batterie externe peut alterner entre les deux modes en fonction de l'état de charge et de la température des appareils pendant le processus de charge.
Pour arrêter le processus de charge, il vous suffit de retirer votre appareil de la batterie externe ou d'appuyer deux fois brièvement sur le bouton de fonction.
Veuillez noter que la température ambiante et la température de l'appareil influent sur la vitesse de charge, car le contrôle de charge de la plupart des appareils réduit la consommation d'énergie à des températures plus élevées.
Lors de la charge sans fil, de la chaleur est générée. C'est normal. Ne placez donc pas les appareils sur des surfaces molles, telles que des couvertures en laine, afin que la chaleur puisse être dissipée par l'appareil.
Charge câblée :
Cette batterie externe dispose d'un port USB-C (USB-C In/Out) qui peut être utilisé pour charger des appareils. Il prend en charge la norme Power Delivery (PD).
Pour charger votre appareil avec un port USB-C, utilisez simplement le câble USB-C vers USB-C fourni. Bien sûr, vous pouvez également utiliser votre propre câble USB pour connecter la batterie externe à votre appareil. Veuillez noter qu'un câble prenant en charge la norme PD est nécessaire pour la charge rapide (vous pouvez vous renseigner auprès du fabricant de votre câble USB à ce sujet).
Pour charger votre appareil en mode câblé, connectez simplement le câble fourni au port USB-C (USB-C In/Out) de la batterie externe et l'autre extrémité au port USB-C de l'appareil à charger, ou utilisez alternative-ment votre propre câble avec un port USB-C.
Le processus de charge démarre automatiquement, et les appareils déterminent eux-mêmes le courant de charge approprié. Si la charge rapide n'est pas possible, la LED de fonction restera éteinte et l'appareil sera chargé à une puissance maximale de 15 watts (5,0 V/DC 3,0 A). Si la charge rapide via PD est activée, la LED de fonction s'allume en vert et l'appareil sera chargé avec une puissance maximale de 20 watts (9,0 V/DC 2,22 A ou 12,0 V/DC 1,67 A).
Lorsqu'un appareil est chargé par la batterie externe et que la capacité de celle-ci est presque épuisée, cela sera signalé par un clignotement de la dernière LED, à partir de 3 % de capacité restante. Veuillez recharger la batterie externe bientôt.
Veuillez noter que lors du chargement d'un appareil avec une batterie externe, environ 30 % de la capacité totale est consommée uniquement par le processus de charge. Cela est dû, par exemple, aux pertes de puissance liées à la chaleur des circuits et à la conversion de tension.
Pour une performance optimale, la batterie externe doit être utilisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, veuillez charger complètement la batterie externe au moins tous les trois mois.
Assurez-vous que la chaleur générée pendant la charge puisse être dissipée par l'appareil (idéalement, placez la batterie externe sur une surface stable et résistante à la chaleur pendant son utilisation). N'utilisez pas l'appareil dans des sacs ou d'autres environnements fermés et étroits pour éviter une surchauffe due à l'accumulation de chaleur.
SERVICE/DISTRIBUTEUR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (numéro RMA) : rma@intenso.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ;
Ve de 9h à 14h)
CONDITIONS D'UTILISATION
Utilisez l'appareil à une température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius et à une humidité de l'air maximale de 90 % (pendant une courte période). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, stockez-le entre -10 et 45 degrés Celsius à une humidité de l'air relative de 90 % maximum (pendant une courte période) et rechargez-le tous les trois mois pour obtenir une performance optimale.
ÉLIMINATION
![]() | Élimination des batteries et piles usagées:Les appareils marqués de ce symbole sont soumis au Règlement sur les batteries 2023/1542. Toutes les batteries et piles usagées doivent être éliminées séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l'État. Une élimination dans les règles évite les dommages écologiques. |
![]() | Élimination d'appareils électriques usagés:Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/CE.Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l'État. Une élimination des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques. |
![]() | Emballage :Les emballages sont des matières premières. Le matériel d'emballage de ce produit est adapté au recyclage et peut être réutilisé. Veuillez observer les règlementations locales en vigueur en matière de recyclage lors de l'élimination de tout matériel. |


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
| Dimensions : 96 x 66 x 9,5 mm | |
| Puissance absorbée (Input) : | USB-C In:Normal: 5,0 V/DC 2,5 APower Delivery: 5,0 V/DC 2,5 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W) |
| Courant de charge en sortie (Output) : | USB-C Out:Normal: 5,0 V/DC 3,0 APower Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 – 11,0 V/DC 2,0 A) (max. 20,0 W)Sans fil:5,0 V/DC 1,0 A, 7,5 V/DC 1,0 A, 9,0 V/DC 1,1 A, 9,0 V/DC 1,66 A (max. 15 W) |
| Bande de fréquence : 110 - 205 kHz | |
| Puissance d’émission rayonnée max. : | 15,0 W |
| Batterie interne : 5000 mAh / batterie | 3,85 V lithium polymère |
| Indicateur d’état : 5 voyants LED | |
| Protection intégrée contre les sur-charges / les dé- charges totales /les surtensions / les courts-circuits : | Oui |
| Identification de corps étrangers : Oui | |
| Agréable au toucher : | Oui (dépendamment du matériel et de l’épaisseur de l’étui maximum 5mm et pas de métal.) |
| Durée de veille : Jusqu’à 3 mois |


