MW5000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW5000 INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 5000 mAh |
| Type de batterie | Li-ion |
| Ports de sortie | USB-A, USB-C |
| Tension de sortie | 5V |
| Courant de sortie maximal | 2.1A |
| Dimensions | Approx. 10 x 6.5 x 1.5 cm |
| Poids | Approx. 150 g |
| Utilisation recommandée | Chargement de smartphones, tablettes et autres appareils USB |
| Indicateur de charge | LED |
| Matériau | Plastique |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW5000 INTENSO
Questions des utilisateurs sur MW5000 INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW5000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW5000 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI MW5000 INTENSO
- Sécurité p. 2
- Ulisaon conforme p. 2
- Consignes de sécurité p. 2
- Déclaraon de conformité p. 3
- Déclaraon UE de conformité simpliée p. 4
- Contenu de la livraisaon p. 4
- Ulisaon p. 4
- Vue d‘ensemble de l‘appareil p. 4
- Commande p. 4
- Touche de foncon (On/O) p. 4
- Achage LED p. 4
- Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés p. 5
- Service/Distributeur p. 6
- Condions d‘ulisaon p. 6
- Éliminaon p. 7
- Charactérisques techniques FR - Page 1 sur 7 MagSafe™ est une marque déposée d‘Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Toutes les marques mentionnées sont la propriété intellectuelle du détenteur des droits d‘auteur et/ou du titulaire de la marque.SÉCURITÉ Ulisaon conforme Cee baerie externe est exclusivement desnée à l‘alimentaon d‘appareils fonconnant à une tension connue de 5,0 V (tels que téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.), ainsi qu‘à des appareils prenant en charge la norme Power Delivery (PD) et pour la charge sans l des appareils compables Qi. L‘anneau ma- gnéque est opmisé pour les iPhones d‘Apple avec prise en charge de MagSafe (à parr de la série iPhone 12), mais la charge inducve peut également être ulisée avec d‘autres appareils compables avec la char- ge sans l. Pour savoir si votre appareil prend en charge la charge sans l, consultez le manuel d‘ulisaon ou contactez le fabricant. Toute ulisaon diérente ou excessive est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages ou des blessures. Ce produit n‘est pas desné à une ulisaon commerciale ni à des applicaons médicales ou spéciques, où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures, des décès ou des dommages matériels importants. Les réclamaons de toute nature concernant des dom- mages résultant d‘une ulisaon non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu- rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per- sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere des morceaux de l’emballage ou d’autres petes pièces dans la bouche et s’étouer. Risque de blessure ! Si vous portez un smulateur cardiaque ou tout autre implant technologique, consultez votre médecin ou le fabricant de l‘implant avant d‘uliser la baerie externe. Les aimants intégrés peuvent interférer avec le bon fonconnement de l‘implant. Danger de court-circuit ! Pour éviter toute blessure, n‘ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées. N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices de l‘appareil. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait. FR - Page 2 sur 7N‘ulisez jamais l‘appareil s‘il présente des dommages visibles sur l‘appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. L‘appareil ne doit pas être exposé à des projecons ou à des goues d‘eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. Endommagement ! N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d‘explosion ! Lorsqu‘une baerie est exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse, une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable peut se produire. Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement. Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostaque éventuelle. Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques. Pour éviter toute surchaue, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit. Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonconnement an de garanr la dissipaon de la chaleur. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. Pour éviter tout dommage, les cartes à bande magnéque ou tout autre objet sensible aux aimants ne doivent pas être placés sur la baerie externe. ATTENTION ! Surface brûlante ! En cas d’ulisaon, un mainen prolongé pendant une longue période peut causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son ulisaon, évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones parculière- ment chaudes. Ne portez pas l‘appareil directement sur votre corps pendant l‘ulisaon. Après refroidissement, l‘appareil peut être manipulé sans pro- blème. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli- cables à ce produit. FR - Page 3 sur 7Voyant LED % d‘énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 % Déclaraon UE de conformité simpliée Par la présente, Intenso Internaonal déclare que l‘équipement radio type Power Bank MW5000 est con- forme à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible sur le site www.intenso.eu. p. 7
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le schéma au début des instrucons à la page
2) est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre départe-
ment de service : rma@intenso.de UTILISATION Vue d‘ensemble de l‘appareil
1 - Zone de charge sans l
2 - Anneau magnétique
3 - Touche de fonction (On/O)
Commande Touche de foncon (On/O) Si la charge ne commence pas automaquement, vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement sur le bouton de foncon. En appuyant deux fois brièvement, le processus de charge sera arrêté après environ 2 secondes et la baerie externe s‘éteindra. Si aucun appareil n‘est connecté à la baerie externe, ou si l‘appareil connecté signale à la baerie externe qu‘il est complètement chargé, la baerie externe passera automaquement en mode veille après environ 30 secondes. Achage LED Les diérentes LED indiquent l‘énergie restante de la Powerbank : Intenso Power Bank MW5000 Câble USB-C vers USB-C (compable avec PD) Mode d‘emploi
5Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés a) Chargement de la Powerbank Veuillez connecter le câble USB-C fourni au port USB-C (USB-C In/Out) de la baerie externe et brancher l‘autre extrémité du câble USB à un chargeur USB-C ou à un port USB-C de votre ordinateur. Bien sûr, vous pouvez également uliser votre propre câble USB-C. Le temps de charge nécessaire pour la baerie externe dépend de la source d‘alimentaon choisie et de sa puissance de sore. Charge normale : Ulisez un chargeur USB standard ou un port USB de votre ordinateur pour recharger la baerie externe via le port USB-C In/Out (max. 5,0 V/DC 2,5 A = max. 12,5 W). La LED de statut restera éteinte. Chargement rapide : Pour charger la baerie externe à sa capacité maximale (9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A = 18,0 W), veuillez uliser un chargeur prenant en charge la norme Power Delivery (PD). Le chargement rapide est indiqué par la LED verte de foncon. Si elle reste éteinte, cela signie que votre chargeur ou le câble ulisé n‘est pas compable avec PD et la baerie externe se chargera normalement. b) Chargement des appareils connectés Charge sans l : Placez votre appareil sur la zone de charge sans l de la baerie externe. Les appareils compables avec Apple MagSafe seront automaquement alignés de manière opmale grâce aux aimants intégrés. Pour les autres appareils, un alignement manuel est nécessaire. Le processus de charge démarre automaquement. Si la charge ne commence pas automaquement, veuillez vérier si votre appareil prend en charge la char- ge sans l et si la baerie externe est susamment chargée et acvée. Il est également possible qu‘un objet étranger soit entre les appareils ou que vous ulisiez une coque de téléphone non compable avec la charge sans l. Il se peut également que vous deviez simplement réajuster votre appareil. Si un problème est détecté, la LED de foncon clignote en bleu. La baerie externe charge les appareils sans l jusqu‘à un maximum de 15 was. La puissance délivrée dépend de l‘appareil connecté et de la norme qu‘il prend en charge. Si la charge rapide sans l n‘est pas disponible, la LED de foncon s‘allume en bleu. Si l‘appareil signale à la baerie externe qu‘il prend en charge la charge rapide sans l, la baerie externe l‘acve automaquement et la LED de foncon passe à la couleur turquoise. Selon l‘état de charge de l‘appareil, cela peut prendre quelques minutes avant que la charge rapide ne soit acvée, et la baerie externe peut alterner entre les deux modes en foncon de l‘état de charge et de la température des appareils pendant le processus de charge. Pour arrêter le processus de charge, il vous sut de rerer votre appareil de la baerie externe ou d‘appuy- er deux fois brièvement sur le bouton de foncon. Veuillez noter que la température ambiante et la température de l‘appareil inuent sur la vitesse de charge, car le contrôle de charge de la plupart des appareils réduit la consommaon d‘énergie à des températures plus élevées. Lors de la charge sans l, de la chaleur est générée. C‘est normal. Ne placez donc pas les appareils sur des surfaces molles, telles que des couvertures en laine, an que la chaleur puisse être dissipée par l‘appareil. FR - Page 5 sur 7Charge câblée : Cee baerie externe dispose d‘un port USB-C (USB-C In/Out) qui peut être ulisé pour charger des appa- reils. Il prend en charge la norme Power Delivery (PD). Pour charger votre appareil avec un port USB-C, ulisez simplement le câble USB-C vers USB-C fourni. Bien sûr, vous pouvez également uliser votre propre câble USB pour connecter la baerie externe à votre ap- pareil. Veuillez noter qu‘un câble prenant en charge la norme PD est nécessaire pour la charge rapide (vous pouvez vous renseigner auprès du fabricant de votre câble USB à ce sujet). Pour charger votre appareil en mode câblé, connectez simplement le câble fourni au port USB-C (USB-C In/ Out) de la baerie externe et l‘autre extrémité au port USB-C de l‘appareil à charger, ou ulisez alternave- ment votre propre câble avec un port USB-C. Le processus de charge démarre automaquement, et les appareils déterminent eux-mêmes le courant de charge approprié. Si la charge rapide n‘est pas possible, la LED de foncon restera éteinte et l‘appareil sera chargé à une puissance maximale de 15 was (5,0 V/DC 3,0 A). Si la charge rapide via PD est acvée, la LED de foncon s‘allume en vert et l‘appareil sera chargé avec une puissance maximale de 20 was (9,0 V/DC 2,22 A ou 12,0 V/DC 1,67 A). Lorsqu‘un appareil est chargé par la baerie externe et que la capacité de celle-ci est presque épuisée, cela sera signalé par un clignotement de la dernière LED, à parr de 3 % de capacité restante. Veuillez recharger la baerie externe bientôt. Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil avec une baerie externe, environ 30 % de la capacité totale est consommée uniquement par le processus de charge. Cela est dû, par exemple, aux pertes de puissance liées à la chaleur des circuits et à la conversion de tension. Pour une performance opmale, la baerie externe doit être ulisée régulièrement. Si ce n‘est pas le cas, veuillez charger complètement la baerie externe au moins tous les trois mois. Assurez-vous que la chaleur générée pendant la charge puisse être dissipée par l‘appareil (idéalement, placez la baerie externe sur une surface stable et résistante à la chaleur pendant son ulisaon). N‘ulisez pas l‘appareil dans des sacs ou d‘autres environnements fermés et étroits pour éviter une surchaue due à l‘accumulaon de chaleur. SERVICE/DISTRIBUTEUR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (assistance technique) : support@intenso.de Email (numéro RMA) : rma@intenso.de Internet: www.intenso.eu Telefon (assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h)
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l’appareil à une température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius et à une humidité de l’air maxi- male de 90 % (pendant une courte période). Si vous n‘ulisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, stockez-le entre -10 et 45 degrés Celsius à une humidité de l’air relave de 90 % maximum (pendant une courte période) et rechargez-le tous les trois mois pour obtenir une performance opmale. FR - Page 6 sur 7ÉLIMINATION
Notice Facile