MC10000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC10000 INTENSO au format PDF.
Questions des utilisateurs sur MC10000 INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC10000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC10000 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI MC10000 INTENSO
- Sécurité p. 2
- Ulisaon conforme p. 2
- Consignes de sécurité p. 2
- Déclaraon de conformité p. 3
- Contenu de la livraisaon p. 3
- Ulisaon p. 3
- Vue d‘ensemble de l‘appareil p. 3
- Commande p. 4
- Touche de foncon (On/O) p. 4
- Achage LED p. 4
- Dos magnéque p. 4
- Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés p. 4
- Service/Distributeur p. 5
- Éliminaon p. 6
- Condions d‘ulisaon p. 6
- Charactérisques techniques FR - Page 1 sur 6FR - Page 1 sur 6 SÉCURITÉ Ulisaon conforme Cee baerie externe est exclusivement desnée à alimenter des appareils fonconnant avec une tension de 5,0 V en courant connu (téléphones portables, lecteurs MP3, etc.), ou des appareils prenant en charge la norme Power Delivery (PD). Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou pour des applicaons médicales et spéciales où une panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. En cas d‘usage contraire à l‘ulisaon conforme, la garane devient caduque. Il est interdit d‘ouvrir ou de modier l‘appareil ou d‘uliser des appareils supplémentaires ou accessoires non approuvés par nous. N‘ulisez pas l‘appareil dans des condions environnementales extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des informaons et consignes de sécurité gurant dans le présent mode d‘emploi sera considéré comme non-respect de l‘ulisaon conforme et entraîne l‘annulaon de notre responsabili- té ; il peut également en résulter des dommages corporels ou matériels. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu- rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per- sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere des morceaux de l’emballage ou d’autres petes pièces dans la bouche et s‘étouer. Risque de blessure ! Si vous portez un smulateur cardiaque ou tout autre implant technologique, consultez votre médecin ou le fabricant de l‘implant avant d‘uliser la baerie externe. Les aimants intégrés peuvent interférer avec le bon fonconnement de l‘implant. Danger de court-circuit ! Pour éviter toute blessure, n‘ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées. N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices de l‘appareil. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait. N‘ulisez jamais l‘appareil s‘il présente des dommages visibles sur l‘appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. L‘appareil ne doit pas être exposé à des projecons ou à des goues d‘eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. FR - Page 2 sur 6Endommagement ! N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d‘explosion ! Lorsqu‘une baerie est exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse, une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable peut se produire. Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement. Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostaque éventuelle. Pour éviter toute surchaue, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit. Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonconnement an de garanr la dissipaon de la chaleur. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. Pour éviter tout dommage, les cartes à bande magnéque ou tout autre objet sensible aux aimants ne doivent pas être placés sur la baerie externe. ATTENTION ! Surface brûlante ! En cas d’ulisaon, un mainen prolongé pendant une longue période peut causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son ulisaon, évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones parculière- ment chaudes. Ne portez pas l‘appareil directement sur votre corps pendant l‘ulisaon. Après refroidissement, l‘appareil peut être manipulé sans pro- blème. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli- cables à ce produit. p. 6
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le schéma au début des instrucons à la page
2) est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre départe-
ment de service : rma@intenso.de UTILISATION Vue d‘ensemble de l‘appareil
1 - Touche de fonction (On/O)
2 - USB-C In/Out (PD)
3 - câble intégréUSB-C In/Out (PD)
5Commande Touche de foncon (On/O) Si l’opéraon de charge devait ne pas démarrer automaquement, vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement sur la touche de foncon. En appuyant deux fois brièvement, vous pouvez arrêter l’opéraon de charge et désacver le powerbank. Si aucun appareil n‘est connecté à la baerie externe, ou si l‘appareil connecté signale à la baerie externe qu‘il est complètement chargé, celle-ci passe automaquement en mode veille. Achage LED Les diérentes LED indiquent l‘énergie restante de la powerbank : Dos magnéque Le dos magnéque permet de xer solidement la baerie externe au smartphone, tout en connuant à la charger par câble. Par rapport à la charge sans l, la charge laire ore une vitesse de charge neement supérieure tout en générant moins de chaleur sur l’appareil. Si votre smartphone ou la coque ulisée ne dispose pas d’une xaon magnéque, vous pouvez coller l’anneau métallique magnéque fourni sur le smartphone ou sur la coque. Notez qu’un mauvais posion- nement peut entraîner des problèmes de chargement sans l si votre appareil le supporte. Dans ce cas, l’anneau métallique ne doit pas être collé sur la zone de chargement sans l, mais idéalement l’entourer. Pour une adhérence idéale, apposez l’anneau métallique sur une surface lisse et neoyée. Si vous collez l’anneau métallique directement sur l’appareil et que vous souhaitez malgré tout uliser un étui, la force d’aracon pour l’aimant diminue alors et la baerie externe ent moins bien que si était en cas direct. Mise en service/Charge de la baerie externe/Charge des appareils connectés a) Recharger la baerie externe Veuillez connecter le câble USB-C intégré à un adaptateur secteur USB-C ou à un port USB-C de votre ordinateur. Vous pouvez également uliser un câble USB séparé via le port USB-C In/Out pour recharger la baerie externe. Le temps de charge nécessaire de la baerie externe dépend de la source de charge choisie et de sa pu- issance de sore. Recharge normale : Ulisez un adaptateur secteur USB standard ou le port USB d’un ordinateur pour recharger la baerie ex- terne (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W). Chargement rapide : Pour recharger la baerie externe à la puissance maximale (18,0 W), veuillez uliser un adaptateur secteur qui prend en charge la norme Power Delivery (PD). En cas de recharge rapide acvée, la première LED d’état s’allume en vert. Si ce n’est pas le cas, votre adaptateur secteur ou le câble ulisé n’est pas compable avec le standard et la baerie externe se charge normalement. FR - Page 4 sur 6 Voyant LED % d‘énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 %b) Recharge avec la baerie externe Cee baerie externe dispose d’une connexion USB-C (USB-C In/Out) et d’un câble intégré avec connexion USB-C (USB-C Cable In/Out), qui peuvent tous deux être ulisés pour recharger des appareils. Les deux ports USB-C prennent en charge la norme Power Delivery (PD) (sore normale) : 5,0 V/DC 3,0 A max. ; Sore PD : 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max.= max. 20,0 W). Pour recharger votre appareil doté d’un port USB-C, ulisez simplement le câble USB-C à USB-C intégré. Bien entendu, vous pouvez également uliser votre propre câble USB pour connecter la baerie externe à votre appareil. Veuillez noter que la norme Power Delivery nécessite des câbles qui la supportent (deman- dez éventuellement au fabricant de votre câble USB). Le processus de charge démarre automaquement et les appareils déterminent eux-mêmes le courant de charge approprié. Si la norme Power Delivery est ulisée, la première LED d’état s’allume en vert. La baerie externe vous permet de charger deux appareils en même temps. En cas de charge simultanée de 2 appareils, les connexions se partagent la sore maximale de 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W. Si un appareil est chargé avec la baerie externe et que la capacité de celle-ci est presque épuisée, un clignotement de la première LED d’état aparaît. Veuillez recharger la baerie externe. Veuillez noter que pendant que la baerie externe charge un appareil, 30 % de la capacité totale est con- sommée par le seul processus de chargement. Cela est dû, par exemple, à la perte de puissance due à la chaleur du circuit et à la conversion de tension. Pour une performance opmale, la baerie externe doit être ulisée régulièrement. Si ce n’est pas le cas, rechargez complètement la baerie externe au moins tous les trois mois. c) Mode basse intensité Pour les appareils à faible consommaon d’énergie, comme les écouteurs Bluetooth, les montres con- nectées, les trackers d’acvité ou autres, la baerie externe dispose d’un mode de faible consommaon d’énergie. Normalement, la baerie externe arrête le chargement lorsque la consommaon de courant est faible, car l’appareil connecté semble être complètement chargé. Lorsque le mode faible consommaon est acvé, la baerie externe connue à se charger pendant deux heures, même en cas de faible consomma- on de courant. Pour acver ou désacver le mode de faible intensité, maintenez le bouton On/O enfoncé pendant trois secondes. Si ce mode est acvé, chaque LED s’allume dans l’ordre à intervalles de 3 secondes au lieu du dernier chire de l’écran. SERVICE/DISTRIBUTEUR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (assistance technique) : support@intenso.de Email (numéro RMA) : rma@intenso.de Internet: www.intenso.eu Telefon (assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h) FR - Page 5 sur 6ÉLIMINATION
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l’appareil à une température comprise entre 0 et 45 degrés Celsius et à une humidité de l’air maxi- male de 85 % (pendant une courte période). Si vous n‘ulisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, stockez-le entre -10 et 45 degrés Celsius à une humidité de l’air relave de 85 % maximum (pendant une courte période) et rechargez-le tous les trois mois pour obtenir une performance opmale.
Notice Facile