INTENSO MC10000 - Přenosná baterie

MC10000 - Přenosná baterie INTENSO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MC10000 INTENSO ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice INTENSO MC10000 - page 46
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuPřenosná baterie (Power Bank)
ZnačkaIntenso
ModelMC10000
Kapacita baterie10000 mAh (3,85 V, lithium-polymer)
Vstupní výkon (max.)18 W (USB-C Power Delivery)
Výstupní výkon (max.)20 W (USB-C Power Delivery)
Výstupní porty1x integrovaný USB-C kabel, 1x USB-C port
Současné nabíjeníAno, až 2 zařízení (5 V / 3 A celkem)
FunkceMagnetická zadní strana, 4úrovňová LED indikace, režim nízkého výkonu
Integrovaná ochranaPřepětí, hluboké vybití, přepětí, zkrat
Rozměry (D x Š x V)102 x 68 x 20 mm
HmotnostPřibližně 200 g
Provozní teplota0 °C až 45 °C
Maximální relativní vlhkost85 % (krátkodobě)
Obsah baleníPower Bank, magnetický kovový kroužek, návod k použití
Podporované normyCE, Power Delivery (PD), PPS

Často kladené otázky - MC10000 INTENSO

Jak nabíjet externí baterii?
Připojte integrovaný USB-C kabel k USB-C síťovému adaptéru nebo k USB-C portu počítače. Můžete také použít samostatný USB kabel přes USB-C port. Baterie se nabíjí v normálním režimu (max. 15 W) nebo v režimu rychlého nabíjení PD (max. 18 W).
Jak dlouho trvá nabití baterie?
Doba závisí na zdroji nabíjení. S PD 18W nabíječkou trvá plné nabití přibližně 3 až 4 hodiny. Se standardní nabíječkou 5 V / 2 A počítejte přibližně 5 až 6 hodin.
Mohu nabíjet dvě zařízení současně?
Ano, oba USB-C porty (integrovaný kabel a port) mohou nabíjet dvě zařízení současně. Celkový výstupní výkon je pak omezen na 5 V / 3 A (15 W), sdílený mezi oběma.
Jak aktivovat režim nízkého výkonu?
Podržte tlačítko On/Off po dobu 3 sekund pro aktivaci nebo deaktivaci režimu nízkého výkonu. Tento režim umožňuje nabíjet zařízení s nízkou spotřebou (sluchátka, chytré hodinky) po dobu dalších 2 hodin. LED diody se poté rozsvítí v sekvenci.
Co znamená zelená LED kontrolka?
První LED se rozsvítí zeleně, když je aktivní rychlé nabíjení Power Delivery (PD), ať už na vstupu nebo výstupu. Jinak LED diody indikují zbývající úroveň nabití (4 úrovně).
Jak upevnit magnetický kroužek?
Očistěte hladký a nezakřivený povrch na vašem smartphonu nebo jeho pouzdru, poté přilepte přiložený kovový kroužek. Vyhněte se umístění na oblast bezdrátového nabíjení, pokud to váš telefon podporuje. Magnet na zadní straně baterie se na něj pevně přichytí.
Je externí baterie kompatibilní s bezdrátovým nabíjením?
Ne, tato externí baterie nepodporuje bezdrátové nabíjení. Připojení je kabelové přes USB-C. Magnetická zadní strana slouží pouze k připevnění baterie k telefonu během kabelového nabíjení.
Co dělat, když se baterie nenabíjí?
Zkontrolujte, zda kabel a adaptér fungují. Ujistěte se, že baterie není zcela vybitá (pokud nereaguje, nechte ji 10 minut připojenou). Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis (rma@intenso.de).
Mohu použít nepřiložený kabel?
Ano, lze použít jakýkoli kompatibilní USB-C kabel k nabíjení baterie nebo zařízení. Pro využití rychlého nabíjení PD musí kabel také podporovat standard Power Delivery.
Jak baterii dlouhodobě skladovat?
Skladujte ji na suchém místě při teplotě mezi -10 °C a 45 °C, s maximální vlhkostí 85 %. Plně ji nabijte alespoň jednou za tři měsíce, aby byly zachovány výkony baterie.

Dotazy uživatelů ohledně MC10000 INTENSO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MC10000 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MC10000 značky INTENSO.

NÁVOD K OBSLUZE MC10000 INTENSO

Používání podle predpisù 2

BezpečnostníPokyny 2

Prohlasei o shode 3

Rozsah dodávky 3

Používáni 3

Prehled pristroje 3

Obsluha 4

Funkcnl tlaictko (On/Off) 4

BEZPECNOST Používání podle predpisù

Tato powerbanka je určena vyhradné k napajeni zařizení s provoznim napětím 5,0 V stejnosměrného produ (mobilní telefony, MP3 prěhraťace atd.) nebo zařizení, která podporují standard Power Delivery (PD). Tento produkt není naplánovaný ke komerčním u používaní nebo na medicínské a SPECIALNú Čěly, pri kterych může výpadek produktu zpúsobit zraněné, smrtné úrazy nebo vyrazné věcné škody. V prípadě používaní, které neodpovídá používaní podle prědpisù, zanika záruka. Otevěné i také prěstavba prístroje a používaní pridavních prístrojù a dílù príslušenství, které nebyly schvaléné nasífirmou, jsou zakáźány. Nepoužívejte externí SSD za extrémnich okolních podminék a respektujte bezpečnostní prědpísey. Nerespektovní informaci a bezpečnostních tokynů v totom námodu se považuje za nedodržování používaní podle prědpisù a může věst k zániku záruky a zraněnéím osob nebo věcným škodám.

Na firmware a/nebo hardware muzou byt kdykoli provedené změny bez prědchozího oznáméní. Z tohoto dúvodu je možné, ze se budou Časti tohoto námodu, technická data a obrázky v títo dokumentaci od-lišovat od produktu, který vám byl dodaný. Vsechny body popsané v tomto námodu slouží pouze k názorným učelúm a nemusi se bezpodminécně shodovat konkrétné situaci. Na základě tohoto námodu nelze uplatnit právní nároky.

BezpečnostníPokyny

Nebezpeci pro deti a osoby s omezenymi fyzickymi, senzorickymi nebo duševnimi scho-pnostmi:

Děti Často podcenují nebezpeci, nebo jej vúbec neidentifikují. Tento prístroj není určený k tomu, aby jej používali osoby (taki děti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo odhrželi pokyny, jak používat prístroj a pochopili nebezpeci, ktera vychází z prístroje. Děti bez dohledu nemůžou mit pristup k prístroji. Ujistěte se, ze si děti nehraji s prístrojem.

Nebezpećí zadušeni!

Děti mohou Části obalu nebo jiné drobné Částice vložit do ust a udusit se jimi.

Riziko zraněni!

Pokud mate kardiostimulator nebo jiny technicky implantat, konzultujte pouziti powerbanky se svym lekaem nebo vyrobcem implantatu, nez ji zachnete pouzivat. Zabadované magnety mohou ovlivnit jejich funkci.

Nebezpečí zkratu!

Aby nedoslo k poraneni, nemanipulujte s pristrojem vlhkyma a mokryma rukama.

Nevkladejte zadne predmety, ktere nejsou naplanovane k pouzivani, do otvoru pristroje. Mohlo by DOJit k elektrickemu zkratu a jim zpusobenemu pozaru.

Přistroj v Žádném prípadě nepoužívejte, když je na prístroji samotné nebo USB kabelu viditelné poškození, protoze to může způsobit poraněné nebo poškození.

Přistroj nelze vystavit stríkání nebo kapání vody.

Na pristroj nebo do jeho bezprostrední blízkosti se nésmi umistovat nádoby s tekutinou (vázy, sklenice a podobné). Vzníka nebezpeci prěvrhnutí nádoby a následného omezení bezpečnosti v dúslédku vniknutí tekutiny do pristroje.

Nebezpečí klopýtnuti!

Dávejte pri umistěné prístroje pozor, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel nebo o něj zakopnout. Neukládejte zádné prědměty na kabel.

Poškození!

Pokud je baterie vystavena extrémně nízkému tlaku vzduchu, může dojít k explozi nebo uniku hořlavé kapaliny Či plynu.

Chrahte priestroj v kazdém provoznim stavu préd nárazem a pádem.

Tento pristroj je citlivý na elektrostatické vyboje. Chrahte proto pristroj prěd kázdým možnám elektrostatickým vybojem.

Aby nedoslo k prehrat, tak neblokujte nebo nezakrvyejte otvory v pristroji.

Pri provozu pristroj zcela nezakryvejte, aby byl zajisten odvod tepla.

Neotevírejte tleso pristroje a nerozebírejte pristroj na díly. Nepokoušejte se sami opravovat pristroj. Záruka zaníka v těchto prípadech.

Aby se predešlo poskození, nesmi byt na powerbankuPokládány karty s magnetickým proužkem nebo jiné predměty, které mohou byt citlivé na magnety.

INTENSO MC10000 - Poškození! - 1

POZOR! Horky povrch!

Při používáni může dojit během dlouhodobého drženi k poranění pokožky horkem. Při používáni se zvlastě vyhněte dlouhodobému drženi v oblastech, ve kterych dochází k silnému zahrivání. Během používáni nemejte zařizení prímo na těle. Po vychladnutú zařizení, se ho můžete dlouhodobě dotýkat.

Prohlášeni o shodě

INTENSO MC10000 - Prohlášeni o shodě - 1

Symbol CE prokazuje, ze tento produkt splnuje pozadavky vsech smernic EU pro tento produkt.

ROZSAH DODÁVKY

Intenso Power Bank MC10000

Samolepici kovovy krouzek

3 Navod

Zkontrolujte prosím, zda je obsah baleni (viz rovněž obrázek na začátku námodu na strane 2) kompletní a neposkozený. Pokud k tomu došlo, obratte se prosím na prodejce nebo náš servis: rma@intenso.de

POUZÍVÁNÍ

Přehled prístroje

1 - Funkcni tlacitko (On/Off)
2-USB-C In/Out (PD)
3 - Integrovanym kabelem USB-C In/Out (PD)
4 - Stavové LED diody
5 - Magneticky zadni kryt

INTENSO MC10000 - Přehled prístroje - 1

Obsluha

Funkcnl tlacitko (On/Off)

Pokud nelze spustit nabijeci proces automaticky, lze jej manuálne spustit kratkým stisknutim tlacítka. Dvojitým kratkým stisknutim lze zastavit nabijeci proces a deaktivovat powerbanku.

Pokud k powerbance není pripojeno Žádné zařizení nebo pripojené zařizení signalizuje powerbance, Že je plné nabito, powerbanka se automaticky prépne do pohotovostního režimu.

Stavové LED diody

Jednotlivé LED zobrazují zbylou energia powerbanky:

LED lampa
% energia LED 1LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75%
76 % - 100 %

Magneticky zadni kryt

Magneticky zadni kryt umožnjube bezpečné pripevnit powerbanku ke smartphonu, pričemž nabijeni stale probíha pomoci kabelu. Ve srovnáni s bezdrátovém nabijením nabízí kabelové nabijeni vyrazné vyssí rychlost a zárovenižsí zahrivání zařizení.

Pokud vás smartphone nebo použivaný kryt nemá magnetické uchycení, muzete na nej prilepit prilozeny magnetický kovový kroužek. Vezměte prosím na vědomí, ze nasprávné umistěné muze u vašeho zařizení zpúsobit problémy s bezdrátovém nabijením, pokud vase zařizení tutu funkci podporuje. V tomto pripadě kovový kroužek nelepte prěs oblast pro bezdrátové nabijeni, v ideálné prípadě by ji měl obklopovat. Pro ideálné prilnavost umistěte kovový kroužek na hladký a cistý povrch. Pokud prilepít kevový kroužek prímo na zařizení a presto chcete použit pouzdro, pritažlivost magnetu se snizí a powerbanka nebude mít tak pevné upevněné jako pri prímém kontaktu.

Uvedeni do provozu / nabijeni powerbanky / nabijeni pripojenych zařizení a) Nabijeni powerbanky

Pripojte integrovany kabel USB-C k napajecimu adaptereu USB-C nebo k portu USB-C vaseho poctače. K nabijeni powerbanky muzete použit také samostatny kabel USB prés pripojku USB-C In/Out.

Doba nabijeni powerbanky zavisni na zvolenem zdroji nabijeni a jeho vystupnim vykonu.

Normálí nabíjení:

K nabijeni powerbanky použije standardni USB napajeci adapter nebo USB port počitače (5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W).

Rychlonabijeni:

Pro nabijeni powerbanky s maximálnim vykonem (18,0 W) použijte napajeci adaptér, který podporuje standard Power Delivery (PD). Je-li aktivovano rychlé nabijeni, svítí první stavová LED dioda zeleně. Pokud tomu tak není, vás napajeci adaptér nebo použitý kabel není kompatibilní se standardem a powerbanka se bude nabijet normálné.

b) Nabijeni pomoci powerbanky

Tato powerbanka má USB-C konektor (USB-C In/Out) a integrovaný kabel s USB-C konektorem (USB-C Cable In/Out), které lze použít k nabijeni jinych zařizení.

Oba USB-C konektory podporují standard Power Delivery (PD) (normálni vystup: 5,0 V/DC 3,0 A max.; Output PD: 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W).

K nabijeni zařizení s konektorem USB-C použije integrovaný kabel USB-C na USB-C. K prípojení powerbanky k vašemu zařizení samozřejné použít také vlastné USB kabel. Vezměte prosím na vědomí, ze pro standard Power Delivery jsou zapotreblí kabely, které tento standard podporuju (v prípadě potřeby se obratte na vyrobce kabelu USB).

Nabijeni se spustí automaticy a zařizení samo urci vchodné nabijeci proudly. Pokud je použit standard Power Delivery, svítí první stavová LED dioda zeleně.

Pomoci powerbanky muzete nabijet dve zafrizeni soucasne. Pri socasnem nabijeni 2 zafrizeni se maximalin vystup 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W rozdeli mezi oba konektory.

Pokud se zařizení nabíjí pomoci powerbanky a kapacita powerbanky je teměř vyčerpána, signalizuje to blikání první stavové LED diody. Powerbanku jestřive znovu nabijte.

Vezměte prosím na vědomí, ze během nabíjení zařizení pomoci powerbanky se príblízně 30% celkové kapacity spotřebruje pouze na nabíjení. Je to způsobeno například ztrátou vykonu v důslédku zahrivání obvodu a premény napěti.

Pro optimálni vykon je nutné powerbanku pravidelné používat. V opačném pripadě powerbanku plné na-bijte alespón"Justnou za tri měsíce.

c) Nízkoproudovy režim

Pro zařizení s nizkou spotřebou energia, jako jsou sluchátka Bluetooth, chytré hodinky, fitness trackery a podobné, má powerbanka nizkoproudový režim. Za normálnich okolnosti se powerbanka prěstane nabíjet, když je odběr proudu nizký, protoze prípojené zařizení se zda byt plné nabité. Pri aktivovaném režimu nizkého proudu se powerbanka nabíjí po dobu dvou hodin i pri nizkém odběru proudu. Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat nizkoproudový režim, stisknéte a podržte tlacitko On/Off po dobu tř sekund. Aktivaci tohoto režimu indikuje krátné rozsvicéní jegnotlivych LED diod posobě v intervalu 3 sekund.

SERVIS/DISTRIBUTOR

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

Email (technická podpora): support@intenso.de

Email (císló RMA): rma@intenso.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 - 999 111 (Po - Čt 9:00 h - 16:30 h; Pá 9:00 h - 14:00 h)

LIKVIDACE

Likvidace starzych akumulátorů a starzych baterií: Tímto symbolem označené prístroje podléhaji Nařizení o bateriích 2023/1542. Všechny staré akumulátrory a staré baterie se musí zlikvidovat separatrátně od domovniho oppadu prěs naplánované státné skládky odpadu. Likvidác podle prědepisů zamezǐte ekologickým škodám.
Likvidace starzych elektrickych prístrojú: Tímto symbolem označené prístroje podléhaji evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické prístroje se musí zlikvidovat separatrátně od domovniho odpadu prěs naplánované státné skládky odpadu. Likvidác starzych elektrickych prístrojů podle prědepisů zamezǐte ekologickým škodám.
Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový material tohoto produktu je vchodné k recyklaci a může se opět použít. Respektujte prí likvidaci jakychkoli materiálů mística prědepisy o recyklaci.

PROVOZNI PODMINKY

Provozujte pristroj pri 0 až 45 stupnic Celsia pri max. 85% relativni vlhkosti vzduchu (na krátkou dobu). Pokud nebudete powerbanku používat delsí dobu, uskladněte ji mezi -10 a 45 stupni Celsia prii max. 85% relativni vlhkosti vzduchu (na krátkou dobu) a pak ji nabijejte kázdé tri měsíce, aby se zachovala plné vykonnost.

TECHNICKÁ DATA

Rozměry: 102 x 68 x 20 mm
Příkon (vstup):USB-C / Cable In: Normální: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W)
Nabíjecí proud odevzdávání (vystup):USB-C / Cable Out: Normální: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (max. 20,0 W) PPS: 5,0 - 11,0 V/DC 2,0 A USB-C + USB-Cable Out: 5,0 V/DC 3,0 A sdílený
Interní akumulátor: 10000 mAh / 3,85 V Lithium polymerový akumulátor
Indikace stavu: 4 LED lampy
Integrovaná ochrana proti nadměrnému nabití / ochrana proti vybití / ochrana proti přepetí / pojistka proti zkratu:Ano
Doba prostojé: Až do 3 měsćů

UPUTA ZA UPORABU

Sigurnost 2

Pravilna uporaba 2

Sigurnosne napomene 2

Izjava o sukladnosti 3

Sadrzaj isporuke 3

Uporaba 3

Tahtjevi sustava 3

Rukovanje 4

Použivanie podlá predpisov 2

BezpečnostnéPokyny 2

Vyhlasenie o zhode 3

Obsah dodávky 3

Použivanie 3

Prehlad pristroja 3

Obsluha 4

Funkcné tlaicidlo (On/Off) 4

BEZPECNOST Použivanie podlá predpisov

Toto zariadenie je citlive na elektrostatický vyboj. Preto ho chránte pred akýmkol'vek možnám elektrostatickým vybojom.

Aby sa predislo prehriatiu, neblokujte ani nezakryvajte otvory na vyrobku. Zariadenie poças prevadzky uplne nezakryvajte, aby sa umoznilo odvadzanie tepla.

Nevytvarajte pristup do vnuta zariadenia a nerozoberajte ho na Jednotlivé Časti. Nepokúšajte sa o opravu svojpomocne. V takom pripe dzanika záruka.

Pokial'nie je mozné spustit nabijací proces automaticky, je mozné ho spustit manuálne krátkym stlačením tlačidla. Dvojitým krátkym stlačením je mozné zastavit nabijací proces a deaktivovat' powerbanku.

Jednotlivé LED zobrazuju zvyšné energiu powerbanky:

LED lampa
% energie LED 1LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100 %

Magnetická zadné strana

Magnetická zadné strana umožnjuje bezpečné pripevnie powerbanky k smartfónu, pričom nabijanie stále prebieha cz kabel. V porovnaní s bezdrótovým nabijanim poskytuje kálové nabijanie vyrazne vyšiu rychlost nabijania a zároven mensie zahrievanie zariadenia.

Ak vás smartfón alebo použitý obal nemá magnetické uchytenie, možete priloženy magnetický kovovy kržok nalepit priamo nañ. Pritom berte do úvahy, ze pri nasprávnom umiestnémi moze dojst'k problémom pri bezkálovom nabijani, ak vase zariadenie toto nepodporuje. Kovovy kržok by sa v toto pripeade nemal nalepit cez oblast pre bezkálové nabijanie, ale tento by mal v majlepsom pripeade obklopovat'. Pre ideálne prichetyenie upevnite kovovy kržok na hladkom a vyčistenom povrchu. Ked' nalepíte kovovy kržok priamo na zariadenie a napriek tomu chcete použit' obal, tym povoluje sila pritahovania pre magnety a powerbanka nesesdi viac tak pevnake akopriamom kontakte.

Uvedenie do prevadzky / Nabijanie powerbanky / Nabijanie pripojenych zariadeni a) Nabijanie powerbanky

Email (technická podpora): support@intenso.de

Email (císlo RMA): rma@intenso.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 - 999 111 (Po.- Štv. 09:00- 16:30;

Pia. 09:00- 14:00)

LIKVIDÁCIA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : INTENSO

Model : MC10000

Kategorie : Přenosná baterie