INTENSO MC10000 - Hordozható akkumulátor

MC10000 - Hordozható akkumulátor INTENSO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MC10000 INTENSO PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice INTENSO MC10000 - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaHordozható akkumulátor (Power Bank)
MárkaIntenso
ModellMC10000
Akku kapacitása10000 mAh (3,85 V, lítium-polimer)
Bemeneti teljesítmény (max.)18 W (USB-C Power Delivery)
Kimeneti teljesítmény (max.)20 W (USB-C Power Delivery)
Kimeneti portok1x beépített USB-C kábel, 1x USB-C port
Egyidejű töltésIgen, akár 2 eszköz (5 V / 3 A összesen)
FunkciókMágneses hátlap, 4 szintű LED jelző, alacsony áramú mód
Beépített védelemTöltésvédelem, teljes kisülésvédelem, túlfeszültségvédelem, rövidzárlatvédelem
Méretek (H x Sz x M)102 x 68 x 20 mm
SúlyKörülbelül 200 g
Használati hőmérséklet tartomány0 °C - 45 °C
Maximális relatív páratartalom85 % (rövid távú)
A csomag tartalmaPower Bank, mágneses fémgyűrű, használati útmutató
Támogatott szabványokCE, Power Delivery (PD), PPS

Gyakran ismételt kérdések - MC10000 INTENSO

Hogyan töltsem fel a külső akkumulátort?
Csatlakoztassa a beépített USB-C kábelt egy USB-C hálózati adapterhez vagy egy számítógép USB-C portjához. Használhat külön USB-kábelt is az USB-C porton keresztül. Az akkumulátor normál üzemmódban (max. 15 W) vagy PD gyorstöltéssel (max. 18 W) töltődik.
Mennyi időbe telik feltölteni az akkumulátort?
Az idő a töltőforrástól függ. Egy 18 W-os PD töltővel a teljes töltés körülbelül 3-4 órát vesz igénybe. Egy szabványos 5 V / 2 A töltővel számoljon körülbelül 5-6 órával.
Tölthetek egyszerre két eszközt?
Igen, mindkét USB-C port (beépített kábel és port) egyszerre tölthet két eszközt. A teljes kimeneti teljesítmény ekkor 5 V / 3 A (15 W) korlátozott, ami megoszlik a két eszköz között.
Hogyan aktiválom az alacsony áramú módot?
Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot 3 másodpercig az alacsony áramú mód be- vagy kikapcsolásához. Ez a mód lehetővé teszi az alacsony fogyasztású eszközök (fülhallgatók, okosórák) töltését további 2 órán keresztül. A LED-ek ekkor szekvenciálisan világítanak.
Mit jelent a zöld LED?
Az első LED zölden világít, ha a Power Delivery (PD) gyorstöltés aktív, akár bemeneten, akár kimeneten. Ellenkező esetben a LED-ek a fennmaradó töltöttségi szintet jelzik (4 szint).
Hogyan rögzítsem a mágneses gyűrűt?
Tisztítson meg egy sima, nem domború felületet okostelefonján vagy tokján, majd ragassza fel a mellékelt fémgyűrűt. Kerülje a vezeték nélküli töltő területét, ha telefonja támogatja azt. Az akkumulátor hátulján lévő mágnes szilárdan rögzül hozzá.
Kompatibilis a külső akkumulátor a vezeték nélküli töltéssel?
Nem, ez a külső akkumulátor nem támogatja a vezeték nélküli töltést. A kapcsolat kábelen keresztül történik USB-C-n. A mágneses hátlap kizárólag az akkumulátor telefonhoz rögzítésére szolgál a vezetékes töltés során.
Mit tegyek, ha az akkumulátor nem tölt?
Ellenőrizze, hogy a kábel és az adapter működőképes. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor nincs teljesen lemerülve (ha nem reagál, hagyja csatlakoztatva 10 percig). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal (rma@intenso.de).
Használhatok nem mellékelt kábelt?
Igen, bármilyen kompatibilis USB-C kábel használható az akkumulátor vagy eszközök töltéséhez. A PD gyorstöltés kihasználásához a kábelnek is támogatnia kell a Power Delivery szabványt.
Hogyan tároljam hosszú távon az akkumulátort?
Tárolja száraz helyen, -10 °C és 45 °C közötti hőmérsékleten, maximum 85%-os páratartalom mellett. Az akkumulátor teljesítményének megőrzése érdekében legalább háromhavonta töltse fel teljesen.

Felhasználói kérdések a következőről MC10000 INTENSO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hordozható akkumulátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MC10000 - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MC10000 márka INTENSO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MC10000 INTENSO

Rendeltetesszeru hasznalat 2

Biztonsagiutasitasok 2

Megfelelosegi nyilatkozat 3

A csomagolas tartalma 3

Alkalmazas 3

A keszülek atttekintese 3

Kezelés 4

Funkciogomb (On/Off) 4

LED kijelzó 4

Mágenes hátlap 4

Uzembe helyezes / mobiltöltó feltöltése / csatlakoztatott készülékek feltöltése

Serviz/Forgalmazó 5

Hulladekkeelés 6

Uzemeléski feltételek 6

Muszaki adatok 6

BIZTONSÁG

Rendeltetésszerú használat

Ez a powerbank kizárolag 5,0 V egyenfeszültseggel muködő eszközok (mobilefonok, MP3-lejátszók stb.) vagy a Power Delivery (PD) szabványt támogató eszközök tapellatására szolgál. A terméket nem szánták kereskedelmi használatra vagy orvosi és specialis alkalmazásokra, amelyekné l termék meghibásodása sérülseket, halásetet vagy jelentós anyagi károkat okozhat. Rendeltétástól elterő használat eseten érvényét vesztí a szavatosság. A készülék általunk jova nem hagyott felnyitása, illetve atépítese és jova nem hagyott kiegészítő készülékek és tartozékok használata tilos. Ne használják a készüléket szelsősèges környezeti viszonyok kozött és ügyeljenek a biztonság felhivások betartására. Jelen utmutatóban található informácik ésbiztonság utasítások be nem tartásakrendeltétástól elterő használatnak minősül és a szavatosság megszünését eredményezi és személyi sérülsekeshez vagy anyagi károkhoz gezehet.

Bármikor, elózetes bejelentes nélkül, végezhetok modositások a firmware-nél és/vagy a hardvernel. Ezert előfordulhat, hogy jelen utmutató részei, jelen dokumentácio műszaki adatai és képei kissé elternek az Öl birtokában lévo terméktól. Jelen utmutatóban leirt összes pont csak a pontos Ist szolgálja és nem kell megegyeznie egy adott helyzettel. Nem érvényesithetok jogi kovetelesek jelen utmutató alapján.

Biztonságiutasítások

Veszélyek gyermekek és korlátozott fizikai, érzekelési vagy szellemi képessége személyek szárára:

A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket vagy egyáltalán nem ismerik fel öket. Jelen terméket nem arra tervezték, hogy olyan személyek használják, akiknek korlátozott érzékelési, fizikai vagy szellemi képessegeik vannak vagy nincs tapasztalatuk a készülék kezelésében, és/vagy nem ismerik a készüléket, hacak a készülék használata közben nem felügyeli öket egy olyan személy, aktfelős a biztonságukér tagy utasí-tásokkal látja el öket a készülék használatat tekintaen és megértek a használatból keletkező veszélyeket. A gyermekek felügyelet nélkül nem nyúhatnak a készülékhez. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek nem jatszanak a készülékkel.

Fulladasveszély!

A gyermeke a csomagolast vagy masapro alkatreszeket a szajukba vehetik, es azok fulladast okozhatnak.

Sérulésvezély!

Ha pacemakere vagy mas muszaki implantatuma van, konzultaljon orvosaval vagy az implantatum gyartojaval, mielott hasznalja az akkumulatoros toltot. Az beepitett magnesek befolyasolhatjak a keszulek mukodeset.

Róvidzárlat veszélye!

A sérulések elkerulése érdekében jelen keszüléket soha ne kezeljék nedves kézzel.

Ne dugjon olyan tárgyakat a keszülék nyílásaiba, amelyeket nem a használatra terveztek. Ez egy elektromos róvidzárlathoz és az ebből eredő túzhöz gezethet. Ne tomtse el vagy takarja le a termék nyílásait.

A keszüléket ne használják, ha láthato károkat észlnek azon vagy az USB kábelen. Ilyenkor sérülések és károsodások veszelye áll fen.

A keszüléket nem tehető ki permet vagy froccsenő viznek.

Folyadékkal toltött edényeket (vázák, üvegek vagy hasonlók) ne tegyenek a keszülékre vagy annak kozvetlen kölzelébe. Ilyenkor fennáll a veszélye, hogy az edény felborul és a folyadék villamos biztonsági kockázatot jelent.

Botlásvezély!

A keszülék elhelyezése során ügyeljenek arra, hogy senki ne léphessen a kábelekre és azok ne képezzenek botlásveszélyt. Ne tegyenek târgyakat a kabelre.

Károsodás!

Ne használja a készüléket extrém hideg, forró, nedves vagy poros videkeken. Ugyanakkor ne tegye ki a kozvetlen napsugárzásnak. Ovja a terméket a nyílt lángtól. Robbanásveszély áll fenn!

Ha egy akkumulator extrem alacsony legnyomasnak van kiteve, robbanas vagy gyulekony folyadek vagy gaz szivarga sa kovetkezhet be.

Minden üzemi allapotban ovja a keszüléket az utestöl és az esestöl.

A készülék érzékeny az elektrosztatikus Kisülésre. Ezert óvja a készüléket minded lehetséges elektrosztatikus Kisülésel szemben.

A tulhevülés elkerulése érdekében ne blokkolják és ne fedjék le a termek nyilásait. A terméket üzem során ne takarják le teljesen, biztosítva a hõelvezetest.

Ne nyissa fel a keszülk hazat es ne szerelje szét az alkotóelemeire. Ne probálja saját maga megavitani. Ezekben az esetakben a garancia érvényét veszti.

A károsodások elkerülèse érdekében ne helyezzen magnescíkos kártyákat vagy egyeb, magnesekre érzekeny tárgyakat az akkumulátoros tõltőre.

INTENSO MC10000 - Károsodás! - 1

FIGYELMEZTETÉS! Forró felület!

Ha hasznalat kozben hosszabb ideig hozaér, akkor a hó égési serulést okozhat a bōrén. Kerülje a hasznalat során a hosszabb ideig tartó kontaktust, kulönösen azoknál a részeknél, ahol jelentosebb a hókepzódes. Ne hordozza a hasznalatban levő keszüleket kozvetlenül a testéhez tartva. A keszülekheztartosan csak a lehulést kovetöen érjen.

Megfelelo'segi nyilatkozat

INTENSO MC10000 - Megfelelo'segi nyilatkozat - 1

CE jelóles kimondja, hogy jelen termek teljesiti a termékre vonatkozó, érvényben levő összes EU irányelv előirásait.

A CSOMAGOLÁS TARTALMA

INTENSO MC10000 - A CSOMAGOLÁS TARTALMA - 1

Intenso Power Bank MC10000 Öntapadóffémgyürü

INTENSO MC10000 - A CSOMAGOLÁS TARTALMA - 2

Hasznalati utmutató

Kérjuk Ellenörizze, hogy a csomagolás tartalma (erról lásd az utmutató 2. oldalan levó grafikát is) teljes és károsodásoktól mentes-e. Ha ez nem ally fenn, forduljon az eladóhoz vagy ügyfélszolgálatunkhoz:

rma@intenso.de

ALKALMAZÁS

A keszülék attekintése

1 - Funkciogomb (On/Off)
2-USB-C In/Out (PD)
3 - Beépītett kábelle USB-C In/Out (PD)
4-LED kijelzó
5 - Magneses hatalap

INTENSO MC10000 - A keszülék attekintése - 1
HU-3. oldal a 6 oldabóI

Kezelés

Funkciógomb (On/Off)

Ha a toltesi folyamat nem indul automatikusan, elindithatja kezileg a funkciogomb rovid megnyomasaval. A gomb ketszeri rovid megnyomasaval leallithatja a toltesi folyamatot es kikapcsolja a mobiltoltot.

Ha nincs keszülék csatlakoztatva a power bankhoz, vagy a csatlakoztatott keszülék jelzi a power banknak, hogy teljesen feltöltődött, a power bank automatikusan keszelenéti üzemódba kapcsol.

LED kijelzó

Az egyes ledek jelzik a mobiltóltó fennmaradó energiaszintjét:

A magnes hekap lehetovet eszi, hogy a powerbank biztonsagosan rogzuljon az okostelefonon, mikzben a toltes tovabbra is kabelen keresztul tortenik. A gezetekes toltes a gezetek nelkuli toltessel osszehasonlita javal nagyobb toltesi sebesseget es kisebb hotermelestbiztosit a keszuleken.

Ha az okostelefonodon vagy a használt tokon nincs magnes rogzítés,arra felragaszthatod a mellekelt magneses fémgyürt. Felhivjuk figyelmét, hogy a nem megfelelo elhelyezés problemákat okozhat a gezetek nélküli toltés során, ha az On keszüléke támogatja azt. Ebben az esetben a fémgyürt nem szabad a gezetek nélküli toltés területère ragasztani, hanem lehetóseg szerint körül kell vennie azt. Az ideális tapadas érdekében a fémgyürt sima és tiszta felületre helyezze fel. Ha a fémgyürt kózvetlenül a keszülékre ragasztja, és megis tokot szeretne használni, a magnes vonzoereje csökken, és a powerbank mar nem tud olyan stabilan illeszkedni, mint kozvetlen erintkezes eseten.

Uzembe helyezes /A powerbank feltoltese / Csatlakoztatott keszulékek feltoltese a) A powerbank feltoltese

Csatlakoztassa a beepitett USB-C kábelt egy USB-C halózati adapterhez vagy a szamítogép USB-C portjához. Alternativ megoldásként egy külön USB-kábelt is használhat az USB-C be- és kimeneti porton keresztül a powerbank toltéséhez.

A powerbank feltoltéséhz szükséges idó a kivalasztott toltofrástól és annak kimeneti teljesitményétól fugg.

Normál feltolétés:

A powerbank toltéséhez használjon szabványos USB halózati adaptert vagy a számítógép USB-portját (5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W).

Gyors feltöltés:

A powerbank maximális teljesítényű (18,0 W) felktéséhez használjon olyan hálozati adapterter, amely tá-mogatja a Power Delivery (PD) szabványt. Ha aktív a gyors felktés funkció, zölden világít az elő állapotjelő LED. Ha ez nem igy van, akkor a hálozati adapter vagy a használt kabel nem kompatibilis a szabványal, és a powerbank normalnédon toltódk.

b) Feltoltés a powerbank használatával

Ez a pátegység USB-C csatlakozóval (USB-C In/Out) és egy beépítét USB-C csatlakozóval ellatott kábellel (USB-C Cable In/Out) rendelkezik, mindkettő használhato az eszközök toltéséhez.

Mindkét USB-C csatlakozó támogatja a Power Delivery (PD) szabványt (Normál kimenet: 5,0 V/DC 3,0 A max.; PD kimenet: 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W).

Egyszerüen hasznalja a beepitett USB-C - USB-C kábelt az USB-C csatlakozóval rendelkező eszköz toltéséhz. Természetesen a sjat USB-kábelét is hasznalhatja a powerbank és a készülék csatlakoztatásához. Vegye figyemlemb, hogy a Power Delivery szabványhoz oyan kábelekre van szükség, amelyek tamogatják ezt a szabványt (szükség eseten kérdezze meg az USB-kábel gyártóját).

A toltesi folyamat automatikusan elindul, es a keszülékek automatikusan meghatározák a megfelelo toltési áramot. A Power Delivery szabvány hasznalata esétén az elso állapotjelő LED zöld színnel világít.

A powerbank hasznalatal val egyszerre két keszülék tölthető. Ha 2 keszüléket tolt egyszerre, a csatlakozókmegosztoznak az 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W maximális kimeneti teljesítmenyen.

Ha egy keszüléket tolt a powerbankkal, és a powerbank kapacitása majdnem kimerült, ezt az elő állapotjelő LED villogásajelzi. Töltsfel üra a powerbankot.

Vegye figyelembe, hogy a keszülékek toltese során a powerbank teljes kapacitasának korülbelül 30%-at onmagában a toltési folyamat fogyasztja el. Ezt például az áramköhóbal és a feszültsegátalakíshoz szükséges energiaíból eredő energiaveszteség okozza.

Az optimális teljesítoképesség érdekében fontos, hogy rendszeresen használja a powerbankot. Ellenkező esetben legalabb háromhavonta töltsel teljesen a powerbankot.

c) Alacsony árameròsségú üzemmod

Az alacsony áramfelvételü keszülékekhez, peldául Bluetooth-fejhallgatokhoz, okosórákhoz, fitneszkövetokhoz és hasonló eszközökhöz, a powerbank rendelkezik egy Alacsony árameròsségú üzemmoddal. Normál esetben a powerbank leallitja a toltest, amikor az áramfelvétel alacsony, mivel a csatlakoztatott eszköz teljesen feltoltötnek tünik. Ha az Alacsony árameròsségú üzemmod aktivalva van, a powerbank meg alacsony áramleadás mellett is 2 orán at tölti a keszüléket. Az Alacsony árameròsségú üzemmod be-, ill. kikapcsolá-sahoz tartsa lenyomva harom masodpercig a be-/kikapcsoló gombat. Ha az üzemmod aktivalva van, azt 3 masodperces időközönként az egyes LED-ek egymás utani rovid felvillanása jalzi.

SZERVIZ/FORGALMAZO

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

Email (muszaki támogatás): support@intenso.de

Email (RMA szám): rma@intenso.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (múszaki támogatás): +49 (0) 4441 - 999 111 (hé.-csüt. 09:00 ora- 16:30 ora; pé. 09:00 ora- 14:00 ora)

HULLADEKKEZÉS

A régi akkumulátorok és elementáraltmatlanítása: A jelen szimbóllum megjelölt készülékek a 2023/1542/EU akkumulátorszabályozás hatálya alá tartoznak. Minden régi akkumulátor és elemet külön kell ványasztani a ház-tartásii hulladékól és az erre a celra létrehozzott állami lésésitményekben kell leadni. Az előirásszerő hulladékkelezés réyen elkerüli a környezet károsodását.
A régi elektramos készülékek hulladékba helyezése: Jelen szimbóllum megjelölt készülékek megfeelnek a 2012/19/EK európai irányelvének. Minden elektramos készüléket és régi elektramos készüléket el kell ványasztani a háztartásii hulladékól és az erre a celra létrehozzott állami lésésitményekben kell leadni. A régi elektramos készülékek előirásszerő hulladékkelezese réyen elkerüli a környezet károsodását.
Csomagolás: A csomagolások nyersanyagot jelentenek. A termák csomagolóanyaga újrahasnosítató és üjra felhasználhato. Kérjuk, hogy bármilyen anyag kiselejtezésekor tartsa be a helyi újrahasnosítató előirásokat.

ÜZEMELÉSI FELTÉTELEK

Uzemeltesse a keszüléket 0 és 45 Celsius fok kozott, max. 85% relativ paratartalom mellett (rövid időre). Ha hosszabb ideig nem használja a mobiltöltőt, pároljá azt -10 és 45 Celsius fok kozott, max. 85% relativ paratartalom mellett (rövid időre) és tõltse azt fel három havonta a teljes teljesítóképesség megörzséséhez.

MUSZAKI ADATOK

Méretek: 102 x 68 x 20 mm
Áramfelvétel (Input):USB-C / Cable In: Normál: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W)
Töltőaram leadása (Output):USB-C / Cable Out: Normál: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (max. 20,0 W) PPS: 5,0 - 11,0 V/DC 2,0 A USB-C + USB-Cable Out: 5,0 V/DC 3,0 A teljes
Belső akkumulátor: 10000 mAh / 385 V lítium polymer akku
Állapotkijelzés: 4 led lámpa
Beépített túlterhelési védelem / kisülési védelem / tülfeszültseg- védelem / róvidzárlat biztosíték:Igen
Készenléti idő: Maximum 3 hónap

(Intenso)

for everyday life

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : INTENSO

Modell : MC10000

Kategória : Hordozható akkumulátor