MC10000 - Prenosná batéria INTENSO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MC10000 INTENSO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosná batéria (Power Bank) |
| Značka | Intenso |
| Model | MC10000 |
| Kapacita batérie | 10000 mAh (3,85 V, lítium-polymér) |
| Vstupný výkon (max.) | 18 W (USB-C Power Delivery) |
| Výstupný výkon (max.) | 20 W (USB-C Power Delivery) |
| Výstupné porty | 1x vstavaný USB-C kábel, 1x USB-C port |
| Súčasné nabíjanie | Áno, až 2 zariadenia (5 V / 3 A celkovo) |
| Funkcie | Magnetický chrbát, 4-stupňová LED indikácia, režim nízkej intenzity |
| Vstavaná ochrana | Preťaženie, úplné vybitie, prepätie, skrat |
| Rozmery (D x Š x V) | 102 x 68 x 20 mm |
| Hmotnosť | Približne 200 g |
| Rozsah prevádzkovej teploty | 0 °C až 45 °C |
| Maximálna relatívna vlhkosť | 85 % (krátkodobo) |
| Obsah balenia | Power Bank, magnetický kovový krúžok, návod na použitie |
| Podporované normy | CE, Power Delivery (PD), PPS |
Často kladené otázky - MC10000 INTENSO
Otázky používateľov k MC10000 INTENSO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosná batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MC10000 - INTENSO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MC10000 značky INTENSO.
NÁVOD NA OBSLUHU MC10000 INTENSO
Nepoužívejte prístroj v extrémne chladných, horkých, vlhkých nebo prašných oblastech. Nevystavujte prístroj prímému slunečnému zárení. Chraṇte produkt préd otevřený ohněm. Hroží riziko exploze!
LED indikácia stavu 4
Magneticka zadna strana. 4
Uvedenie do prevadzky / Nabijanie powerbanky / Nabijanie pripojenych pristrojov ....
Servis/Vratenie do uživania 5
Likvidácia 6
Prevadzkové podmienky 6
Technické udaje 6
Tato powerbanka je urcéná vylučne na napajanie zariadení s prevadzkovým napātím 5,0 V jegnosmerného prúdu (mobilné telefony, MP3 prehrávače atd.). alebo zariadení, ktoré podporujú Power Delivery Standard (PD). Tento produkt nie je naplánovaný na komercérié použivanie alebo na medicínske a špecialné účely, pri ktorych moze vypadok produktu spósobit zranenie, smrtné urazy alebo vyrazné vecné škody. V pri páde použivania, ktoré nezodpovedá použivaniu podra predpisov, zanika záruka. Otvorenie a tiež prestavba prístroja a použivanie pridavněch pristrojov a dielov prislušenstva, ktoré neboli schvalné našou firmou, su zakázane. Nepoužívajte zariadenie pri extremnych podmienkach okolia a dbajte na bezpečnostné pokу. Nerešpektovanie informáci a bezpečnostnéch tokynov v toto námode sa považuje za nedodržiavanie použivania podra predpisov a moze viest k zániku záruky a zraneniam osób alebo vecným Škodám.
Na firmvér a / alebo hardvér možu byt kedykorvek vykonané zmeny bez predchádzajúceho oznámenia. Z tohto dovodu je možné,Že sa budú Časti tohto navodu, technické udaje a obrázky v tejto dokumentáci odlišovat od vyrobku, ktorý vám bol dodany. Vsetky body popísané v tomto navode slúžia len na ilustráciu a nemusia sa bezpodmienečne zhodovat s konkrétnou situaciou. Na záklate tohto navodu nie je možné uplatnit právné nároky.
BezpečnostnéPokyny
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami:
Deti Často podceñujú nebezpečenstvo, alebo ho vóbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určeny na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a / alebo nedostatkom vedomostí, iba ak su pre ich bezpečnost pod dohradom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, ak používat prístroj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vychádžaju z prístroja. Deti bez dohradu nemóžu mat pristup k prístroju. Uistite sa, ze si deti nehrajić s prístrojom.
Nebezpečenstvo udusenia!
Deti mozu zobrat' obal alebo iné malé diely do ust a zadusit sa na nich.
Riziko zranenia!
Ak mate kardiostimulator alebo iny technicky implantat, konzultujte so svojim lekarom alebo vyrobcom implantatu pred použit'm powerbanky. Vstavané magnety možu ovplyvni't jeho funkciu.
Nebezpečenstvo skratu!
Tento prístroj neobsluhujte mokrými rukami, aby ste sa vyhli zraneniu.
Nevkladajte ziadne predmetry, ktoréNie su naplánované na použivanie, do otvorov prístroja. Mohlo by dōjst k elektrickému skratu a ním spôsobenému požiaru.
Zariadenie v ziadnom pripe nepouzivaje v pripe, ked' su na nom samotnom alebo na USB kabli viditelné poškodenia, pretoze to moze viest' k zraneniam alebo poškodeniam.
Prístroj nie je moźné vystavit striekaniu alebo kvapkaniu vody.
Nádoby naplène tekutinou (vázy, poháre alebo podobné predmety) sa nesmú klást na zariadenie alebo do jeho bezprostrednej blízkosti. Vzníka nebezpečenstvo, ze sa nádoba prevrát a kvapalina ohroží bezpečnost'.
Nebezpečenstvo potknutia!
N epouzivajte pristroj v ziadnom pri viditelnych Skodach na samotnom pristroji alebo USB kabli.
Poškodenie!
Zariadenie nepoužívajte v extrémne chladných, horúcích, vlhkých alebo prašných prostrediach. Nevystavujte ho priamemu slnečnému ziareniu. Chránte vyrobok pred otvoreným ohám. Existuje nebezpečenstvo vybuchu!
Ak je baturia vystavená extrémne nízkemu tlaku vzduchu, moze dojst k vybuchu alebo uniku hor'avej kvapaliny Či plynu.
Chrante zariadenie v akomkolvek prevadzkovom stave pred narazmia a palom.
Aby sa predislo poskodeniu, karty s magnetickym pruzkom alebo iné predmety, ktoré mozu byt citlive na magnety, nesmu byt polozené na powerbanku.

POZOR! Horúci povrch!
Pri použivaní moze dojst poças dlhodobého držania k poraneniu pokožky horucavou. Pri použivaní sa zvlast' vyhnite dlhodobému držaniu v oblastiach, v ktorych dochodzka k silnému zahrievaniu. Poças použivania nemajte zariadenie priamo na tele. Po vychladnutí zariadenia, sa ho možete dlhodobo dotýkat.
Vyhlásenie o zhode

Symbol CE preukazuje, ze vyrobok spina poziadaky vsetlrych smernic EU pre dany vyrobok.
OBSAH DODÁVKY
Intenso Power Bank MC10000 Samolepi ci kovovy kruzok
3 Návod na obsluhu
Skontrolujte si prosim, ci je obsah balenia (pozri aj schému na začiatku námodu na strane 2) uplny a nevykazuje známky poskodenia. Ak totu tak nie je, obratte sa prosim na predajcu alebo na năš servis:
rma@intenso.de
POUZÍVANIE
Prehl'ad pristroja
1 - Funkné tlačidlo (On/Off)
2-USB-C In/Out (PD)
3 - Integrovanym káblom USB-C In/Out (PD)
4-LED indikácia stavu
5 - Magnetická zadné strana

Obsluha
Funkné tlačidlo (On/Off)
Ak nie je s powerbankou prepojeny ziadny pristroj alebo prepojeny pristroj powerbanke signalizuje, ze je uplne nabity, powerbanka automaticicky prepne do pohotovostného režimu.
LED indikácia stavu
Spojte integrovaný USB-C kabel s USB-C sieťovým zdrojom alebo USB-C prípojkou na vašom počitáči. Alternativne možěte použít na nabijanie powerbanky tiež samostatné USB kabel cez USB-C In/Out prípojku.
Potrebny cas nabijania powerbanky je závisly od zvoleného zdroja nabijania a jeho vystupného vykonu.
Normáne nabíjanie:
Použite štandardné USB sietový zdroj alebo USB prípojku počitača, aby ste nabili powerbanku (5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W).
Rychlenabijanie:
Na nabitie powerbanky s maximálnym vykonom (18,0 W) použite sietový zdroj, ktorý podporuje Power Delivery (PD) Standard. Ak je aktivované rychle nabijanie, svieti prva stavová LED dióda zelenou farbou. Ak tomu tak nie je, vaša sietová Jednotka ani použitý kabel nie su kompatibilné so šstandardom a powerbanka sa nabija normálne.
b) Nabijanie pristrojov cz powerbanku
Táto powerbanka disponuje USB-C prípojkou (USB-C In/Out) a integrovaném káblom s USB-C prípojkou (USB-C Cable In/Out), ktoré obidve sa možu použit na nabijanie zariadení.
Obidve USB-C prípojky podporujú Power Delivery (PD) štandard (vystup normalny: 5,0 V/DC 3,0 A max.; vystup PD: 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max.= max. 20,0 W).
Na nabijanie vasho zariadenia s USB-C pripojkou vyuzite jegnoducho integrovaný USB-C k USB-C káblu. Samostatne možete pouzit tiež vlastny USB kabel, aby ste spojili powerbanku s vašim zariadením. Zohladrnite, prosím,Že pre Power Delivery štandard budú potrebné kable, ktoré podporujú tento štandard (k totu sa opytajte pripadne vyrobcu vasho USB kábla).
Proces nabijania sa spustí automaticy a zariadenia zistia samostatne vchodné nabijaci prud. Ak by malo dojst k použitiu Power Delivery štandard, stavová LED dióda svieti zeleno.
S powerbankou sa možu sučasne nabíjat dve zariadenia. Pri sučasnom nabíjaní 2 zariadení prípojky Rozdelia maximálny vystup 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W.
Ak sa zariadenie nabija s powerbankou a kapacita powerbanky je takmer vyčerpaná, signalizuje sa to blikaním prvej stavovej LED diódy. Nabite, prosím, powerbanku znova.
Zohladnite, prosim, ze poças nabijania zariadenia s powerbankou sa spotrebuje priblizne 30% celkovej capacity, zvlas' prostrednictvom procesu nabijania. Toto je podmienene napriklad stratou vykonu z tepla spinacieho okruhu a premeny napatia.
Pre optimálnu vykonnost sa musí powerbanka pravidelne používat. Ak by tomu tak nemalo byt, nabite powerbanku minimálne kaźdé tri mesiace uplne.
c) Režim nízkeho prúdu
Pre zariadenia s malym príkonom, napriklad sluchadla Bluetooth, smart hodinky, Fitnessstracker alebo podobne, disponuje powerbanka režimom nizkeho prúdu. Normálne powerbanka zastaví proces nabíjania pri malom odbere prúdu, pretože spojené zariadenie sa javí ako uplne nabité. Pri aktivovanom režime nizkeho prúdu powerbanka sa nabije za dve hodiny aj pri nizkom odbere prúdu. Na aktivovanie, resp. deaktivovanie režimu nizkeho prúdu podržte tlacidlo On/Off stlačené na tri sekundy. Ak je režim aktivovaný, zobrazí sa to v intervaloch 3 sekünd krátkym svietením Jednotlivych LED diód v poradí.
SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
| Likvidácia starzych akumulátorov a starzych batérii: Týmto symbolom označné prístroje podliehajú nariadeniu o batériáché 2023/1542. Vsetky staré akumulátrory a staré batérié sa musia zlikvidovať separatrátne od domového oppadu cez naplánovaně štátne skládky oppadu. Likvidáciou podlá predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Likvidácia starzych elektrických prístrojin: Týmto symbolom označné prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19 / EU. Vsetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separatrátne od domového od-padu cez naplánovaně štátne skládky oppadu. Likvidáciou starych elektrických prístrojin podlá predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Obal: Obaly su suroviny. Obalový material tohto vyrobku je vchodné na recykláciu a moze sa opat použit. Respektujte pri likvidácii akýchkoťvek materialov miestne predpisy o recyk-lácii. |
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Prevadzkujte pristroj pri 0 až 45 stupnoch Celzia pri max. 85% relativnej vlhkosti vzduchu (na krátku dobu). Pokial'nebudete powerbanku používat dlhšiu dobu, uskladnite ju medzi -10 a 45 stupnami Celzia pri max. 85% relativnej vlhkosti vlzhchu (na krátku dobu) a potom ju nabíajte každé tri mesiace, aby sa zachovala plné vykonnost.
TECHNICKÉ UDAJE
| Rozmery: 102 x 68 x 20 mm | |
| Príkon (vstup): | USB-C / Cable In: Normálne: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A (max. 18,0 W) |
| Nabíjac prúd odovzdávania (vystup): | USB-C / Cable Out: Normálne: 5,0 V/DC 3,0 A Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A (max. 20,0 W) PPS: 5,0 - 11,0 V/DC 2,0 A USB-C + USB-Cable Out: 5,0 V/DC 3,0 A zdie'ané |
| Interny akumulátor: 10000 mAh / 3,85 V lítiovo- polymérový akumulátor | |
| Indikácia stavu: 4 LED kontroliek | |
| Integrovaná ochrana proti nadmer- nému nabitiu / ochrana proti vybitiu / ochrana proti prepātiu / poistka proti skatu: | Áno |
| Doba prestoja: Až do 3 mesiacov | |