MIELE WTS 510 - Lavadora

WTS 510 - Lavadora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WTS 510 MIELE en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MIELE WTS 510 - page 38

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WTS 510 - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WTS 510 de la marca MIELE.

MANUAL DE USUARIO WTS 510 MIELE

Zócalo con cajón para lavadoras y secadoras: WTS510/APCL041 Piezas necesarias: Número Nº de mat. Denominación 1 09322300 Juego de montaje WTS510 1 11477320 Juego de montaje APCL041 Piezas del suministro Número Nº de mat. Denominación 1 Instrucciones de montaje 1 Zócalo WTS510/APCL041 1 Zócalo de la pared posterior 2 Pieza de unión 4 Casquillo distanciador 3 Tornillo alomado CEM 4x10 4 Tornillos prisioneros M10x40mm 10 Tiras adhesivas para pared posterior 1 06593051 Juego de montaje de la fijación al suelo Herramienta especial Número Nº de mat. Denominación Nivel de burbuja Llave de boca de 18mm o tenazas para tubos para pernos roscados (cuatro cantos) y patas de la secadora Destornillador Torx T 20, para pared posterior Llave macho hexagonal 5mm (solo para secadora) Destornillador Torx T30, para tornillos en la excéntrica (solo para secadoras)Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 38 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 Peligro de sufrir lesiones durante el montaje RIESGO Peligro de descargas eléctricas. Riesgo por componentes conductores de tensión. A Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en el aparato, desconectar el aparato de la red eléctrica. RIESGO Peligro de sufrir accidentes: A Montar el zócalo solo en aquellas lavadoras y secadoras que no estén instaladas. Para la desinstalación, véanse las instrucciones de manejo del aparato. A Asegurarse de que no accederán a la zona de trabajo niños o animales durante los trabajos de montaje. A No deben subirse personas al cajón. RIESGO Peligro de aplastamiento A Utilizar guantes antideslizantes y calzado de seguridad. A Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y pies, quede atrapada entre los aparatos o debajo de ellos. RIESGO Peligro de sufrir lesiones, especialmente en la columna vertebral, ya que el aparato debe colocarse en horizontal durante el montaje. A Tener en cuenta el peso del aparato en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso del aparato, véanse las instrucciones de manejo del aparato. Peligro de sufrir lesiones por un montaje incorrecto. AVISO Peligro de sufrir accidentes por vuelque del aparato. A Utilizar el zócalo exclusivamente con aparatos Miele. A No utilizar para aparatos integrables ni columnas de lavado y secado. A Atornillar la lavadora al zócalo. A En caso de combinar varios zócalos, unir el zócalo con la pieza de unión. A Para instalaciones individuales, fijar el zócalo al suelo con el juego de montaje de fijación al suelo con n.º de mat.

A Cuando se realice la fijación al suelo, fijar como mínimo dos patas del zócalo al suelo, una de las cuales como mínimo del zócalo posterior. La fijación diagonal al suelo es óptima. Peligro por materiales inapropiados en el cajón del zócalo. RIESGO A No guardar sustancias combustibles en el cajón. ADVERTENCIA Las partes de madera pueden hincharse y / o combarse. A No guardar objetos mojados o húmedos en el cajón.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 39 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 Montaje del zócalo Extraer el cajón del zócalo A Sacar el cajón hasta el tope, ver fig. 2. A Presionar el cierre y al mismo tiempo extraer hacia arriba el cajón, ver fig. 3. Montar el zócalo debajo de la secadora A Vaciar el depósito de agua condensada. A Introducir completamente las patas de la secadora con unas tenazas para tubos. A Desenroscar del zócalo los tornillos prisioneros con una llave macho hexagonal de 5mm (A) y desecharlos, ver fig. 4. A Enroscar los tornillos prisioneros suministrados 10 x40mm hasta el tope en los pernos roscados (B), ver fig. 4. AVISO Riesgo de aplastamiento, ya que los dedos pueden quedarse pillados entre la carcasa de la secadora y los tornillos prisioneros. A No levantar la secadora por las esquinas. A Levantar la secadora por el zócalo e introducir los tornillos prisioneros en las aberturas de las patas de la secadora, ver fig. 5. A Colocar las cintas selladoras en la parte interior de la pared posterior, ver fig. 6. A En la pared trasera de la secadora, soltar los tornillos de las excéntricas (1), ver fig. 7 Una vez sueltos los tornillos, las excéntricas se pueden desplazar fácilmente. Para un emplazamiento seguro, las excéntricas deben volverse a colocar en posición de partida: diente de trinquete en la parte inferior izquierda, en ángulo de 20º (1), ver fig. 7. A Con 1 tornillo de cabeza de lenteja CEM 4x10, atornillar la pared posterior en el zócalo, abajo (2) ver fig. 7. A Colgar las piezas de unión (3) en los tornillos de las excéntricas, ver fig. 7. A Con 2 tornillos de cabeza de lenteja CEM 4x10, atornillar las piezas de unión y fijar la pared posterior a la parte superior del zócalo (1), ver fig. 8. A Apretar fuertemente los tornillos (2) en las excéntricas, ver fig. 8. A Equipar el aparato y el zócalo con un nivel de burbuja. A Asegurar las patas del zócalo. A Fijar el zócalo al suelo con el juego de montaje de fijación al suelo con n.º de mat. 06593051. Montar el zócalo debajo de la lavadora Antes del montaje, apretar las piezas de unión al zócalo. Se pueden utilizar para unir dos zócalos entre sí. Apretar también las piezas de unión incluso si no existe un segundo zócalo. Así se evita un reequipamiento posterior y costoso y las piezas de unión se conservan más seguras. Emplazamiento secadora a la izquierda y lavadora a la derecha: ver fig. 9. Emplazamiento lavadora a la izquierda y secadora a la derecha: ver fig. 10. A Sujetar los pernos roscados al zócalo y soltar las patas del zócalo. A Desenroscar 2 patas del zócalo a la izquierda o a la derecha dependiendo de la situación de emplazamiento, ver fig. 9 o fig. 10. A Colocar la arandela en la bandeja de suelo, ver fig. 9 o fig. 10. A Colocar la pieza de unión (1) en la arandela, ver fig. 9 o fig. 10. A Atornillar otra vez las 2 patas del zócalo, pero no fijarlas todavía con la contratuerca.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 40 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 ADVERTENCIA Daños en la lavadora y en el revestimiento del suelo. A Evacuar el agua de la lavadora. A Extraer la unidad de dosificación. A Colocar la lavadora exclusivamente con seguro de transporte incorporado en el lateral. A Colocar la lavadora sobre una base plana y blanda (p. ej. alfombra). A Montar el seguro de transporte en caso de que haya sido retirado, véanse las instrucciones de manejo del aparato. A Volcar la lavadora sobre uno de sus lados. A Desenroscar y retirar las patas de la lavadora. A Introducir el casquillo distanciador (1) en los tornillos prisioneros, ver fig. 11. A Ensamblar el zócalo y la lavadora. A Apretar con una llave de boca para tubos los pernos roscados desde la parte interior del zócalo. Apretar los pernos roscados homogéneamente, es decir, de forma alterna. A Levantar la combinación. A Colocar las cintas selladoras en la parte interior de la pared posterior, ver fig. 6. A Con 3 tornillos de cabeza de lenteja CEM 4x10, atornillar la pared posterior en el zócalo, ver fig. 12. A Equipar el aparato y el zócalo con un nivel de burbuja. A Plegar las piezas de unión en el zócalo. A Asegurar las patas del zócalo. A Fijar el zócalo al suelo con el juego de montaje de fijación al suelo con n.º de mat. 06593051. ADVERTENCIA A Retirar el seguro de transporte. Colocar el cajón A Colocar el cajón sobre las guías de extracción y cerrar el cajón.

El cajón encaja de manera audible. A Para cerciorarse de que el cajón encaja en las guías de extracción, abrir de nuevo el cajón y volver a cerrarlo con fuerza. Nivelar el panel frontal El frontal del aparato y el panel frontal del cajón deben estar alineados. Tras el montaje puede ser necesario nivelar el panel frontal. En el cajón puede colocarse la altura y la inclinación del panel frontal. A Abrir el cajón. A Nivelar la altura del panel frontal: - Retirar las tapas (A), ver fig. 13. - Para ajustar la altura, girar la rueda en ambos marcos (B). - Una vez alcanzada la altura adecuada, colocar de nuevo las caperuzas. A Nivelar la inclinación del panel frontal: - Para ajustar la inclinación, girar las barras reling, ver fig. 14. A Cerrar el cajón. En el montaje de los aparatos, unir los zócalos entre sí A Colocar un zócalo junto al otro.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 41 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 A Aflojar las contratuercas en todas las patas del zócalo. A Desplegar las piezas de unión. A Colocar las piezas de unión con la abertura en torno a la pata del zócalo, pero no fijarlas todavía con la contratuerca.

Ambos zócalos unidos deben estar alineados. Ajustar las patas del zócalo A Utilizar el nivel de burbuja. A Girar las patas del zócalo hasta que el zócalo esté horizontal, ver fig. 15. A En caso de combinar varios zócalos: cerciorarse adicionalmente de que la altura ajustada sea igual en todos. A Apretar todas las contratuercas.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIELE

Modelo : WTS 510

Categoría : Lavadora