MIELE WTS 510 - Pralka

WTS 510 - Pralka MIELE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WTS 510 MIELE w formacie PDF.

📄 83 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MIELE WTS 510 - page 64

Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WTS 510 - MIELE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WTS 510 marki MIELE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WTS 510 MIELE

Cokół z szufladą do pralek i suszarek WTS510/APCL041 Potrzebne elementy Ilość Nr mat. Oznaczenie 1 09322300 Zestaw montażowy WTS510 1 11477320 Zestaw montażowy APCL041 Dołączone elementy Ilość Nr mat. Oznaczenie 1 Instrukcja montażu 1 Cokół WTS510/APCL041 1 Ścianka tylna cokołu 2 Złączka 4 Tuleja dystansowa 3 Śruba soczewkowa CEM4x10 4 Trzpień gwintowany M10x40mm 10 Pasek klejący do ścianki tylnej 1 06593051 Zestaw montażowy do zamocowania do podłoża Narzędzie specjalne Ilość Nr mat. Oznaczenie Poziomnica Klucz płaski 18mm lub szczypce do rur do trzpieni gwintowanych (kwadrat.) i nóżek suszarki Wkrętak TorxT20 do ścianki tylnej Klucz imbusowy 5mm (tylko do suszarki) Wkrętak TorxT30 do śrub na mimośrodzie (tylko do suszarki)Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 65 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 Niebezpieczeństwo zranienia podczas montażu NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Zagrożenie przez elementy przewodzące prąd elektryczny. A Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wypadku. A Cokół montować tylko do takich pralek i suszarek, które nie są zainstalowane. W celu dezinstalacji patrz instrukcja użytkowania urządzenia. A Proszę się upewnić, że podczas prac montażowych do obszaru roboczego nie dostaną się żadne dzieci ani zwierzęta. A Nie wolno stawać na szufladzie. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo przygniecenia. A Nosić przeciwpoślizgowe obuwie zabezpieczające i rękawice ochronne. A Zwrócić uwagę, aby żadne części ciała, zwłaszcza dłonie i stopy, nie dostały się pod lub pomiędzy urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranień, zwłaszcza obrażeń kręgosłupa, ponieważ w celu wykonania montażu należy położyć urządzenie na boku. A Wziąć pod uwagę ciężar urządzeń w stosunku do własnej siły fizycznej. Informacje dot. ciężaru urządzenia, patrz instrukcja obsługi urządzenia. Niebezpieczeństwo zranienia spowodowane nieprawidłowym montażem. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wypadku w wyniku przewrócenia się urządzenia. A Stosować cokół wyłącznie dla urządzeń Miele. A Nie stosować do urządzeń do zabudowy ani pralek i suszarek ustawionych w słupku. A Skręcić pralkę z cokołem. A W przypadku łączenia kilku cokołów należy połączyć je za pomocą złączek. A W przypadku montażu indywidualnego należy przymocować cokół do podłoża za pomocą zestawu montażowego M.-Nr. 06593051. A Przy mocowaniu do podłoża należy przymocować do podłoża przynajmniej dwie nóżki cokołu, z czego przynajmniej jedną w tylnej części cokołu. Optymalnym rozwiązaniem jest montaż do podłoża po przekątnej. Zagrożenia związane z nieodpowiednimi materiałami w szufladzie cokołu NIEBEZPIECZEŃSTWO A W szufladzie nie należy przechowywać żadnych materiałów łatwopalnych. WSKAZÓWKA Części drewniane mogą pęcznieć i/lub się wypaczać. A W szufladzie nie należy przechowywać mokrych ani wilgotnych przedmiotów.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 66 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 Montaż cokołu Wyciąganie szuflady z cokołu A Wyciągnąć szufladę do oporu, patrz rys. 2. A Wcisnąć zatrzaski, jednocześnie wyciągając szufladę do góry, patrz rys. 3. Montaż cokołu pod suszarką A Opróżnić zbiornik wody kondensacyjnej. A Całkowicie wkręcić nóżki suszarki szczypcami do rur. A Wykręcić trzpienie gwintowane z gniazdem sześciokątnym 5mm z cokołu (A) i je wyrzucić, patrz rys. 4. A Wkręcić dołączone do zestawu trzpienie gwintowane 10x40mm do oporu w korki gwintowe (B), patrz rys. 4. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo przygniecenia palców, gdy znajdą się pomiędzy obudową suszarki a trzpieniami gwintowanymi. A Nie podnosić suszarki za narożniki. A Podnieść suszarkę, umieścić ją na cokole i wprowadzić trzpienie gwintowane w otwory w nóżkach suszarki, patrz rys. 5. A Umieścić paski taśmy uszczelniającej zgodnie z ilustracją na wewnętrznej stronie ścianki tylnej, patrz rys. 6. A Poluzować śruby na mimośrodach (1) na ściance tylnej suszarki, patrz rys. 7 Mimośrody mogą się nieco przesunąć podczas luzowania śrub. W celu zapewnienia bezpiecznego montażu należy przywrócić mimośrody do pozycji wyjściowej: wypust blokujący na dole po lewej stronie pod kątem 20° (1), patrz rys.

A Przymocować ściankę tylną do dolnej części cokołu (2) za pomocą 1 śruby soczewkowej CEM4x10, patrz rys. 7. A Zawiesić złączki (3) na śrubach mimośrodów, patrz rys. 7. A Przymocować złączki i ściankę tylną do górnej części cokołu (1) za pomocą 2 śrub soczewkowych CEM4x10, patrz rys. 8. A Dokręcić śruby na mimośrodach (2), patrz rys. 8. A Wyrównać urządzenie i cokół za pomocą poziomnicy. A Zakontrować nóżki cokołu. A Przymocować cokół do podłoża za pomocą zestawu montażowego M.-Nr. 06593051. Montaż cokołu pod pralką Przed właściwym montażem należy zamocować złączki do cokołu. Służą one do bezpiecznego łączenia dwóch cokołów. Złączki należy zamocować także wtedy, gdy nie ma jeszcze drugiego cokołu. W ten sposób można uniknąć późniejszego kosztownego doposażenia, a także zapewnić bezpieczne przechowanie złączek. Ustawienie suszarki po lewej stronie i pralki po prawej stronie: patrz rys. 9. Ustawienie pralki po lewej stronie i suszarki po prawej stronie: patrz rys. 10. A Przytrzymać gniazda gwintowe w cokole za pomocą szczypiec do rur i poluzować wszystkie nóżki cokołu. A Odkręcić 2nóżki cokołu po lewej lub po prawej stronie, w zależności od sytuacji montażowej, patrz rys. 9 lub rys. 10. A Przyłożyć podkładki do wanny podłogowej, patrz rys. 9 lub rys. 10. A Przyłożyć złączkę (1) do podkładki, patrz rys. 9 lub rys. 10. A Przykręcić z powrotem 2nóżki cokołu, ale nie mocować ich jeszcze za pomocą przeciwnakrętek.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 67 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 WSKAZÓWKA Uszkodzenia pralki i okładziny podłogowej. A Spuścić wodę z pralki. A Wyjąć moduł dozujący. A Kłaść pralkę na boku, wyłącznie z zamontowanym zabezpieczeniem transportowym. A Położyć pralkę na płaskiej, miękkiej podkładce (np. na dywanie). A Zamontować zabezpieczenie transportowe, jeśli zostało ono usunięte – patrz instrukcja użytkowania urządzenia. A Położyć pralkę na boku. A Wykręcić i wyjąć nóżki pralki. A Założyć tuleje dystansowe (1) na trzpienie gwintowane, patrz rys. 11. A Połączyć cokół i pralkę. A Od wewnętrznej strony cokołu dokręcić korki gwintowe za pomocą klucza płaskiego. Korki gwintowe należy dokręcać równomiernie, tzn. na przemian. A Ustawić zestaw pionowo. A Umieścić paski taśmy uszczelniającej zgodnie z ilustracją na wewnętrznej stronie ścianki tylnej, patrz rys. 6. A Przymocować złączki i ściankę tylną do cokołu za pomocą 3śrub soczewkowych CEM4x10, patrz rys. 12. A Wyrównać urządzenie i cokół za pomocą poziomnicy. A Złożyć złączki na cokole. A Zakontrować nóżki cokołu. A Przymocować cokół do podłoża za pomocą zestawu montażowego M.-Nr. 06593051. WSKAZÓWKA A Usunąć zabezpieczenie transportowe. Wkładanie szuflady A Umieścić szufladę na prowadnicach i ją zamknąć.

Szuflada zatrzaśnie się w słyszalny sposób. A Aby upewnić się, że szuflada zatrzasnęła się w prowadnicach, należy ponownie otworzyć szufladę i ją zamknąć. Wyrównywanie panelu frontowego Ścianka przednia urządzenia i panel frontowy szuflady muszą znajdować się w jednej płaszczyźnie. Po zakończeniu montażu może być konieczne wyrównanie panelu frontowego. Wysokość i pochylenie panelu frontowego można regulować na szufladzie. A Otworzyć szufladę. A Regulacja wysokości panelu frontowego: - Zdjąć zaślepki (A), patrz rys. 13. - Aby wyregulować wysokość, należy obracać pokrętła na obu ściankach bocznych (B). - Po wyregulowaniu wysokości założyć z powrotem zaślepki. A Regulacja pochylenia panelu frontowego: - Aby wyregulować pochylenie, obrócić pręt relingu, patrz rys. 14. A Zamknąć szufladę. W przypadku ustawienia urządzeń sąsiadująco: Łączenie cokołów A Ustawić cokoły obok siebie.Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09469886 68 von 83 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021 A Poluzować przeciwnakrętki na wszystkich nóżkach cokołów. A Rozłożyć złączki. A Zaczepić złączki otworem o nóżkę cokołu, ale nie mocować ich jeszcze za pomocą przeciwnakrętek.

Połączone cokoły muszą znajdować się w jednej płaszczyźnie. Ustawianie nóżek cokołu A Użyć poziomnicy. A Obracać nóżki cokołu dotąd, aż cokół zostanie wypoziomowany, patrz rys. 15. A W przypadku połączenia kilku cokołów należy się dodatkowo upewnić, że wszystkie są ustawione na tej samej wysokości. A Dokręcić wszystkie przeciwnakrętki.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MIELE

Model : WTS 510

Kategoria : Pralka